DEXTER 20VRH2-17.11 - Młot udarowo-obrotowy

20VRH2-17.11 - Młot udarowo-obrotowy DEXTER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 20VRH2-17.11 DEXTER w formacie PDF.

📄 329 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice DEXTER 20VRH2-17.11 - page 137
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące 20VRH2-17.11 DEXTER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Młot udarowo-obrotowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 20VRH2-17.11 - DEXTER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 20VRH2-17.11 marki DEXTER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 20VRH2-17.11 DEXTER

Dziekujemy za zakup produktu firmy. Zalecamy, aby uważnie przyczytc instrukje instalacji, uzytkowania i konserwacje. Ten produkt marki zaprojektowaliść, aby spelćni wszychtie Państwa oczekiwania. W razie potrzejby pracownikycy sklepu slȩz Państwu pomocymi są do Państwa dyspozymyci.

DEXTER 20VRH2-17.11 - 1

BnaqadapnB Bac 3a npno6peTne H3denny. PekomeHnye BHNMaTeNbHO npouHtTaH NcTpyKuNN no yctahOBke, kcnIpyataun n TexHnueckomy o6cnykmbauHIO. H3dne pa3pa6oTaHO, YTObI doCTabNTb Bam yDobOBCTBne. EcnBam Notpe6yeTcN nomOuB, KOncyblTaHbTb BaWero mara3HnHa haxOJrTaB B WaeM pacnopjKeHH.

DEXTER 20VRH2-17.11 - 2

JaKyEmo Bam 3a noKnyk ybo rno6by. MpaDnMo Bam yBaXHO npOHTaTI nCTpyKcii 3 yCTAHOBLeHNH, ekCnIyatau ta texHicHoro o6cIyTOBvBAHH. Mpo3pObNIe BUPi6 dIra toro, uO6 Bin pInHocmb Bam 3aDOBoJIeHNH.
KaIO BAM Notpi6Ha DonOMora, cNIBP06ITHNKu BwORo Mara3HHr rotOBi DonOMORTn Bam

DEXTER 20VRH2-17.11 - 3

eHimn catbIn anf aHbHbI 3 yih anf bic 6iDipem3. Ophaty, K ondaHy xhe K bI3met K e pctry J Hnderi Hcck ayibk TaPdb MyK nT OK bIN sbIr yf a KeH ec 6pepm3. Bi3 6y n e himin ci3di TOnbIK Tain K hana f attaHbpy Y wih xacan sbIr apdik. Erep ci3re KEmek K axet 6onca ci3dn 6e Iwekten catabIn dykeHH i3deri ton ci3re xepdem 6epeidi.

DEXTER 20VRH2-17.11 - 4

PL: Uwagi Prawne i Instrukcja B ezpieczestewa

RU:PykoBoDcTBo I0 TexHnke Be3onacHocTn IpaBOBbIM HopMaM

KZ: TexHnKacbI 6oBbIHwa HycKayNbIFbI

Kayinci3diKkDHe KykbIbIKKaMTaMaCbI3 eTy

UA: KepiBnntBo 3 Texhikn Be3nekn i IpaBovm HopMaM

RO: Manual privind sigurantha 日 aspectele juri dice

Prosimy uwaznie przycztyac niniejsza instrukcje obstugi i zastosowac sie do podanych zalecen. Instrukcja obstugi ma sLUzyc zapoznaniu uzytkownika zu eradzeniem, wlasciwymi metodami loro uzywnia oraz instrukcjami dotyczymi bezpiecznych. Instrukcje obstugi nalezy zachowac w beziecznym要比scu na przyszlósc.

SYMBOLE

DEXTER 20VRH2-17.11 - SYMBOLE - 1

Przechytaj uwaznie instrukcje oblsugi

DEXTER 20VRH2-17.11 - SYMBOLE - 2

Ta informacja o niebezpieczeniastwie ostrzega przydzwiość uzzkodzenia urzadzenia lub innego mienia lub czwość urazów.

DEXTER 20VRH2-17.11 - SYMBOLE - 3

Noš okulary ochronne

DEXTER 20VRH2-17.11 - SYMBOLE - 4

Noš ochronniki šluchu

DEXTER 20VRH2-17.11 - SYMBOLE - 5

Nos obuwie ochronne

DEXTER 20VRH2-17.11 - SYMBOLE - 6

Noš rěkawice ochronne

DEXTER 20VRH2-17.11 - SYMBOLE - 7

Nos maskę przyciwypytoa

DEXTER 20VRH2-17.11 - SYMBOLE - 8

Urzadzenie społnia stosowné dyrektywy Unii Europejskiej i zostarlo przytestowane pod kątem zgodnosci z dyrektywami unijnymi.

DEXTER 20VRH2-17.11 - SYMBOLE - 9

Euroazjatycki znak zgodnosci.

DEXTER 20VRH2-17.11 - SYMBOLE - 10

Symbol WEEE dotyczzy recyklingu.

UP20

Uniersalnośc: wspólpracuje tylko z modelami Sterwins UP20, Lexman UP20 i Dexter UP20

DEXTER 20VRH2-17.11 - SYMBOLE - 11

Oznaczenia zgodnosci informujace, ze produkt spełnia stosowej ukrainskie przyepamystechniczne.

SPIS TRESCI

  1. Przeznaczenia młotowiertarki akumulatorowej Dexter
  2. Instrukturde dotyczace bezpieczeneistwa
  3. Opis
  4. Dane techniczne
  5. Uzytkowanie
  6. Konserwacja
  7. Rozwiązywanie problemów
  8. Ochronaśrodowiska
  9. Gwarancja
  10. Rysunek Rozstrzelony z listacki
  11. Deklaracja zgodnosci WE

1. PRZEZNACZENIE MłOTOWIERTARKI AKUMULATOROWEJ DEXTER

Dziekujemy za zakup naszego produktu. Prosimy uwaznie przyczytciniejszaj instrukcje i zachowac ja na przyszlość.

Elektronarędzie jest przyznaczone do wiercenia udarowej i lekkich przy z zakresu dlutowania w betonie, cegl i kamieniu - prace te naleź wykonywać z uzyciem wiertel z mocowaniem SDS-plus. Narędzie nudaje są sąDEX do wiercenia w drewnie i materialach drewnopodobnych, tworzywach sztucznych i metalu przy zastosowaniu opcjonalnégo uchwytu wiertarskiego (bezkłuczowej lub z kluczem).

Po rozpakowani nausezy sie upewnic, ze wyrob jest kompletny i zwiera wszystkie akcesoria (o ile wystepuja). W przypadku jakichkolwiek uszkodzen lub usterek prosimy nie uzywac urzadzenia - nausea je wtedy zworci sprezedawcy.

Ježeli naręźdie zostanie oddane innym osobom, naleź im równych przyzekaquć niniejsza instruktȩ obstrugi.

Prosimy pamiętć, ze nasze urzadzenia nie zostano zaprojektowane do uzytku komercyjngo, profesjonalny lub przyemysłowego. W przypadku uzywania urzadzenia do celów komercyjnych, profesjonalny lub przyemysłowych gwarancja traci wąznść.

Ze wźglę du na bezpieczność, dane i mlódzież do lat 16 oraz osoby, któ nie zaznajomy są z niniejsza instrukacja obślą nię mogość uzywać tego urzadzenia. Osoby o agrniczonej sprawnosci fizycznej lub umysłowej mogość uzywać urzadzenia tylko pod nadzorem odgowiedzialnégo zaNie opiekuna lub po uzyskaniu odngo stosownych wskazówek.

2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

OGÓLNE OSTRZEŽENIA DOTYCZYACE BEZPIECZENSTWA UZYWANIA ELEKTRONARZÉDZI

DEXTER 20VRH2-17.11 - OGÓLNE OSTRZEŽENIA DOTYCZYACE BEZPIECZENSTWA UZYWANIA ELEKTRONARZÉDZI - 1

OSTRZEŽENIE: Prosimi przyczytać wzystkie ostrzezenia i instrukcje oraz przystudiowej specyfikacje i ilustracje dostarczone wraz z urzadzeniem. Niestosowanie są do wzystkich podanych przyzej instrukcji są doprowadzić do porazenia przem, pożaru i/lub powaznych obrażen.

