XELSIS SM8889 - Automatyczny ekspres do kawy SAECO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia XELSIS SM8889 SAECO w formacie PDF.

📄 242 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SAECO XELSIS SM8889 - page 128
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SAECO

Model : XELSIS SM8889

Kategoria : Automatyczny ekspres do kawy

Pobierz instrukcję dla swojego Automatyczny ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję XELSIS SM8889 - SAECO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. XELSIS SM8889 marki SAECO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI XELSIS SM8889 SAECO

Włączanie urządzenia Xelsis SUPREMA (tylko modele SM8885 i SM8889)________________________

Włączanie urządzenia Xelsis DELUXE (tylko modele SM8780, SM8782 i SM8785) ________________

Czyszczenie i konserwacja ___________________________________________________________________________

Deklaracja zgodności z przepisami __________________________________________________________________

Opis urządzenia (Rys. A) A1 Pokrywa pojemnika na ziarna kawy A13 Przewód zasilania z wtyczką A2 Pokrywa pojemnika na kawę mieloną A14 Pokrętło ustawiania sposobu mielenia (więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie www.saeco.com/care) A3 Tacka na filiżanki A4 Panel sterowania A15 Pojemnik na ziarna kawy A5 Gniazdo zasilacza A16 Klapka serwisowa A6 Przełącznik zasilania A17 Lejek do wsypywania kawy A7 Tacka ociekowa A18 Kasetka na resztki kawy A8 Uchwyt tacki ociekowej A9 Pojemnik HygieSteam A10 Pokrywa HygieSteam z uchwytem na rurkę do mleka A11 Wyjmowany dozownik kawy i mleka z regulacją wysokości A12 Wewnętrzny cappuccinatore A19 Jednostka zaparzająca (więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie www.saeco.com/care) A20 Pojemnik na fusy kawowe A21 Zbiornik na wodę A22 Wskaźnik zapełnienia tacki ociekowej A23 Pokrywa tacki ociekowej Akcesoria A24 Pojemnik na mleko A28 Filtr AquaClean A25 Rurka do mleka A29 Miarka A26 Szczoteczka do czyszczenia A30 Pasek do pomiaru twardości wody A27 Tubka smaru Panel sterowania Istnieją dwie wersje tego urządzenia do kawy. Ich panele sterowania różnią się wyglądem, ale wszystkie ikony działają w ten sam sposób. Przegląd wszystkich ikon zamieszczono na rysunkach B i C. Poniżej można znaleźć ich opisy. B1 Off icon (B1 Ikona wyłącznika) B2/C2 Drinks (B2/C2 Napoje) C1 On/off icon (C1 Ikona wyłącznika) Polski Polski 129 B3/C3 Drinks menuc (B3/C3 Menu Drinks (Napoje)) B6/C6 Machine settings (B6/C6 Ustawienia urządzenia) B4/C4 Personal profiles (B4/C4 Profile osobiste) B7/C7 Status menu (B7/C7 Menu Status (Stan)) B5/C5 Ziarna B9/C9 Start/stop icon (B9/C9 Ikona uruchomienia/zatrzymania ) B8/C8 Sklep Wprowadzenie Gratulujemy zakupu w pełni automatycznego ekspresu do kawy firmy Saeco! Ta kompaktowa instrukcja obsługi pomoże Ci szybko rozpocząć korzystanie z nowego ekspresu do kawy. Aby w pełni skorzystać ze wsparcia online oferowanego przez Saeco, możesz użyć panelu sterowania, aby zarejestrować urządzenie za pośrednictwem wbudowanego modułu Wi-Fi lub przejść do strony www.saeco.com/MyCoffeeMachine i zarejestrować tam swój produkt. Można tam też znaleźć odpowiedzi na często zadawane pytania i rozszerzoną instrukcję obsługi. Przed skorzystaniem z urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się dokładnie z osobną broszurą na temat bezpieczeństwa i zachowaj ją na przyszłość. W pełni automatyczny ekspres do kawy Saeco umożliwia połączenie z siecią Wi-Fi, aby zapewnić Ci większą przyjemność z parzenia i picia kawy. Włączanie urządzenia Xelsis SUPREMA (tylko modele SM8885 i SM8889) Włącz ekspres, naciskając przełącznik zasilania znajdujący się na tylnej ściance urządzenia. Dotknij środkowej części panelu sterowania, aby na ekranie pojawiła się ikona „włączania”. Naciśnij ikonę „włączania” i postępuj zgodnie ze szczegółowymi instrukcjami widocznymi na panelu sterowania.

