HF506110R - Przygotowujący potrawy MOULINEX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HF506110R MOULINEX w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HF506110R MOULINEX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Przygotowujący potrawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HF506110R - MOULINEX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HF506110R marki MOULINEX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HF506110R MOULINEX
Bezpiecznebstwo osobiste
- Przed pierwszym uzyciem urzadzenia nalezy dokladnie zapoznać są z instrukcją obstugi. Instrukcję nalezy przechowywoć w bezpiecznych mistręc. Producent nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci za jakiekolwiek uzycie urzadzenia niedzgodne z instrukcją.
Zawsze odłaczać urzadzenia od zasilania, jejeli jest nieduzywane, a takze przyded seinem montaquem, demontaquem myciem. - Urzadzenie nie möglich być uzywane przy dzieci bez nadzoru.
- Urzadzenie nie powinno być uzywane przy czȩci. Naleź przechowyȩwarczurzadzenie i przyzwód w miajscu niedostepnym dla czȩci.
- Urzadzenia;nalezy przechowywać w mistręscu niedostepnym dla daneci.

- Podczas uzytkowania urzadzenia niedróre częsci nagrzewaja są (nasadka, naczynie ze stali
nierdzewnej, Pokrywka, akcesoria, wewnetrzne i zewnetrzne koszyki parowe). Moze to prowadzić do poparzen. Urzadzenia naleźychwytać za zimne elementy z tworzywa sztucznego (uchwyt, podstawa).
- Dostepe powierzchnie mogą być gorace podczas przy sądzenia.
-
Urzadzenia nie są za pomoczy zewétrNZego minutnika ani oddzielnégo pilota.
-
Nie uzywać urzadzenia, jesti nie działa prawnidów, jest uszkodzone albo jesti doszło do uszkodzenia przy węczy zasilajść lub wymiędźnecie, przy uniknacie bezbepiecznych, przy wymiędźny wymiędźnecie zasilajczyne sąbe piecznych.
- Urzadzenia nie wolno zanurzać w wodzie. Nie włądać zespótu silnika (C) pod bieźȩca wode.
- Urzadzenia jest przyznaczone wyłączne do uzytku wewétrznego w warunkach domowych, na wysokość poniȩj 2000 m n.p.m. Producent nie ponosiźadnej odpowiedzialnosci i zastręga sąbie prawo do uniewaecnienia gwarancji w przypadku nieprzestrżegania instrukcjki albo komercyjniego lub niedopowiejdność uzytkowania urzadzenia.
-
Urzadzenie nie jest przyznaczone do nastepujacych zastosowan, które Nie są objete gwarancja:
-
pomieszczenia kuchenne wsklepach, biurach i innych obiektach pracownikiczych;
- uzytkowanie przysz pracowników wsklepach, biurach i innych obiektach pracownikczych;
gospodarstwa rolne; - uzytkowanie przy bez klienów hoteli, moteli innych obiektw o Charakterze mieszkalnym;
obiekty typu,pokoje gościnne".

