BAP007X01 - Purificador de ar BREVILLE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BAP007X01 BREVILLE em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Purificador de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BAP007X01 - BREVILLE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BAP007X01 da marca BREVILLE.
MANUAL DE UTILIZADOR BAP007X01 BREVILLE
PT Purificador de ar Light Protect Instruções de utilização89
PT INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA CONSULTA FUTURA Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade, pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, bem como sem experiência e conhecimentos, desde que sejam devidamente supervisionadas ou instruídas relativamente à utilização segura do aparelho e desde que compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com este aparelho. Os trabalhos de limpeza e manutenção da responsabilidade do utilizador não podem ser executados por crianças não supervisionadas. Em caso de danos no cabo de alimentação ou na ficha, estes devem ser substituídos pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço, ou por uma pessoa com qualificação semelhante, para evitar 89 BAP007X_22MLM2 (EMEA).indd 89-90
PT situações de perigo. ertifique-se sempre de que tem as mãos C secas antes de mexer na ficha ou ligar o aparelho. Este aparelho não pode ser colocado em cima de superfícies que possam aquecer, nem próximo destas (como fogões a gás ou elétricos). Para proteger contra choques elétricos, nunca mergulhe qualquer parte do aparelho, ou o cabo e a ficha elétrica, em água ou em qualquer outro líquido. Para evitar o risco de incêndio, nunca coloque o cabo debaixo de tapetes ou peças perto de chamas desprotegidas, fogões ou aquecedores. Nunca deixe o cabo pendurado sobre a extremidade de uma bancada de trabalho, não deixe tocar em superfícies quentes, formar nós, ficar preso ou entalado. Evite o contacto com peças em movimento. Não utilize na presença de fumos explosivos e/ou inflamáveis. Não utilize o purificador de ar sem estar completamente montado, com todas as peças no lugar certo. Não utilize no exterior. Este produto destina-se APENAS a utilização doméstica, não se destina a aplicações comerciais ou industriais. Desligue sempre o aparelho no interruptor antes de o desligar na tomada. Desligue o aparelho da corrente elétrica antes de limpar, fazer manutenção ou substituir os filtros e as lâmpadas. Para desligar a unidade, puxe sempre pela ficha e nunca pelo cabo. Nunca deixe cair objetos dentro das aberturas da unidade nem insira objetos nas aberturas. Não utilize aparelhos com danos no cabo ou na ficha. Se a ventoinha do motor não funcionar ou se a unidade tiver caído ou estiver danificada de alguma forma, devolva o aparelho ao fabricante para verificação e/ou reparação. Não coloque nada em cima da unidade.
ão utilize detergentes, limpa-vidros, N abrilhantador de mobiliário, diluente ou outros solventes domésticos para limpar qualquer parte do aparelho. Se o filtro for fornecido dentro de um saco, retire o saco de plástico antes de utilizar o filtro e mantenha o saco afastado de crianças. Não coloque o aparelho numa passagem ou num local onde alguém possa tropeçar nele. A colocação do aparelho num local inadequado pode fazer tropeçar e causar uma queda. Este aparelho contém um emissor de UV-C. A radiação UV-C pode, mesmo em pequenas doses, causar lesões nos olhos e na pele. Não utilize o emissor de UV-C fora do aparelho. A utilização não intencional do aparelho ou danos na estrutura do aparelho pode originar fugas de radiação UV-C perigosa. Precauções a tomar durante a substituição de emissores de UV-C e arrancadores. Leia as instruções de manutenção antes de abrir o aparelho. O aparelho tem de ser desligado da fonte de alimentação antes de substituir o emissor de UV-C. Os aparelhos obviamente danificados não podem ser utilizados. O aparelho só pode ser usado com o adaptador de alimentação destacável fornecido.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES APENAS PARA USO DOMÉSTICO AVISOS SOBRE O PRODUTO CONHEÇA O SEU PURIFICADOR DE AR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Respiradouro de saída de ar filtrado Painel de controlo Pega de transporte Filtro de tecido Grelha de admissão de ar 360° Tampa do filtro Botão da tampa do filtro Filtro HEPA True 3-em-1 (filtro de carbono ativado e pré-filtro incluídos) 9. Casquilho e lâmpada UV 10. Adaptador de alimentação
PAINEL DE CONTROLO E RECURSOS Botão de ligar/desligar Liga ou desliga a unidade.
