Hygenius Delight ST 7181 - Czyszczarka parowa SEVERIN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Hygenius Delight ST 7181 SEVERIN w formacie PDF.
| Typ produktu | Parownica |
| Marka | SEVERIN |
| Model | Hygenius Delight ST 7181 |
| Zastosowanie | Domowy, do twardych, szczelnych podłóg |
| Zasilanie elektryczne | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Moc | 1500 W |
| Pojemność zbiornika na wodę | Około 0,3 l |
| Czas nagrzewania | Około 30 sekund |
| Temperatura pary | Około 100 °C |
| Waga (bez akcesoriów) | Około 2,5 kg |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 30 x 20 x 120 cm |
| Długość przewodu zasilającego | Około 5 m |
| Główne funkcje | Czyszczenie parą przegrzaną, ręczna regulacja pary za pomocą pompy |
| W zestawie akcesoria | Ściereczka z mikrofibry, specjalna stopka do dywanów |
| Konserwacja ściereczki | Można prać w pralce w maks. 60 °C, bez środków zmiękczających i wybielaczy |
| Czyszczenie urządzenia | Lekko wilgotna ściereczka, nie zanurzać |
| Bezpieczeństwo | Zabezpieczenie przed przegrzaniem, automatyczne wyłączenie w przypadku przegrzania |
| Dostępne części zamienne | Zestaw 5 ściereczek (ref. 8243048) |
| Gwarancja producenta | 2 lata |
| Serwis posprzedażowy | Dane kontaktowe na końcu instrukcji lub na www.severin.com |
Często zadawane pytania - Hygenius Delight ST 7181 SEVERIN
Pytania użytkowników dotyczące Hygenius Delight ST 7181 SEVERIN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Czyszczarka parowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Hygenius Delight ST 7181 - SEVERIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Hygenius Delight ST 7181 marki SEVERIN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Hygenius Delight ST 7181 SEVERIN
PL Mop parowy Instrukcja obsługi 59
Życzymy wiele radości z produktu marki SEVERIN i dziękujemy za okazane nam zaufanie.
Informacje o instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne porady na temat bezpieczeństwa i obsługi urządzenia. Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może prowadzić do obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia. Proszę zachować instrukcję obsługi. Przy przekazywaniu urządzenia innej osobie należy także przekazać instrukcję.
Przed pierwszym użyciem dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Spis treści
Dziękujemy 59
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 60
Czyszczenie para 64
Po czyszczeniu parą 65
Części zamienne, gwarancja i utylizacja 66
W załączeniu ilustrowana krótka instrukcja obsługi
Do niniejszej instrukcji załączona jest ilustrowana krótka instrukcja obsługi, zawierająca dalsze porady na temat stosowania urządzenia.
Właściwie podłączyć urządzenie
Urządzenie jest napędzane elektrycznie, istnieje przy tym generalne zagrożenie porażenia prądem. Dlatego:
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych płynach i nie traktować go płynami. Nie używać urządzenia na wolnym powietrzu i w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności. Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami. Podłącać urządzenie wyłącznie do gniazdek ze stykiem ochronnym. Podłącać i uruchamiać urządzenie wyłącznie zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej (dolna strona urządzenia).
- Przed użyciem sprawdzić urządzenie i przewód elektryczny pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nigdy nie używać uszkodzonego urządzenia ani urządzenia z uszkodzonym przewodem elektrycznym. Nigdy nie próbować samodzielnej naprawy urządzenia i jego przewodu elektrycznego. Aby uniknąć zagrożeń, należy zlecać naprawy urządzenia i przewodu elektrycznego wyłącznie naszemu serwisowi. Uszkodzone urządzenie należy oddać do naprawy w sklepie specjalistycznym lub skontaktować się z serwisem SEVERIN.
- Zwracać uwagę na to, aby przewód elektryczny nie został załamany, zakleszczony, aby nic po nim nie przejechało i aby nie miał kontaktu ze źródłami wysokiej temperatury, wilgocią i ostrymi krawędziami. Uważać, aby przewód elektryczny nie powodował zagrożenia potknięciem.
- Nie ciągnąć ani nie transportować urządzenia za przewód elektryczny. Przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka należy ciągnąć bezpośrednio za wtyczkę. W miarę możliwości nie używać przedłużaczy. Jeśli jest to jednak konieczne, używać wyłącznie zwykłych przedłużaczy ze znakiem GS (bez gniazd zespolonych), przystosowanych do wysokiego poboru mocy urządzenia.
- Bezpośrednio po użyciu, przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia oraz przed wymianą osprzętu należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Bezpieczeństwo określonych grup osób
- Niniejsze urządzenie wolno użytkować dzieciom powyżej 8 lat oraz osobom o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub intelektualnej i osobom nie mającym doświadczenia i/lub znajomości sprzętu, pod warunkiem że odbywa się to pod nadzorem lub po zapoznaniu się z zasadami bezpiecznego użytkowania sprzętu oraz ewentualnymi zagrożeniami z nim związanymi. Dzieci poniżej 8 lat trzymać z dala od urządzenia i przewodu zasilającego.
– Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem, na niego stawać ani sia- dać. Bez nadzoru nie wolno dzieciom czyścić ani wykonywać prac konserwacyjnych przewidzianych dla użytkownika. - Materiały opakowaniowe trzymać i utylizować poza zasięgiem dzieci. W innym przypadku istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
- Osoby z zaburzeniami czucia, zwłaszcza osoby o mniejszej wrażliwości na różnice temperatur, muszą podczas stosowania urządzenia zachować większą ostrożność.
Gorąca para i gorące elementy urządzenia

