EOA5220AOR - EOA5220AOR - Piekarnik do zabudowy ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EOA5220AOR - EOA5220AOR ELECTROLUX w formacie PDF.

📄 388 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice ELECTROLUX EOA5220AOR  -  EOA5220AOR - page 214
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ELECTROLUX

Model : EOA5220AOR - EOA5220AOR

Kategoria : Piekarnik do zabudowy

Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik do zabudowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EOA5220AOR - EOA5220AOR - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EOA5220AOR - EOA5220AOR marki ELECTROLUX.

INSTRUKCJA OBSŁUGI EOA5220AOR - EOA5220AOR ELECTROLUX

PL Instrukcja obsługi | Piekarnik

Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, zawsze ma się pewność uzyskania wspaniałych efektów. Witamy w świecie marki Electrolux Przejdź na naszą witrynę internetową: Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw: www.electrolux.com/support Zarejestruj produkt, aby korzystać z lepszej obsługi serwisowej: www.registerelectrolux.com Kup akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia: www.electrolux.com/shop

OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS

Należy zawsze używać oryginalnych części zamiennych. Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym należy przygotować poniższe dane: Model, numer produktu, numer seryjny. Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne informacje i wskazówki Informacje dotyczące środowiska naturalnego Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.

Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją produktu. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości.

1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych

zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych

  • Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
  • Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem.
  • Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub zutylizować je w odpowiedni sposób.
  • OSTRZEŻENIE: Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny się zbliżać do pracującego lub stygnącego urządzenia.
  • Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie.
  • Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru. POLSKI

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa

  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania w kuchni.
  • Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego w pomieszczeniach zamkniętych.
  • Urządzenie to można używać w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gości w gospodarstwach rolnych i innych podobnych miejscach, gdzie użytkowanie nie przekracza średniego poziomu użytkowania w gospodarstwie domowym.
  • Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o odpowiednich kwalifikacjach.
  • Nie uruchamiać urządzenia przed zainstalowaniem go w zabudowie.
  • Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania.
  • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porażenia prądem.
  • OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wymiany żarówki należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym.
  • OSTRZEŻENIE: Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Należy uważać, aby nie dotknąć grzałek ani powierzchni komory urządzenia.
  • Do wyjmowania lub wkładania akcesoriów i naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych.
  • Aby wymontować prowadnice blach, należy najpierw pociągnąć ich przednią część, a następnie odciągnąć tylną od ścianek bocznych. Zamontować prowadnice blach w odwrotnej kolejności.
  • Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać sprzętów czyszczących parą.
  • Do czyszczenia szyb w drzwiach nie używać ściernych środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek, ponieważ mogą one porysować powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba.

Usunąć wszystkie elementy opakowania. Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia. Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie. Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt. Zainstalować urządzenie w odpowiednim i bezpiecznym miejscu, które spełnia wymagania instalacyjne. Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli. Przed zamontowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy drzwi otwierają się bez oporu. Urządzenie wyposażono w elektryczny układ chłodzenia. Układ zasilany jest napięciem elektrycznym. Szerokość tylnej części urządzenia 559 mm Głębokość urządzenia 569 mm Głębokość części urządze‐ nia do zabudowy 548 mm Głębokość z otworzonymi drzwiami 1022 mm Minimalna wielkość otworu wentylacyjnego. Otwór umieszczony na dole z tyłu 560x20 mm Długość przewodu zasilają‐ cego Przewód jest umiejs‐ cowiony w prawym tylnym rogu 1500 mm Wkręty mocujące 4x25 mm

2.2 Podłączenie elektryczne

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.