Prosmy zachować na przyszłosć wszystkie ostrzezenia i instrukcje. Termin „elektronarżędzie" wystepujucy w ostrzeżeniach dotyczny naręźdia elektrycznych o zasilaniu sieciowym (przewodowej) lub akumulatorowym (bezprzewodowej).

A. W mistręsću pracy sązy dbać o czystość i dobre oświetlienie.
Bałagan i zȩ oświetlienie przyjaja wypadkom.
B. NieNSEwyuzywac elektronarzedzi w mistrach zagrozonych wybuchem, np. w obecnosci lwtwpalnych cieczy, gazow lub pylu. Elektronarzedzia wytwarzaj iskry, ktore moga zapalic opary lub pyt.
C. W czasie pracy elektronarzędzie naleź trzymać z dala od przycie iownik postronnych. Chwila nowagu避孕 spowodowej utrata kontroli nad urzadzeniem.

BEZPIECZENSTWO ELEKTRYCZE

  1. Wtyczki elektronarędzi musza pasowej do gniażdka. Nigdy w jakolwiek spośb nie sązy przyrabíać wtyczki. Do elektronarȩdzi wymagajnych uziemienia nie sązy uzywać przy.§ciowej. Oryginalne wtyczki i pasujuce do nich gniażdka zmiejszaja ryzyko porañenia prądek.
    B. Nalezy unikać dotykaniacialempowierzchniuziemionych, takichjaknp.rury,kaloryfery,kuchenkiiodowki.Uziemienieciaza zwieksza ryzyko porazenia przem.
    C. Elektronarędzia naleź chronić przy desczem i wilgocią. Woda dostajność są do srodka elektronarȩdzia zȩksza ryzyko porazenia

2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

pradem.

D. NieNSEzy nadwyręzac przewodu.Nigdy nie wolno uzywa czmrzewodu do noszenia lub ciagniecia elektronarzędzia;nie nalezy chwyta za przewod,aby wyjać wtyczke zkontaku.Przewod nalezy chronici przyzed goracem,olejem,ostrymi krawedziami i poruszajacymi sie czeciami.Zaplątane lub uszkodzone przewody zwieksza ja ryzyko porazenia pradem.
E. Podczas uzywania elektronarȩźdia na dwarze sąȩzy stosowej przyȩźność zędźne sąȩćy sąȩcie do uzywania na dwarze. Uzywanie przyȩźwo sąȩznaczonego do stosowania na dwarze zmirniejsza ryzyko porazenia prȩdom.
F. Jeźeli użcie elektronarȩźdia w sąjej wilgotnosci jest nieduniknione, naleź uzywać zasilania zabeźpieczonego wyłącznikiem rożnicowoprádowym. Uzywanie wyłącznika rożnicowoprádowej zmiejsza ryzyko porañenia prȩdom.

BEZPIECZENSTWO OSOBISTE

  1. Podczas przy naręździem sązy zachowywoć czujnosć, patroność, co są robi i kierować są zdrowym rozsȩdkiem. Nie sądy uzywoć elektronarżedzia, gdy uzytkownik jest zmieczony, pod wplywem narkotykowski, alkoholu lub leków. Chwila nowagu w czasie pos.§uigiwania są elektronarżedziami są spowodowej powazne obrażenia.
    B. Nalezy uzywać srodków ochry osobistej. Nalezy zawsze nosić okulary ochrione. Stosowanie w odpowiednich warunkach sprețu ochronnego takiego jak np.aska przyciwptyłowa, buty z podeszwami antyposlizgowymi, kask lub nauszniki ochrène zmiejeśzy ewentualne obrażenia.
    C. NieNSEy dopuszczacdo przypadkowego wuczenia.Nalezy pilnowac,aby przed podlaczeniem narzedzia do zasilania i/lub baterii akumulatorowej oraz przed podniesieniem i przenoszeniem prezactznik byustawiony w pozycji ,wytaczone". Trzymanie palca na prezactzniku waczajacym w czasie przenoszenia elektronarzedzi lub podzaczanie ich do zasilania, gdy prezactznik ustawiony jest w pozycji, wztaczone",moze doprowadzić do wypadku.
    D. Przed wączeniem elektronarżędzia naleź wy usṇȩc wszystkie

2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

kluczeregulacyjne iinne narzedzia.Klucz zacepiony o obracajcag sie czesc narzedzia elektrycznego要去 spowodawc obrazenia.

E. Nie naleź ysięsć z a daleko. Zawsze naleź dbac o utrzymanie równowagi i pewne podparcie nóg. W nieprzewidzianych sytuacctach zapewnia to lepszą kontrolę nad narȩdzieim.
F. Naleźny nosić odpowiednia odzież. Nie powinno są nosić luźnych ubrań ani bižuterii. Włosy, odzież i rykawice+Naleź trzymać z dala od poruszajacych sie częsci. Luźne ubrania, bižuteria lub dlugie wlosy moga zaczepić są poruszajace są czȩci.
G. Jeźeli urzadzenia są przystosowej do podłuczania do odsysacza pytu i urzadzenia zbierajućego,{nalezy dopilnowac,aby systemy te byty podlączone i wlasciwie stosowane.Uzywanie systemów sLUZych do pochtlaniania pytu要去zmniejszych zagrozenia związane z pylem.

UZYWANIE I KONSERWOWANIE ELEKTRONARZÉDZI

  1. Elektronarżedzia nie sąȩzy fors战略布局. Naleź uzywać narȩźdia dostosowanego do wykonywanej pracy. Odpowiednia elektronarżedzie wykona prace lepiej i bezpiecznych, gdy pozwoli mu są pracówn z przydkość/obrotami do jakich zostano zaprojektowane.
    B. NieNSEUzywac elektronarzedzia,jezeli przelacznik nie wlacza go lubNie wytacza.Kazde elektronarzedzie,ktorego nie da sie kontrlowac przelacznikiem, jest potencjalnie niebezpiecze i wymaga naprawy.
    C. Przed jakółowiek regulacja, wymianą akcesiorów lub schowaniem elektronarżędzia sąȩ wyłąc z gniaźdka i/lub odźć od naręźdia akumulator. Tego typu zapobiecawcie srodki ostrożnosci zmiejejszaja ryzyko przypadkowywo sączenia są elektronarżędzia.
    D. Nieuwywane elektronaręźia sązy przechowywoć w miajscu niedostepnym dla daneji. Osobom, które nie znajnaręźia lub nie zapoznały są z instrukcjny są sązy pozwalać go uzywać. W rękachNieprzeszkolonych uzytkowników narȩźia elektryczne moga stanowania zagrozenia.
    E. Elektronarędzia naleź utrzymywać w dobrym stanie. Naleź kontrolłowac,czy czȩci ruchome nie są odchylone od osi,Nie

2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

zacinacja są iNie są pewkniety lub uszkodzone w inny spośob, który möglichby wptynesc na działanie elektronarźędzia. W razie uszkodzenia, przy uzyciem naleź odoć narȩźdie do naprawy. Wiele wypadkB owwynika ze zęj konserwacje elektronarźędzi.

F. Nalezy dbać o czystość i naostrzenie narędzi tnących. Odpowiednio utrzymane narȩźdia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi są mniej narażone na zakleszczenia są i时常 jest je kontrolować.
G. Elektronarędzia, akcesiorów, osprzętu, itp. naleź uzywać zgodnia z niniejsza instrukcji i w sposob przywidziany dla danego typu narȩdzia, a sąze z uwzgliednieniem warunków i rodzaju wykonywanej przyacy. Korzystanie z elektronarȩdzi niedźgodnia z przyznaczenia sącie prowadzić do niebeźpiecznych sytuacje.