Urządzenie pracuje z gorącą parą (ok. 100 °C). Występuje niebezpieczeństwo poparzenia wskutek kontaktu z wydo-stającą się parą oraz ściereczką nasączoną gorącą parą!
– Nigdy nie kierować strumienia pary na ludzi, zwierzęta lub rośliny! Spust pary zawsze kierować w dół na czyszczoną powierzchnię!
- Zwracać uwagę na to, aby części ciała w żadnym momencie nie mogły się dostać pod spust pary. Nigdy nie używać urządzenia bez wcześniejjszego założenia obuwia.
- Nigdy nie kierować spustu pary na urządzenia elektryczne, gniazdka, kable itd. lub do wnętrza pieców! Jeśli gniazda lub podobne elementy są umieszczone w podłodze, należy omijać te miejsca podczas czyszczenia. Istnieje zagrożenie porażenia prądem!
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
– Nie używać urządzenia do czyszczenia zbiorników ciśnieniowych ani pojemników o nieznanej zawartości. Istnieje zagrożenie pęknięcia lub wybuchu!
– Nigdy nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru. Pracującego urządzenia nigdy nie kłaść na boku. Nigdy nie stosować urządzenia w pozycji poziomej lub górą do dołu.
– Przed wyjęciem lub umieszczeniem ściereczki najpierw ochłodzić urządzenie. Przenosić urządzenie wyłącznie za uchwyt.
- Pamiętać o tym, aby zbyt długo nie czyścić jednego miejsca. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia powierzchni.
- Podczas czyszczenia i po jego zakończeniu zadbać o dobrą wentylację.
Gładkie powierzchnie
Gorąca para tworzy na oczyszczonej powierzchni wilgotną warstwę. Do chwili wyschnięcia tej warstwy istnieje niebezpieczeństwo pośliźnięcia i upadku.
- Na oczyszczoną powierzchnię wolno wchodzić dopiero po jej wyschnięciu.
- Podczas mycia schodów należy zachować większą ostrożność: Po użyciu pary powierzchnia stopni może być śliska. W efekcie może dojść do upadku i obrażeń.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Mop parowy jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego do czyszczenia lakierowanych, gładkich podłóg twardych (np. terakota, podłoga kamienna, linoleum i inne gładkie powierzchnie lakierowane) odpornych na działanie wysokiej temperatury, ciśnienia i wilgoci z pary.
Każde inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem i jest niedo- zwolone.
Aby zapobiec obrażeniom ciała, pożarom i szkodom, nie wolno stosować urządzenia do czyszczenia:
– ludzi, zwierząt i roślin, Spust pary należy zawsze trzymać z dala od wszystkich części ciała, włosów i odzieży. Nie pracować w pobliżu głowy.
– powierzchni zabrudzonych substancjami szkodliwymi dla zdrowia. Gorąca para może spowodować rozpuszczenie tych substancji i ich uwolnienie.
- tekstyliów, skór, mebli, ścian, lad, szyb okiennych, niepokrytych, la-kierowanych, olejowanych i woskowanych podłóg drewnianych lub ceramicznych oraz powierzchni ze szkła, włókien syntetycznych, miękkich lub połyskujących tworzyw sztucznych.
Koniecznie przestrzegać wskazówek producentów dotyczących pielęgnacji podłóg. W razie wątpliwości należy przed czyszczeniem gorącą parą zasięgnąć informacji u producenta!
Ponadto zabrania się stosowania:
– do nawilżania lub ogrzewania pomieszczeń,
– w niekompletnym stanie lub z akcesoriami innymi od podanych w niniejszej instrukcji,
– na powierzchniach mających kontakt ze środkami spożywczymi,
- z pustym zbiornikiem wody,
- w pozycji poziomej lub w ustawieniu górą do dołu,
– bez czystej ściereczki,
– na wolnym powietrzu.
Nigdy nie wlewać do zbiornika na wodę płynu innego, niż zimna woda. Domieszki w zbiorniku na wodę sprawią, że stosowanie urządzenia nie będzie bezpieczne.
Urządzenia nie pozostawiać ani nie przechowywać z wilgotną ściereczka. Może dojść do uszkodzenia powierzchni. Resztki wilgoci w ściereczce mogą spowodować nieprzyjemny zapach lub nawet pleśń.
Montaż urządzenia
▷ ilustrowana krótka instrukcja obsługi (strona 2).
Napełnianie zbiornika na wodę
- Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i wtyczka wyciągnięta.