Szerokość szafki 560 mm

Głębokość szafki 550 (550) mm Minimalna wysokość szafki (minimalna wysokość szaf‐ ki pod blatem) Wysokość przedniej części urządzenia 594 mm Wysokość tylnej części urządzenia 576 mm Szerokość przedniej części urządzenia 595 mm

Wszystkie połączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk. Urządzenie musi być uziemione. Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom znamionowym źródła zasilania. Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z uziemieniem. Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy. Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymiany przewodu zasilającego można dokonać wyłącznie w naszym autoryzowanym centrum serwisowym. POLSKI

Przewody zasilające nie mogą dotykać ani przebiegać w pobliżu drzwi urządzenia lub wnęki pod urządzeniem, zwłaszcza gdy urządzenie działa i drzwi są mocno rozgrzane. Zarówno dla elementów znajdujących się pod napięciem, jak i zaizolowanych części, zabezpieczenie przed porażeniem prądem należy zamocować w taki sposób, aby nie można go było odłączyć bez użycia narzędzi. Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna. Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłączać do niego wtyczki. Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową. Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania: wyłączników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego – wyjmowanych z oprawki), wyłączników różnicowoprądowych oraz styczników. W instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie styków wynoszące minimum 3 mm. Urządzenie wyposażono w przewód zasilający oraz wtyczkę. Rodzaje przewodów przeznaczonych do montażu lub wymiany w krajach europej‐ skich: Moc całkowita (W) Przekrój przewodu (mm²) maksymalnie 2300 3x1 maksymalnie 3680 3x1.5 Przewód uziemiający (zielono-żółty) musi być o 2 cm dłuższy od brązowego przewodu fazowego i niebieskiego neutralnego

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń, oparzeniem, porażeniem prądem lub wybuchem.

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Przekrój przewodu zależy od łącznej mocy podanej na tabliczce znamionowej. Można również zapoznać się z tabelą: Moc całkowita (W) Przekrój przewodu (mm²) maksymalnie 1380 3x0.75

POLSKI Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia. Upewnić się, że otwory wentylacyjne są drożne. Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy. Wyłączyć urządzenie po każdym użyciu. Zachować ostrożność podczas otwierania drzwi, gdy urządzenie pracuje. Może dojść do uwolnienia gorącego powietrza. Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi rękami lub gdy ma ono kontakt z wodą. Nie naciskać na otworzone drzwi. Nie używać urządzenia jako powierzchni roboczej ani miejsca do przechowywania. Ostrożnie otworzyć drzwi urządzenia. Stosowanie składników zawierających alkohol może powodować zmieszanie alkoholu i powietrza. Podczas otwierania drzwi urządzenia nie wolno dopuszczać do kontaktu iskier lub otwartego płomienia z urządzeniem. Nie umieszczać produktów łatwopalnych ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi produktami w pobliżu lub na urządzeniu. OSTRZEŻENIE! Zagrożenie uszkodzeniem urządzenia.

Aby zapobiec uszkodzeniu lub przebarwieniu się emalii: – Nie umieszczać naczyń ani innych przedmiotów bezpośrednio na dnie urządzenia.

– Nie należy kłaść folii aluminiowej bezpośrednio na dnie komory urządzenia. – Nie wlewać wody bezpośrednio do gorącego urządzenia. – Nie należy pozostawiać wilgotnych naczyń ani potraw w urządzeniu po zakończeniu pieczenia. – Podczas wyjmowania lub wyjmowania akcesoriów należy zachować ostrożność. Odbarwienie emalii lub stali nierdzewnej nie ma wpływu na działanie urządzenia. Do pieczenia wilgotnych ciast użyć głębokiej blachy. Soki owocowe powodują trwałe plamy. Należy zawsze gotować z zamkniętymi drzwiczkami urządzenia. Jeśli urządzenie zainstalowano za ścianką meblową (np. za drzwiami szafki), nie wolno zamykać drzwi podczas pracy urządzenia. Połączenie wysokiej temperatury i wilgoci wewnątrz zamkniętego mebla może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, mebla lub podłogi. Nie zamykać drzwi szafki do czasu całkowitego ostygnięcia urządzenia.

2.4 Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń, pożarem lub uszkodzeniem urządzenia.

Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Upewnić się, że urządzenie ostygło. Występuje zagrożenie pęknięciem szyb w drzwiach urządzenia. Jeśli szyba pęknie, należy ją niezwłocznie wymienić. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia należy zachować ostrożność. Drzwi są ciężkie! Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urządzenia, należy regularnie ją czyścić. Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania,

rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów. Stosując aerozol do piekarników, należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa umieszczonych na jego opakowaniu. Nie czyścić emalii katalitycznej przy użyciu detergentów.

2.5 Oświetlenie wewnętrzne

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie porażeniem prądem.

Informacja dotycząca oświetlenia w urządzeniu i elementów oświetleniowych sprzedawanych osobno jako części zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowane do pracy w wymagających warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotność) w urządzeniach domowych lub są przeznaczone do sygnalizacji stanu działania urządzenia. Nie są one przeznaczone do innych zastosowań i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych. W ten produkt wbudowano źródło światła o klasie efektywności energetycznej G. Używać wyłącznie żarówek tego samego typu.

Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.

Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami. Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji. POLSKI

Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w urządzeniu.

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm)

3.2 Mocowanie piekarnika do szafki

4.1 Ogólne informacje

Panel sterowania Kontrolka/symbol zasilania Pokrętło wyboru funkcji pieczenia Zegar analogowy Pokrętło sterowania (temperatury) Wskaźnik/symbol temperatury Grzałka Lampa Wentylator Prowadnice blach, wyjmowane Poziomy umieszczania potraw

Ruszt Do naczyń, form do ciast, pieczeni. Blacha do pieczenia ciasta Do ciast i ciasteczek. Głęboka blacha

Do pieczenia ciasta i mięsa lub do zbierania tłuszczu. Prowadnice teleskopowe Prowadnice teleskopowe ułatwiają wkładanie i wyjmowanie półek.

5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. POLSKI

5.1 Przed pierwszym użyciem

Podczas nagrzewania z piekarnika może wydobywać się nieprzyjemny zapach i dym. Należy zapewnić odpowiednią wentylację w pomieszczeniu.

Krok 1 Krok 2 Wyczyść piekarnik Nagrzać wstępnie pusty piekarnik Wyjąć z piekarnika wszystkie akcesoria i prowadni‐ ce blach. Piekarnik i akcesoria należy czyścić wyłącznie ściereczką z mikrofibry, używając ciepłej wody z łagodnym detergentem.

Ustawić maksymalną temperaturę dla funkcji: Czas: 1 godz.

Ustawić maksymalną temperaturę dla funkcji: Czas: 15 min

Ustawić maksymalną temperaturę dla funkcji: Czas: 15 min

Wyłączyć piekarnik i zaczekać, aż ostygnie. Umieścić akcesoria i wyjmowane prowadnice blach w piekarniku.

6. CODZIENNE UŻYTKOWANIE

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

6.1 Jak ustawić: Funkcja pieczenia

Krok 1 Obrócić pokrętło wyboru funkcji piecze‐ nia w celu wybrania funkcji pieczenia. Krok 2 Obrócić pokrętło sterujące, aby wybrać temperaturę. Krok 3 Po zakończeniu pieczenia obrócić po‐ krętła w położenie wyłączenia, aby wy‐ łączyć piekarnik.

6.2 Funkcje pieczenia

Funkcja pie‐ czenia Funkcja pie‐ czenia Do włączania oświetlenia. Oświetlenie pie‐ karnika Termoobieg Termoobieg wil‐ gotny Zastosowanie Piekarnik jest wyłączony. Położenie wyłą‐ czenia Grzałka dolna

POLSKI Zastosowanie Do jednoczesnego pieczenia na trzech poziomach i do suszenia żywności. Ustaw temperaturę o 20-40°C niższą od temperatury dla funkcji Górna/dolna grzałka. Funkcja zapewnia oszczędność energii podczas pieczenia. Pod‐ czas używania tej funkcji tempe‐ ratura w komorze może się róż‐ nić od temperatury ustawionej. Może nastąpić zmniejszenie mo‐ cy grzania. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Co‐ dzienne użytkowanie”, Uwagi dotyczące funkcji: Termoobieg wilgotny. Do pieczenia ciast o chrupiącym spodzie oraz do pasteryzowania żywności. Funkcja pie‐ czenia