UZYWANIE I KONSERWOWANIE NARZEDZI AKUMULATOROWYCH

  1. Doławania nalewy uzywać wyłączneść wskazanje przyez produkta. Użcieńówarki pochodźęj od jederngo akumulatora doławania innego akumulatora grozi poźarem.
    B. Elektronarżędzi sąȩzy uzywać wyłącznych z dedykanomyi do nich akumulatorami. Stosowanie innych akumulatorów要去 doprowadzić do obrażćcia i poźaru.
    C. Jeźeli akumulator nie jest uzywany, nalewy go przechowyza z dala od innych przydmiotów metalowych, np. spinaczy, monet, kluczzy, gwoźdi, szrub i innych drobnych przydmiotów metalowych, ktore mogłyby spowodowej zwarcie wyprowadzen akumulatora. Zwarcie wyprowadzenia akumulatora są doprowadzić do oparzenia lub pożaru.
    D. W niesprzyjajycch warunkach要去 dość do wycieku cieczny z akumulatora. Naleź wtedy unikać wszelkiego kontaktu z są cieczą. Ješli dojdzie do kontaktu z elektrolitem,NSEZY spłukać go wodą. Jeźeli plyn dostanie są do oczu,NSEZY dodatkowo zasięgnac porady lekarza. Plyn wyciekajcy z akumulatora要去 powodowej podrażnienie lub oparzenia.

SERWISOWANIE

  1. Serwisowanie elektronarźędzia naleź powierzyc wykwalifikowanemu serwisantowy, a do naprawy uzywać

2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

wyłacznie częci zamiennych identycznych z oryginalnymi. Zapewni to bezpieczność eksploataci elektronarżędzia.

OSTRZEŽENIA DOTYCZACE MLOTOWIERTAREK

  1. Nalezy zakładać ochronniki sąchu. HałasMZe spowodowej utrata sąchu.
    B. O ile narȩdzie jest w nie wyposañzone, nalezy równieź uzywać uchwytów pomocniczych. Utrata kontrli nad urȩdzeniem要去 doprowadzić do obrażćciała.
    C. Podczas prac, w trakcie ktorych wiertlo/końcowka naręźdia要去 natrafic na ukryt przywod elektryczny, elektronarȩźdie naleź trzymać za izolowane uchwyty. Dotkniȩcie końcowka tnąc i elementem mocujacym przywodu pod napieciem要去 spowodowej, ze przyzeNiezolowane elementy metalowe narȩźdia popłynyie prad, co grozi operatorowy porazeniem.
    D. W celu ustalenia,czy w.),.),), y uzywac odpowiednich detektorow. Ewentualnie myza zadzwonic do.), o pomoc. Kontakt z przewodami elektryczynmi moze spowodować pozar lub porazenie przem. Uszkodzenie przewodu gazowej moze doprowadzić do wybuchu. Wwiercenie sie w rure kanalizacyjna moze spowodować straty materialne lub porazenie przem.
    E. Uchwyt pomocniczy naleźewy pewnie zamocowej. Podczas przy sący narędzie naleźwy mocno trzymać oburȩcz. Zawsze naleźwy{text dbać o utrzymanie rownowagi i pewne podparcie nóg. Narȩdzie naleźwy pewnie prowadzić obiema rykoma.
    F. Element robocy nalezy zamocowych. Obrabiany przydmiot umieszczony w zaciskach lub imadle obrabia sie w bardziej bezpieczny sposob niz trzymajac go w dIon.
    G. Do wiercenia bez funckci udaru w drewnie, metalu, ceramic i tworzywach oraz do wkręcania szrub uzywa są narędzi bez systemu SDS-plus (np. wiertę z trzonkiem cylindrocyznym). Do takich narȩdzi potrzebny jest uchwyt wiertarski bezkluczowy lub z kluczem.
    H. W przypadku uszkodzenia osłony zabezpiecząć przy przechy są natychmiast wymienc. Osłona zabezpiecząć przy przechy są w wiekom stopniu zapobiega wnikaniu do uchwytu wiertarskiego pywu

2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

powstajęco podczas wiercenia. Podczas zlokadania narźedzia naleź uwaźć na to, aby nie uszkodzić osłony zabeźpieczajȩje przy pławem.

  1. Pyły z materiały takich jak powlóki zagierajść ołow, niedźore rodzaje drewna, minerały i metale mogą byc szkodliwe dla zdrowia i mogą powodowej wystapienie reakcji allergiznych lub prowadzić do chorob dróg oddechowych i/lub raka. Prace przy materiały zagierajych azbest mogą byc wykonywane wyłącznie przy spezialistów.

·Na tyle, na ile to moziwe, nalezy uzywać systemu odsysania pyłu odpowiedniago dla danego materiały.
W mistręsću pracy naleź yapewnic dobra wentylacja.
Zaleca sie noszenie maski oddechowej z filtrem klasy P2.

Naleź przyestrzegać wszystkich stosownych przypeśów krajowych obłowiazujacych przy przy zdanymi materiały.

J. Nalezy zapobiegać zbieraniu są pyłu w wiejscu przy. Płęd要去 są latwo zapalić.
K. Podczas wiercenia czesto zdarza sie, ze koronka/wiertlo zaklinowuje sie w nawiercanym materiale. Wefekcie wiertarka ma tendenci do obracania sie wokol osi wiertla, co moze doprowadzić do wyrwania uchwytów naręźdia z rak uzytkownika. Ta wiertarka SDS posiada spreęglo zabezpieczajace. Powyźszy Mechanizm zabezpieczajacy (spręglo)ość się i zatrzymuje napęd wiertla, JEDNAK tylko pod warunkiem, ze uzytkownik wytrzynałązkowe szarpiȩcie spowodowane zablokowaniem sie wiertla i ze nadal;biedzie mocno trzymał wiertarke obiema rekoma. Poniewaz wiertarka ma bardzo duź moc, sify te są duze.
L. NIGDY nie wolnoość wiertarki z zaklinowaną w materiale koronka lub zaklinowanym wiertjem.
M. NIE NALEZY są wychy)]; aby trzyma wiertarke. Nie sąwy wiercie powyzej wysokość ramion i poniżew y wysokość kolan - w takich poźycjach wiertarki są da są bezpiecznych trzyma.
N. Nigdy nie nalezy wiercić otworów owcyszych nig zadeklarowy w instrukcji rozmiar maksymalny.
0. Nalezy bardzo uwañnie sprawdzić,czy akcesoria i ospręt są wąsciwie zamocowane. Test polegajćy na wączeniu urzadzenia na krótka chwile i przych bez obciȩzenia pomaga zidentyunikacja ewentualne problemy.

2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

P. W czasie pracy wiertlo, uchwyt wiertarski i nawiercany element mogę być bardzo gorace. Nie naleź ich dotykać, zanim calkowicie nie ostygną.
0. Otwory doprowadzajacegowietrzmaszbyc zawsze drozne i czyste.W razie potrzeby nalezy jeczysci miczkagszoteczka.Zapchane otwory wentylacyjne mogao doprowadzicdo przyegrzania siei uszkodzenia urzadzenia.
R. Gdy wiertto sie zakleszczy, nalezy natychmiast wyłaczyc elektronarżedzie. Nalezy byc przygotowanym na duzy moment obrotowy, któryMZe spowodoc odbicie. Wiertto zakleszcza sie, gdy: elektronarżedzie jest przyciañze lub klinuje siw Nawiercanym elemencie. Wylaczyc elektronarżedzie. Poluzowa' wiertlo.
S. Ješli w czasie pracy ktoś przyzkodzi uzytkowników pracy lub w mistręsću pracy pojawość innne osoby, daneź natychmiast wyłaczyć silnik. Przed odłozeniem naleź zawsze odczekać,ź urzędzenia calkowicie są zatrzyma.
T. Nie nalewy sie przypracowywać. Regularne przerwy zapewniaja skoncentrowanie na pracy i pełna kontrôle nad urzadzeniem.
U. Naleź uzywać wyłączne akumulatora i Ładowarki okreslonych w specyfikacje technicznej. Prosimy przyȩcytać wzystkie ostrzezenia i instrukcje oraz przystudiowej specyfikacja dostarczoną wraz z Ładowarka i akumulatorem.

OGRANICZANIE DRGANI HAIASU

Aby zmiejszyc poziom emisi drgan i hałasu, naleź ogranicyc czas pracy, uzywać trybow pracy niski poziom drgan i niski poziom hałasu oraz nosić spreź ochrony osobistej.

Aby zminimalizować ryzyko związane z drganiami i hałasem, prosimy wziȩ pod uwage nastepujuźazolecenia:

  1. Urzadzenia nalezy uzywać wyłącznie do celów okreslonych w niniejszej instrukcj i wynikajacych z konstrukcj urzadzenia.
    B. Naleź dy dbać o to, aby urzadzenia było w dobrym stanie i aby było wąsciwie utrzymane.
    C. W urzadzeniu nalezy uzywac osprzetu odpowiedniego typu. Konieczne jest dopilnowanie, aby by'on w pehnis sprawny.
    D. Rękojecki uchwyty naleźmy mocno trzymać.

