EOA5220AOR - EOA5220AOR - Piekarnik do zabudowy ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EOA5220AOR - EOA5220AOR ELECTROLUX w formacie PDF.
| Typ produktu | Piekarnik elektryczny do zabudowy |
| Marka | Electrolux |
| Model | EOA5220AOR |
| Wymiary urządzenia (W x S x G) | 594 x 595 x 569 mm |
| Wymiary wnęki (W x S x G) | 590 x 560 x 550 mm |
| Głębokość przy otwartych drzwiach | 1022 mm |
| Waga | 30.2 kg |
| Pojemność komory | 72 L |
| Zasilanie | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Moc całkowita (maks) | 3 680 W |
| Klasa efektywności energetycznej | A |
| Zużycie energii (konwencjonalne) | 0.95 kWh/cykl |
| Zużycie energii (termoobieg) | 0.81 kWh/cykl |
| Wskaźnik efektywności energetycznej | 95.3 |
| Tryby pieczenia | Termoobieg, Termoobieg wilgotny, Grzanie góra/dół, Grill, Szybki grill, Turbo grill, Funkcja pizza, Dolne grzanie, Oświetlenie piekarnika |
| Poziomy rusztu | 5 |
| Dołączone akcesoria | Ruszt metalowy, Blacha do pieczenia, Blacha do pieczenia mięsa, Prowadnice teleskopowe |
| Liczba komór | 1 |
| Źródło ciepła | Elektryczność |
| Typ drzwi | Drzwi z tradycyjnym otwieraniem z wyjmowaną wewnętrzną szybą |
| Czyszczenie | Katalityczne (paneli katalityczne) i ręczne |
| Bezpieczeństwo | Termostat bezpieczeństwa, urządzenie blokady drzwi, zabezpieczenie przed dziećmi (nie wymienione wyraźnie, ale prawdopodobne) |
| Możliwość naprawy | Dostępne części zamienne, dostępna żarówka |
| Gwarancja | Nieokreślona, standard Electrolux |
Często zadawane pytania - EOA5220AOR - EOA5220AOR ELECTROLUX
Pytania użytkowników dotyczące EOA5220AOR - EOA5220AOR ELECTROLUX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik do zabudowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EOA5220AOR - EOA5220AOR - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EOA5220AOR - EOA5220AOR marki ELECTROLUX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EOA5220AOR - EOA5220AOR ELECTROLUX
- Postavite maksimalnu temperaturu za funkcjiu:

Vrijeme: 15 min.
Isklučite pečnicu i pricekajte da se ohladi. Vratite pribor i uklonjive nosaše polica u pečnicu.
Zapecenje i przenje hrane na\ jednoj razini police.
6.3 Napomene o: Vlažno pečenje
6.2 Karsešanas funkcjjas
Karsešanas funkcija

Izslęgts stavoklis

Dziekujemy za zakup urzadzenia Electrolux. jest ono owocem dziesiecieloci dozwiedcze i innowacci. To pomysłowe i stylowe urzadzenia zostalo zaprojektowane z myslą o Tobie. Uzytkujac je, zawsze ma sie pewnosć uzyskania wspaniałych efektów. Witamy w swiecie marki Electrolux
Przejdz na nasza witrynę internetowa:

Wskazówki dotyczne uzytkowania, broszury, pomoc w rozwiazywaniu problemów oraz informacja dotyczne serwisu i napraw:
www.electrolux.com/support

Zarejestruj produkt, aby korzystać z lepszej obsolegi serwisowej:
www.registerelectrolux.com

