BAP007X01 - Oczyszczacz powietrza BREVILLE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BAP007X01 BREVILLE w formacie PDF.

Page 35
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BREVILLE

Model : BAP007X01

Kategoria : Oczyszczacz powietrza

Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BAP007X01 - BREVILLE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BAP007X01 marki BREVILLE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BAP007X01 BREVILLE

3. Locate the filter cover on the bottom of the unit. Si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant, un centre de réparation agréé ou tout autre personnel qualifié afin d'éviter tout danger. ssurez-vous que vos mains sont sèches A avant de manipuler la fiche ou de mettre l'appareil en marche. Cet appareil ne doit pas être placé sur ou près de surfaces potentiellement chaudes

BAP007X_22MLM2 (EMEA).indd 7-8 Pour éviter tout risque d'incendie, ne placez jamais le cordon sous un tapis ou toute partie de l'appareil à proximité d'une flamme nue ou d'un appareil de cuisson ou de chauffage. Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre dans le vide ni toucher des surfaces chaudes et évitez qu'il ne s'emmêle, se coince ou se comprime. Évitez tout contact avec les pièces mobiles. N'utilisez pas l'appareil en présence de vapeurs explosives et/ou inflammables. N'utilisez pas le purificateur d'air tant qu'il n'est pas entièrement assemblé et que toutes les pièces ne sont pas en place. N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur. Cet appareil est RÉSERVÉ à une utilisation domestique et exclut toute utilisation commerciale ou industrielle. Arrêtez toujours l'appareil avant de le débrancher. Débranchez l'appareil de la prise secteur avant toute opération d'entretien ou de maintenance ou avant de remplacer un filtre ou une ampoule. Pour débrancher l'appareil, tirez sur la fiche et non sur le cordon. Veillez à ne jamais laisser tomber ou introduire un objet dans une ouverture de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche sont endommagés. Si le ventilateur du moteur ne fonctionne pas, que l'appareil est tombé ou qu'il a été endommagé de quelque manière que ce soit, retournez-le au fabricant pour qu'il le vérifie et/ ou qu'il le répare. Ne placez aucun objet au-dessus de l'appareil. N'utilisez jamais de détergents, de produit nettoyant pour les vitres, de produit d'entretien pour les meubles, de diluant pour peinture ou autre solvant ménager pour nettoyer toute partie de l'appareil.

i le filtre est recouvert d'un sac en

S plastique avant son expédition, retirez le sac avant d'utiliser l'appareil et gardez-le hors de portée des enfants. Placez l'appareil à l'écart des zones passantes et évitez tout endroit où quelqu'un pourrait trébucher dessus. Un appareil mal placé peut entraîner un trébuchement ou une chute. Cet appareil est équipé d'un émetteur de rayons UV-C. Le rayonnement UV-C risque d'endommager les yeux et la peau, même à dose réduite. Ne faites pas fonctionner l'émetteur UV-C en dehors de l'appareil. En cas d'utilisation abusive de l'appareil ou si le boîtier est endommagé, des rayons UV-C nocifs risquent de s'échapper du purificateur d'air. Faites preuve de prudence lors du remplacement des démarreurs et émetteurs UV-C. Lisez les consignes de maintenance avant d'ouvrir l'appareil. Déconnectez l'appareil de la prise secteur avant de remplacer l'émetteur UV-C. N'utilisez jamais un appareil qui est manifestement endommagé. Utilisez l'appareil avec l'adaptateur électrique amovible fourni uniquement.

9. Logement et ampoule UV

10. Adaptateur électrique

PANNEAU DE COMMANDE ET FONCTIONS Touche Marche/Arrêt

Réglages de vitesse du ventilateur Permettent de régler la vitesse du ventilateur : 1 (basse), 2, 3 (élevée).