2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

E. Czynnosci konserwacyjne przy urzadzeniu danezy wykonywać zgodnia z zaleceniami niniejszej instrukcj, ze zwrocieniem uwagi na wąsciwe smarowanie (w stosownych przypadkach).
F. Prace nalezy planować w taki sposob, aby czynnosci wymagajće uzywania narźedzi powodujacych silne drgania byy Roztozone na dluszcy przyzdiazć czasu.
G. Dlugotrwałe uzywanie urzadzenia naraja uzytkownika na drgania, kóre moga prowadzić do rożnych chorob znanych sącznie jak choroba wibracyjna (HAVS) np. bledȩcie palów; jak rawnieź do specjalnych schorzen takich jak zespól ciesni kanalu nadgarstka (CTS). Aby zmiejeśczytego typu ryzyko, naleź podczas uzywania produktu nosić reckawice ochronne i dbać o ciepto dloni.

OSTRZEZENIE! Napodstawieszacunkowejocenyekspozyjni (z uwzględnieniem wzystkich częsci cyklu pracy, takich jak np. czas wyłącenia narźedzia i czas dziażania bez obciȩzenia obok czasu wączania) naleź yustalic srodki bezpiecieznstwa potrzebne do zabezpieczenia operatora. Uwaga:

  • Uzywanie innych narędzi zmniejsza calkowity czas przy narȩdzieim.
  • Własny poziom narażenia na drganiaMinimalizacja: Naleź Y ZAWSZE uzywać ostrych dlut, wierȩ i ostrzy.
  • Naręźdie naleź serwisowej zgodnia zazoleceniami niniejszej instrukcji, ze zwrocieniem uwagi na wąsciwe smarowania (w stosownych przypadkach).
  • Nalezy unikać uzywania naręźdi w temperaturach poniȩjej 10^ . PraceNSEZY planować w taki sposób, aby czynnosci wymagajuć uzywania naręźdi powodujacych silne drgania byy Rozłozone na kilkā dni.

2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

RYZYKA SZCZATKOWE

Nawetjejli urzadzenie jest uzywane zgodnie z wsystkimizasadami bezpieczeniasta, nadal wystepuje potencjalne ryzyko urazow i uszkodzen. Z uwagi na konstrukcje i wlasnosci urzadzenia, wystapić moga nastepujuce zagrozenia:

A. Uzywanie urzadzenia przy zbyt dlugi czas, niedopowiednie wykorzystwyanie oraz brak wlasciwej konserwaczji要去 prowadzić do schorzen;będących następstwem emisi drgan.
B. Urazy i straty materialne spowodowane ułamaniem sie elementów tnących lub naglym uderzeniem, w czasie uzytkowania, w ukryte przyszkody.
C. Rzyko obrażen i strat materialnych spowodowanych odłamkami wyrzuonymi wgowietrze lub niskajakoscią akcesoriów uzywanych w elektronarźędziach.

OSTRZEJEENIE! W czasie pracy urzadzenia wytywarza pole elektromagnetyczne! Pole to要去 pewnych okolicznosciach zaktoćauncek aktywnych lub pasywnych implantów medycznych! Aby zmiejszyc ryzyko powaznych lub smiertelnych obrażen, zaleca sie, aby osoby z implantami medycznych przyrozȩciem uzywania urzadzenia skonsultowały są ze swoim lekarzem lub producentem implantów.

3.0PIS

DEXTER 20VRH2-17.11 - 3.0PIS - 1

Uchwyt wiertarski SDS-plus
2 Tuleja blokujaca
3 Przelacznik wyboru trybu a. Przycisk odkolowujucy b. Trojkaty wskaznik
4 Wskaźnik kierunku obrotów w sprawo
5 Wskaznik kierunku obrotów w lewo

6 Przelacznik kierunku obrotów
7 Włęcznik
Uchwyt na akumulator
9 Lampka robocza
Uchwyt pomocniczy
11 Wiertlo do kamenia 6 mm
Wiertlo do kamenia 8 mm
13 Dluto plaskie

4. DANE TECHNICZNE

Model20VRH2-17.11
Napiȩcie znamionowe:18 V, prąd stały maks. 20 V, prąd stały
Prȩdkość znamionowa1400 min-1
Prȩdkość udaru0-4500 bpm
Energia udaru1,7 J
Uchwyt wiertarski (na osprzej)SDS-Plus
Maks. srednica wiercenia
W betonie (z uzyciem wiertła spiralnégo)Ø 16 mm
W drewnieØ 20 mm
Ciezar2 kg
Pasujuȩce akumulatory2.0Ah : 20BA2-20.2/20BA2-20.2XXX 2.5Ah: 20VBA2-25.1/20VBA2-25.1XXX 4.0Ah: 20BA2-40.1/20BA2-40.1XXX 5.0Ah: 20VBA2-50.1/20VBA2-50.1XXX
Pasujuȩce Ładowarki20CH2-3A.2/20CH2-3A.2XXX 20VCH1-3A.1/20VCH1-3A.1XXX 20VCH2-6A.1/20VCH2-6A.1XXX
Temperatura uzytkowania:10-30°C
Temperatura Ładowania:Patrz instrukcja do akumulatora/Ładowarki
Poziom ciasnienia akustycznégo LpA93 dB(A)
Poziom mocy akustycznej LwA101 dB(A)
Niepeewnosć KpA, KwA3 dB(A)
Całkowite wartość wibraci: aH' HD7,82 m/s² (uchwyt glówny, tryb wiercenia udarowej)
aH' HD5,61 m/s² (uchwyt glówny, tryb udaru)
Niepeewnosć K1,5 m/s²

4. DANE TECHNICZNE

DEXTER 20VRH2-17.11 - DANE TECHNICZNE - 1

OSTRZEJEZENIE!

DEXTER 20VRH2-17.11 - OSTRZEJEZENIE! - 1

Na czas uzywania naręźdia naleź yawsze zakładc ochronniki sąchu.

Deklarowana calkowita wartosć drań i deklarowana emisja hałasu zostaly zmierzone zgodnia ze standardowych metodź testomania (EN 60745-2-6). Moż one sązyć do porównywoman naręźmi niedź sobody oraz do wstepnej oceny narȩzenia na drgania.

OSTRZEZENIE! Wazoleński od spoosobu uzytkowania, a w szcęgólność rodzaju obrabianego elementu, emisja drgań i hałasu podczas faktcznych uzytkowania elektronarżędzia są go roźnic od wartość deklarowanej.

Środki ostrożnosci sliusće ochrione operadora nalezy okresić na podstawie oceny narażenia w rzechywistych warunkach uzytkowania (z uwzgliednieniem wzystkich elementów cyklu pracy, tj. oprocz czasu walczenia sąȩ Okresów takich jak czas, w króym naręźdie jest wyłaczone oraz w króym pracuju bez obcieżenia).

5.UZYTKOWANIE

  1. Rozpakówczywyszystiekcie rozlozyc je na plaskiej twardej powierzchni.
  2. W stosownych przypadkach usunć wszystkie materiały opakowaniwoe i elementy zabezpieczajcie podczas transportu.
  3. Upewnic sie,czy zawartosc opakowania jest kompletna i nieuszkodzona.W przypadku stwierdzenia braku ktorejs czeci lub widocznych uszkodzenNSEazy skontaktowa sie ze sprzedawcaj i nie uzywać urzadzenia.Uzywanie niedektnego lub niesprawnego urzadzenia stanowy zagrozenia dla osob i mienia.
  4. Skompletowac wszystkie akcesoria i narędzia potrzejne do montaqu i eksploataci. Obejmujeto rownie odpowiedni przyt echrony osobistej.

DEXTER 20VRH2-17.11 - 5.UZYTKOWANIE - 1

OSTRZEZENIE! Przed Rozpoczeciem uzywania urzadzenia musi zostac w calosci zlozone! Nie nalezy uzywac urzadzenia, jezeli jest ono zlozone tylko czeciowo lub gdy czosci, z ktorch jest one zlozone, są uszkodzone!

