Hygenius Delight ST 7181 - Pulitore a vapore SEVERIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Hygenius Delight ST 7181 SEVERIN in formato PDF.
Domande degli utenti su Hygenius Delight ST 7181 SEVERIN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Hygenius Delight ST 7181 - SEVERIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Hygenius Delight ST 7181 del marchio SEVERIN.
MANUALE UTENTE Hygenius Delight ST 7181 SEVERIN
ST 7181.book Seite 43 Dienstag, 22. Juli 2014 4:17 1644 Avvertenze di sicurezza 2 Avvertenze di sicurezza Collegamento sicuro dell'apparecchio Poiché l'apparecchio è operato a corrente, di norma sussiste il rischio di scossa elettrica. Pertanto: – Non immergere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi, né trattarlo con liquidi. Non operare l'apparecchio all'aperto o in locali ad alto tasso di umidità dell'aria. Non toccare la spina con le mani bagnate. – Collegare l'apparecchio esclusivamente a prese con contatto di pro- tezione. Collegare e mettere in funzione l'apparecchio solo secondo i dati indicati nella targhetta identificativa (sotto all'apparecchio). – Prima dell'uso verificare che apparecchio e cavo di alimentazione non presentino danneggiamenti. Non operare mai un apparecchio difettoso o con cavo di alimentazione difettoso. – Non cercare mai di riparare da sé l'apparecchio o il relativo cavo di alimentazione. Per evitare l'esposizione a rischi, le riparazioni all'ap- parecchio e al cavo di alimentazione possono essere eseguite solo dalla nostra Assistenza Clienti. Se un apparecchio è difettoso, per la riparazione consegnarlo a un rivenditore qualificato oppure contatta- re all'Assistenza Clienti di SEVERIN. – Assicurarsi che il cavo d'alimentazione non venga piegato, schiac- ciato o premuto passandoci sopra e che il cavo non vada a contatto con fonti di calore, umidità o spigoli vivi. Assicurarsi che il cavo di ali- mentazione non sia causa di inciampo. – Non tirare né trasportare l'apparecchio dal cavo di alimentazione. Nell'estrarre la spina dalla presa di corrente, afferrare direttamente la spina. – Se possibile non usare alcuna prolunga. Qualora ciò fosse inevitabi- le, usare solo prolunghe semplici omologate GS (non prese multiple) progettate per l'alta potenza assorbita dall'apparecchio. – Immediatamente dopo l'uso, prima di eseguire la pulizia o la manu- tenzione dell'apparecchio, nonché prima di cambiare un accessorio, disattivare l'apparecchio e scollegare la spina. ST 7181.book Seite 44 Dienstag, 22. Juli 2014 4:17 1645 Avvertenze di sicurezza Sicurezza di determinati gruppi di persone – I bambini a partire da 8 anni di età e le persone con abilità fisiche, sensoriali o cognitive ridotte o con scarsa esperienza e/o conoscen- za possono usare questo apparecchio solo sotto sorveglianza, op- pure se sono state istruite sul relativo uso sicuro e hanno compreso i rischi derivanti dallo stesso. – I bambini non devono giocare con l'apparecchio o salirci o sedercisi sopra. Salvo sotto sorveglianza, i bambini non possono eseguire la pulizia e la manutenzione dell'utilizzatore. Tenere i bambini di età in- feriore a 8 anni lontani dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione. – Conservare e smaltire i materiali di imballo al di fuori della portata dei bambini. Diversamente sussiste il rischio d'asfissia. – Persone con alterazioni della sensibilità, in particolare con sensibilità ridotta a differenze di temperatura, durante l'uso di questo apparec- chio devono usare una cautela diversa. Vapore caldo e parti dell'apparecchio calde Durante il funzionamento l'apparecchio produce vapore cal- do (ca. 100 °C). Sussiste pertanto un rischio di scottatura sia in caso di contatto con il vapore caldo che fuoriesce sia con il panno di pulizia imbevuto di vapore caldo! – Non dirigere mai il flusso di vapore verso persone, animali o piante! Dirigere sempre il flusso di vapore verso il basso, in corrispondenza del fondo da pulire! – Fare attenzione a non tenere mai alcuna parte del corpo sotto al flus- so di vapore. Non operare mai l'apparecchio senza scarpe. – Non dirigere il flusso di vapore verso apparecchi elettrici, prese, cavi, ecc., oppure all'interno di forni! Qualora nel pavimento ci fossero pre- se incassate o altro del genere, durante la pulizia dovranno essere aggirate. Sussiste il rischio di scossa elettrica! ST 7181.book Seite 45 Dienstag, 22. Juli 2014 4:17 1646 Avvertenze di sicurezza – Non usare l'apparecchio per pulire recipienti a pressione o recipienti di cui non si conosce il contenuto. Sussiste il rischio di scoppio o di esplosione! – Non lasciare mai