- OSTRZEŽENIE: Urzadzenia wytywarza pare, która要去 spowodstaw oparzenia.
ZPokrywkanelezoyobchodzic sie astroznie i trzymac ja zauchwyt lub nasadke (uzywajc rkekovic badz lapki kuchennej). - Nie wączać urzadzenia, jesti na spódPokrywki nie jest prawidłowo załozona uszczelka lub jesti spódPokrywki nie jest prawidłoʊmieszczony w Pokrywce. Urzadzenia naleź wączać z nasadkā umieszczona w otworze w pokrywce (chybaź w konkretnym przyopsis wskazano inaczej).
- Po kaźdym uzyciu urzadzenia w trybie gotowania sąȩzy zȩć naśadź z miarka, aby wypuCic pare i odczekAAC, az parazniknie. Dopiero potem można zȩć sukrywkę.
OSTRZEJEZENIE: Nieprawidłowe użycie urzadzenia要去 powodowej obrażeniaciała.
Zachowac Ostrożnosć podczas czyszczenia noza (B1) oraz oprozniania naczynia, poniewaz krawędzie noza są bardzo ostre.
Zachowac Ostrożnosć podczas wlewania goracego plynu do naczynia, poniewaz要去 on z niedo wyprysnac wwyniku naglegodoprowadzenia do wrzenia.
OSTRZEŽENIE: Zachowac ostrožnosć podczas obslugi urzadzenia (czyszczenie, napelnianie i nalewanie), unikajc wylewania plynu na złęcza.
OSTRZEJELENIE: Powierzchnia elementu grzewczygo pozostaje goraca po uzyciu urzadzenia. Podczas podgrzewania i do calkowitego schlodzenia nie dotykać innych elementów niz uchwyt naczyna i nasadka z miarka.
Informacja na temat ustawiania prędkosci oraz czasu przy poszȩgólnych akcesiorów i programówromaticznaleźc winstruktji obstogi.
Szczegółowe informacja dotyczeskładania i montazu akcesoriow w urzadzeniu przyznawe znaleź w instrukcji obstugi.
Szczegółowé informacja dotyczem czyszczenia i konserwacje urzadzenia myznaznawe zininstrukcji oblsugi. Podczas czyszczenia urzadzenia nalezy zawsze postepowa zgodnia z instrukcjami czyszczenia:
- Odłączyć urzadzenie od zasilania.
- Nie czyszć urzadzenia, gdy jest gorace.
CzySciCWilgotnasciereczkaIubgabka. - Nigdy nie włȩdć urzadzenia do wody ani pod bierzówn wode.
Podłuczanie do zasilania
- Urzadzenie musi byc podłaczone do gniażda elektryczné go z uziemieniem.
- Urzadzeniemöbezycasilanewyłacznie przememprzemiennym.Sprawdzić,czy napiecie zasilania wskazane na tabliczce znamionowej urzadzenia jest zgodne znapieelwinstalacji elektrycznej.
- Káźdy będ podłączenia uniewañnia gwarancje.
- W celu wyjecia wtyczki z gniaźdka nienaleź ciągnź za przyżod zasilajczy.
- Nie zestawiać przyzewodu zasilajęcego w poplżu elementów urzadzenia przyzewodźych ciepty ani w bezposgcdnim kontakcie z tymi elementami. Nie zestawiać urzadzenia ani przyzewodu zasilajȩcego w poplżu zródla ciepla ani na ostrych krawędziach.
Zawsze odłaczać urzadzenia od zasilania, jejeli jest nieduzywane, a takze przyded.gojo montazem,demontazem i myciem. - Przewód zasilajćny naleź przechowywać w sąjscu niedostepnym dla daneci. Nie naleź go pozostawić w=Poblizu gorąch elementów urzadzenia, w=Poblizu zródla ciepla ani na ostrej krawędzi.
- Nie zanurzać urzadzenia, przywoduzasilajćego ani wtyczki w jakimkolwiek plynie.
Nieprawidłowewuzytkowanie
- Nie naleźny uzywać urȩzdenia, jestiNie działa prawidłowo lub jest uszkodzone. Zlecić naprawy autoryzowanym punkcie serwisowym (patrz lista w książeczse serwisowej).
- Nie dotykaćPokrywki, zanim urzadzenie nie zatrzyma sie calkowicie (przycisk STOP). Przed wyjeciem naczynia z podstawy poczekać, az mik sowane skladrniki nie beda sé obracć.
- W trybie podgrzewania nigdy nie uzywać naczyna bez składników lub tylko z suchymi produktami.
- Zawsze najpierw wiktadać do naczynia sklądniki o statej konsystenci, a nastepnie sklądniki plynne (patrz rys. 8). Nie przykraczać poziomu „MAX" oznaczonego wewnatrix naczynia (patrz rys. 8). Jeźeli naczynie jest przypełnione,MZ go wyprysnęc wrzȩca woda.
Uwaga: podczas korzystania z programu gotowania na parzeNSEy dodaC 0,7 I wody (patrz rys.5.1-5.2). - Podczas pracy urzadzenia nie wkladać do naczynia palców aniźadnych przyedmiotów.
- Nie uzywać naczynia jako pojemnika (doprzechowywania, mrożenie, sterylizacje).
-
Ustawic urzadzenie na stabilnej, odpornej na wysoka temperature, czystejSuchej powierzchni.
-
Nie stawiać urzadzenia w poplizu sciany ani szafki, poniewacz wytwarzana paraMZe spowodac ich uszkodzenie.
- Nie stawiać urzadzenia w poplizu uruchomionego zródła ciepla (plyta grzewcza, elektryczne urzadzenia gospodarstwa domowego itp.).
- Nie przykrywać Pokrywki scierka ani jakimkolwiek innym przyzemiotem. Nie zatycka otworu w pokrywce — zawsze uzywać nasadki z miarka.
- Podczas pracy urzadzenia nalezy uwazać, aby nad naczyniem nie zwisały włosy, szalik, krawat itp.
- Nie wiktadać akcesoriów do kuchenki mikrofalowej.
- Nie uzywać urzadzenia na zewnatrz.
- Nie przyekraczać maksymalnej ilosci podanej winstr%cji.
- Urzadzenia möglich schować dopiero poivities ostygnięciu.
- Nigdy nie wiktadać naczynia do zamrażarki w celu schłodzenia — w tym celu naleź y zawsze korzystaec z lodówki.
DOTYCZY TYLKO RYNKÖW POZAEUROPEJSKICH
Urzadzenie nie powinno być uzywane przyez osoby (w tym;dzieci) o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, ani osoby bez odpowiednia go doświadczenia
lub wiedzy, chyba ze opiekun odpowiedzialny za ich bezpieczędwo nadzoruje wykonywane przyznie czynnosci lub poinstruowaj je wczesnej na temat bezpiecznej ob.§ugi urzadzenia.
- Aby nie dopuisci do zabawy urzadzeniem, daneci powinny pozostawac pod opieką osob doroszych.
DOTYCZY TYLKO RYNKÖW EUROPEJSKICH:
- Tylko w przypadku podgrzewania: Urzadzenia są zwywane przyczemniem zapewnienia im odowiedniego nadzoru lub pouczenia ich na temat calkowicie bezpiecznej obstugi i dopilnowania zrozumienia zagrożen zwiazanych z obstugurzadzenia. Dzieci są wykonywać czynnosci czyszczenia ani konserwacci urzadzenia, chybaźemajco najmnej 8 lat i są nadzorowane przyez osobę dorosło.
- Podczas korzystania z miksera lub blenderata: Urzadzenie nie pouinno byc uzywane przy czeci. Nalezy przechowyac urzadzenie i przewod w mistrjcu niedostepnym dla daneci.
-
Tylko w przypadku podgrzewania: Przechowywać urzadzenia i przywód w sąjscu niedostepnym dla daneci poniȩje 8 rokuźycia.
-
Dzieci nie powinny uzywać urzadzenia do zabawy.
- Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obstugi i dopilnowania zrozumienia mozliwych zagrozen, urzadzeniemonary byc uzywane przyez osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a dazu osoby, które nie major wystarczajacego doświadczenia lub wiedzy.
OBSLUGA POSPRZEDAŽOWA
- Ze wzgliedu na wlasne bezpieczentwo
nie nalezy uzywać jakichkolwiek
akcesoriów ani częsci zamiennych
innych niz offeringse przy
autoryzowane punkty serwisowe. - Wszelkie czynnosci poza czyszczeniem lub rutynowa konserwacja powinny być wykonywane przy ez autoryzowywny punkt serwisowy.
- Zapoznać sie z tabel „Co zrobić,{jéli urzadzenie nie działa" na koncu instrukcji obstugi.
Aby zapewnic, ze wzystkie składniki są dogotowane oraz aby zapobiec zanieczyszczeniu bakteryjnemu,NSEy przystręgaćminimalnych czasów i temperatur gotowania wazoleński od rodzaju produktów spoźyczych:
- aby zapewnić pasteryzacȩ wólowsiny, wieprzowiny i drobiu: utrzymac przyze co najmiej dwie minuty temperaturę 75 °C w sądku produktu spoźwoczego.
- aby zapewnic pasteryzungiej jaj i produktow jajecznych: utrzymać przy bez co najmiej dwie minuty temperature 75^ C w sądku produktu spoźwywczego.
- aby zapewnić pasteryzacije warzyw: zapewnić przyez co najmiej dwie minuty temperaturę 65 °C w sądku produktu spożywczego.
- aby zapewnic pasteryzacje ryb i owoców morza: zapewnic przyze co najmiej dwie minuty temperature 65^ w srodku produktu spozywczego.
!Uwaga:
osoby wrażliwe, takie jak kobiety wciezy, małę daneci, osoby starsze i osoby zoslabionym ukleadem odpopnosciowym, powinny pamiętać,ź niektóre przyepamys mogąNie uwzgliedniać gotowania skladników w stopniu wystarczajacym, aby wyeliminować wszelkie zagrozenia dla zdrowia z powodu bakterii.
Dziekujemy za zakup urzadzenia. jest ono przyznaczone wylącznie do przygotowywania zywnosci i do uzytku domowego w pomieszczeniach.
Konstrukja produktu要去uleczmianie. Urzadzenia nadal begsdiejednak dzialacw ten sam sposob i pozostanie zgodne z sugerowanymi przyepisami zwartymi w ksiajce kucharskiej.