Definições de velocidade da ventoinha
Ajusta as velocidades entre 1 (baixa), 2, 3 (alta).
Luz UV Light Protect
Liga e desliga a luz UV consoante as suas preferências.
Liga e desliga o ionizador consoante as suas preferências.
Indicador de substituição do filtro
Acende-se com uma luz vermelha quando está na altura de substituir o filtro.
Define um temporizador para 4, 8 ou 12 horas.
Escurece as luzes do visor para dormir confortavelmente.
RECURSOS DO PURIFICADOR DE AR Filtro HEPA True O purificador de ar está equipado com um filtro HEPA True que remove até 99,97% dos pós e pólenes existentes no ar, até 0,3 mícrones, contribuindo para diminuir o fumo, os esporos do bolor e as partículas de descamação da pele dos seus animais de estimação, do ar que passa através do filtro. Pré-filtro O pré-filtro captura partículas grandes de pó, cabelo, partículas de descamação da pele dos seus animais de estimação, para ajudar a aumentar a eficiência e a vida útil do filtro. Filtro de carbono ativado Concebido para reduzir e neutralizar odores, vapores e gases da cozinha, fumo, produtos químicos, bem como os cheiros dos seus animais de estimação e outros odores indesejados. Luz UV Light Protect Os germes, bactérias e vírus capturados no filtro são expostos à luz UV para reduzir a reprodução. *Os resultados são baseados na taxa de redução microbiana de 99,9% com a unidade na definição alta, a luz UV ligada e o ionizador ligado durante 2 horas. Testado num Laboratório Microbiológico Intertek de terceiros nos EUA. Relatório n.º 104730711COL-001 Filtro de tecido O tecido exterior que pode ser aspirado retém partículas maiores, prolongando a vida útil do filtro principal.
91 BAP007X_22MLM2 (EMEA).indd 91-92
PT Ionizador Este aparelho está equipado com um ionizador que liberta iões negativos para o ar filtrado de saída, para ajudar no processo de purificação do ar. O que são iões? Os iões são partículas minúsculas portadoras de uma carga positiva ou negativa. Existem naturalmente ao nosso redor no ar, água, e terra. Os iões positivos e negativos são incolores, inodoros e completamente inofensivos. Como funciona o ionizador? Os iões negativos ajudam a purificar o ar, fixando-se em partículas muito pequenas em suspensão no ar da divisão. Estas partículas adquirem uma carga negativa e podem juntar-se a partículas com carga positiva tais como pó, pólen, fumo e partículas de descamação da pele dos seus animais de estimação, para formar partículas maiores. As partículas maiores são, então, mais facilmente capturadas pelo sistema de filtragem. Notas importantes: O ionizador pode emitir ocasionalmente um som de algo a estourar ou a rebentar. Isto é normal e ocorre quando há uma descarga de uma pequena acumulação de iões. Após uma utilização prolongada, poderá notar pó à volta das grelhas ou painéis. • Isto é causado pelos iões negativos que saem através da saída de ar, evidência da eficácia da limpeza do ar do ionizador. • Pode remover o pó com uma escova macia ou um pano limpo e húmido. As partículas maiores podem ser atraídas para superfícies com carga positiva em toda a casa, como paredes ou pisos. • Isto pode ocorrer mais frequentemente quando o filtro está próximo do fim da sua vida útil e já não consegue capturar tantas partículas carregadas. • Quantidades excessivas de partículas de descamação da pele dos animais de estimação, pó ou fumo podem diminuir a esperança de vida dos filtros e interferir no processo de ionização.