6.3 Uwagi dotyczące funkcji:

Termoobieg wilgotny Zastosowanie Do grillowania cienkich porcji po‐ traw i opiekania chleba. Grill Szybkie grillowa‐ nie Turbo grill Funkcja Pizza Górna/dolna grzał‐

Do grillowania cienkich porcji po‐ traw w dużych ilościach i opieka‐ nia chleba. Do pieczenia dużych kawałków mięsa lub drobiu z kośćmi na jednym poziomie. Do przyrzą‐ dzania zapiekanek i przyrumie‐ niania. Do wypieku pizzy. Do intensyw‐ nego przyrumieniania i pieczenia potraw z chrupiącym spodem. Ustawić temperaturę 230°C. Funkcji tej użyto w celu potwierdzenia zgodności z wymogami rozporządzeń w zakresie efektywności energetycznej i ekoprojektu (zgodnie z EU 65/2014 i EU 66/2014). Testy zgodnie z normą:

Drzwi piekarnika powinny być zamknięte podczas pieczenia, tak aby działanie funkcji nie było zakłócane, a piekarnik działał z najwyższą możliwą wydajnością energetyczną. Wskazówki dotyczące pieczenia znajdują się w rozdziale „Wskazówki i porady”, Termoobieg wilgotny. Ogólne zalecenia dotyczące oszczędzania energii znajdują się w rozdziale „Efektywność energetyczna”, Oszczędność energii. Do pieczenia ciasta na jednym poziomie oraz do suszenia żyw‐ ności.

A. Okienko ustawień zegara B. Pokrętło sterujące

7.2 Jak ustawić: aktualna godzina

Ustawianie aktualnej godziny. Krok 1 Krok 1 POLSKI

Nacisnąć i obrócić pokrętło sterujące przeciwnie do ru‐ chu wskazówek zegara, aby ustawić czas. Umożliwić powrót pokrętła sterującego do pierwotnego położenia lub ostrożnie je wyciągnąć. Nie obracać pokrętła sterującego w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

7.3 Jak ustawić: Czas zakończenia

pieczenia Ustawianie czasu wyłączenia. Maksymalny możliwy do ustawienia czas to 180 minut. Krok 1 Krok 2 Wybrać funkcję piekarnika i temperaturę Obrócić pokrętło sterujące przeciwnie do ruchu wska‐ zówek zegara, aż w okienku ustawienia zegara pojawi się wybrany czas wyłączenia. Po upływie ustawionego czasu rozlegnie się sygnał dźwiękowy i piekarnik wyłączy się. Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, należy obrócić pokręt‐ Aby wyłączyć funkcję, należy obrócić pokrętło sterujące ło sterujące, aż w okienku ustawienia zegara pojawi przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż w okienku się:

ustawień zegara pojawi się:

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

8.1 Wkładanie akcesoriów

Niewielki występ na górze ma na celu zapewnienie większego bezpieczeństwa. Ruszt: Wsunąć ruszt między prowadnice jednego z po‐ ziomów umieszczania potraw i upewnić się, że nóżki są skierowane w dół.

POLSKI Wgłębienia zapobiegają również przewróceniu. Wysoka krawędź wokół rusztu zapobiega zsuwaniu się naczyń z rusztu. Blacha do pieczenia ciasta / Głęboka blacha: Wsunąć blachę między prowadnice blachy.

8.2 Używanie prowadnic

teleskopowych Nie smarować prowadnic teleskopowych. Krok 1 Wyciągnąć prawą i lewą prowadnicę tele‐ skopową. Przed zamknięciem drzwi upewnić się, że prowadnice teleskopowe całkowicie wsunięto do wnętrza piekarnika. Krok 2 Umieścić ruszt na prowadnicach tele‐ skopowych i ostrożnie wsunąć je do wnętrza piekarnika.