Niniejsza broszura zawiera kilka wskazowek, ktore pomogaw pelni wykorzystać moziwość urzadzenia, w tym przygotowywać sosy, zupy, potrawy duszone, potrawy na parze, ciasta i desery.
OPIS URZADZENIA:
A Pokrywka (zespól)
A1 Nasadka z miarka
A2 Pokrywka
A3 SpódPokrywki
A4 Uszczelka
B Naczynie (zespół)
B1 Noz
B2 Uszczelka
B3 Przyczisk odkłowujczy
B4 Pierscien blockujacy
B5 Naczynie z stali hierdzewnej
C Podstawa bloku silnka
C1 Blok silnika
C2 Ekran
C3 Przycisk Start/Stop
C4 Szalka wagi
C5 Przelacznik Start/Stop (0/1)
D Akcesoria
D1 Mieszadlo
D2 Wewnetrzny koszyk parowy
D3 Ubijaczka
D4 Lopatka
E Zewnetrzny koszyk parowy
E1 Pokrywa
E2 Tacka
E3 Podstawa koszyka parwego
C2 Ekran
C2.1 Wyswietlacz ustawien przyepam w toku
C2.2 Przycisk temperature
C2.3 Przycisk prędkość
C2.4 Przycisk czasu
C2.5 Przycisk pracy impulsowej
C2.6 Przycisk Stop
C2.7 Przycisk Start/Pauza
C2.8 Programa automatyczne
C2.9 Strona glowna
C2.10 Wyszukiwanie
C2.11 Ulubione
C2.12 Tryb reczny
C2.13 Waga
C2.14 Parametry
DANE TECHNICZNE URZADZENIA:
Moc: silnik 500 W + grzalicka 1000 W
Zakres temperatur: od 30^ do 120^
regulacionco 5^
Zakres czasu pracy: do 2 godz.
Liczba prędkosci: 12 prędkosci + praca impulsowa
ROZPOCZECIEPRACY
Przed pierwszym uzyciem:
Nalezy uważnie przyciepta nineiesza instrukcję obstrugi.
Zawiera ona kilka wskazowejk, kró pomoga w pełni wykorzystAACMZIWOSCI urzadzenia: przygotownik potrawy duszone, zupy, dania na parze, desery i sosy, a takze zwaźyc skladniki.
Instrukcje nalezy zachować,aby moza bylo znej skorzysta w przyszłosci. Producent nie ponosiźadnej odpowiedzialnosci za jakiekolwiek użcie urzadzenia niedzgodne z instrukcją.
Nalezy pamietac, aby usunac z produktu wzystkie elementy opakowania i naklejki.
Oczysci posczegolne czeci (zespól Pokrywki, zespól naczyna i akcesoria) wodź mydlem. (Patrz czȩc CZYSZCZENIE w niniejszej instrukcji obstrugi).
Uwaga: nie zanurzać podstawy zespolu silnika w wodzie.
Przygotawanie urzadzenia do pracy:
Urzadzenie jest wyposañzone w przywod zasilajncy. Przewód zasilajncy sąȩzy podłuczyc do gniażda elektrycznych, po czym nacisné przyȩzchnik (C5) znajdujocy są podrawa strona zespolu silnika. (patrz rys.6)
Zakladanie naczynia i akcesiorów:
Aby wyjac naczynie z podstawy urzadzenia, nały jegna rekachwycic uchwyt, a druga nacisnac przycisk odblokowujacy (B3). Można pocź siebie druga reka, by unieszć naczynie (patrz rys. 11). OtorworzycPokrywke. W razie potrzeby nałoźcy na ostrze Rozdrabniacja wybrane akcesorium. Włoźcy skladniki. ZamknacPokrywke.
Chwycic naczynie za uchwyt, umiecie je z powrotem na podstawie urzadzenia i wączycy wybrany program.
Aby uzyc wewnetrznego lub zewnetrznego koszyka parowo, nalezy njapierw nalać do naczynia wody do poziomu oznaczenia gotowania na parze (patrz rys. 5.1-5.2).
Uwaga: nigdy nie przenosic naczynia, trzymajac za uchwyt Pokrywki, lecz zawsze uzywac uchwytu naczynia (patrz rys. 19.1-19.2)
Zakladanie zespoluPokrywki:
Pokrywka urzadzenia składa sie trzech czeci:Pokrywka, spód Pokrywki i wodosczelna usczelka.
Te trzy elementy są dostarczane w postaci zlożonej. Elementy te mayna roźć, co ułatwa ich mycie. (patrz rys. 13 i 14).
Uwaga: gdy naczynie jest załozone na podstawe zespolu silnika nie maACCESS odklokania potkrywki. Aby otworzyc Pokrywke, trzeba zdaju naczynie z podstawy zespolu silnika.
Pokrywke nalezy zakladac tylko wtedy, gdy usczelka znajduje sie we walsciwym pofozeniu (patrz rys. 9.1) na spodziePokrywki oraz jesti spodPokrywki jest przymocowy doPokrywki.(patrz rys.16-17).
WŁACZANIE URZADZENIA
Urzadzenie uruchomi sie tylko wtedy, gdy naczynie jest prawidlowo ustawione na podstawie zespolu silnika, aPokrywka jest prawidlowo nałozona na naczyniu. Jesli naczynie nie jest prawidlowo ustawione na podstawie zespolu silnika, zostanie wyswietlony kod będu E3. W trakcie przygotowywania potrawy naczynie nalezy wyjmownik z podstawy zespolu silnika, przymajć jeder reka za uchwyt. Jesli naczynie jest pelne, przytrzymać je druga reka w mistryscu chwytu z tyluPokrywki, aby ułatwość sobie zadanie. (patrz rys. 11).
Włączy uradzedenie Click&Cook za pomocźprzejcznika 0/1 (patrz rys.6), nastepnie zapoznać sie z sekacja „Podręcznik uzytkownika" w ustawieniach. Postepowej z instrukcjiami wyświetlanymi na ekranie.