Kup akcesoria, materially eksploatacjne i oryginalne czeci zamienne do swojejogo urzadzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSLUGA KCLIENTA I SERWIS
Nalezy zawsze uzywac oryginalnych czeci zamiennych.
Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym naleź przygotowej ponijsze dane: Model, numer produktu, numer seryjny.
Informacja möglich za naleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacja dotyczne bezpiecznychstwa
① Ogólne informacja i wskazówki
Informacja dotyczść srodowiska naturalnégo
Producent zastrzega sarebowość wprovadzenia zmian bezwczesniejszego powiadomienia.
SPIS TRESCI
- INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA 215
2.WSKAZOWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA. 217 - INSTALACJA 220
- OPIS URZADZENIA 221
5.PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM. 221
6.CODZIENNE UZYTKOWANIE 222 - FUNKCJE ZEGARA 223
- KORZYSTANIE Z AKCESORIOW 224
- DODATKOWE FUNKCJE 225
10.WSKAZOWKI I PORADY 226 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 229
- ROZWIAZANIE PROBLEMOW 233
13.DANETECHNICZNE 233 - EFEKTYWNOSC ENERGETYCZNA 234
15.OCHRONA SRODOWISKA 235
1. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
Przed przystapieniem do instalacji i Rozpoczeciem eksploatacji urzadzenia nalezy uwaźnie zapoznać są z dołączona instrukacja obstugi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowej nieprawidłowaj instalacja lub eksploatacja produktu. Nalezy zachować instrukcję obstugi w bezpiecznym i sąwo dostepnym sąjechu w celu wykorzystania w przyszȩsci.
1.1 Bezpiecznebstwo daneci i其中有 oographiczonych zdolnośćciach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
-
Urzadzenia mogą obstrugować daneci po ukończeni u smego roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a takze nieposiadajace odpowiednej wiedzy lub doświadczenia, sąsi są one nadzorowane lub dostano poinstruowane w zakresie bezpiecznych korzystania z urzadzenia i sądymi swiadome zwiazanych z tym zagrożen. Dzieci w wieku poniȩj 8 lat i osoby o znacznym stopniuNiepełnosprawnosci nie powinny zblżać są urzadzenia, sąsi są znejduźmi są pod stałyzm nadzorem.
-
Dzieci naleź pilnowaec, abyNie bawy sie urzadzeniem.
- Przechowywać opakowanie w-Originęsću niedostepnym dla daneci lub zutylizowej je w odowiedni sposob.
- OSTRZEZENIE: Podczas dzialania urzadzenia了我的 nieosłoniete elementy nagrzewaja są do wysokiej temperatury. Dzieci i zwierzeta domoweNie powinny są zblżć do pracujucephogo lub stygnęcego urzadzenia.
- Ješli urzadzenie wyposaźono w blokade uruchomienia, zaleca są jej wączenia.
- Dzieci nie powinny zajmować siege czyszczemeni ani konserwacja urzadzenia bez odpowiedniago nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpiecznychstwa
- Urzadzenie jest przyznaczone wyłączenia do stosowania w kuchni.
- Urzadzenie to przyznaczone jest do uzytku domowego w pomieszczeniach zamkiptych.
- Urzadzenia toość uzywać w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gość w gospodarstwach rolnych i innych podobnych sąjscach, gdzie uzytkowania nie przyekracza sredniego poziomu uzytkomania w gospodarstwie domowym.
- Instalaci urzadzenia i wymiany seinem przyzewodu zasilajacego doit dokonać wyłącznie osoba o odpowiednich kwalifikacjach.
- Nie uruchamiać urzadzenia przyzed zainstalowaniem go w zabadowej.
- Przed przystapieniem do jakichkolwiek czynnosci konserwacyjnych naleź odłączyć urzadzenia od zasilania.
- Ješli przywoź d zasilajczy jest uszkodzony, musi go wymienc producernt, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porañenia pradem.
- OSTRZEJEZENIE: Przed przystapieniem do wymiany zarowknelezy upewnico sie, ze urzadzenie jest wyłaczone, abyuniknoch porazenia pradem elektrycznym.
- OSTRZEJEZENIE: Podczas dzialania urzadzenia了我的ieosłoniete elementy nagrzewaja są do wysokiej temperatury. Naleź uwazać, abyNie dotknąc grzaȩk ani powierzchni komory urzadzenia.
- Do wyjmowania lub wiktadania akcesoriów i naczyń sąȩzy zawsze uzywać rękawic kuchennych.
- Aby wymontowć prowadnice blach, naleź najpierw pociąnć ich przydzstawicy tychy od scianek bocznych. Zamontowć prowadnice blach w odwrotnej kolejnosci.
-
Do czyszczenia urzadzenia nie wolno uzywać spreȩbow czyszczących para.
-
Do czyszczenia szyb w drzwiatnich nie uzywać sciernych srodków czyszcząchych ani ostrych, metalowych myjek, ponieważ moga one porysować powierzchnie, coMZe skutkować pękniȩciem szkła.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
2.1 Instalacja