incustodito l'apparecchio in funzione. Non riporre mai su un lato l'apparecchio mentre è in funzione. Non utilizzare mai l'apparecchio stando in orizzontale o addirittura mantenendolo sopra alla testa. – Prima di rimuovere o applicare il panno di pulizia, fare sempre raf- freddare l'apparecchio. – Spostare l'apparecchio afferrandolo esclusivamente dall'impugnatura. – Assicurarsi di non pulire un singolo punto per un tempo troppo pro- lungato. Diversamente il fondo potrebbe essere danneggiato. – Durante e dopo il lavoro provvedere a una buona aerazione. Superfici lisce Il vapore caldo si deposita sul fondo pulito creando un film di umidità. Fino all'asciugatura di tale film, sussiste il rischio di scivolamento e caduta. – Camminare sulle superfici pulite solo dopo che sono asciugate. – Durante la pulizia di scale procedere con maggiore cautela: il vapore potrebbe rendere i gradini scivolosi. Potrebbero derivarne cadute e lesioni Uso conforme In ambiente domestico usare il mop per vapore esclusivamente per pu- lire pavimenti duri planari con strato protettivo (ad esempio piastrelle, pavimenti in pietra, linoleum e altre superfici lisce con strato protettivo) e in grado di resistere all'alta temperatura, alla pressione e all'umidità generata dal vapore. Ogni altro utilizzo è ritenuto non conforme ed è vietato. ST 7181.book Seite 46 Dienstag, 22. Juli 2014 4:17 1647 Avvertenze di sicurezza Al fine di prevenire lesioni, incendi e danni l'apparecchio non deve essere usato per pulire: – Persone, animali o piante. Tenere il flusso di vapore sempre lontano da tutte le parti del corpo, dai capelli e dagli indumenti. Non lavorare con la testa vicina all'apparecchio. – Superfici sporche di sostanze pericolose per la salute. Il vapore cal- do potrebbe disciogliere e disperdere tali sostanze. – Materie tessili, pelle, mobili, pareti, banconi, vetri di finestre, pavimenti di legno o ceramica senza strato protettivo, laccati, oliati o cerati non- ché superfici di vetro, fibre sintetiche, plastica morbida o lucida. Rispettare assolutamente le istruzioni di cura del produttore del ri- spettivo fondo. In caso di dubbio, prima di pulire con flusso di va- pore consultare il produttore! È inoltre vietato l'uso: – Come umidificatore ambiente o addirittura come riscaldatore am- biente. – In stato non completamente montato o con altri accessori diversi da quelli menzionati nel presente manuale. – Su superfici che vanno a contatto con generi alimentari. – A serbatoio dell'acqua vuoto. – Mantenendo una posizione orizzontale o addirittura sopra alla testa. – Senza panno di pulizia pulito. – All'aperto. Non riempire mai il serbatoio dell'acqua di liquidi diversi dall'acqua fred- da. Additivi inseriti nel serbatoio dell'acqua rendono l'uso dell'apparec- chio insicuro. Non lasciare o conservare l'apparecchio con il panno di pulizia umido. Il fondo potrebbe essere danneggiato. L'umidità residua del panno di pulizia potrebbe causare odori o addirittura formazione di muffa. ST 7181.book Seite 47 Dienstag, 22. Juli 2014 4:17 1648 Pulizia con vapore 3 Pulizia con vapore Montaggio dell'apparecchio la Guida Rapida illustrata (pagina 2). Riempimento del serbatoio dell'acqua
1. Assicurarsi che l'apparecchio sia disattivato e che la spina sia scollegata.
2. Riempire d'acqua corrente fredda il serbatoio di rabboc-
co. Non inserire mai additivi nel serbatoio dell'acqua!
3. Aprire il tappo del serbatoio dell'acqua e svuotare il ser-
batoio di rabbocco come mostrato in figura.
4. Durante questa operazione non riempire troppo il ser-
batoio dell'acqua. Tenere sempre d'occhio la tacca del livello di riempimento.
5. Riapplicare e chiudere il tappo del serbatoio dell'acqua.
la Guida Rapida illustrata (pagina 2). Pulizia con vapore
1. Assicurarsi che il fondo sia adatto per la pulizia con vapore.
In caso di dubbio consultare il produttore del fondo da pulire. SUGGERIMENTO: Al riguardo po- trebbe essere utile pre-pulire il fondo con la scopa o aspirandolo.
2. Appendere il cavo alla clip presente nel braccio affinché, per quanto possibile, durante la pulizia
non venga premuto passandoci sopra.
3. Mettere sotto il panno di pulizia (strisce di velcro verso l'alto) e approntare il vapore. Se deve
essere rinfrescata della moquette, in più mettere sotto la base guida per tappeti e moquette.
4. Inserire la spina nella presa. Il LED s'illumina.
5. Attendere circa 30 secondi.
6. Pompare circa 10 volte con l'ausilio del braccio fino a quan-
do il panno di pulizia è impregnato di sufficiente vapore.
7. Adattare quindi la quantità di vapore erogato a discre-
zione mediante i movimenti della pompa.