9. DODATKOWE FUNKCJE

9.1 Wentylator chłodzący

Podczas pracy urządzenia wentylator chłodzący włącza się automatycznie, aby utrzymać niską temperaturę powierzchni urządzenia. Po wyłączeniu urządzenia wentylator chłodzący może nadal pracować do momentu ostygnięcia urządzenia. niebezpieczne przegrzanie urządzenia. Aby temu zapobiec, piekarnik wyposażono w termostat bezpieczeństwa, który w razie potrzeby wyłącza zasilanie. Po obniżeniu temperatury piekarnik automatycznie włączy się ponownie.

9.2 Termostat bezpieczeństwa

Nieprawidłowe działanie piekarnika lub uszkodzone podzespoły mogą spowodować POLSKI

Gotowanie mięsa i ryb Do pieczenia bardzo tłustych potraw należy używać głębokiej blachy, aby zapobiec powstawaniu trwałych plam w piekarniku. Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

10.1 Zalecenia dotyczące pieczenia

Potrawy można umieszczać w piekarniku na pięciu poziomach. Poziomy półek liczone są od dna piekarnika. Ten piekarnik może piec inaczej, niż Twój poprzedni piekarnik. Pieczenie ciast Nie otwierać drzwi piekarnika przed upływem ¾ ustawionego czasu pieczenia. Korzystając jednocześnie z dwóch blach do pieczenia należy pozostawić jeden pusty poziom pomiędzy nimi. Funkcja Pieczenie konwencjonalne w domyślnej temperaturze jest idealna do pieczenia chleba. Przed porcjowaniem pozostawić mięso na ok. 15 minut, aby sok nie wyciekał. Aby zapobiec zbyt dużej ilości dymu w piekarniku podczas pieczenia, należy wlać nieco wody do głębokiej blachy do pieczenia. Aby zapobiec powstawaniu dymu, należy za każdym razem dodawać wodę po wyschnięciu. Czas pieczenia Czas pieczenia zależy od rodzaju potrawy, jej konsystencji i objętości. Początkowo należy monitorować wydajność pieczenia. Znajdź najlepsze ustawienia (stopień temperatury, czas gotowania itp.) dla swoich naczyń, przepisów i ilości podczas korzystania z tego urządzenia.

10.2 Termoobieg wilgotny – zalecane akcesoria

Należy używać używać naczyń i pojemników w ciemnym kolorze o matowej powierzchni. Pochłaniają one lepiej ciepło niż naczynia w jasnym kolorze o błyszczącej powierzchni. Blacha do pizzy Forma do pieczenia W ciemnym kolorze, mato‐ średnica: 28 cm W ciemnym kolorze, matowa średnica: 26 cm

10.3 Termoobieg wilgotny

Aby uzyskać najlepsze efekty, należy przestrzegać zaleceń z poniższej tabeli.

POLSKI Kokilki Ceramiczne średnica: 8 cm, wysokość: 5 cm Forma do tarty W ciemnym kolorze, mato‐ średnica: 28 cm (°C) (min) Słodkie bułki, 12 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha

Bułki, 9 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha

Pizza, mrożona, 0,35

Rolada szwajcarska blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha

Brownie blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha

Suflet, 6 szt. ceramiczne kokilki na ruszcie

Biszkoptowy spód tar‐ forma do tarty na ruszcie

Biszkopt królowej Wiktorii naczynie do pieczenia na ruszcie

blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha

Cała ryba, 0,2 kg blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha

Filet z ryby, 0,3 kg blacha do pieczenia pizzy na ruszcie

blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha

Szaszłyk, 0,5 kg blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha

Ciastka, 16 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha

Makaroniki, 20 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha

Babeczki, 12 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha

Ciasto pikantne, 16 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha

Kruche ciasteczka, 20 blacha do pieczenia ciasta lub szt. głęboka blacha

Tartletki, 8 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha

Warzywa, z wody, 0,4 blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha

(°C) (min) Omlet wegetariański blacha do pieczenia pizzy na ruszcie

Warzywa śródziem‐ nomorskie, 0,7 kg blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha

10.4 Informacja dla instytucji wykonujących testy

Testy zgodne z normą IEC 60350-1. ( °C) (min) Ciastka, 20 sztuk na blasze Górna/dolna grzałka Blacha do pieczenia ciasta

Ciastka, 20 sztuk na blasze Termoobieg Blacha do pieczenia ciasta

Ciastka, 20 sztuk na blasze Termoobieg Blacha do pieczenia ciasta 2i4

Szarlotka, 2 Górna/dolna foremki grzałka Ø20 cm Ruszt

Beztłusz‐ Górna/dolna czowy bisz‐ grzałka kopt, fo‐ remka do ciasta Ø 26

Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 min Beztłusz‐ Termoobieg czowy bisz‐ kopt, fo‐ remka do ciasta Ø 26

Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 min Beztłusz‐ Termoobieg czowy bisz‐ kopt, fo‐ remka do ciasta Ø 26

Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 min

POLSKI ( °C) (min) Bułka ma‐ ślana Termoobieg Blacha do pieczenia ciasta

Bułka ma‐ ślana Termoobieg Blacha do pieczenia ciasta 2i4

Bułka ma‐ ślana Górna/dolna grzałka Blacha do pieczenia ciasta

Tosty, 4-6 szt. Grill Ruszt

maks. 1-5 Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 min Burger wo‐ łowy, 6 sztuk, 0,6

Umieścić ruszt na czwartym poziomie, a ociekacz na trzecim poziomie piekarnika. Obrócić produkt w po‐ łowie czasu gotowa‐ nia. Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 min

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

11.1 Uwagi dotyczące czyszczenia

Przód urządzenia należy czyścić tylko ściereczką z mikrofibry zwilżoną ciepłą wodą z łagod‐ nym detergentem. Wyczyścić i sprawdzić uszczelkę drzwi wokół obramowania komory. Użyć roztworu czyszczącego, aby wyczyścić metalowe powierzchnie. Środki czyszczą‐

Usunąć plamy za pomocą łagodnego detergentu. Nie stosować go na powłokę katalityczną. Czyścić komorę po każdym użyciu. Nagromadzenie się tłuszczu lub innych zabrudzeń może skutkować pożarem. Codzienne użyt‐ kowanie Wewnątrz urządzenia lub na szybach drzwi może skraplać się para wodna. Aby ograniczyć zjawisko skraplania się pary wodnej, należy uruchamiać urządzenie na 10 minut przed roz‐ poczęciem pieczenia. Nie pozostawiać gotowych potraw w urządzeniu na dłużej niż 20 mi‐ nut. Po każdym użyciu należy osuszyć komorę tylko ściereczką z mikrofibry. POLSKI

Po każdym użyciu należy wyczyścić wszystkie akcesoria i pozostawić do wyschnięcia. Do czyszczenia należy użyć tylko ściereczki zwilżonej ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego de‐ tergentu. Nie myć akcesoriów w zmywarce. Akcesoria Do czyszczenia akcesoriów z powłoką zapobiegającą przywieraniu nie należy używać ścier‐ nych środków czyszczących ani przedmiotów o ostrych krawędziach.

11.2 Sposób wyjmowania:

Prowadnice blach / panele katalityczne Wyjąć prowadnice blach/panele katalityczne, aby wyczyścić piekarnik. Krok 1 Wyłączyć piekarnik i zaczekać, aż os‐ tygnie. Krok 2 Odciągnąć przednią część prowadnic blach od bocznej ścianki. Przytrzymać na miejscu tylną część prowadnic blach i panelu katalitycznego. Panele katalityczne nie są przymocowane do ścianek piekarnika. Mogą one wypaść podczas wyjmowania prowadnic blach. Krok 3 Odciągnąć tylną część prowadnic blach od bocznej ścianki i wyjąć je w całości. Krok 4 Zamontować prowadnice blach w od‐ wrotnej kolejności. Kołki ustalające na prowadnicach te‐ leskopowych muszą być skierowane do przodu.