Rayonnement UV Light Protect

Met en marche et arrête le rayonnement

Le préfiltre capture les grosses particules issues de la poussière, des cheveux et poils et des squames animales pour prolonger l'efficacité et la durée de vie du filtre. Filtre à charbon actif Conçu pour réduire et neutraliser les odeurs, vapeurs et gaz qui résultent de la cuisine, de la fumée, des produits chimiques, des animaux de compagnie et autres senteurs indésirables. Rayonnement UV Light Protect Les germes, virus, bactéries, moisissures et champignons emprisonnés dans le filtre sont exposés à un rayonnement UV pour en réduire la reproduction.* *Résultats basés sur un taux de réduction microbienne de 99,9 % qui nécessite que le réglage élevé, le rayonnement UV et l’ioniseur soient activés sur l’appareil pendant 2 heures. Tests réalisés par un laboratoire tiers, Intertek Microbiological Laboratory aux États-Unis. Rapport nº 104730711COL-001 Filtre en tissu Le tissu extérieur, que vous pouvez nettoyer à l'aspirateur, piège les grosses particules et prolonge la durée de vie du filtre principal. Ioniseur Cet appareil est équipé d'un ioniseur qui libère des ions négatifs dans l'air filtré sortant pour faciliter le processus de purification de l'air.

Comment fonctionne l'ioniseur ? Les ions négatifs facilitent la purification de l'air en s'attachant aux minuscules particules en suspension dans l'air de la pièce. Ces particules acquièrent une charge négative et peuvent se joindre aux particules à charge positive telles que la poussière, le pollen, la fumée et les squames animales pour former des particules plus grosses. De taille plus élevée, ces particules sont ainsi plus facilement captées par le système de filtration. Remarques importantes : Votre ioniseur génère occasionnellement un craquement ou un grésillement. Ce phénomène est normal et se produit lorsqu'une petite accumulation d'ions est libérée. Après une utilisation prolongée, vous remarquerez peut-être la présence de poussière autour des grilles ou des panneaux. • Ce phénomène est dû aux ions négatifs qui quittent la sortie d'air et témoigne de l'efficacité de l'ioniseur en termes d'assainissement de l'air. • Vous pouvez enlever la poussière à l'aide d'une brosse à poils doux ou d'un chiffon humide et propre. Les particules de taille plus élevée sont parfois attirées par les surfaces à charge positive de votre maison, telles que les murs ou les planchers. • Ce phénomène est souvent plus fréquent lorsque le filtre est en fin de vie et ne capture plus autant de particules chargées. • Une quantité excessive de squames animales, de poussière ou de fumée risque de réduire la durée de vie des filtres et l'efficacité du processus d'ionisation.

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Débit d'air purifié (CADR)

3. Tournez le bouton dans le sens antihoraire pour enlever le couvercle et exposer le filtre (figures 1-2).

4. Enlevez le sac en plastique dans lequel est emballé le filtre et remettez celui-ci en place (figure 3). 5. Alignez à nouveau le couvercle du filtre et tournez le bouton dans le sens horaire pour le fermer. 6. Votre appareil est équipé d'un filtre HEPA 3-en-1 véritable d'une durée de vie de 12 mois selon la fréquence d'utilisation.

4. Au démarrage de l'appareil, la vitesse 3 du ventilateur est activée par défaut. 5. Pour sélectionner la vitesse requise du ventilateur, appuyez sur la touche Ventilateur pour passer d'une vitesse à l'autre, 1 (basse), 2 et 3 (élevée), jusqu'à ce que le voyant approprié soit allumé. 6. Pour régler la minuterie sur 4, 8 ou 12 heures, appuyez sur la touche Minuterie jusqu'à ce que le réglage approprié soit allumé. Une fois le nombre d'heures sélectionné écoulé, l'appareil s'arrête automatiquement. Pour désactiver la minuterie, appuyez plusieurs fois sur la touche Minuterie jusqu'à ce que les voyants correspondants s'éteignent. 7. Pour mettre en marche l'ioniseur, appuyez une fois sur la touche jusqu'à ce que le voyant lumineux blanc à côté de la touche soit allumé. Appuyez à nouveau sur la touche pour arrêter l'ioniseur. 8. Pour activer le rayonnement UV, appuyez une fois sur la touche jusqu'à ce que le voyant lumineux blanc à côté de la touche soit allumé. Appuyez à nouveau sur la touche pour arrêter le rayonnement UV. 9. Pour activer le mode nuit, appuyez une fois sur la touche . La touche s'allume et les voyants lumineux s'éteignent. Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver le mode nuit.

2022/1/25 上午9:46 ENTRETIEN ET MAINTENANCE •

Avant de nettoyer le purificateur d'air, arrêtez et débranchez l'appareil.