-
Dostarczony dozownik napełnić zimną woda. Nigdy nie dodawać żadnych dodatków do zbiornika na wodę!
-
Otworzyć korek zbiornika na wodę i opróżnić dozownik w sposób pokazany na rysunku.
-
Nie przepełniać zbiornika na wodę. Cały czas obserwować poziom napełnienia.
-
Zamknąć korek zbiornika na wodę.
▷ ilustrowana krótka instrukcja obsługi (strona 2).
Czyszczenie para
- Uprawnić się, że powierzchnię można czyścić gorącą parą.
W razie wątpliwości należy zasięgnąć informacji u producenta czyszczonego podłoża.
PORADA: Zalecamy uprzednie pozamiatanie lub odkurzenie podłoża.
-
Zawiesić kabel w klipsie na trzonku, aby w miarę możliwości nie jechać po nim podczas czyszczenia.
-
Podłożyć czystą ściereczkę (paskami rzepowymi w górę) i umieścić na niej spust pary. Przed przystąpieniem do czyszczenia wykładzin dywanowych nałożyć nakładkę do czyszczenia dywanów.

-
Włożyć wtyczkę do gniazdka. LED świeci się.
-
Odczekać około 30 sekund.
-
Pompować około 10 razy za pomocą trzonka, aż ście-reczka zostanie zwilżona odpowiednią ilością pary.
-
Ilość wyrzucanej pary można dowolnie dostosować za pomocą ruchów trzonka.
-
Oczyscić podłogę gorącą parą, tak jak mopem. Nie czyścić zbyt długo jednego miejsca.
▷ ilustrowana krótka instrukcja obsługi (strona 3).
Bezpośrednio po czyszczeniu para

- Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. LED gaśnie.
- Zwinąć kabel (▷ Quick Start Guide, strona 4).
- Odczekać przynajmniej 5 minut, aż ściereczka się ochłodzi.
- Zabrać ściereczkę. Wysuszyć ściereczkę lub ją wyprać w temperaturze maks. 60 °C. Nie stosować płynów zmiękczających. Nie chlorować. Nie suszyć w suszarce.
▷ ilustrowana krótka instrukcja obsługi (strona 3).
Czyszczenie urządzenia
– Przed czyszczeniem urządzenia należy je wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
– Z uwagi na bezpieczeństwo nie wolno myć obudowy i przewodu zasilającego płynem ani ich za-nurzać w płynie. Przetrzeć obudowę lekko nawilżoną ściereczka, a następnie wytrzeć do sucha.
- Nie stosować do czyszczenia ostrych, szorujących środków czyszczących ani twardych szczotek.
Usuwanie problemów
Aby nie dochodziło do powstawania problemów, ważne jest stosowanie urządzenia zgodnie z niniejszą instrukcją.

Jeśli mimo to wystąpią problemy z urządzeniem, należy najpierw zapoznać się w internecie na stronie www.severin.com/go/to/8367 z informacjami w punkcie „FAQs” i spróbować samodzielnie rozwiązać problem.
Za pomocą znajdującego się obok kodu QR można bezpośrednio wejść na naszą stronę domową. Jeśli to nie pomoże, proszę zwrócić się do naszego serwisu. Dane do kontaktów znajdują się w załączniku do niniejszej instrukcji obsługi lub na naszej stronie domowej.
Zamawianie części zamiennych i wyposażenia
Części zamienne i wyposażenie można wygodnie zamawiać przez internet na naszej stronie www.severin.com/go/to/8367 w menu „Service / Ersatzteil-Shop“.

Nasz 5-częściowy zestaw czyszczący (4 ściereczki z mikrofibry oraz 1 nakładka do czyszczenia dywanów) można zamówić pod numerem artykułu 8243048 na naszej stronie domowej lub w naszym serwisie.
Za pomocą znajdującego się obok kodu QR można bezpośrednio wejść na naszą stronę domową.
Gwarancja
Poniższe warunki gwarancji nie naruszają ustawowych praw do świadczeń z tytułu rękojmi wobec sprzedawcy oraz ewentualnych gwarancji sprzedawcy.
Jeśli wymagana jest naprawa, należy skontaktować się telefonicznie lub mailowo z naszym serwisem. Dane do kontaktów znajdują się w załączniku do niniejszej instrukcji obsługi. W przypadku objętym gwarancją można alternatywnie zwrócić się także bezpośrednio do sprzedawcy. Dodatkowo SEVERIN udziela gwarancji producenta na dwa lata od daty zakupu. W tym okresie bezpłatnie usuwamy wszelkie wady, przy których udowodnione jest, że spowodowane są błędami materiałowymi lub produkcyjnymi i w znaczny sposób pogarszają działanie. Dalsze roszczenia są wykluczone.
Gwarancją nie są objęte: szkody wynikłe z nieprzestrzegania instrukcji obsługi, niewłaściwego obchodzenia się lub normalnego zużycia, a także kruche części, takie jak szkło, tworzywo sztuczne czy żarówki. Gwarancja wygasa w razie manipulacji dokonywanych przez nieautoryzowane przez SEVERIN placówki.
Utylizacja

Urządzeń oznakowanych tym symbolem nie wolno utylizować z odpadami domowymi! Te urządzenia zawierają cenne surowce, które można ponownie wykorzystać. Należyta utylizacja chroni środowisko i zdrowie ludzi. Informacji na temat właściwej utylizacji można zasięgnąć w urzędzie gminnym lub w sklepie specjalistycznym.
Centrala obstugi klientów
Szerviz
Κεντρικό σέρβις
Deutschland
SEVERIN Service
Am Brühl 27
59846 Sundern
Telefon (02933) 982-460
Telefax (02933) 982-480
service@severin.de
Austria
Degupa
eMail: centralny@serv-serwis.pl