Fumo 191 m3/h / 113 CFM Pó 190 m3/h / 112 CFM Pólen 205 m3/h / 121 CFM Velocidades da ventoinha
Nível de ruído a alta velocidade
38 W INTRODUÇÃO Instalação do filtro HEPA True 1. Desligue o purificador de ar no interruptor e depois na tomada. 2. Localize a tampa do filtro na parte inferior da unidade. 3. Rode o botão no sentido contrário dos ponteiros do relógio para remover a tampa e expor o filtro (Figura 1-2). 4. Remova o saco de plástico do filtro e volte a introduzir o filtro (Figura 3). 5. Volte a alinhar a tampa do filtro e rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para fechar. 6. A unidade está equipada com um filtro HEPA True 3-em-1 que dura até 12 meses, dependendo da utilização.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1. Coloque a unidade em cima de uma superfície seca, estável e firme. Preste atenção para não bloquear o respiradouro da saída de ar superior e a grelha de admissão de ar. 2. Ligue o adaptador de alimentação ao jack na base traseira da unidade. Ligue o adaptador de alimentação à tomada de alimentação. Nota: As luzes do visor piscam inicialmente e, em seguida, apagam-se. O botão de ligar/ desligar permanece aceso quando a unidade está ligada à tomada. 3. Toque no botão de ligar/desligar para ligar a unidade. 4. Quando liga o aparelho, este começa sempre a funcionar com a ventoinha na velocidade 3. 5. Para selecionar a velocidade que pretende para a ventoinha, toque no botão da ventoinha para percorrer as velocidades 1 (baixa), 2 e 3 (alta) até a definição da velocidade pretendida se iluminar. 6. Para definir o temporizador para 4, 8 ou 12 horas, toque no botão do temporizador até a definição pretendida se iluminar. Quando o tempo definido terminar, o aparelho desliga-se automaticamente. Para desativar o temporizador, toque repetidamente no botão do temporizador até as luzes de definição do temporizador apagarem. 7. Para ligar o ionizador, prima o botão uma vez até a luz LED branca ao lado do botão acender. Prima o botão novamente para desligar o ionizador. 8. Para ligar o UV, prima o botão uma vez até a luz LED branca ao lado do botão acender. Prima o botão novamente para desligar o UV. 9. Para ligar o modo noturno, toque uma vez no botão . O botão acende e apaga as luzes do visor. Toque no botão novamente para desligar o modo noturno. Nota: O modo noturno mantém a definição anterior da velocidade da ventoinha.
10. Para ligar a luz noturna, prima o botão . Para desligar a luz noturna, prima o botão uma vez mais. 11. Importante: Desligue sempre a unidade no interruptor e na tomada quando não estiver a ser utilizada.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO •
Antes de limpar o purificador de ar, desligue sempre a unidade no interruptor e na tomada. • Limpe a superfície exterior com um pano limpo e húmido. • Pode limpar-se o pó do respiradouro de saída de ar superior com uma escova pequena e macia. • Se pretender limpar o interior do compartimento do filtro, utilize APENAS um pano seco e macio para a limpeza. AVISO: Não deixe a estrutura principal do purificador de ar entrar em contacto com humidade. NUNCA utilize detergentes, limpa-vidros, abrilhantador de mobiliário, diluente ou outros solventes domésticos para limpar qualquer parte do aparelho.
COMO LIMPAR O FILTRO DE TECIDO Recomenda-se a limpeza do filtro de tecido exterior a intervalos de 3 meses ou quando aparecer pó. 1. Desligue a unidade no interruptor e na tomada. 2. Aspire cuidadosamente o pó do tecido ou limpe-o com um pano húmido.
COMO SUBSTITUIR O FILTRO HEPA TRUE Recomenda-se que o filtro HEPA True 3-em-1 seja substituído a intervalos de 12 meses, consoante a utilização. 1. A luz indicadora de substituição do filtro acende-se a vermelho quando for altura de substituir o filtro. 2. Desligue o purificador de ar no interruptor e depois na tomada. 3. Localize a tampa do filtro na parte inferior da unidade. 4. Rode o botão no sentido contrário dos ponteiros do relógio para remover a tampa e expor o filtro (Figura 1-2).
5. Remova o filtro, descarte-o e coloque um filtro novo (Figura 3). 6. Volte a alinhar a tampa do filtro e rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para fechar. 7. Ligue a unidade à tomada, ligando-a em seguida no interruptor. 8. Para repor o estado do filtro do purificador de ar, mantenha premido o botão de substituição do filtro durante 3 segundos. O ícone do filtro apaga-se. (Consulte a secção "Instalação do filtro HEPA True" para as Figuras 1-3). As informações sobre onde pode adquirir os filtros de substituição estão disponíveis no nosso website em www.breville.eu. AVISO: Utilize apenas o filtro Breville original, modelo BAF70, especialmente concebido para este aparelho. Não utilize outros filtros.