• Nettoyez l'extérieur avec un chiffon humide propre. • Vous pouvez dépoussiérer la sortie d'air supérieure à l'aide d'une petite brosse à poils doux. • Pour nettoyer l'intérieur du logement du filtre, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux et sec UNIQUEMENT. ATTENTION : évitez tout contact du boîtier principal du purificateur d'air avec l'humidité. N'utilisez JAMAIS de détergents, de produit nettoyant pour les vitres, de produit d'entretien pour les meubles, de diluant pour peinture ou autre solvant ménager pour nettoyer toute partie de l'appareil.

à l'aide d'un chiffon humide.

REMPLACEMENT DU FILTRE HEPA VÉRITABLE Il est recommandé de remplacer le filtre

HEPA 3-en-1 véritable tous les 12 mois selon la fréquence d'utilisation. 1. Le voyant de remplacement du filtre devient rouge lorsqu'il est temps de remplacer le filtre. 2. Arrêtez et débranchez le purificateur d'air. 3. Localisez le couvercle du filtre sur la face inférieure de l'appareil. 4. Tournez le bouton dans le sens antihoraire pour enlever le couvercle et exposer le filtre (figures 1-2). 5. Enlevez et jetez le filtre usagé et mettez un nouveau filtre en place (figure 3).

8. Pour réinitialiser le filtre du purificateur d'air, appuyez sur la touche de remplacement du filtre et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. L'icône de filtre s'éteint. (Reportez-vous à la section « Installation du filtre HEPA véritable » pour consulter les figures 1 à 3). Vous trouverez des informations sur l'achat des filtres de remplacement sur notre site Web à l'adresse www.breville.eu. ATTENTION : veillez à n'utiliser que le modèle de filtre Breville d'origine BAPF70 spécifiquement conçu pour cet appareil. N'utilisez jamais d'autres filtres.

7. Installez la nouvelle ampoule UV en la faisant tourner dans le sens horaire.

8. Remettez en place le logement de l'ampoule UV en utilisant un tournevis pour fixer les quatre vis. 9. Remettez le filtre en place. 10. Alignez à nouveau le couvercle du filtre et tournez le bouton dans le sens horaire pour le fermer. ATTENTION : veillez à n'utiliser que le modèle d'ampoule UV Breville d'origine BAP0041-2852 spécifiquement conçu pour cet appareil. N'utilisez jamais d'autres ampoules. Vous trouverez les numéros et adresses à contacter pour commander des pièces de rechange à la section « Service après-vente et pièces de rechange ».

REMPLACEMENT DE L'AMPOULE UV Il est recommandé de remplacer l'ampoule

UV tous les 12 mois. AVERTISSEMENT : l'ampoule UV a une puissance maximale de 3,5 W. ATTENTION : veillez à éteindre l'appareil avant de remplacer l'ampoule UV ou de le réparer. 1. Arrêtez et débranchez le purificateur d'air. 2. Localisez le couvercle du filtre sur la face inférieure de l'appareil. 3. Tournez le bouton dans le sens antihoraire pour enlever le couvercle et exposer le filtre (figures 1-2). 4. Retirez le filtre et mettez-le de côté (figure 3). 5. Retirez le logement de l'ampoule UV en utilisant un tournevis pour sortir les quatre vis (figures 4-5). 6. Retirez délicatement l'ampoule UV en la faisant tourner dans le sens antihoraire (figure 6). Débarrassez-vous de l'ampoule UV usagée.

Assurez-vous que l'appareil est en marche.

L'adaptateur électrique utilisé est incorrect.

Utilisez l'adaptateur électrique livré avec le purificateur d'air.

Vérifiez que le couvercle du filtre est correctement assemblé. Pour ce faire, alignez à nouveau le couvercle du filtre et tournez le bouton dans le sens horaire pour le fermer.

La grille d'entrée d'air et la sortie d'air filtré sont peut-être partiellement bouchées.

Arrêtez et débranchez l'appareil.

Débouchez la grille d'entrée d'air et la sortie d'air filtré et nettoyez le filtre en tissu.

Le filtre est en fin de vie.

Vérifiez l'état du filtre et remplacez-le si besoin est.

Le filtre pré-installé est recouvert d'un emballage en plastique.

Vérifiez le filtre pour enlever tout emballage en plastique et remettez-le en place.

Le filtre pré-installé est recouvert d'un emballage en plastique.

Vérifiez le filtre pour enlever tout emballage en plastique et remettez-le en place.

L'ioniseur génère occasionnellement un craquement ou un grésillement.