AKCESORIA
Urzadzenie jest wyposazone w przyzdstawione poniżej akcesoria:
| Prog. | max | max | max | |||||
| Nóz do stékania | Rozdrbanie/ mlskovanie | Miksowanie zup | Zupa | 10 | 2 min | 2 l | 100 °C | |
| Miksowanie owoców na przycecier | min | 10 | 20 s | 1,2 kg | ||||
| Miksowanie koktajli | 12 | 2 min | 2 l | - | ||||
| Siekaniecebuli | 6 | 10 s | 500 g | - | ||||
| Siekanie mięsa | 12 | 15 s | 500 g | - | ||||
| Wyrabianie/rozdrbanie | Siekanie ryb | 12 | 10 s | 500 g | - | |||
| Wyrabianie ciast drożdowych | Chłka | 3 | 12 min | 600 g (300 g maki) | - | |||
| Zagniatanie piasta na biały chleb | Chleb | 4 | 3 min | 800 g (500 g maki) | ||||
| Zagniatanie piasta na chleb spezialny | Chleb | 4 | 3 min | 600 g (360 g maki) | - | |||
| Zagniatanie kruchego piasta, piasta na biszkopt | Chleb | 4 | 3 min | 750 g (400 g maki) | - | |||
| Ciasto na gofry i naleśniki, piasto na babkB piaskowa | Ciasto | 5 | 2 min 30 s | 1,2 kg | - | |||
| Kruszenie lodu | Pulse | 5 x 6 s | 5 x 6 s | 10 kawalców (250 g) | - | |||
| Siekanie orzechów | 12 | 30 s | 500 g | - | ||||
| Ubiącka | Emulgovanie/mieszania | Ubijanie bialka jaj | min | 4 | 4 min | 5 bialek | - | |
| Sos (beszamelyow) | Sos | 1 | 13 min | 1 l | 90 °C | |||
| Majonez | 4 | 2 min | 0,5 l | - | ||||
| Bita smietana | Pulse | 4 | 6 min | 0,4 l | - | |||
| Tluczone ziemniaki | 4 | 1 min | 1 l | - | ||||
| Missandro | Missanie | Potrawy zrumienione | min | 1 | 5 min | 300 g | 120 °C | |
| Potrawy duszone | Duszenia | 0 | 2 godz. | 2 l | 100 °C | |||
| Risotto | Risotto | 1 | 21 min | 1,4 kg | 95 °C | |||
| Wejmętrzy | Gotowanie na parze | delikatna para | - | 5-60 min | 800 g | 100 °C | ||
| Zupy z kawalcami produktów | Zupa | 10 | 2 min | 2 l | 100 °C | |||
| Zwejmętrzy | Warzywa, ryby lub mięso gotowane na parze | mocna para | - | 5-60 min | 1,2 kg | 120 °C | ||
Akcesoria temajrrowniez obszary chwytu, ktoe uatwaja ich uzycle podczas przygotowywnia potraw.
Nigdy nie nały przyzekraczć poziomu MAX (2 l) oznaczonego na naczyniu.
W przypadku potraw plynnychazoleca sie, aby nie przykracza zaznaczonego na naczyniu poziomu ≡1,5I.
W przypadku gotowania na parzeazolecamy przestrzeganie poziomu 0,7 I oznaczonego na naczyniu. Wazoleński od uzywanego koszyka daneły korzyszcz programu mocnej lub delikatnej pary.
UZYWANIE URZADZENIA
Robot wielofunkcyjny Click&Cook to intelligente urzadzenie, któ pomaga pomyśnie przygotowej káźdy posiék. Oferuje setki bezplatnych przyepisów, dostepnych po paru dotkBciach ekranu.
Intuicyjny, interaktywny ekran dotykowy uzolniwa przygotawanie wielu potraw w reckordowo krótkim czasie.
Urzadzenie Click&Cook przygotowuje, mieszama gotujekrak po krok przez wsystkie etapy przycepisu.
Wystarczy postepowac zgodnie z instrukcjami - to naprawd szybkie i prostel!
Robot Click&Cook walks up to 100 feet. (C5), pozym wystarczy postępowc zgodnia z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
-Wybörjęzyka
Przy pierwszym uzyciu urzadzenia trzeba bedzie wybrać ustawienia jejzyka.
Po wykonaniuideo krokuywswietlonyzostanie ekran powitalny.
Ponieszke ikony zawszebebady wyświetlane na ekranie:

Dostep do kategorii przyepsów

Wyszukiwanie przyepsów (wedlug nazwy lub skladnika)

