VERTIS FVT 605 - Zlewozmywak kuchenny FRANKE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VERTIS FVT 605 FRANKE w formacie PDF.
| Marka | Franke |
| Model | VERTIS FVT 605 |
| Typ produktu | Okap kuchenny |
| Zastosowanie | Domowy |
| Minimalna odległość bezpieczeństwa (płyta grzewcza) | 650 mm |
| Zasilanie elektryczne | 220-240 V |
| Klasa elektryczna | Klasa I (obowiązkowe uziemienie) |
| Prędkości silnika | 3 prędkości (regulowane przyciskami T2 i T3) |
| Funkcja opóźnienia | Tak, regulowany od 1 do 9 minut (przycisk T4) |
| Oświetlenie | Wbudowane, wymiana przez serwis |
| Filtr tłuszczu | Zmywalny w zmywarce, czyszczenie co miesiąc |
| Filtr węglowy | Niezmywalny, wymiana co około 4 miesiące |
| Czyszczenie | Wilgotna ściereczka i neutralny płynny detergent |
| Materiał | Stal nierdzewna (prawdopodobnie) |
| Użytkowanie z urządzeniami nieelektrycznymi | Wymagana odpowiednia wentylacja, podciśnienie < 0,04 mbar |
| Zasady bezpieczeństwa | Nie flambirować pod okapem, nie używać do innych celów |
| Instalacja | Przez wykwalifikowanego technika, zgodnie z lokalnymi przepisami |
| Kraj pochodzenia | Nieokreślony |
Często zadawane pytania - VERTIS FVT 605 FRANKE
Pytania użytkowników dotyczące VERTIS FVT 605 FRANKE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zlewozmywak kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VERTIS FVT 605 - FRANKE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VERTIS FVT 605 marki FRANKE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VERTIS FVT 605 FRANKE
Ze wzgliedow bezpieczenstwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przyrzopapieniem do instalacji i uzytkowania urzadzenia naleź y zaporoznać sie ztreścia niniejszej publi-kacji. Instrukcje obśugi naleź trzymać zawsze w povlizu urzadzenia oraz przyzekazać ja razem z urzadzeniem osobom trzechim. Waźne jest, abywszyscy uzytkownicy znali sposob dzialania orazzasady bezpieczentwaproduktu.

Podłaczenia przywykonane przy wykalifikowanego instalatora.
- Producent nie ponosi odpo-wiedzialnosci za ewentualne szkody spowodOWane przyez nieprawidłowa instalacja lub uzytkOWanie.
- Minimalna bezpieczna odlegostoć od powierzchni gotowania do krawędzi okapu powinna wynosićco najmiej 650 mm (niektóre modele mogą zostać zainstalowane nizej; patrz odpowiedni rozdzielawierajcy wymiary robocze i montaźowe).
-
Ješli instrukcja instalacji kuchenkigazowej wskazujena potrzebę zastosowana Większej odleglość niż podana powyȩj, naleź to wziąć pod uwage.
-
Sprawdzić,czy napiȩcie w sieci elektrycznej odpowiada danym umieszczonym na tabliczce znamionowej znajduźęje są wewnatrix okapu.
- Urzadzenia przyȩczajść musza byc zainstalowane w instalacji statej zgodnie z obowychućymi przyepisami dotyczymi okablowania.
W przypadku urzadzen klasy I naleź sprawdzić, czy sieć elektryczna wyposzażona jest w odpowiednie uziemienie. - Podłuczycyć okap do komina dymnegoprzy pomocyrury osrednicy minimum 120 mm. Droga, krąpokonuje para/dym powinna byc moziłowie najkrótsza.
- Naleź przyestrzegać wsztkich norm dotycznych oprowadzeniagowietrza.
- Nie podłacjać Okapu do przywośdów odpradowazajycch spaliny (np. z kotłow, kominkowy itp.).
- Ježeli okap uzywany jest w połaczeniu z kuchenkamiNielektrycznych (np. gazowymi), naleźy zagwarantować odpowiedni poziom wentylacje lokalu tak, aby zapobiec powrotowy spalin z komina. Jeżeli okap uzywany jest w połaczeniu z kuchenkamiNielektrycznych, podciśnienie w pomieszczeniu nieMZe przy bezprzekraczać 0,04 mbar tak, aby zapobiec powrotowy spalin.
- Powietrze nie maye byc przyszypane do przywodu kominowej wykorzystwyanego do uswa
nia spalin urzadzen zasilanych gazem lub innymi materiały palnymi.
- Jeźeli kabel zasilajcy ulegnie uszkodzeniu, musi on zostac wymieniony przyez producenta lub是我的o serwisanta.
Wtyczke nalezy podlączyć do gniażdka odpowiedniego typu zgodnie z obowiazujacymi normami oraz w myscułatwo dostepnym.
W odniesieniu do kwestii technicznych oraz bezpiecz国家标准owej sciscele przystrzegać obowych uzyajych przyepisów dotycznych odpradowania spalin, ustanowionych przyez w遑 zlokne.

