Satin Hair 5 ST 550 BRAUN

Satin Hair 5 ST 550 - Prostownica do włosów BRAUN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Satin Hair 5 ST 550 BRAUN w formacie PDF.

Page 38
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BRAUN

Model : Satin Hair 5 ST 550

Kategoria : Prostownica do włosów

Pobierz instrukcję dla swojego Prostownica do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Satin Hair 5 ST 550 - BRAUN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Satin Hair 5 ST 550 marki BRAUN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Satin Hair 5 ST 550 BRAUN

Proszę przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję i zachować ją na

Podłączaj to urządzenie wyłącznie do zmien-

nego napięcia i upewnij się, że napięcie w sieci

jest identyczne z napięciem umieszczonym

To urządzenie nigdy nie powinno być

używane w pobliżu wody (np. wypełnio-

nych wodą basenów, w wannie, pod prysznicem).

Nie dopuszczać do zamoczenia urządzenia.

Dla dodatkowego zabezpieczenia, jest wska-

zanym, aby zainstalować w łazience wyłącznik

różnicowo-prądowy odcinający prąd o natężeniu

wyższym niż 30mA. O poradę, zapytaj swojego

To urządzenie jest przeznaczone do używania

przez dzieci w wieku od lat 8, a także przez

osoby o ograniczonych zdolnościach fizycz-

nych, sensorycznych lub umysłowych oraz

osoby niemające wystarczającego doświad-

czenia ani wiedzy, o ile są nadzorowane albo

zostały poinstruowane w zakresie bezpiecz-

nego użytkowania tego urządzenia oraz

świadome istniejących zagrożeń. Nie wolno

zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem.

Dzieci w wieku do lat 8 nie mogą czyścić ani

wykonywać konserwacji urządzenia bez

Unikaj dotykania ciepłych elementów urzą-

Gdy urządzenie jest gorące, nie kładź go na

powierzchniach, które nie są odporne na

Nie owijaj przewodu zasilającego wokół

urządzenia. Regularnie sprawdzaj przewód

zasilający pod kątem zużycia lub uszkodzeń.

Jeśli przewód jest uszkodzony, zaprzestań

użytkowania urządzenia i oddaj je do naprawy

do autoryzowanego punktu serwisowego

Braun. Nieautoryzowane prace naprawcze

mogą narazić użytkownika na poważne

Urządzenie może być stosowane wyłącznie

na suchych włosach. Używanie gorącego

urządzenia do stylizacji mokrych włosów

może spowodować nieodwracalne

Nie ma konieczności stosowania dodatkowych

produktów chroniących włosy podczas

stylizacji, ponieważ płytki ceramiczne (1) nie

3 Powierzchnia modelująca fale

5 Przyciski regulacji temperatury (– / +)

6 Przycisk («on/off»)

7 Obrotowy przewód zasilający

Rozpoczęcie pracy z urządzeniem

• Podłącz urządzenie do prądu i wciśnij przycisk «on/off» (6) na

trzy sekundy, aby włączyć urządzenie.

• Podczas nagrzewania, na wyświetlaczu kuva pokazują się trzy

czerwone migające segmenty [Grafika A1].

• Mniej więcej po 40 sekundach, możesz zacząć używać

• Za pomocą przycisków regulacji temperatury (5), możesz

dostosować temperaturę do swoich indywidualnych potrzeb,

w ramach 5-stopniowej skali, której odpowiadają segmenty na

wyświetlaczu LED (4). Podczas zmiany ustawień temperatury,

segmenty na wyświetlaczu będą migać. Gdy wybrana

temperatura zostanie osiągnięta, segmenty na wyświetlaczu

A Przygotowanie włosów

• Przed użyciem urządzenia upewnij się, że Twoje włosy są

• Najpierw rozczesz włosy grzebieniem z szeroko rozstawionymi

B Jak prostować włosy? (Style 1)

Do prostowania, rekomendujemy następujące ustawienia

` do włosów normalnych

` do włosów cienkich

Im wyższą temperaturę wybierzesz, tym szybciej uzyskasz

gładkie, proste włosy.

1. Wybierz pasmo włosów. Zaczynając blisko nasady włosów,

wybierz cienkie pasmo (o szerokości 2–3 cm lub 2 palców)

i zaciśnij je mocno między płytkami do stylizacji [B1].

2. Delikatnie przesuwaj prostownicę po całej długości włosów,

powoli i równomiernie, od nasady aż po same końce [B2],

nie zatrzymując się na dłużej niż 2 sekundy. W ten sposób

zapewnisz sobie najlepsze rezultaty prostowania nie niszcząc

włosów. Płytki ceramiczne (1) łatwo i gładko suną po

• Dla zapewnienia lepszej kontroli, podczas prostowania włosów,

drugą ręką możesz przytrzymać urządzenie za chłodny

• Możesz także podkręcić włosy na końcach poprzez powolny

obrót urządzenia przed zwolnieniem kosmyka włosów.

C Jak stworzyć loki? (Style 2)

Ustaw poziom temperatury na , aby szybko uzyskać trwałe

efekty stylizacji (niezależnie od typu włosów).