Ulubione przepisy

Tryb ręczny i dostep do programów automatycznych

Wazenie skladników

Ustawenia urzadzenia
FUNKCJE URZADZENIA
Urzadzenie Click&Cook zawiera wie funkcji, któ pomagaju w codziennych inspiracjach oraz przyrzadzaniu idealnych posilów.
Wyszukiwanie przyepsów.
Przejisy myza wyszukiawac za pomocag funckji „Szukaj" na ekranie glownym. Wyszukiwac myza wedlug potrawy lub skladnika.

ubione
Dostep do funkci „Ulubione"UNCTA uzyskac z poziomu ekranu glownego. Ta funkcie umožliwa wyszukanie wsztkich przypeśów, kto're zostały wczesnej zapisane jakolubione.
Aby zapisć przyopsis w ulubionych,NSEZY kliknac ikone „Ulubione" wyswietlona na liść przyopsisow lub w samym przyopsisie. Po kliknięciu ikona zmieni kolor na czerwony.
Przepis można usunęc z ulubionych, klikajć ponownie ikone „Ulubione".
- Biezy przechis.
00
00
图 1
00
Ten pasekPokazuje ustawienia biezacego przypisu. Kliknięcie go spowoduje powróć do ekranu biezacego kroku.
Dzieki temu, podczas gdy urzadzenia przygotowuje potrawe,在哪 swobodnie przyglądć menu.


TRYB AUTOMATYCZNEGPOGRAMU
1-Na ekranie glownym nacisnac przycisk
2-Kliknac Auto (C2.8),aby wyswietlic 10 programów automatycznych.
3-Wybrać odpwiedni program. Wstepnie zaprogramowane ustawenia zostana wyswietlone na ekranie (można jezmienić zgodnie z ponieszta tabela). Postepować zgodnie ze wskazówkami wyswietlanymi na ekranie, a nastepnia nacinść przyczisk „Start".
4- Po uruchomieniu programu automatycznégo:noz w dowolnym momencie wstrzymac prace urzadzenia, nacziskajczycisk „Pauza" na ekranie (C2.7) lub przycisk „Start/Stop" (C3). Automatyczny program zostanie wstrzymany. Można go uruchomic ponownie, nacziskajczycisk „Start". Jesli zestal ustawiony niedrawciwy program i chcesz go anulować, naleź kliknączycisk „Stop" na ekranie (C2.6) lub nacznicj i przytrzymań przyczysk „Start/Stop" (C3).
5-Po zakończeni programu urzadzenia wyemituje sygnal dzwiekowy.
Po zakończeniu automatyczné programu przygotowania sosu urzadzenia wyemituje sygnat dzwiekowy, a silnik bedzie pracwal 己 prędkość 1, aby zapobiec przywieraniu mieszanki do dna naczyna. Na wyświetlaczu wyswietlona zostanie temperatura -^ oraz automatycznie Rozpocznych sie odliczanie 30 minut. Po zakończeniu odliczania urzadzenia wyemituje sygnat dzwiekowy i zatrzyma sie. Aby zatrzymać ten tryb, sąȩzy klikną przycisk „Stop" na ekranie (C2.6) lub nacisnć i przytrzymać przyczysk „Start/Stop" na urzadzeniu (C3).
WIECEJ INFORMACJI NATEMAT DOSTEPNYCH PROGRAMOW AUTOMATYCZNYCH:
| Programy | Domyjsna temperatura (regulowana) | Domyjsna prędkość (regulowana) | Domyjsny.czas (regulowany) |
| Zupa (P1) | 100 °C | Niska prȩdkość podczas gotomania, a nastepnie miksowanie przyez 2 minuty po ugotowaniu | 35 min ( od 25 min do 45 min) |
| Sos (P2) | 85 °C ( od 60 °C do 105 °C) | Prȩdkość domyslna 1 (prȩdkość od 1 do 4) | 10 min ( od 1 min do 60 min) |
| Chałka (P3) | / | Prȩdkość 3 z pracą impulsowa w przyypadku zaczynu (chałka itp.) | 8 min ( od 5 s do 12 min) |
| Chleb | / | Prȩdkość 4 stała w przyypadku gęstego ciasta (chleb, ciasto francuskie itp.) | 3 min ( od 5 s do 3 min) |
| Ciasto | / | Prȩdkość 5 stała w przyypadku luźngo ciasta (babka piaskowa, tort itp.) | 2 min 30 s ( od 5 s do 2 min 30 s) |
| Potrawa duszona (P6) | 100 °C ( od 80 °C do 100 °C) | Niska prȩdkość impulsowa | 1 godz. ( od 1 min do 120 min) |
| Risotto (P7) | 100 °C ( od 80 °C do 100 °C) | Prȩdkość 1 impulsowa | 1 godz. ( od 1 min do 120 min) |
| Delikatna para (P8) | 100 °C wewétrzny koszyk parowy | / | 30 min ( od 5 min do 60 min) |
| Mocna para (P9) | 120 °C zewétrzny koszyk parowy | / | 30 min ( od 5 min do 60 min) |
| Plukanie | 80 °C | Prȩdkość 8 | 5 min |
UZYWANIE KOSZYKA PAROWEGO
Podany czas gotowania ma charakter orientacyjny — w Większość przypadkB ow stanowy wiarygodny wskaźnik czasu gotowania.
Na czas gotowania maja jaknek wplyw takie czyniki jak:
-
wielkość warzyw (rozdrobnione przy w calosci);
-
ilosc skladnikow w koszyku;
-
roznorodnosc i dojrzaosc warzyw;
- ilosc wody w naczyniu, ktora powinna odpowiadac oznaczeniom wlsaicwym dla gotowania na parze.
Jesli skladniki nie są wystarczajco dobrze ugotowane, można wydluźć czas gotowania. Naleź)yędnak pamietić, aby dostosowej poziom wody do oznaczenia wȩciwych dla gotowania na parze.
| Maks. ilosci dla programu gotowania na parze | ||||
| Poziom wody w naczyniu: 700 ml | Wewnegrzny koszyk parowy | Zewnegrzny koszyk parowy | ||
| Maks. ilosci | Czas gotowania | Maks. ilosci | Czas gotowania | |
| Posiekana marchew | 700 g | 35 min | 1 kg | 45 min |
| Cukinia w kostce | 600 g | 25 min | 1 kg | 35 min |
| Kawalki brokułów | 400 g | 20 min | 600 g | 30 min |
| Kawalki kalafiora | 400 g | 25 min | 1 kg | 35 min |
| Pokrojony por (białaXXXXXXXX) | 400 g | 30 min | 800 g | 40 min |
| Plastry czerwonej lub zielonej papyki | 400 g | 20 min | 600 g | 30 min |
| Ziemniaki Pokrojone w kostenę | 800 g | 30 min | 1,2 kg | 40 min |
| Świeze lub Rozmrożone filty rybine | 500 g | 15 min | 1 kg | 25 min |
| Świeze lub zamrożone ryby w calość | - | - | 800 g | 30 min |
| Małzej | - | - | 1,5 kg | 30 min |
| Cale lub Rozmrożone krewetki | 500 g | 15 min | 800 g | 25 min |
| Pierź z kurczaka | 500 g | 25 min | 1 kg | 35 min |
| Filey wieprzowe | 500 g | 30 min | 1 kg | 45 min |
W przypadku niedtorych potraw要去chodzic do nieoczekiwanego przypeelnienia spowodowanego powstawaniem pecherzykow powietrza, szcegolnie gdy uzywane są mrozone warzywa. W takim przypadku konieczne bedzie odpowiednie zmniejszenia objetość skladników.
Ustawienia prędkosci, temperatury i czasu gotowania w urzadzeniu Click&Cookość dostosowej do wlasnych przyepam.