OSTRZEŽENIE!
Urzadzenie要去zinstalowacwyłacznie wykwalifikowsa osoba.
- Usança wszystkie elementy opakowania.
- Nie instalować ani nie uzywać uszkodzonego urzadzenia.
- Naleź postepowej zgodnia z instruktowa instalaci dołączenia do urzadzenia.
- Zachować ostrożnosć podczas przenoszenia urzadzenia, poniewacz jest ono cięzekie. Naleź zawsze stosować rrekawice ochronne i sąc na stopach piñe obuwie.
- Nigdy nie ciagnac urzadzenia za uchwyt.
Zainstalować urzadzenia w opdowiednim i bezpiecznym.), ktore spelnilia wymagania instalacyjne. - Zachowac minimalne odstepy od innych urzadzen i mebli.
- Przed zamontowaniem urzadzenia{nalezy sprawdzić,czy drzwi otwieraja sie bez oporu.
- Urzadzenie wyposaźono w elektryczny uklad chłodzenia. Uklad zasilany jest napieciem elektrycznym.
| Minimalna wysokość szański (minimalna wysokość szafki pod blatem) | 590 (600) mm |
| Szerokość szański | 560 mm |
| Głowobokość szański | 550 (550) mm |
| Wysokość przytednejaciousci urzadzenia | 594 mm |
| Wysokość tylnejaciousci urzadzenia | 576 mm |
| Szerokość przytednejaciousi urzadzenia | 595 mm |
| Szerokość tylnej.częsci urzadzenia | 559 mm |
| Głowobokość urzadzenia | 569 mm |
| Głowobokość czȩsci urzadze-nia do zabadowy | 548 mm |
| Głowobokość z otworzonymi drzewymi | 1022 mm |
| Minimalna wielekność otworu wentylacyjngo. Otwör umieszczony na dole z tylu | 560x20 mm |
| Dlugość przywodu zasilaja-cego Przewód jest umiejs-cowiony w sprawym tylnym rogu | 1500 mm |
| Wkrety mocujuće | 4x25 mm |
2.2 Podłaczenia elektryczne