Zaciśnij pasmo włosów Y Okręć urządzenie wybranym

pasmem Y Powoli przesuwaj urządzenie w kierunku

96197437_ESW_S6-84.indd 4096197437_ESW_S6-84.indd 40 05.02.13 11:0305.02.13 11:0341

1 Zaciśnij pasmo włosów

Zaczynając przy nasadzie włosów, umieść pasmo (o maksy-

malnej szerokości 2 palców) pomiędzy płytkami ceramicznymi

2 Okręć urządzenie wybranym pasmem

Gdy pasmo włosów jest we właściwym miejscu, zakręć

urządzeniem 1–2 razy wokół jego własnej osi, tak aby pasmo

włosów najpierw przesunęło przez płytki, a następnie po

powierzchni modelującej fale (3). Wolną ręką możesz trzymać

zimną końcówkę, aby płytki do stylizacji były jeszcze lepiej

Powoli przesuwaj urządzenie w kierunku końcówek włosów

Powoli przesuwaj urządzenie w kierunku końcówek włosów.

Upewnij się, że pasmo na całej długości przesuwa się po

powierzchni modelującej fale (3). Kiedy przesuniesz urząd-

zenie poza końcówki włosów twoje pasmo zamieni się w lok.

Im wolniej będziesz przesuwać, tym lepszy efekt uzyskasz.

Jeśli przesunięcie będzie szybkie pasmo będzie mniej skręcone.

• Nie zaciskaj urządzeniem końcówek włosów. Zaciśnij pasmo u

• Zakręć urządzeniem wokół jego własnej osi 1–2 razy i powoli

przesuwaj je w kierunku końcówek włosów.

Automatyczne wyłączenie

Dla bezpieczeństwa urządzenie automatycznie wyłącza się po

upływie ok. 30 minut. Jeżeli chcesz powrócić do stylizacji włosów,

ponownie wciśnij przycisk «on/off» (6).

• Po każdym użyciu wyłącz urządzenie, wciskając przycisk

«on/off» (6) przez 1 sekundę.

• Nawet po wyłączeniu urządzenia płytki ceramiczne wciąż są

gorące. Nie dotykaj ich, aby uniknąć poparzenia. Dopiero po 20

minutach chłodzenia, możesz bez ryzyka dotykać urządzenia.

• Zawsze odłączaj urządzenie od źródła prądu przed rozpoczę-

ciem czyszczenia. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie.

• Czyść za pomocą wilgotnej ściereczki, a następnie użyj suchej

ściereczki, aby je osuszyć.

Zastrzega si´ mo˝liwoÊç wprowadzania zmian.

Ten symbol oznacza, ˝e zu˝ytego sprz´tu nie mo˝na

wyrzucaç ∏àcznie z odpadami socjalnymi. Zu˝yty produkt

nale˝y zostawiç w jednym z punktów zbiórki zu˝ytego

sprz´tu elektrycznego i elektronicznego. Odpowiednie

przetworzenie zu˝ytego sprz´tu zapobiega potencjalnym

negatywnym wp∏ywom na Êrodowisko lub zdrowie ludzi,

wynikajàcym z obecnoÊci sk∏adników niebezpiecznych w

1. Procter & Gamble International Operations SA z siedzibą w

Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii,

gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy

od daty jego wydania Kupującemu. Ujawnione w tym okresie

wady będą usuwane bezpłatnie, przez autoryzowany punkt

serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do

autoryzowanego punktu serwisowego.

2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej

znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego lub

skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu

sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie

wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru

Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie

zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia

96197437_ESW_S6-84.indd 4196197437_ESW_S6-84.indd 41 05.02.13 11:0305.02.13 11:0342

spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu

nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Naprawom

gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia

powstałe w następstwie okoliczności, za które Gwarant nie

ponosi odpowiedzialności, w szczególności zawinione przez

Pocztę Polską lub fi rmy kurierskie.

4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem

zakupu i obowiązuje wyłącznie na terytorium

Rzeczypospolitej Polskiej.

5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub

uszkodzenia do naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go

do dyspozycji Kupującego.

6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności

przewidzianych w instrukcji, do wykonania, których Kupujący

zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt.

7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt

Kupującego według cennika danego autoryzowanego

punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa

gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do

usunięcia wady w ramach świadczeń objętych niniejszą

gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p. 6.

8. Gwarancją nie są objęte:

a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w

czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania

b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:

– używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek;

– niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją

użytkowania, konserwacji, przechowywania lub

– używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych;

– napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby;

stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego

otwarcia plomb lub innych zabezpieczeń sprzętu

powoduje utratę gwarancji;

– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do

napraw nieoryginalnych części zamiennych;

c) części szklane, żarówki, oświetlenia;

d) ostrza i folie do golarek oraz materiały eksploatacyjne.

9. Bez nazwy, modelu sprzętu i daty jego zakupu potwierdzonej

pieczątką i podpisem sprzedawcy albo paragonu lub faktury

zakupu z nazwą i modelem sprzętu, karta gwarancyjna jest

10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie

wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień

Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

96197437_ESW_S6-84.indd 4296197437_ESW_S6-84.indd 42 05.02.13 11:0305.02.13 11:0343

` для тонкого волосся