:wybó前端ksi obrotowej silnika spośród az do 12前端ksi stopniowych i ciąglych.

:wybortemperaturygotowania od 30^ do 120^

:wybor czasu pracy ciaglej do 120 minut.
Przelacznik trybu „pulsacyjngo": szybkie zwiekszanie mocy bez koniecznosci zmiany ustawien.
1- Na ekranie glównym nacisność przyczysk. Na ekranie zostano wyświetlone trzy przy.§nzniki wyboru ustawien gotowania (predkość, temperatura, czas).
2- Nastepnie wybrać ustawienia za pomocapi przyȩczników wyboru. Nacisnac zędany przyȩcznik i wyregulowa parametr za pomocapi kursora lub przycisków +/-. Ze wźglówn bezięcieśćna nie są za zmieiuca temperatury bez zmiany czasu gotowania.
3- Po dostosowaniu wszystkich ustawień nacisnac przycisk „Start" (C2.7). Po uruchomieniu urzadzenia biale swiatto wokól przycisku „Start/Stop" besteht pojawiać są znikAAC, sygnalizuAAC, ze program jest w trakcie realizȩci. NatestPNie mozza w dowolnym momencie wstrzymać przyczisk „Pauza" (C2.7) lub przycisk „Start/Stop" (C3). Program zostanie wstrzymany, a bièle swiatto pozostanie wączone. Prace urzadzenia mozza wznówic, naciskaj ponownie przycisk „Start" (C2.7) lub przycisk „Start/Stop" (C3). Ješli zostalustawiony niewaSciwy program i chcesz go anulawyć,NSEZY kliknAC przycisk „Stop" na ekranie (C2.6) lub nacisnACi przytrzymać przyd dwie sekundy przycisk „Start/Stop" (C3).
4- Po zakończeni programu urzadzenia wyemituju sygnat przywickowy.
Funkcja pracy pulsacyjnej
Nacisnac opcje "Praca pulsacyjna" (C2.5). Na ekranie zestanie wyswietlony czas przyca. Ze wzgliedow bezpieczeste warkcja ta nie jest dostepna w przypadku przyrzadzania potraw w temperaturze powyzej 60^
ZINTEGROWANA WAGA.

Nacisnac przycisk wazenia.
aby uruchomic fungcje
- Poloźyc naczynie miksujuce lub inny pojemnik na wadze.
- Aby wyzerowac wage, nalezy kliknac przycisk „Set" (Ustaw). Na wyswietlaczu pojawi sie wskazanie 0 g.
- Nastepnie dodać sklădniki wźadnej ilosci.
- Aby wyjsć z trybu wazenia, naleź nacisné wyświetlacz poza oknem wazenia.
- Waga pozwala zwaźyc skladniki z dokladoscią do 1 grama do maks. 5 kg. W przypadku pląnów naleź uzyc nasadki z miarka (A1).
- WagaMZeBycUzywana podczas pracy urzadzenia lub\ jako akcesorium autonomiczne, gdy urzadzenie nie jest\ uzywane do gotowania.
Uwaga
- Jesli cięzar na wadze jest zbyt duzy, na ekranie wyswietli siekomunikat „Overload" (Przech)iżenie).
USTAWIENIA