Polski Dzięki podłączeniu ekspresu do sieci Wi-Fi, możesz: - otrzymywać spersonalizowane rekomendacje oparte na samouczeniu się urządzenia; - korzystać z regularnych aktualizacji oprogramowania, aby poprawić komfort użytkowania urządzenia; - korzystać ze sklepu, jeśli jest dostępny w danym kraju; - połączyć urządzenie ze swoim kontem Amazon w celu uzupełniania akcesoriów, jeśli funkcja ta jest dostępna w Twoim kraju; - połączyć się z urządzeniem domowym Alexa, aby korzystać z funkcji sterowania głosowego, jeśli jest ona dostępna w Twoim kraju. Uwaga: To urządzenie zostało przetestowane przy użyciu kawy. Wprawdzie zostało gruntowanie oczyszczone, ale w środku mogły pozostać resztki kawy. Gwarantujemy jednak, że urządzenie jest całkowicie nowe. 130 Polski Włączanie urządzenia Xelsis DELUXE (tylko modele SM8780, SM8782 i SM8785) Włącz ekspres, naciskając przełącznik zasilania znajdujący się na tylnej ściance urządzenia. Naciśnij ikonę „włączania” i postępuj zgodnie ze szczegółowymi instrukcjami widocznymi na panelu sterowania.

Podłączanie do sieci Wi-Fi Aby podłączyć ekspres do kawy do sieci Wi-Fi, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na panelu sterowania. Device Software Upd Updates Updates Upd Appliance Xelsis 234-567 Manual Updates ates WiFi Current Network Connected

Beans Settings Status Drinks Shop Pro le Beans Settings Status Shop Urządzenie wykona automatyczne płukanie, gdy jest włączane i wyłączane za pomocą sterowania głosowego i gdy było nieaktywne przez pewien czas i wyłącza się. Upewnij się, że środowisko urządzenia jest bezpieczne. Funkcje specjalne Funkcja specjalna Cel Z BeanMaestro można wybrać rodzaj i sposób palenia ziaren. Urządzenie optymalizuje ustawienia zaparzania automatycznie, aby zapewnić najlepszy smak z ziaren kawy. Bean Maestro Funkcja HygieSteam automatycznie czyści obieg mleka, usuwając mikroorganizmy: użyj jej po zaparzeniu cappuccino lub innych napojów na bazie mleka. HygieSteam Polski 131 Nasz wytrzymały młynek jest wykonany w 100% z materiału ceramicznego, dzięki czemu jest wyjątkowo twardy i precyzyjny. Można go dostosować do własnych upodobań za pomocą 12-stopniowych poziomów. Ceramic Grinder Pulpit nawigacyjny konserwacji zapewnia pomocny przegląd i przydatne informacje, np. stan poziomu wody lub niski poziom AquaClean. Maintenance Dashboard Wsparcie w zakresie parametrów napojów Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat określonego parametru napoju, naciśnij i przytrzymaj regulowany pasek przez 3 sekundy. Mild 30ml High

Shop Parzenie napojów Zaparzanie kawy z ziaren kawy Aby zaparzyć kawę, musisz wykonać kilka prostych czynności. Select Mild 30ml High Save to Pro le Espresso Co ee Co ee Strength Cap Co ee Length Temp.

Drinks Pro le Bean Drinks Pro le Beans Set Shop Nie użyj karmelizowanych ani aromatyzowanych ziaren kawy. Obracaj stopniowo pokrętło do ustawiania sposobu mielenia i zaparz kolejno 5 filiżanek kawy, aby w pełni wyczuć różnice. Polski Co ee Maestro 132 Polski Zaparzanie napojów na bazie mleka Aby zaparzyć napoje na bazie mleka, musisz wykonać kilka prostych czynności. Select your drink Strong 40ml 120ml Co ee Strength Co ee Length Milk Length 4°C

Drinks High Prro le Beans Settings Status Drinks Pro le Beans Settings Milk First o ee Maestro Save to Pro o le Foam Length Order Shop Bezpośrednio po nalaniu mleka uruchamiana jest funkcja „HygieSteam Shot”. Urządzenie wyrzuca parę wodną przez wewnętrzny obieg mleka, aby go szybko przepłukać. Metalowa część rurki do mleka może się rozgrzać. Aby uniknąć ryzyka oparzeń, należy zaczekać, aż ostygnie. Zaparzanie kawy z kawy mielonej Aby zaparzyć kawę z kawy mielonej, musisz wykonać kilka prostych czynności. Select your drink Strong Strron ong 40ml 40ml 120ml High Milk First o ee Maestro Save to Pro o le

Beans Settings Shop Wybranie kawy mielonej uniemożliwia wybranie mocy kawy lub zaparzenie więcej niż jednej porcji kawy w tym samym czasie. Podawanie gorącej wody