11.3 Obsługa urządzenia:

Czyszczenie katalityczne W komorze znajdują się panele katalityczne. Panele katalityczne pochłaniają tłuszcz podczas katalizy.

Plamy lub odbarwienia powłoki katalitycznej nie mają wpływu na działanie funkcji czyszczenia. Przed czyszczeniem katalitycznym Wyłączyć piekarnik i zaczekać, aż ostygnie. Wyjąć z piekarnika wszystkie akce‐ soria . Umyć dno piekarnika i wewnętrzną szybę drzwi miękką ściereczką zwil‐ żoną ciepłą wodą z dodatkiem ła‐ godnego detergentu. Czyszczenie piekarnika z wykorzystaniem funkcji czyszczenia katalitycznego Krok 1

POLSKI Krok 2 Krok 3 Czyszczenie piekarnika z wykorzystaniem funkcji czyszczenia katalitycznego Wybrać funkcję i temperaturę pie‐ karnika: 250°C Czas trwania: 1 godz. Po zakończeniu czyszczenia obrócić pokrętło wyboru funkcji piekarnika w po‐ łożenie wyłączenia. Gdy piekarnik ostygnie, wyczyś‐ cić komorę miękką wilgotną szmatką.

11.4 Sposób demontażu i montażu: Drzwi

W drzwiach piekarnika są dwie szyby. Drzwi i wewnętrzne szyby można wymontować w celu ich wyczyszczenia. Przed przystąpieniem do demontażu szyb należy zapoznać się z instrukcją „Zdejmowanie i zakładanie drzwi”. UWAGA! Nie używać piekarnika bez szyb. Krok 1 Całkowicie otworzyć drzwi i chwycić oba za‐ wiasy. Krok 2 Podnieść i pociągnąć zatrzaski, aż słyszalne będzie kliknięcie. Krok 3 Przymknąć drzwi piekarnika, ustawiając je w pierwszej pozycji otworzenia. Następnie unosząc i pociągając drzwi do siebie, wyjąć je z mocowania. Krok 4 Położyć drzwi na stabilnej powierzchni. POLSKI

Krok 5 Chwycić listwę drzwi (B) za górną krawędź drzwi po obu stronach i nacisnąć do środka, aby zwolnić zatrzaski. Krok 6 Pociągnąć listwę drzwi do przodu, aby ją zdjąć.

Krok 7 Chwycić szybę drzwi za górną krawędź i os‐ trożnie wyjąć ją. Upewnić się, że szyba cał‐ kowicie wysunie się z prowadnic. Krok 8 Umyć szyby wodą z płynem do mycia naczyń. Ostrożnie osuszyć szyby. Nie należy myć szyb w zmywarce. Krok 9 Po wyczyszczeniu zamontować szybę i drzwi piekarnika. Jeśli drzwi są zainstalowane prawidłowo, podczas zamykania zatrzasków słychać kliknięcie. Strefa pokryta sitodrukiem musi być zwrócona w kie‐ runku wewnętrznej strony drzwi. Należy sprawdzić, czy po zamontowaniu powierzchnia obramowania szyby w miejscach nadruku nie jest szorstka w doty‐ ku. Zamontować prawidłowo listwę drzwi (powinno było słyszalne kliknięcie). Upewnić się, że wewnętrzna szyba jest prawidłowo zamontowana w gniazdach.

11.5 Sposób wymiany: Oświetlenie

Aby uniknąć zabrudzenia żarówki halogenowej tłuszczem, należy chwytać ją przez szmatkę. Zagrożenie porażeniem prądem. Żarówka może być gorąca. Przed wymianą żarówki oświetlenia: Krok 1 Krok 2 Krok 3 Wyłączyć piekarnik. Odczekać, aż piekarnik ostygnie. Odłączyć piekarnik od zasilania. Umieścić ściereczkę na dnie komo‐ ry.