8. Pulire il pavimento con il vapore caldo come se si pulis-
se con un mop. Durante questa operazione non soffer- marsi troppo a lungo su un singolo punto. la Guida Rapida illustrata (pagina 3). ST 7181.book Seite 48 Dienstag, 22. Juli 2014 4:17 1649 Dopo la pulizia con vapore 4 Dopo la pulizia con vapore Immediatamente dopo la pulizia con vapore
1. Scollegare la spina dalla presa. Il LED si spegne.
2. Avvolgere il cavo (Guida Rapida, pagina 4).
3. Attendere minimo 5 minuti fino a quando il panno di pu-
lizia si è raffreddato.
4. Rimuovere il panno di pulizia. Fare asciugare il panno di
- pulizia oppure lavarlo a massimo 60 °C: Non usare al- cun ammorbidente. Non candeggiare. Non asciugare in asciugatrice. la Guida Rapida illustrata (pagina 3). Pulizia dell'apparecchio – Prima di pulire l'apparecchio disattivarlo e scollegare la spina dalla presa. – Per motivi di sicurezza elettrica, involucro e cavo di alimentazione non possono essere trattati con liquidi né tanto meno immersi negli stessi. Pulire l'involucro con un panno leggermente inu- midito, quindi asciugarlo. – Per la pulizia non utilizzare alcun detergente aggressivo o abrasivo, né spazzole dure. Eliminazione autonoma di problemi Per evitare il più possibile che insorgano problemi è importante usare questo apparecchio secondo le indicazioni riportate nelle presenti istruzioni per l'uso. Se ciò nonostante l'apparecchio rievidenziasse problemi, anzitutto legge- re quanto riportato nel sito Web www.severin.com/go/to/8367 alla sezio- ne„FAQs“ e cercare di eliminare il problema da sé. Alla nostra Home Page è possibile accedere direttamente tramite il codice QR qui accanto. Se ciò non non fosse di aiuto, chiamare la nostra Assi- stenza Clienti. I dettagli di contatto sono riportati nell'Allegato alle presenti istruzioni per l'uso oppure nella nostra Home Page. ST 7181.book Seite 49 Dienstag, 22. Juli 2014 4:17 1650 Pezzi di ricambio, garanzia e smaltimento 5 Pezzi di ric ambio, garanz ia e smaltimento Ordine di pezzi di ricambio e accessori I pezzi di ricambio e gli accessori possono essere ordinati accedendo alla Home Page del nostro sito Webwww.severin.com/go/to/8367 al menu„Service / Acquisto ricambi“. Il kit di 5 panni di pulizia (costituito da 4 panni di pulizia in microfibra e 1 base guida per tappeti e moquette) può essere ordinato accedendo alla nostra Home Page o tramite la nostra Assistenza Clienti, indicando il nu- mero articolo 8243048. Alla nostra Home Page è possibile accedere direttamente tramite il codice QR qui accanto. Garanzia Le condizioni di garanzia che seguono non pregiudicano i diritti alla prestazione in garanzia di legge nei confronti del venditore, né eventuali garanzie del venditore. Qualora si rendesse necessaria una riparazione, contattare telefonicamente o per e-mail la nostra Assistenza Clienti. I dettagli di contatto sono riportati nell'Allegato alle presenti istru- zioni per l'uso. In caso di ricorso alla garanzia, in alternativa rivolgersi anche direttamente al riven- ditore. SEVERIN concede inoltre una garanzia produttore di due anni a partire dalla data d'acquisto. In detto periodo viene effettuata senza spese l'eliminazione di tutti i difetti riconducibili in modo di- mostrabile a difetti di materiale o di produzione e che compromettono in modo rilevante il funziona- mento. Ogni altra rivendicazione è esclusa. Sono esclusi dalla garanzia: Danni riconducibili al mancato rispetto delle istruzioni per l'uso, all'uso non conforme o a normale usura, come pure particolari fragili come ad esempio vetro, plastica o lam- padine. In caso d'intervento da parte di soggetti non autorizzati da SEVERIN la garanzia decade. Smaltimento Gli apparecchi arrecanti questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Tali apparecchi contengono materie prime pregiate che possono essere riutilizzate. Lo smaltimento corretto protegge l'ambiente e la salute delle per- sone. L'amministrazione comunale o il proprio rivenditore forniscono informazioni sullo smaltimento corretto. ST 7181.book Seite 50 Dienstag, 22. Juli 2014 4:17 1651 Mange tak 1Mange tak Kære kunde Tillykke med dit kvalitetsprodukt fra firmaet SEVERIN – vi håber, du får glæde af det, og takker for din tillid. Om denne brugsanvisning Denne brugsanvisning indeholder vigtige tips for din sikkerhed og for brugen af apparatet. Hvis brugsanvisningen ikke følges, kan det medføre personskader eller beskadigelse af apparatet. Op- bevar brugsanvisningen på et sikkert sted. Hvis apparatet videregives til tredjemand, skal brugsan- visningen følge med. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før første ibrugtagning. Indholdsfortegnelse Mange tak p. 51
- Sikkerhedsanvisninger p. 52
- Damprengøring p. 56
- Efter damprengøring p. 57
- Reservedele, garanti og bortskaffelse Kvikstartguide med billeder medfølger Med brugsanvisningen følger en kvikstartguide med billeder, som giver dig flere tips for brug og pleje af apparatet. p. 58
ManualeFacile