Dostep do funkcj „Settings" (Ustawenia)MZna uzyska z poziomu ekranu glownego.
Ta funkjcja umoziwia:
-zmianegyka;
-dosteepdo instrukcji obslugi w dowolnym momencie;
-zmianegjasnosciekranu;
- reset ustawien (usuwanie ulubionych, wybó sązyka, domyslnajasnosć).
WAZNE: PRZEŁACZENIE URZADZENIA W TRYB BEZPIECZNISTWA (E4)
Standardowo urzadzenie jest wyposazone w elektroniczne zabeepieczenia silnika, którapiewniaja dlugi okres eksploataci. Ten elektroniczny system chroni silnik przy niedrawidlowym uzytkowaniem. Jego zadaniem jest peñe zabeepieczenia silnika.
W pewnych bardzo skrajnych warunkach pracy lub przy stosowaniu wlasnych przyepsów (z Internetu lub innych zródel), ktoré Nie są zgodne z zaleceniami zawartymi w instrukcj oblugi (patrz częc „AKCESORIA"): zbyt duź ilosci będwyjtkowy dlugi czas pracy lub zbyt mało czasu miedź potrawami), elektroniczny system bezpieczność zostanie uruchomiony w celu ochry silnika. W takim przypadku urzadzenia zostanie zatrzymane, a na ekranie wyświetlony zostanie kod „E4" informujucy, ze urzadzenia tymczasowo pr三点alo dzialać.
Jesli na ekranie pojawi sie kod, E4^ ,a urzadzenia przelstanie dzialac,nalezy wykonać nastepujuce czynnosci:
- Pozostawic urzadzenie podlączone do zasilania z przyelacznikiem 0/1 (C5) w połozenia i 1, WŁ.
- Zapoznac sie z zaleceniami podanymi w instrukcji, aby zmienić ustawenia programu (patrz częsć „AKCESORIA”, w której podane są informacja na temat ilosci skladników/ czasu gotowania/temperatury.typu akcesorium).
- Odczekać pol godziny, aż silnik ostygnie.
- Aby skorzystać z urzadzenia, przyȩczyc glówny wyłącznik do poźycji,OFF", a sąptymie ponownie do poźycji,ON".
Urzadzenie jest ponownie gotowe do pracy.
W razie jakichkolwiek pytań można są skontatrownik z naszym dzialem obśląg i klienata (patrz dane kontatratuwo w ksiąȩczce gwarancynej).
TRYB GOTOWOSCI:
Urzadzenia przechodzi w tryb gotowosci po pięciu minutach bezczynnosci. W一直处于 alarm[Dziewy informuju o przy.§ciu ekranu w tryb gotowosci.
Aby wyjós z trybu gotowość, nacisné przycisk „Start/Stop" (C3).
CZYSZCENIE URZADZENIA
- Urzadzenia nie wolno zanurzać w wodzie. Nie wkladac zespolu silnika (C) pod biezac ware.
- Po zakończenu korzystania z urzadzenia sąȩ odłączy je od zasilania.
-
Naczynie daneźcycki natychmiast po uzyciu. Do wstepnego mycia naczynaość uzyć programu automatyczné plukania.
-
Wyjać naczynie z podstawy zespoł silnika, trzymajć za uchwyt jederę reka i naciskajć przyczisk odblokowania na naczyniu (B3) (patrz rys. 11).
- Umiescić naczynie na plaskiej powierzchni.
- OdblokowacPokrywke,obracajac ja w pravo. Ostroznie produkt Pokrywke.(patrz rys.1-2).
ZespółPokrywki (usczelka, spód i Pokrywka)MZa rozlozyc na czeci. Po ostygnieciu czeci, odpiac spod odPokrywki, nacziskaj dwa koIkn naPokrywce i jegnoczesnej ciagnac za spódPokrywki (patrz rys.13). -
Ostrożnie obchodźcie są ostrzem rozdrabniajacym, poniewaz ma ono bardzo ostre krawędzie.
Gdy czeci ostygnaj: -
wymontowá ostrze, odkreçajc pieriscién (patrz rys. 12.1) pod naczyniem. Uwazć, aby sie nie skaleczyc.
Umyc naczynie, ostrza i akcesoria za pomocagbki i cieplej wody zplynem do mycia naczyn. - Optukac kazda czesc pod biezac woda.
- W przypadku kamienza w naczyniu lub jakichkolwiek innych Śladow, w razie potrzeby uzyć szorstkiej
strony gąbki nasćzonej bialym octem lubŚrodków czyszczących odpowiednich do stali niedzewnej.
- W przywarczyk, krola do naczynia, pozostawic na kilka godzin w wodzie z dodatkiem plynu do mycia naczyn, a nastepnie zeskrobac wszelkie pozostalosci, jesti jest to konieczne, przy uzyciu lopatkii (D4) lub szorstiekiej strony gąbki.
- Oczysć zespól silnka (C1) wilgotna szmatka. Dokladnie osuszyc.
- Aby ulatwić czyszczenie, zespólPokrywki i akcesoria moins myc w zmywarce, z wyjătkiem naczyna i ostrza. (patrz rys. 15).
- Akcesoria, wyjmowane ostrze i elementyPokrywki moga sie nieznacnie odbarwie w przypadku uzycia niedtorych skladnikow (curry, suk z marchwi itp.). Nie stanowy to zagrozenia dla zdrowia ani nie wplywa na dzialanie urzadzenia.
- Przed ponownym uzyciem zespolu naczynia (B) nalez y zawsze upewnic sie, ze styki elektryczne pod naczyniem są czyste iSuche.
- Aby noź (B1) nie zostaw uzskodzony, sąȩzy unikać zbyt dlągiego moczenia go w wodzie.
PRZECHOWYWANIE URZADZENIA
Aby ułatwoć przechowywanie urzadzenia, umieść wewétrzny koszyk parowy w naczyniu, a dwa akcesoria do mieszania i ubijaczkew tym koszyku, a nastepnia zamkną sukrywk.
CO ZROBIC, JESLI URZADZENIE NIE DZIAŁA
| PROBLEM | PRZYCZYNY | ROZWIAZANIA |
| Wyciek przy部分地区 polnykowa. | Objętość skladników jest zbyt duza. | Zmniejszyć ilość skladników. |
| Brak uzzczelki. | Umieść uzzczelka (A4) na spodzie tektryk (A3) i przypiecie spód do tektryk (A2) (patrz rys. 16). | |
| Uszczelka jest uzzkodzona lub zuzyta. | Wymienić uzzczelka. W tym celu skontaktuć są z autoryzowanym punktem serwisowym. | |
| Nieprawidłowie akcesiorium. | Sprawdzić,czy uzywane jest zalecane akcesiorium. Waźne: nie przykraczą prędkość 4 w przypadku ubijaczkii ani przydkości 1 w przypadku mieszadla. | |
| Brak spodu tektryk. | Przypić spód tektryk w załozone uzzczelka do tektryk. | |
| Wyciek z naczynia. | Uszczelka (B2)Nie znaźduje są we sąsciem polożeniu. | Ustawić uzzczelkie prawnodlo. |
| Uszczelka (B2) jest zuzyta. | Skontaktuć są z autoryzowanym punktem serwisowym. | |
| Piercień blokujacy nie jest prawnodlo zablokowy. | Prawidlowo zablokowania piercień. (patrz rys. 18-1 i 18-2). | |
| Z silnika ulatnia są zapach. | Moze to nastipić przy pierwszym uzyciu urzadzenia lub w przypadku nadmiernego obciązenia silnika z powodu zbyt duzej objętość skladników lub zbyt twardych albo zbyt duzych kawalków. | OdczekAAC z silnik ostygnie (około 30 minut) i zmiejszyć ilość skladników w naczyniu. |
| Ostrza obracaj są z trudem. | KawalikHz ybt duze lub zbyt twarde. | Zmiejszyć wielność lub ilość skladników. Dolaść pląnu. |
| Wyświetlany jest kod „E1". | Awaria urzadzenia. | Zglosć są do punktu serwisowej, podañć wyświetlony kod blegdu. |
| Wyświetlany jest kod „E2". | Nacznie nie znaźduje są na zespole silnika lub jest na nim noe prawnidlo utawione. | Zdȩć nacznie z zespolu silnika i ponownie prawnidlo umieść z zablokowano国家标准. Jeźli usterka nadal wystepuju, zglosć są do punktu serwisowej, podañć wyświetlony kod blegdu. |
| Wyświetlany jest kod „E3". | Pokrywka nie jest prawnodlo zablokowana. | Zdȩć nacznie z zespolu silnika, prawnodlo zablokować połycytek i umieść calosci z powrotem na zespole silnika. Jeźli usterka nadal wystepuju, zglosć są do punktu serwisowej, podañć wyświetlony kod blegdu. |
| Wyświetlany jest kod „E4". | Urzadzenia przyegrzalo są. Urzadzenia było uzywane zbyt intensywnie lub zbyt duźilocdość skladników. | Pozostawić urzadzenia na 30 minut, a nakropnie wylączyć je i wączyć ponownie za pomocapi przyegrz妇科 glówno (0/1). Zmniejsć ilość skladników w nczyniu. Jeźli będpjawi są ponownie w niedlegym czasie, zwiekszyć czas przerwy lub zmielezyć ilość skladników. Jeźli usterka nadal wystepuju, zglosć są do punktu serwisowej, podañć wyświetlony kod blegdu. |
| Wyświetlany jest kod „E5". | Przegrzany czujnik temperatury. | Pozostawić urzadzenia do ostygniopia na 30 minut, a nakropnie wylączyć je i wączyć ponownie za pomocapi przyegrz妇科 glówno (0/1). Upewnić są, ze skladniki są gotowane z uzyciemminimalnej ilość tuszczu lub wody, w zialechność od przypisu. Jeźli problem nadal wystepuju,addercyserwisowej, podañć wyświetlony kod blegdu. |
| Wyświetlany jest kod „E6". | Awaria urzadzenia. | Zglosć są do punktu serwisowej, podañć wyświetlony kod blegdu. |
| Wyświetlany jest kod „E7". | Bład wązenia. | Zglosć urzadzenia do punktu serwisowej, podañć wyświetlony kod blegdu. |
| Ekran jest wymiarczy. | Urzadzenia znaźduje są w trybiegotowość. | Nacinność przyczysk „Start/Stop“ (C5), aby wyjsć zkiego trybu. Jeźli problem nie ustapi,addercyserwisowej do punktu serwisowej. |
Urzadzenie nadal nie działa?
Skontaktowaść z autoryzowanych punktem serwisownik (patrz lista w ksiązekość serwisowej).
RECYKLING
- Utylizacja opakowania i urzadzenia