Upewnij się, że cappuccinatore jest prawidłowo przymocowany do ekspresu (rys. 1). Podstaw filiżankę pod kranik. Naciśnij ikonę „Hot Water” (Gorąca woda) (rys. 2). Przesuń wskaźnik na regulowanych paskach w górę lub w dół, aby dostosować ilość gorącej wody lub temperaturę do swoich preferencji (rys. 3). 5 Naciśnij ikonę uruchomienia/zatrzymania . 6 Aby zatrzymać nalewanie gorącej wody, zanim urządzenie zakończy cały proces, ponownie naciśnij ikonę uruchomienia/zatrzymania (tylko SM8780, SM8782, SM8785) lub ikonę zatrzymania (tylko SM8885, SM8889). Polski 133 Czyszczenie i konserwacja Element Kiedy czyścić Jak znaleźć na panelu sterowania/ Zalecane działania Filtr AquaClean Gdy urządzenie Cię o to poprosi STAN -> CLEANING (CZYSZCZENIE) -> lub co trzy miesiące. AQUACLEAN. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby aktywować filtr AquaClean. Urządzenie nie wykrywa automatycznie, że w zbiorniku na wodę umieszczono filtr. Dlatego trzeba aktywować każdy nowo zainstalowany filtr AquaClean w menu Stan. Zanim zaczniesz używać filtra AquaClean, urządzenie musi zostać całkowicie odkamienione. Wymieniaj filtr AquaClean co najmniej raz na trzy miesiące, nawet jeśli urządzenie nie sygnalizuje jeszcze konieczności wymiany. Blok zaparzający Raz na tydzień

STATUS (STAN) -> PERFORMANCE

(CZYSZCZENIE JEDNOSTKI ZAPARZAJĄCEJ). Wykonaj wskazane czynności, aby wyjąć i wyczyścić jednostkę zaparzającą. Obieg mleka/wewnętrzny cappuccinatore Co miesiąc

STATUS (STAN) -> PERFORMANCE

(USUWANIE OLEJU KAWOWEGO). Postępuj zgodnie z instrukcją procesu samooczyszczania, aby automatycznie usunąć resztki oleju kawowego z jednostki zaparzającej. Po każdym dniu użytkowania STATUS (STAN) -> HYGIESTEAM. Postępuj zgodnie z instrukcją procesu samooczyszczania, aby wyczyścić obieg mleka. Przetrzyj zewnętrzną powierzchnię metalowej rurki do mleka wilgotną szmatką przed umieszczeniem jej w uchwycie rurki do mleka. Raz na tydzień Wyjmij i rozłóż wewnętrzny cappuccinatore. Wypłucz wszystkie części pod bieżącą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Co miesiąc

STATUS (STAN) -> HYGIESTEAM -> DEEP

OBIEGU MLEKA). Postępuj zgodnie z instrukcją procesu samooczyszczania, aby wyczyścić obieg mleka. Polski Przed wsunięciem jednostki zaparzającej z powrotem do urządzenia upewnij się, że jest prawidłowo ustawiona. Strzałka na żółtym cylindrze z boku bloku zaparzającego musi się znaleźć w jednej linii z czarną strzałką i literą N (rys. 4). 134 Polski Element Kiedy czyścić Jak znaleźć na panelu sterowania/ Zalecane działania Pojemnik na mleko Raz na tydzień Zdemontuj pojemnik na mleko (rys. 5) i wypchnij kulkę za pomocą bolca rurki na mleko (rys. 6). Umyj wszystkie części pojemnika na mleko pod bieżącą wodą lub w zmywarce. Pojemnik Co tydzień lub gdy urządzenie HygieSteam (uchwyt wyświetli przypomnienie na rurkę do mleka) Wyjmij pojemnik HygieSteam z urządzenia (rys. 7) i zdejmij pokrywę HygieSteam (rys. 8). Umyj pojemnik i pokrywę HygieSteam pod bieżącą wodą. Pojemnik na kawę mieloną Sprawdzaj co tydzień, czy pojemnik na kawę mieloną nie jest zapchany. Wyłącz urządzenie i wyjmij blok zaparzający. Otwórz pokrywę pojemnika na kawę mieloną i włóż do niego trzonek łyżki. Poruszaj nim w górę i w dół, aż zatykająca otwór kawa mielona spadnie (rys. 9). Przejdź do witryny www.saeco.com/care aby zapoznać się z filmem instruktażowym. Pojemnik na fusy kawowe Opróżniaj kasetkę na fusy, kiedy Opróżnij kasetkę na fusy, gdy urządzenie na urządzeniu pojawi się jest włączone. Wypłucz ją pod bieżącą wodą odpowiedni monit. Myj ją raz na z dodatkiem płynu do mycia naczyń. tydzień. Tacka ociekowa Opróżniaj tackę ociekową Wyjmij tackę ociekową (rys. 11) i umyj ją pod codziennie lub gdy czerwony bieżącą wodą z dodatkiem płynu do mycia wskaźnik „Drip tray full” naczyń. (Zapełnienie tacki ociekowej) wystaje z pokrywy tacki (rys. 10). Raz w tygodniu umyj tackę ociekową. Smarowanie bloku zaparzającego Co 2 miesiące Nasmaruj blok zaparzający dołączonym smarem. Przejdź do witryny www.saeco.com/care aby zapoznać się z filmem instruktażowym. Zbiornik na wodę Raz na tydzień Wypłucz zbiornik pod bieżącą wodą. Panel przedni urządzenia Raz na tydzień Wyczyść miękką szmatką. Odkamienianie urządzenia Gdy urządzenie poprosi o odkamienienie