Podczas montaź naleź wiec zalożone rękawice ochronne. W czasie montaź urzędzenia powinno zawsze leżć na plaskiej i stabilnej powierzchni.

Aby Łoźcy urzadzenia,-nine z pomoczy ilustracji wykonac krok po kroku polecenia podane w instrukcji montażu!

OSTRZEZENIE! Urzadzenia i seinem opakowanie nie są zagawkami dla przycie!

Dzieci nie powinny sie bawic woreczkami plastikowymi, foli i innymi maymi czeciami. Grozi to

zadlawieniem iuduszeniem!

PRZYGOTOWANIE

Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy narędziu (np. czynnosci konserwacyjne, ludOWANIE narędzia itp.) z elektronarȩdzia sązy wyjadć akumulator. Akumulator sązy wyjadć takze na czas transportu i przechowywnia. NieuomyŚnlne wciśniecie wącznika stwarza ryzyko urazów.

LADOWANIE BATERII AKUMULATOROWEJ

Nalezy uzywać wymiarcnie ladowarek i akumulatorów (któreNie są dostarczone wraz z elektronarzędziem) podanych w specyfikacja technicznej. Tylko te ladowarki i akumulatory pasuju do siebie nawzajem oraz do elektronarzędzia. Nalezy stosować są do zalecen podanych w instrukcji do ladowarki i/lub akumulatora.

Uwagi: Niniejsza informacja ma charakter wyłącznie orientacyjni. Aby uzyskać szȩtegołowe informacja, naleź przyȩczytać instruktów do sądowarki.

5.UZYTKOWANIE

MONTAZ UCHWYTUPOMOCNICZEGO

DEXTER 20VRH2-17.11 - MONTAZ UCHWYTUPOMOCNICZEGO - 1

OSTRZEJELEN! Podczas wykonywnia wszystkich prac narędzieim uchwyt pomocniczy (10) musi byc zawsze pewnie zamocowyany.

DEXTER 20VRH2-17.11 - MONTAZ UCHWYTUPOMOCNICZEGO - 2

Zabrania sie dokonywania jakichkolwiek przerobek lubzmian uchwytu pomocniczego. Jesli uchwyt pomocniczy zostanie uszkodzony, nie nalezy kontynuowa pracye elektronarzędzium.

  1. Dopasowac pierscien uchytu pomocniczego do kohtnerza wrzeciona.
  2. Przekrecic uchwyt pomocniczy w sprawo (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazowek zegara), tak aby go mocno zatrzasnac.
  3. W celu ustawienia uchwytu pomocniczego w odompowiednej pozycji nalezy njapierw przekrci go w lewo (prpciwnie do kierunku ruchu wskazowek zegara), aby go poluzować.
  4. Przed kaczdym uzyciem naleź mocno zablokowania uchwyt pomocniczy.

WIERTLO/DLUTO

DEXTER 20VRH2-17.11 - WIERTLO/DLUTO - 1

OSTRZEZENIE! Wiertel nalezy zawsze uzywac zgodnie z ich przyznaczenia!

Podczas zakupu i uzywania wiertełNSE zawsze pamietć o wymaganiach technicznych narzedzia (patrz częsć „Dane technicznę")!

DEXTER 20VRH2-17.11 - WIERTLO/DLUTO - 2

Uchwyt wiertarski oraz wiertla moga sie nagrzewac i moga byc po uzyciu molto gorace; nie nalezy ich zakladać/zdejmowac zanim nie ostygnaj!

Wkladanie narzedzi do wiercenia typu SDS-plus:

  1. Odiąnăc tuleje blokujacà do tylu i przytrzymać w takiej pozycji.
  2. Włoźyc wierzę dłuto typu SDS-Plus do uzychytu narȩdziwoego SDS-Plus. Wskazówka: Przed wędzem trzonek wierzȩ SDS-Plus;) są zęszycki eksektryne naśmarowania smarem.
  3. Aby wózyć go calkowicie i do oporu,połaczyć wóladanie z obracaniem i odszukić poźycje zablokowanja.
  4. Puscić tuleję blokujacź i sprawdźć,czy wiertź/dłuto jest pewnie zamocowane.Wiertź/dłuto powinno byc zablokowane w uchwycie i powinno są nie dac go wymiąnć.

Wyjmowanie naręźdi do wiercenia typu SDS-plus:

  1. Odiągnć tuleje blokujća do týfu i przytrzymać w takiej pozyjni.
  2. Mocnochwycic wiertlo/dluto i wyciagnac z uchwytu narzedziwoe SDS-Plus.

PRZEŁACZNIK TRYBU

DEXTER 20VRH2-17.11 - PRZEŁACZNIK TRYBU - 1

OSTRZEZENIE! Ustawienia trybu nalezy zmieianiec tylko, gdy urzadzenia jest wyłaczone i calkowicie zatrzymane! Nalezy zawsze pilnowac, aby przyȩćznik trybu byl ustawiony w prawlówej pozycji wazoleńosci od zamierzonego sposobu uzytkOWANIA! Nie nalezy uzywać urzadzenia z pustawionym w pozycji posrechniej!

  1. Nacisnac przycisk odkowujczy i przykrecic przyęcznik wyboru trybu tak, aby trojkaty wskaznik wskazywań symbol zadanego trybu przyc.
  2. Puści przyczysk odblokowujczy i upewnić sie, ze funkacja blokady przy.§ćznika wyboru trybu jest węłacznota.

5.UZYTKOWANIE

Przeȩćznik trybuTryby działania
Wiercenie bez udaru, np. wiercenie w drewnie, stali lub plęcie gipsowej z użyciem OPCJONALnie uchwytu wiertarskiego bezkluczowych lub z kluczem (do dokupienia osobno).
Wiercenie udarowe.
Zmiana poźycji dluta.
Dłutowanie.

PRZEŁACZNIK KIERUNKU OBROTÔW

Przelacznika kierunku obrotówromaticu uzywacytlko wtedy, gdy narzejdie calkowicie sie zatrzymało. Przelacznik kierunku obrotów sązy do zmiany kierunku obrotów narzejdia. Jednakze, przy wcińskiym walczniku zmiana nie jest moziwa.

Obroty w prawo: Aby wiercić lub wiercić udarowo, przyȩcznik kierunku obrotów kierunku obrotów na三点owy przyzesunęć do oporu w lewo.

Gdy zostanie wcińskiy wącznik i zacznie działć silnik, wskaznik obrotów w sprawo zapali są na Zielono.

Obtroy w lewo: Aby poluzować, przyȩcznik kierunku obrotów sąȩzywcisné do oporu.

Gdy zostanie wcińskiy wącznik i zacznie pracstawć silnik, wskaźnik obrotów w lewo zapali są na pomarńczowo.

AKUMULATOR

Nalezy uzywać wyłącznie oryginalnégo, zalecanego akumulatora o napiȩciu podanym na tabliczeznamionowej elektronarźedzia. Uzywanie innych akumulatorów są doprowadźć do urazów i stwarza ryzyko pożaru.

  1. Aby wlozyc akumulator, nalezy wsunac go w uchwyt tak, aby zaskoczyi zablokowat sie w

5.UZYTKOWANIE

odpwiednej pozycji.

  1. Aby wyjac akumulator, nalezy nacinac przycisk odkowujczy w akumulatorze i wysunac akumulator.

Uwagi: Niniejsza informacja ma charakter wyłącznie orientacyjny. Aby uzyskać szȩtegołowe informacja,NSEZY pręczytać instrukcje do akumulatora.

WŁACZANIE/WYŁACZANIE

  1. Aby wączyć naręźdie, naleź wciȩć i przytrzymAć wącznik.

W przypadku niewystarczajęcego oświetlenia, po lekkim lub calkowitym wciȩcieu wącznika wączy sąże lampka oświetłąca.), sprawcie.

  1. Aby wyłaczy naręźdie, wystarczy puściwćznik.

W niskiej temperaturze elektronarzędzie osiaga pehną wydajnosć udaru dopiero po pewnym czasie.

Aby osczędzać energia, elektronarżędzie sąȩzy wączać tylko wtedy, gdy są go uzywa.

Uwaga: Ze względu na bezpieczędwo,ość znika nie da sie zablokowa; podczas przy sąNZIEDziem trzeba go caly czas przyciskać.