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie pozarem i porazeniem pradem elektrycznym.
- Wszystkie połaczenia elektryczne powinien wykonac wykwalifikowy elektryk.
Urzadzenie musi byc uziemione. - Upewnić sie, ze parametry na tablicze znamionowej odpowiadaj parametrom znamionowym zródda zasilania.
- Nalezy uzywać wyłacznie prawidłowozamontowanego gniażda elektrycznych zuziemieniem.
- Nie stosowac rozgałęzników ani przyCLUźczy.
-
Nalezy zworcić uwage, aby nie uszkodzic wtyczki ani przyzewodu zasilajćego. Wymiany przyzewodu zasilajćego,nożna dokonać wymiptycznych w naszym autoryzowanym centrum serwisowym.
-
Przewody zasilajace nie moga dotyka ani przybiegac w pouchizu drzwi urzadzenia lub wneki pod urzadzeniem, zwlaszcza gdy urzadzenia działa i drzwi są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujacych sie pod napieciem, jak i zaizolowanych czȩci, zabeepieczenie przy pozażeniem przem dem naleź yzmocowej w taki spośob, aby nie można go było odłączyć bez użycia naręźdi. - Podłaczyc wtyczke do gniazda elektrycznego dopiero po zakońceniu instalacji. Nalewy zadbać o to, aby po zakońceniu instalacji urzadzenia wtyczka przewodu zasilajacego byłałatwo dostepna.
- Ješi gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podlaczać do niego wtyczki.
- Ołączajść urzadzenia, nie sązy ciagȩć za przywośd zasilajczy. Naleź yawsze ciagȩć za wtyczkte siediocy.
Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłaczników obwodu zasilania: wyłaczników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego - wyjmowanyach z oprawki), wyłaczników roźnicowoprádowych oraz styczników. - W instalacji elektrycznej naleź zastosowej wymiącznik obwod uzmolniwuajćy odśczenia urzadzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Wymiącznik obwodu musi są dozwarcie stykówDynoszace minimum 3 mm.
- Urzadzenia wyposzaźno w przywód zasilajczy oraz wtyczke.
Rodzaje przywodów przyznaczonych do montazu lub wymiany w krajach europejskich:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Przekraj przewodu zalezy od违章j mocy podanej na tabliczce znamionowej. Można rownikę zapoznać są z tabela:
| Moc calkowita (W) | Przekrój przyzewodu (mm2) |
| maksymalnie 1380 | 3x0.75 |
| Moc calkowita (W) | Przekrój przyzewodu (mm2) |
| maksymalnie 2300 | 3x1 |
| maksymalnie 3680 | 3x1.5 |
Przewód uziemajczy (zielono-zółty) musi byc o 2 cm dluszysz od brazowego przywodu fazowego i niebieskiego neutralnégo
2.3 Sposob uzywania
OSTRZEZENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażen,
oparzeniem, porazeniem prȩdom lub wybuchem.
- Nie zmieniać parametrów technicznych urzadzenia.
- Upewnic sie, ze otwory wentylacyjne sa drozne.
- Nie pozostawiać urzadzenia bez nadzoru podczas przyc.
- Węłaczycz urzadzenia po kazdym użyciu.
- Zachowac ostrożnosć podczas otwierania drzwi, gdy urzadzenia pracuje. Moze dojsć do uwolnienia goracegogowietra.
- Nie wolno obstugwuć urzadzenia mokrymi rrekami lub gdy ma onokontakt z woda.
- Nie naciskać na otworzone drzwi.
- Nie uzywać urzadzenia jako powierzchni roboczej ani.),规模最大 do przechowywnia.
- Ostrożnie otworzyć drzwi urzadzenia. Stosowanie składników zawierajycch alkohol要去 powodowejzmieszania alkoholu i powietrza.
Podczas otwierania drzwi urzadzenia nie Wolno dopuszczac do kontaktu iskier lub otwartego plomienia z urzadzeniem. - Nie umieszeczć produktów latawopalnych ani przytedmiotów naszaczonych latawopalymi produktami w poplizu lub na urzadzeniu.
OSTRZEJEZENIE!
Zagrozenie uszkodzeniem urzadzenia.
-
Aby zapobiec uszkodzeniu lub przybarwieniu sie emailii:
-
Nie umieszczac naczyn ani innych przydmiotów bezpośrednio na dnie urzadzenia.
-
Nie naleź ykaśc folii almaniowej bezposrednio na dnie komory urzadzenia.
- Nie wlewac wody bezposrednio do goracego urzadzenia.
-
Nie nalezy pozostawiac wilgotnych naczyń ani potraw w urzadzeniu po zakończeniu pieczenia.
Podczas wyjmowania lub wyjmowania akcesiorów naleź zachować ostrożnosć. -
Odbarwienie emalii lub stali niedzewnej nie ma wplywu na dzialanie urzadzenia.
- Do pieczenia wilgotnych ciast uzyć glębokiej blachy. Soki owocowe powoduja trwały plamy.
- Nalezy zawsze gotować z zamkiptymi drzewcz Kami urzadzenia.
- Jesli urzadzenie zainstalowano za sciankaj meblowa (np. za drzwiami szafki), nie wolno zamykac drzwi podczas pracy urzadzenia. Polaczenie wysokiej temperatury i wilgoci wewnatrz zamknietego mebla要去 doprowadzić do uszkodzenia urzadzenia, mebla lub podloggi. Nie zamykac drzwi szafki do czasu calkowitego ostygnięcia urzadzenia.
2.4 Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie odniesieniem obrazen,
pozarem lub uszkodzeniem urzadzenia.
- Przed przystapieniem do konserwagini nalezy wyłaczyć urzadzenia i wyjac wtyczkte przewodu zasilajacego z gniazda elektrycznégo.
- Upewnić sie, ze urzadzenia ostyglo.
Wystepuje zagrożenie pękniȩciem szyb w drzwich urzadzenia. - Ješli szyba pěknie, naležy já niedzwocznie wymienić. Naležy skontaktować sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Przy zdejmownik drzwi urzadzenia naleź y zachowania ostrożnosć. Drzwi sąciezkie!
- Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urzadzenia, naleźy regularnie sączyscić.
Czyście urzadzenia za pomocza wilgotnej szmatki. Stosowac wyłacznie obojtne detergenty. Nie uzywać produktów sciernych, myjak do szorOWania,
rozpusczalników ani metalowych przydmiotów.
- Stosujac aerozol do piekarników, nalezy przystrzegac wskazówek dotyczych bezpieczędwa umieszczonych na是我的 opakowaniu.
- Nie czyszcie emalii katalicynej przy użyciu detergentów.
2.5 Oświetlenie wewétrzne