OSTRZEŽENIE: przystapieniem do instalacji okapuNSEZYzdjecfolie ochronna.
- Uzywać wymiarcznie szub oraz osprzȩtu typu odpowiedniago dla danego okapu.

OSTRZEJEZENIE: brakŚrub lub elementu osprzętu zgodnych z instrukcji są好吗 przyczyna porazenia prądem.
- Nie nalezy na nią patrzejć za pomocę narȩźdi optycznych (lor-netka, szkło powiékszajść...).
- Nie zapalać potraw pod okapem:要去 być przyczyna pożaru.
- Niniejsze urzadzenie要去 byc uzywane przyezȩw wieku poniżej 8 latoraz osoby o agriczo
nychzdolnosciach psychicznych, fizycznych i zmystowych lub o niedostatecznymdoswiadczeni u wiedzy na temat lorozenia, powinni oni zostać"Justnak po-instruowani oraz skontrolownik w kwestii obstugi urzadzenia przy bezpieczenstwo. Nalezy pilnowac, aby daneci nie bawily sie urzadzeniem.Czyszczenie ikonserswacja urzadzenia nie pouinny byc wykonywane przy daneci, chyba ze są one nadzorOWane.
- Dzieci nie naleźy zestawiac bez nadzoru iien aleźim zezwalać na zagawe urzemzeniem.
- Urzadzenie nie maye byc uzytkowane przyez osoby (i daneci) o ograniczonych zdolnosciach psychicznych, fizcznych i zmystych lub o niedostatecznymdoswiadczenu i wiedzy, o ileNie sa one nadzorowane oraz instruowane.

Częsćiszewnegrznemogastac sie bardzo gorace, jejeli uzywane są razem z urzadzeniami przyeznaczonymi do gotowania.
Umyc i/lub wymienic filtry po okreslonym czasie (zagrozenie pozarowe). Patrz RozdziatCzyszczenie i konserwacja.
- Jeźeli okap uzywany jest jederoczenia z urzadzeniami spelajacymi gaz lub内在 paliwa, w pomieszczeniun aleź zapewnic odpowiednia wentylacja (nie
dotczy urzadzen, ktore jednie podieraja powietrze z pomieszczenia).
- Symbol znajdujacy sie na urzadzeniu lub na loro opakowaniu oznacza, ze nie wolno danego urzadzenia wyrzucać razem ze zwykymi oppadami domowymi. Zuzyty produkt naleźy przyzekazać do centrum zbiórki oppadów, SPECIALIZUJACEGO SIÉ W RECYCLINGU COMPONENTOW ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRICZNYCH. Likwidujac produkt w sposob właściwy, przyczyniazsię do zapobiegania ewentualnymujemnym wptywom naŚrodowisko naturalne oraz na zdrowie ludzi, ktore mogłyby powstać wwyniku niewłaściwej likwidȩci. Szczegółowe informacja na temat recyklingeru untogo produktuMZNA UZYSKAÇ W URZEDZMIASTA/ gminy, lokalnych instytucjach zajmujacych sie likwidȩcaja odpadów lub w skepie, w ktoplym produkt zostāł zakupIONy.
2. UZYTKOWANIE
- Okap zostal zaprojektowany wyłacznie do uzytku domowego, do eliminacje zapachów kuchennych.
- Nie wolno nigdy uzywac okapu do celów innych niz te, do ktorych zostar zaprojektowany.
- Nie wolno nigdy pozostawiać wolnégo ognia o dużej intensywnosci pod dzialajacym okapem.
-
Nalezy dokonać regulaggi intensywnosci plomienia w taki sposob, aby znajdowat są wyłacznie pod naczyniem do gotowania iNie wyydostawat są z seinen boków.
-
Nie zestawiać naczyń do smażenia bez nadzoru podczas uźycia: przyegrzany olej要去 zapalić.
3. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Filtrz z węgla aktywnego nie są one przyznaczone domycia aniregeneracioni naleźyewymieniaćco okóto4 miesiarce uzytkowania lub czȩśćj, jestli uzywane są bardzo intensywnie (W).