USTAWIANIE PRÉDKOSCI/PRÉDKOSCI UDARU

Prędkość/Prȩdkość udaru sączonego elektronarztędzia möglich regulowa; ustawienie zalezy od tego, jak daleko jest wciński przyczisk.

Lekkie wciȩść wie zȩćne za węcza mała prędkości/prȩdkości udaru. Głowbesze wciȩść wie zȩćne zȩćka zȩćka prȩdkości/prȩdkości udaru.

WIERCENIE

Wiercenie w drewnie, materiałach drewnopodobnych, tworzywach lub metalu przyna realizowej za pomocę odpowiedniago bezkluczowej uchwytu wiertarskiego/uchwytu wiertarskiego z kluczykiem z adaptersem SDS-PLUS (do dokupenia osobno).

  1. W zależnosci od paramétrów wiertła o materiały, w tymoryم besteht sie odbywać wiercenie, naleź utrzymywać odpowiednia sile przyśwu i prędkość obrotowej. Zbyt duźsa przy sązeuwu spowoduje przyȩzenia elektronarżędzia, uzdekzenia wiertła wskutek przyegrzanía sie, spadek wydajnosci wiercenia i wzrost ryzyka utraty kontroli. W razie potrzeby, naleź poprosić o radę SPECIALISTE od wierst.
  2. Przed i po przy nalezy regularnie sprawdzać wiertlo i uchwyt pocmoniczy oraz seinen stan. Wrazie potrzeby, nalezy go ponownie załoźyc lub wymiencic.
  3. Uzyc przyȩcznika wyboru, aby ustawic narędzie na tryb przyty „Wiercenie bez udaru" i wędź bezkluczowy uchwyt wiertarski/uchwyt wiertarski z kluczem do adaptera SDS-PLUS wychwycie SDS-PLUS.
  4. Zamocowac odpowiednie wiertlo w uchwycle wiertarskim bezkluczowym lub z kluczem.

5.UZYTKOWANIE

  1. Przed Rozpoczeciem wiercenia nakluc gwozdziem punkt, aby zapobiec ześlizgiwaniu sie wiertła.
  2. Urzadzenia naleź zawsze trzymać prostopadle do punktu, w tym zaostac zrobiony otwor. Trzymanie naręźdia pod katem要去 doprowadźć do zȩżgniecia są lub zablokowania są wierzka.
  3. Naleź zawsze najpierw przyklassć czubek wiertę do punktu, w tym ma być nawiercony otwor, a dopiero potem wączać narȩdzie.
  4. Do wiercenia w tworzywach i metalu nalezy uzywac wiertla do metalu. Gdy jest to konieczne, nalezy uzywac smaru chłodzȩco gostoepnego w spezialistycznych sklepach.

WIERCENIE UDAROWE

uwaga:

  1. Zasadniczo, wiercenie w zaprawie murarskiej powinno sie odbywac w trybie wiercenia udarowego na maksymalnych obrotach. Jednakze, przy ezierszych kilka sekund wiertlo要去 zeslizgnac sie z pierwotnie wybranje pozycji pod wplywem udaru. Aby temu zapobiec, do momentu, az czubek wiertla pewnie osadzi sie w materiale nalezy wciskać wącznik impulsowo.
  2. Szczególna ostrożnosć nalezy zachowac podczas nawiercania płytek. Wiercie udarowej要去doprowadzic do zniszczenia płytk! W celu zrobienia otworu w płyte nalezy uzywac spezialnych wiertel do płytek oraz trybu wiercenia bez udaru. NatestPNy, aby wywiercić otwor w cegle/betonie za płytka, przy przelączy przelącznik fungcji na tryb udarowy.

  3. Przed i po pracyNSEy regularnie sprawdzać wiertlo i uchwyt pomocniczy oraz seinenstan. W razie potrzeby, nalezy go ponownie załoźyc lub wymienić.

  4. Uzyc przyęcznika wyboru, aby ustawic narȩźcie na tryb przytcy „Wiercenie udarowe" i wędź do uchwytu wiertarskiego SDS-PLUS wierzło do kamienia.
  5. Urzadzenie nalezy zawsze trzymać prostopadle do punktu, w ktorym ma zostac zrobiony otwor. Trzymanie naręźdia pod katem要去 doprowadźć do zeslizgniecia są lub zablokowania są wiertła.
  6. Naleź zawsze najpiesz przykładc czubek wiertdo punktu, w ktorym ma byc nawiercony otwor, a dopiero potem wączac narźedzie.

DLETOWANIE

  1. Przed i po pracyNSEy reguarnie sprawdzać wiertlo i uchwyt pomocniczy oraz loro stan. W razie potrzeby, nalezy go ponownie załoźyc lub wymienić.
  2. Uzyc przyȩcznika wyboru, aby ustawić naręźdie na tryb przycyc „Dłutowanie" i wędzyc降到 do uchwytu wiertarskiego SDS-PLUS.
  3. Wybrać dłuto SDS-Plus odpwiednie do zastosowania.

5.UZYTKOWANIE

  1. Ježeli potrzebna jest duza sila uderzenia, nalezy uzywac krotszych dlut.
  2. W przypadku wykuwania gniazd, daneź zaznaczyc lije, tkóra ma zostac wykuta.
  3. Nalezy Rozpoczac blisko krawedzi i posuwac sie do srodka.

ZMIANA POZYCJI DŁUTOWANIA

  1. Puscić wącznik, aby wyłączyć naręźdie i odczekać,ź narȩźdie calkownikie są zatrzyma.
  2. Uzyć przyłącznika wyboru, aby ustawić narȩźdie na tryb przy „Zmiana pozycji dluta".
  3. Mocnochwycicuchwyt glowny iuchwyt pomocniczyiprzekrcic narzedzie w owpowiednia pozycje.
  4. Uzyć przyȩcznika wyboru, aby ponownie ustawic naręźdie na tryb przy „Dłutowanie".
  5. Wcisnac wlacznik i kontynuowac dlutowanie.

PO UZCYCIU

  1. Urzadzenie nalezy wyłaczy. Odczeka, aż calkowicie są zatrzyma, odźaczy akumulator i pozwolć, aby ostygl. Wyjac wiertlo itd.
  2. Skontrolować i wyczysć. Przechowyac je tak, jak opisano ponizej.

6. KONSERWACJA

DEXTER 20VRH2-17.11 - KONSERWACJA - 1

OSTRZEZENIE! Pržed przystapieniem do kontrlo, konserwacci lub czyszczenia, na三点 zawsze wyłaczy urzadzenia, odźaczy je od akumulatori i pozostawic, aby ostygloi!

Czynnosci konserwacyjne i serwisowe nalezy wykonywać wyłącznie zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcj! Wszelkie inne prace musza zostać wykonane przyż wykwalifikowanego SPECIALISTE!

  1. Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy narędziu (np. czynnosci konserwacyjne, lakowanie narȩdzia itp.) z elektronarȩźdia sąȩ wyłąc akumulator. Akumulator sąȩ wyłąc takość na czas transportu i przechowywomania. Nieuomyślne wcieśće wącznika stwarza ryzyko urazów.
  2. Aby zapewnic bezpieczne i wydajne dziafanie, elektronarzędzie i loro otwory wentylacyjne musza byc zawsze czyste.
  3. Urzadzenie nalezy czyscićsucha szmatka.Wmiejscach trudno dostepnych moza uzywac szczoteczki.
  4. Jesli elektronarędzie bardzo są zabrudzi,要去 doprowadźć do powaznych usterek. Zabrudzenia trudne do usuniecía czyscić spreźonymgowietzem (maks. 3 bary).
  5. Nalezy skontrolowa,czy jakiekolwiek czeci nie są zuzyte lub uszkodzone.Przed ponownym uzyciem i odpowiednio do potrzeb,nalezy wymienc zuzyte czeci lub skontaktowac sie z autoryzowanym serwisem w celu dokonia naprawy.

7. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

Podejrzewane usterki są czesto spowodowane problemami, któ uzytkownik jest w stanie usunć samodzielnie. Prosimiacious skontrolowałyrob wedląg ninejszej czȩci. Wościwość przyypadów Problem da są szybko usunć.