6. Remova cuidadosamente a lâmpada UV rodando-a no sentido contrário dos ponteiros do relógio (Figura 6). Descarte a lâmpada UV antiga. 7. Coloque a nova lâmpada UV rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio. 8. Volte a colocar o casquilho da lâmpada UV usando uma chave de fendas para fixar os quatro parafusos. 9. Volte a inserir o filtro. 10. Volte a alinhar a tampa do filtro e rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para fechar. AVISO: Utilize apenas a lâmpada UV Breville original, modelo BAP0041-2852, especialmente concebida para este aparelho. Não utilize outras lâmpadas. Consulte a secção "Serviço pós-venda e peças de substituição" para obter as informações dos contactos para encomendar peças de substituição.
COMO SUBSTITUIR A LÂMPADA DA LUZ UV Recomenda-se a substituição da lâmpada da luz UV a intervalos de 12 meses. ATENÇÃO: A lâmpada UV tem uma potência máxima de 3,5 Watts. AVISO: Desligue sempre a alimentação antes de substituir a lâmpada UV ou de efetuar a manutenção. 1. Desligue a unidade no interruptor e desligue o purificador de ar na tomada. 2. Localize a tampa do filtro na parte inferior da unidade. 3. Rode o botão no sentido contrário dos ponteiros do relógio para remover a tampa e expor o filtro (Figura 1-2). 4. Remova o filtro e coloque de lado (Figura 3). 5. Remova o casquilho da lâmpada UV usando uma chave de fendas para remover os quatro parafusos (Figura 4-5).
PT PT RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E SUPORTE Para informações sobre resolução de problemas e perguntas frequentes, visite www. breville.eu. Problema
O purificador de O aparelho não está ligado ar não está a à corrente elétrica. funcionar.
O fluxo de ar diminuiu.
O purificador de ar está a fazer um barulho alto.
Solução Verifique se a ficha da unidade está ligada corretamente e se a tomada está a funcionar.
O aparelho não foi ligado no interruptor.
Certifique-se de que a unidade foi ligada no interruptor.
O adaptador de alimentação utilizado não é o correto.
Utilize o adaptador de alimentação que é fornecido com o purificador de ar.
O filtro não está instalado corretamente.
Certifique-se de que os filtros estão instalados corretamente.
A tampa do filtro não está totalmente montada.
Verifique se a tampa do filtro está montada corretamente alinhando-a novamente e depois rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para fechar.
A grelha de admissão de ar e a saída de ar filtrado podem estar obstruídas.
Desligue o aparelho no interruptor e depois na tomada. Elimine as obstruções que estejam a bloquear a grelha de admissão de ar, o filtro de tecido e a saída de ar filtrado.
O filtro está próximo do fim da sua vida útil.
Verifique o estado dos filtros e, se necessário, substitua-os.
O filtro pré-instalado está coberto por uma embalagem de plástico protetora.
Verifique o filtro para remover a embalagem de plástico e depois volte a instalá-lo.
O filtro pré-instalado está coberto por uma embalagem de plástico protetora.
Verifique o filtro para remover a embalagem de plástico e depois volte a instalá-lo.
O ionizador pode emitir ocasionalmente um som de algo a estourar ou a rebentar.
Isto é normal e ocorre quando há uma descarga de uma pequena acumulação de iões.
95 BAP007X_22MLM2 (EMEA).indd 95-96
SERVIÇO PÓS-VENDA E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Se o aparelho não funcionar mas estiver dentro da garantia, devolva o aparelho no local onde o comprou para receber outro de substituição. Deverá apresentar uma prova de compra válida para este efeito. Para mais informações, contacte o nosso Departamento de Assistência ao Cliente através dos seguintes contactos Reino Unido: 0800 028 7154 | Espanha: 0900 81 65 10 | França: 0805 542 055. Para todos os outros países, contacte +44 800 028 7154. Poderão aplicar-se taxas internacionais. Em alternativa, envie um e-mail: BrevilleEurope@newellco.com.
ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Recicle nos locais apropriados. Envie-nos um e-mail para BrevilleEurope@ newellco.com para obter mais informações sobre reciclagem e a diretiva REEE.
Notice-Facile