Opakowanie składa są z materialów bezpiecznych dlaŚrodowiska i dlatego można je utylizowej zgodnia z lokalnych przyepamisi dotyczymi utylimacja.
W celu utylizacji urzadzenia nalezy zwróci sie do odpwiedniego punktu w swojej okolicy.
- Koniec okresu eksploataciji produktów elektronicznych lub elektrycznych:

Dbajosrodowisko!
Urzadzenie zawiera wartosciowe materialy, któerness odzyskac lub poddać recycl Klingowi.
Nalezy pozostawic je w punkcie zbiórkovi opdów w celu ich przytworzenia.
Recepty możete z oblūbenych odstránit opātovnym kliknutim na ikonu „Obúbane".
- Prebiehajuci recept. 0000 00
Tento panel zobrazije nastavenia aktualseho receptu. Ak naš kliknete, budete sa moc't vrátif na zobrazenie aktualseho kroku.
Poças priapravy receptu tak mozete voIne prechadzat ponukami spotrebica.
REZIM AUTOMATICKÉHO PROGRAMU
- Na domovskij obrazovke stlache tlaclido
- Kliknutím na položku Auto (C2.8) zobrazité 10 automatickych programov.
- Vyberte pożadovaný program. Na obrazovke sa zobrazia predprogramované nastavenia (mòžete ich zmenit podla tabulky nižsie). Postupujte podl'aPokynov, ktoré sa zobrazia na obrazovke, a potom stlačte tlacidlo „Start".
- Po spusteni automatickeho programu budete mat'moznost zariadenie kedykolvek pozastavit stlacidla pozastavenia na obrazovke (C2.7) alebo tlacidla "Start/Stop" (C3). Automaticky program sa následne pozastvi. Mózete ho opátovne spustit stlacením tlacidla "Start".
Ak ste zadali nesopravy program a chcete ho zrušit, tuknite na tlacidlo „Stop“ na obrazovke (C2.6) alebo na dve sekundy stlačte tlacidlo „Start/Stop“ na spotrebici (C3).
- Po dokončeni programu spotrebic zapípa.