POLSKI Tylne oświetlenie Krok 1 Obrócić szklany klosz, aby go zdjąć. Krok 2 Wyczyścić szklany klosz. Krok 3 Wymienić żarówkę na nową, odporną na temperaturę 300 °C. Krok 4 Założyć szklany klosz.

12. ROZWIĄZANIE PROBLEMÓW

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Problem Sprawdzić, czy... Uszczelka drzwi jest usz‐ kodzona. Nie używać piekarnika. Skontaktować się z auto‐ ryzowanym centrum ser‐ wisowym. Nie jest ustawiona funk‐ cja Zakończenie piecze‐ nia. Ustawić: Zakończenie pieczenia. Patrz „Funkcje zegara”. Oświetlenie nie działa. Żarówka oświetlenia jest przepalona.

12.1 Co zrobić, gdy...

W przypadkach nieuwzględnionych w tabeli należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Problem Sprawdzić, czy... Piekarnik nie nagrzewa się. Zadziałał bezpiecznik.

Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym zakresie nie jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z autoryzowanym punktem serwisowym. Dane niezbędne dla serwisu znajdują się na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje się na przedniej ramie komory urządzenia. Nie usuwaj tabliczki znamionowej z komory piekarnika. Zalecamy zapisanie w tym miejscu danych: Model (MOD.)

Numer seryjny (S.N.)

13.1 Dane techniczne

Napięcie 220-240 V Częstotliwość 50-60 Hz POLSKI

14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

14.1 Informacje o produkcie i karta produktu

Nazwa dostawcy Electrolux Dane identyfikacyjne modelu EOA5220AOR 949496915 EOA5220AOV 949496914 Wskaźnik efektywności energetycznej

Klasa sprawności energetycznej

Zużycie energii przy standardowym obciążeniu, tryb konwencjonal‐ 0.95kWh/cykl Zużycie energii przy standardowym obciążeniu, tryb wymuszonej wentylacji 0.81kWh/cykl Liczba komór

Źródła ciepła Elektryczność Pojemność 72l Rodzaj piekarnika Piekarnik do zabudowy Masa EOA5220AOR 30.2kg EOA5220AOV 30.2kg IEC/EN 60350-1 - Elektryczny sprzęt do gotowania do użytku domowego - Część 1: Gamy, piekarniki, piekarniki parowe i grille – Metody pomiaru wydajności.

14.2 Oszczędzanie energii

Urządzenie wyposażono w funkcje umożliwiające oszczędzanie energii podczas codziennego pieczenia. Upewnij się, że drzwi urządzenia są zamknięte podczas jego pracy. Nie otwieraj zbyt często drzwi podczas pieczenia. Dbać, aby uszczelka drzwi była czysta i prawidłowo umieszczona. Korzystanie z metalowych naczyń pozwala oszczędzać energię. Gdy nie jest to konieczne, nie należy wstępnie nagrzewać urządzenia przed rozpoczęciem pieczenia. Przygotowując kilka potraw, należy w miarę możliwości skracać przerwy między ich pieczeniem.

POLSKI Pieczenie z termoobiegiem Jeśli to możliwe, w celu oszczędzania energii należy korzystać z funkcji termoobiegu. Ciepło resztkowe Gdy pieczenie przekracza 30 min, należy zmniejszyć temperaturę urządzenia do minimum na 3-10 min przed zakończeniem pieczenia. Dzięki ciepłu resztkowemu wewnątrz urządzenia potrawy będą się nadal piec. Używać ciepła resztkowego do podgrzewania innych potraw. Podtrzymywanie temperatury potraw Wybrać najniższe możliwe ustawienie temperatury, aby wykorzystać ciepło resztkowe i podtrzymać temperaturę potrawy. Termoobieg wilgotny Funkcja zapewnia oszczędność energii podczas pieczenia.

15. OCHRONA ŚRODOWISKA

Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi. POLSKI