STATUS (STAN) -> DESCALING

(ODKAMIENIANIE). Wykonaj wskazane czynności, aby odkamienić urządzenie. Gdy odkamienianie staje się konieczne, urządzenie poprosi o wykonanie tej procedury — naciśnij ikonę OK, aby rozpocząć procedurę, i wykonaj wskazane czynności. Polski 135 Co zrobić, jeśli procedura odwapniania zostanie przerwana Procedurę odkamieniania można przerwać, naciskając ikonę wł./wył. na panelu sterowania. Jeśli procedura odkamieniania zostanie przerwana przed jej całkowitym zakończeniem, w zbiorniku wody lub obiegu wody może pozostać pewna ilość płynu do odkamieniania. W takim przypadku wykonaj następujące czynności: 1 Opróżnij zbiornik na wodę i dokładnie go wypłucz. 2 Napełnij zbiornik świeżą wodą do poziomu oznaczonego CALC CLEAN i ponownie włącz urządzenie. Urządzenie nagrzeje się i wykona automatyczne płukanie. 3 Przed zaparzeniem jakichkolwiek napojów przeprowadź ręczne płukanie. Aby wykonać ręczne płukanie, nalej z urządzenia pół zbiornika gorącej wody, a następnie zaparz 2 filiżanki już zmielonej kawy, ale bez dodawania nowo zmielonej. Uwaga: Jeśli procedura odwapniania nie dobiegła do końca, konieczne będzie jak najszybsze przeprowadzenie kolejnej procedury odwapniania. Rozwiązywanie problemów Aby pomóc w rozwiązaniu najczęstszych problemów, które można napotkać podczas korzystania z ekspresu, Saeco oferuje wsparcie na wiele sposobów: - na panelu sterowania urządzenia można znaleźć filmy ze szczegółowymi instrukcjami; - na stronie www.saeco.com/care są dostępne filmy instruktażowe i pełna lista często zadawanych pytań; - na stronie www.saeco.com/care można również znaleźć rozszerzoną instrukcję obsługi. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju. Dane kontaktowe można znaleźć na ulotce gwarancyjnej i na panelu sterowania urządzenia. Dane techniczne Opis Wartość Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 287 x 396 x 487 mm Waga 11–12,4 kg Długość przewodu zasilającego 1200 mm Zbiornik na wodę 1,7 litra, wyjmowany Pojemność pojemnika na ziarna kawy 450 g Pojemność pojemnika na fusy kawowe 15 brykietów Pojemność pojemnika na mleko 600 ml Wysokość dozownika z regulacją wysokości 75–148 mm Napięcie znamionowe — Moc znamionowa — Zasilanie Sprawdź tabliczkę znamionową na wewnętrznej stronie klapki serwisowej Pasmo częstotliwości Wi-Fi 2,4 GHz 802.11 b/g/n Polski Producent zastrzega sobie prawo poprawiania parametrów technicznych urządzenia. Wszystkie ustawione wartości są przybliżone. 136 Polski Deklaracja zgodności z przepisami Niniejszym DAP B.V. oświadcza, że w pełni automatyczne ekspresy do kawy SM8780, SM8782, SM8785, SM8885 i SM8889 są zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.saeco.com. W pełni automatyczne ekspresy do kawy SM8780, SM8782, SM8785, SM8885 i SM8889 są wyposażone w moduł Wi-Fi, 2,4 GHz 802.11 b/g/n (kanały 1..11). Maksymalna moc transmisji <100 mW (20 dBm). Português 137 Conteúdo Descrição geral da máquina (Fig. A) _________________________________________________________________