- Filtry przyciw-tłuszczowej naleź myc, co 1 miersiace lub czȩść w razie uzytkowania intensywnego,ość je myc w zmywarce (Z).

Zaleca sie czyszczemenie okapu przy pomocy wilgotnej sciereczki i neutralnégo plynu do mycia.
4. STEROWANIE

T4

T2

T1

T3

L
| Przycisk | Funkcja | Dioda |
| T1 | Naciśćcie przyciscu T1 powoduje wączenia oraz wączenia panel sterowania. Jeźeli przyez 2 minuty nie zostanie naciȩtnyźaden przycisc, panel sterowania wącza są. | Wyświetla 0 |
| T2 | Zmieleszenie prędkości silnika. | Wyświetla wybrano prędkość |
| T3 | Zwiększenia prȩdkości silnika. | Wyświetla wybrano prȩdkości |
| T4 | 1) Krótkie naciȩniajie: Wącza/wącza funkcje opółznienia (Delay)2) Dlugien naciȩniajie przyez con majmiej 3 sekundy: Wącza funkcje opółznienia (Delay)Aktywaacja zatrzymania (silnik+oświetlenie) poustawionym opółznieniu. Jeźeli funkca ta jestaktywna⩽majno regulowa⢩ prȩdkość robocza.Mozgliwe jest wybranie czasu opółznienia.Nacisność przycisk na 3 sekundy,⩽az cyfra zacznie miga⢩. W ciagu 10 sekund ustawić czasopółznienia od 1 do 9 minut, naciskajć przycisk T2 lub T3. Aby potworȩdź⢩ nacisność ponownie przycisck T4. | Miga |
| L | Wączanie i wączanie systemu oświetlienia | Wączona/Wączonza |
5. OSWIETLENIE
- W celu wymiany diody nalezy skontakto-wać sie z technicznym dzialem Obslugi Klienta ("W celu nabycia diody nalezy skontakto-wać sie z technicznym dzialem Obslugi Klienta").
RU 1. Информалия по БЕЗПАСНСТИ
B ueJx co6CTBeHNo 6e30- nacHO tN dIpaBnIbHO npabOtI np6Opa peKOMeHdyetC BHNMaTeJIbHO IpOHTaTb pyKOBOcTBo, npEJaYe mPnCTyNaTb Kero yCTaHOBKe N BBOy B DeiCTBne. XpaHnte pyKOBOcTBO BCErda BMecTe c np6Opom TAKKe B CJIyuae nepeDaun ero TpeTbIM JInzam. 3HaHne NOJB3OBaTeJMy MBCex napaMeTpOB pa6OtBu N 6e3OnacHOctn np6Opa Imeet BoJbShoe 3NaueHne.

PL INSTRUKCJA INSTALACJI
PL Ostrzeżenie! Prźed Rozpoczeciem instalacja naleźmy przyȩczycy sąinformacja dotyczzone bezpieczność w Instrukcji obstugi.
RU PYKOBOДСТВО ПО YCTAHOBKE
RU BHIMAHHe! Ipee TEM KAK npHCTynatb K yCTAHOBKe, npOHTe IHOPOMAUcMIO nTo texNHKe be3oNaCHOCTB pyKOBODCTBe N0JIb3OBOATEJ.