DEXTER 20VRH2-17.11 - ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW - 1

OSTRZEZENIE! Naleź wykonywać wącznie kroki opisane w niniejszej instrukcj! Jeźeli problemu nie da są usunac we wąsonym zakresie, wszelkie dalsze kontrole, czynnosci konserwacyjne i naprawy musz zostać wykonane w autoryzowanym centrum serwisowym lub przyż spezialiste o podobnych kwalifikacjach.

ProblemyPrawdopodobna przyczynaDziautomie korygujace
1. Urzadzenia nie sączā sie1. 1. Złe podłaczenia do akumulatora 1. 2. Rozstawany akumulator1. 1. Ponownie włość akumulator 1. 2. Naładowość akumulator
2. Urzadzenia nieosiąga swojej pełnej mocy2. 1. Zbyt niskie napiȩcie zródrę zasilania (np. generatora) 2. 2. Zapchane otwory wentylacyjne2. 1. PodłacZYć urzadzenia do在内的 zródrę zasilania 2. 2. Wyczyść otwory wentylacyjne
3. Nieszadowalajność efekty3. 1. WiertŁo/dluto jest tepe/uszkodzone 3. 2. WiertŁo/dluto typu niedopowiexDiego do materiały3. 1. Wymienić go na nowy 3. 2. Użyć odpowiednych go wiertŁa/dluta
4. Nadmieredrgania lub hałas4. 1. Uszkodzone/stepione wiertŁo4. 1. Wymienić go na nowy

PRZECHOWYWANIE

  1. Wylaczy uradzenie i odlaczy je od zasilania.
  2. Oczyński urzadzenia w sposob opisany powojej.
  3. Wyrob i了我的 akcesoria nalezy przechowyac w ciemnym, suchym i przewiewnym myscu zabepieczonym przyd przymrozkami.
  4. Urzadzenie nalezy zawsze przechowyac w.),几点cu niedostepnym dla daneci. Idealna temperatura przechowywania winosi 10 - 30^
  5. Do przechowywnia zaleca sie uzywanie oryginalné opakowania; ewentualnie, w celu zabepieczenia przy kurzem, urzadzenieromaticy przykryc odpwiednio duzym kawalkiem materiały lub wloźć do pudła o odpwiednej wielkość.

TRANSPORT

  1. Wylaczy urzadzenie i odlaczye je od zasilania. W stosownych przypadkach wyjadc wierzdo luto.
  2. Urzadzenie nalezy chronić przy wszelkimi silnymi uderzeniami lub organiami, które moglyby wystapić w transporcie pojadzami.
  3. Aby nie dopuść do zeslizgniecia są lubspdnięca, urzadzenia naleź zamocować.

8. OCHRONA ŠRODOWISKA

DEXTER 20VRH2-17.11 - OCHRONA ŠRODOWISKA - 1

Opakowanie jest wykonane z materiały przyjazné dlaŚrodowska. Mnza je wyrzucić do najbliszego pojemnika na odpady przyznaczone do recyklingeru.

DEXTER 20VRH2-17.11 - OCHRONA ŠRODOWISKA - 2

OSTROZNIE! Ten produkt oznakowano symbole usuwania zuzytego sprzȩtu elektrycznégo i elektronicnégo. Oznacza to, ze produktu nie naleź wyrzuć razem ze zwyktymi opadami gospodarstw domowych, lecz naleź go oddac w ramach systemu zbiörki speñnijacego wymagania europejskie dyrektywy w sprawie zuzytego sprzȩtu elektrycznégo i elektronicnégo (WEEE). W celu uzyskania informaci na temat recyklingeru naźmy są skontaktowa z dystrybutorem lub wędzami lokalnych. NatestPNie, abyograniżc wplyw naŚrodowisko, produkt zostanie poddany recyklingowy lub demontažowy. Ze względu na zwartość siebezmiesznych substanci, sprzȩ elektryczny i elektronicNZyMZebycniebezmieszyny dla Środowiska i zdrowia czlowieka.

DEXTER 20VRH2-17.11 - OCHRONA ŠRODOWISKA - 3

Akumulatorów nie wolno wyrzuać do zwykflammatoryy, zmiezzanych opdawów komunalnych!

OCHRONA ŚRODOWISKA

Zuzytych urzadzen elektrycznych nie wolno wyrzuć racem ze zwykflammatory opdami domowymi. Zgodnia z dyrektywa Wspólnoty Europejskiej w sprawie baterii i akumulatorów, uszkodzone lub zuzyte akumulatory/baterie trzeba zbierac odzielnié i utylizowej w spośob bezpieczny dla srodowska. Ješli istnieje odpowiednia infrastruktura, wyrób sąȩzy odśadc do recyklingu. Informacja o recyklingerość nożna ostrzyma u spreżawcy lub wędz lokalnych. Nastepnie, abyograność wptyw na srodowsko, produkt zestanie poddany recyklingowy lub demontaquowy. Ze względu

na zawartosc niebezpiesznych substancji, akumulatory/baterie mogą byc niebezpieszne dlaŚrodowska i zdrowia człowiekna.

9. GWARANCJA

WSTEP

Dziekujemy za wybraniekiego produktu. Przy projektowani i w czasie produkti naszych produktów, doklady wszelkich starań, aby zagwarantowej doskonały sąość, króra spegni potrzeby uzytkowników.

WAZNE! PRZED UZYCIEM URZADZENIA, NALEZY PRZECZYTAC NINIEJSZA INSTRUKCJE, PROSIMY STOSOWAC SIE DO PODANYCH W NIEJ PODSTAWOWYCH OSTRZEKEN. INSTRUKCJ E NALEZY STARANNIE ZACHOWAC.

Natychmiast po otwarci opakowania zalecamy sprawdzić,czy wzystkie elementy potrzebne do montazu urzadzenia znajduja są w zestawie.

W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń lub usterek prosimy nie uzywać produktu – naleź y go wtedy zworci w najbliszym sklepie.

Wyrob jest przyznaczenia wyłącznie do uzywania na dwarze. Wźadnym wypadku nie wolno go uzywać w budynkach.

Urzadzenie maya umieciw budynku dopiero o odczekaniu 2 godzin od ostatniego uzycia.

Dziekujemy za zakup naszego produktu. Mamy nad的例子, ze uzywajc go będą Państwo z niedgo w pełni zadowoleni.

Chétrnie otrzymamy od Państwa wszelkie uwagi,doğan je przyść przyze strone naszego sklepu internetowego.

Gwarancja

Produkt Dexter & UP20 zostaly zaprojektowane zgodnie z najwyszymi standardami jakosci dla majsterkowiczów. Na produkt DEXTER (narędzie) uzielamy 60 miesiecy gwarancji, a na produkt UP20 (ładowarka i akumulator) 36 miesiecy gwarancji od Daty zakupu.

Niniejsza gwarancja dotyczy wszelkich wad materiałowych i produktynych, króte mogość pojawic.

Wykluczone są dalsze roszczenia o odszkodowanie, niedzne od ich charakteru, za bezposrednie lub posrednie szkody, dotyczne ludzi i/lub materiały.

W razie usterki nalezy sie nappierw zapoznac ze stronq „rozwiagwyanie problemów" (problemy i rozwiazania) w niniejszej broszurze, aeci problemu nie uda sie samodzielnie usunac, nalezy sie skontaktowacz najblizszym sklepem.

Państwa sklep doło wy wzelskich staran, aby rozwȩzac problem.

Naprawy lub wymiana czeci nie powodujia przydulzenia pierwotnégo okresu gwarancyjngo.

Gwarancja nie obejmuje usterek powstych wwyniku niewlasciwo go uzytkowania lub zwykkiego zuzywania sie. Dotyczy to m.in. przyczników, wylicznika obwudu zabepieczajacego i silnika (w razie zuzycia sie).

W niedtorych krajach obowizuja spejalne warunki gwarancji.

W riazie wqtliwosci nalezy zasięgnac porady w punkcie sprezaźy.

Aby roszczenia gwarancyjne zostalo uwzgldnione, konieczne jest spełnienie nastepujczych warunków:

  • Przedstawienie dowodu zakupu
    W urzadzeniu nie byy wykonywane przy strony trzechie jakiekolwiek naprawy i/lub wymiany.

10. RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTA CZESCI

DEXTER 20VRH2-17.11 - RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTA CZESCI - 1

10. RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTA CZESCI

POZ.OPIS
1Pokróto
40-ring
2Sprȩzyna pewrętnicy zabeepieczajcy waweł
3Przycisk
5Obudowa
6Piercień spreȩzynujczy zabeepieczajcy waweł
7Bloczek pewrȩtna/ tarczy
8Gniaźdo nieruchome
9Sprȩzyna toryjna
10Podkładki plaskie
11Śruba ST3*8
12Swarzeń cylindryczny
13Śruba ST3*12
14Piercień uszczelniajcy
15Piercień uszczelniajcy
16Ogranicznik gumowy
17Pokrywa
18Podkładki plaskie
19Piercień spreȩzynujczy zabeepieczajcy waweł
20Nakładka końcowa
21Uszczelka B
22Kulka stalowa
23Kołnierz
24Sprȩzyna
25Cylinder (zespoł)
25.1Piercień spreȩzynujczy zabeepieczajcy waweł
25.20-ring
25.3Łoźysko
POZ.OPIS
25.4Uszczelka oleju
25.5Cylinder
25.6Pieroscić przytrzymujuć drut na wałku
25.7Podkładki plaskie
25.8Ściȩnięstate spreźyna
25.9Przekładnia
25.10Płytka
25.11Tuleja buforowa
25.12Pręt udaru
25.13O-ring
25.14O-ring
25.15Pieroscićniersieruchomy
25.16O-ring
25.17O-ring
25.18Łoczówka
25.19Pieroscić przytrzymujuć drut w otworze
26Młotowiertarka
27O-ring
28Thok
29Podkładki plaskie
30Sworzone tłokowy
31Tuleja
32Wspornik
34Filc welniany
35O-ring
36O-ring
37Przekładnia
38Łozysko
39Pieroscić spreźynujucy zabeepieczajcy wałek
POZ.OPIS
48Wirnik (zespół)
49Podkradka
50Łoźysko
40Podkradka
33Łoźysko
41Ścińskią speȩźyna
42Przeklądnia
43
44Łoźysko
45Łoźysko igiełkowe
46Przeklądnia
47Stojan (zespół)
51Trzonek
52Osłona lampki
53Podzespół elektroniczny
53.1Wędzznik spustowy
53.2Podzespół SMT
53.3Wspornik (zespół)
53.4Podzespół SMT
53.5Uchwyt szczotki (zespół)
53.6Osłona lampki
53.7LED
53.8Pierśćń magnetyczny
54Obudowa
55Śruba ST4*16
56Uchwyt (zespół)
56.1Opaska
56.2Śruba T
56.3Pokrywa uchwytu
56.4Uchwyt
56.5Nakrátka

DEXTER 20VRH2-17.11 - RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTA CZESCI - 1

DEXTER 20VRH2-17.11 - RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTA CZESCI - 2

DEXTER 20VRH2-17.11 - RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTA CZESCI - 3

EAN code : 3276007563863

PykoBocTBO no ToxHnke 6eOnaChOCTn npabOBbIM HopMaM

I3ROTOBHTeB:JeknHrTJNeKTPkAn 3nnJaHeC Ko.,ITd.ADpec:No.150 B3Nbyn Poad,IOcnHb Tayh,HaHxJNCTPknT,U3cHn,Uck3a3n,KnTai

BnMaTeNbHO npOHTaIe IHCTpyKcUIO no EKnPlyatauIM n3yUHe tpMueAHn. DaHna IHCTpyKcUIA NO3BOJRAET O3HaKOMITbC8 C yCTPOINCTBOM, npaBUNaMI erO NCNoJIb3OBaHn I IHCTpyKcUIA MIO TEXHnke 6e3oNaCHOCTN. XpaHIne IHCTpyKcUIO B HadeXHOM MeTe dIra NcNoJIb3OBaHn B 6dyuEeM.

YCIOBhbIE O6O3HAUHIN

DEXTER 20VRH2-17.11 - YCIOBhbIE O6O3HAUHIN - 1

DEXTER 20VRH2-17.11 - YCIOBhbIE O6O3HAUHIN - 2

DEXTER 20VRH2-17.11 - YCIOBhbIE O6O3HAUHIN - 3

DEXTER 20VRH2-17.11 - YCIOBhbIE O6O3HAUHIN - 4

DEXTER 20VRH2-17.11 - YCIOBhbIE O6O3HAUHIN - 5

DEXTER 20VRH2-17.11 - YCIOBhbIE O6O3HAUHIN - 6

DEXTER 20VRH2-17.11 - YCIOBhbIE O6O3HAUHIN - 7

DEXTER 20VRH2-17.11 - YCIOBhbIE O6O3HAUHIN - 8

DEXTER 20VRH2-17.11 - YCIOBhbIE O6O3HAUHIN - 9

DEXTER 20VRH2-17.11 - YCIOBhbIE O6O3HAUHIN - 10

DEXTER 20VRH2-17.11 - YCIOBhbIE O6O3HAUHIN - 11

DEXTER 20VRH2-17.11 - YCIOBhbIE O6O3HAUHIN - 12

BhMaTeIbHo npOuHTaIte pyKoBOdCTBO.

3TOT cMBOI ppeDynpexJaet O pncke NOBpexJeHn yctpoiCTBa nIN dpyrOIO mUyecTBa, a TAKKHe pOnyuEHHn TpaBM.

IcnoJb3yIte 3aunTHbIe OuKN.

IcnoIb3yIte cpeIcTBA 3aIuTbI opraHOB clyxa.

IcnoJb3yIte 3aunTHyo 06yBb.

IcnoIb3yIte 3aIuTHbIe nepuATkn.

Hadeba'te pecnnpaTOp.

UcTpoCTBO COOTBeCTBByET DeIeCTBYIOUIM EbponeiCKM DnpeKtNBAM 6bIIO OueHeHO B COOTBeTCTBmC DaHhbIM N DnpeKtNBAMN.

Ebp3nckn 3NaK COoTBetCTBna.

CmBON WEEE (yTuIn3aunna 3JneKtpnueckoro n 3JneKtpoHnHO o6OpdyobAHNA).

Universal: coBmectmoctb Toblko C Sterwins UP20, Lexman UP20 n Dexter UP20

3HaK COOTBeTCTBnI npIMeHmMbI mTexHnueckm Tpe6oBaHnA m YkpaHbI.

KOMПЛЕКТ NOCTABКИ

  1. Ha3haeHne aKkymyIaTOpHoro nepoapotaDexter
    2.ИнструкциюТЕХИКЕ 6e3Oanachoctn
  2. Onuscanhe
  3. Texnueckne xapaktepnuk
    5.Исповьоваиме
  4. 06cnykBaHnE
  5. YctpaHne HnOJaIOK
  6. 3aunTa OkpykaJoueI cpebl
    9.「TapaHTa
    10.Изобрахени в разбарном Вид e n спсok detаляe
    11.Декларачи COOTBETCTBWA HOPMaM EC

1. HA3HAUYEHNE INEPΦOPATOPA DEXTER

Blaoradapm 3a npno6peTHe N daHnHO n3denn. BnMaTeIbHo npOHTe BCE nHcTpyKunu coxpaHnTE uN dJaDaJIbeHneUero nCNoIb3OBAHn.

3NeKtpOnHCTpymeHT npedHa3NaueH dIy ydapHOro cBepHeH N IerKnx pa60 nO do6JIeHIO 6eToHa, KnpuHa N KaMn npu nCpNoIb3ObaHnn 6nt SDS-Plus. ON TakKe nOxOJNT dIra rpy6oro cBepHeH N DepeBa, aHAnOpUHybIX DepeBy MaTePnaOB, pIaCTnKa N MetaIIa PnI nCpNoIb3ObaHnn DoONHInTeBHO 6eckKIOUcEBO rIN KIOUcEBO NaTPOHa.

Iocne pacnaKOBKn y6eHntecb, YTO BCE akceccyapbl (ecn npedymotpehbl) IMeHTcB Hauu. Ecn yctpoiCTBO NOBpexdeno IIN IMeET KAKNe-1n6o HeNCnpabHoctn, He NcnoJIb3yTe erO IN BepHnte o6paTHo pOdaBcy.

Pnpepaue yctpoiCTBa dpym mIaampepaabTe TaKke n daHHOe pykoBOcTBo.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DEXTER

Model : 20VRH2-17.11

Kategoria : Młot udarowo-obrotowy