Ce phénomène est normal et se produit lorsqu'une petite accumulation d'ions est libérée.

Le flux d'air est moins important.

Le purificateur d'air est bruyant.

MISE AU REBUT Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les installations conçues à cet effet. Pour tout renseignement concernant le recyclage et les informations DEEE, contactez-nous par e-mail à l'adresse BrevilleEurope@ newellco.com.

No coloque nada encima de la unidad. No utilice nunca detergente, limpiacristales, limpiador de muebles, aguarrás u otros disolventes de uso doméstico para limpiar piezas del aparato. Si el filtro se suministró cubierto por una bolsa, retire la bolsa de plástico antes de usarlo y manténgala fuera del alcance de niños.

o coloque el aparato en un lugar de paso

N o donde alguien pueda tropezar con él. La colocación del aparato en un lugar inadecuado puede provocar una caída. Este aparato contiene un emisor UV-C. Las radiaciones UV-C pueden provocar, incluso en pequeñas dosis, daños en los ojos y la piel. No utilice el emisor UV-C fuera del aparato. El uso del aparato para un fin distinto de aquel para el que ha sido diseñado o cualquier daño en la carcasa pueden provocar el escape de radiaciones UV-C peligrosas. Precaución al sustituir emisores y unidades de arranque de UV-C. Lea las instrucciones de mantenimiento antes de abrir el aparato. El aparato debe estar desconectado de la toma eléctrica antes de sustituir el emisor UV-C. No deben utilizarse aparatos que presenten daños evidentes. El aparato solo debe utilizarse con el adaptador de alimentación desconectable proporcionado. Rejilla de entrada de aire de 360° Cubierta del filtro Pomo de la cubierta del filtro

8. Filtro HEPA 3 en 1 (filtro de carbón activado y prefiltro incluidos)

9. Emplazamiento y lámpara de UV 10. Adaptador de alimentación

PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS Botón de encendido/apagado

Enciende y apaga la unidad. HEPA 3 en 1 que dura un máximo de 12 meses dependiendo del uso.

5. Para seleccionar la velocidad deseada del ventilador, toque el botón del ventilador para cambiar entre las velocidades 1 (baja), 2 y 3 (alta) hasta que se ilumine el ajuste de velocidad deseado. 6. Para ajustar el temporizador en 4, 8 o 12 horas, toque el botón de temporizador hasta que se ilumine el ajuste deseado. Cuando haya transcurrido el tiempo ajustado, el aparato se apagará automáticamente. Para desactivar el temporizador, toque el botón de temporizador varias veces hasta que se apaguen las luces de ajuste del temporizador. 7. Para activar el ionizador, pulse el botón una vez para que se encienda la luz LED blanca situada junto al botón. Pulse de nuevo el botón para apagar el ionizador. 8. Para activar la luz UV, pulse el botón una vez para que se encienda la luz LED blanca situada junto al botón. Pulse de nuevo el botón para apagar la luz UV. 9. Para activar el modo nocturno, toque el botón una vez. Se iluminará el botón y se apagarán las luces de la pantalla. Toque de nuevo el botón para apagar el modo nocturno. Nota: El modo nocturno mantiene el ajuste anterior de velocidad del ventilador.

3. Gire el pomo en sentido antihorario para quitar la cubierta y exponer el filtro

(Figura 1-2). 4. Extraiga el filtro y póngalo a un lado (Figura 3). 10. Voor inschakeling van het nachtlampje drukt u op de knop . Voor uitschakeling van het nachtlampje drukt u nog een keer op de knop . 11. Belangrijk: Schakel de eenheid altijd UIT en trek de stekker uit het stopcontact wanneer de eenheid niet wordt gebruikt.

VERZORGING EN ONDERHOUD

Voordat u de luchtreiniger gaat schoonmaken moet u altijd eerst de eenheid uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.

• Il filtro preinstallato è Controllare il filtro per rimuovere d'aria produce coperto da un imballaggio di l'eventuale imballaggio di plastica e un forte rumore. plastica protettivo. reinstallare il filtro. Lo ionizzatore potrebbe occasionalmente produrre uno schiocco o uno scoppiettio.

Děti si nesmí se zařízením hrát. Děti smí provádět

Filtro de tecido Grelha de admissão de ar 360° Tampa do filtro Botão da tampa do filtro Filtro HEPA True 3-em-1 (filtro de carbono ativado e pré-filtro incluídos)