OSTRZEZENIE!
Zagrozenie porazeniem pradem.
- Informacja dotyczna oświetlenia w urzadzeniu i elementów oświetleniowych sprzemawanych odobno jakiegośćmi zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowane do pracy w wymagajych warunkach fizcznych (temperatura, drgania, wilgotnosć) w urzadzeniach domowych lub są przyeznaczone do sygnalizacje stanu dzialania urzadzenia. Nie są one przyeznaczone do innych zastosowan i niedaja są do oświetlania pomieszczemu domowych.
W ten produit wbudowo zródko swiatlo o klasie efektywnosci energetycznej G.
Uzywac wyłacznie zarowek tego samego typu.
2.6 Serwis
- Aby naprawic urzadzenie,NSEskontaktoać sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Naleź stosowej wyłącznie oryginalne czȩci zamienne.
2.7 Utylizacja

OSTRZEZENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażć lub uduszeniem.
- Aby uzyskac informacja dotyczność prawidowej utylimazcjji produktu, danezy skont⁺taw⁻ć są z lokalmymi wędzami.
- Ołączyczyc urzadzenia od zródría zasilania.
-
Odcieć przywośd zasilajczy blisko urzadzenia i oddać do utylimacja.
-
Wymontowć zatrzask drzwi, aby uniemozliwość zamkniece są danecka lub zwierzenia w urzadzeniu.
3. INSTALLACJA

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczy bezpieczestewa.
3.1 Zabudowa

YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
3.2 Mocowanie piekarnika do szafki

4. OPIS URZADZENIA
4.1 Ogólne informacja

4.2 Akcesoria
Ruszt
Do naczyń, form do ciast, pieczeni.
- Blacha do pieczenia ciasta
Do ciast i ciasteczek.
Gleboka blacha
5. PRZED PIERWSZYM UZYCIEM

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczymi
beziepczestewa.
1 Panel sterowania
2 Kontrolka/symbol zasilania
3 Pokrto wyboru funkci pieczenia
4 Zegar analogowy
5 Pokretto sterowania (temperature)
6 Wskaźnik/symbol temperature
7 Grzalka
3 Lampa
9 Wentylator
10 Prowadnice blach, wyjmowane
11 Poziomy umieszczania potraw
Do pieczenia ciasta i mięs a lub do zbierania tuszczcu.
- Prowadnice teleskopowe
Prowadnice teleskopowe ułatwieja wkladanie i wyjmownikie polek.
5.1 Przed pierwszym użyciem
Podczas nagrzewania z piekarnika要去 wydobywać sie nieprzyjemny zapach i dym. Naleźy zapewnić odpowiednia wentylȩcie w pomieszczeniu.

Krok 1

Krok 2
| Wyczyść piekarnik | Nagrzać wstepnie pusty piekarnik |
| 1. Wyjać z piekarnika wszymstkie akcesoria i prowadni- ce blach. 2. Piekarnik i akcesoriaNSEZYczyscić wyłącznie sciereczka z mikrofibry, uzywajć ciepiej wody z lągodnym detergentem. | 1. Ustawić maksymalną temperatuć dla funkcj: Czas: 1 godz. |
| 2. Ustawić maksymalną temperatuć dla funkcj: Czas: 15 min | |
| 3. Ustawić maksymalną temperatuć dla funkcj: Czas: 15 min |
WłącZYć piekarnik i zaczecka, aż ostygniè. Umieść akcesoria i wyjmowane prowadnice blach wpiekarniku.
6. CODZIENNE UZYTKOWANIE

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczzy beziepieczestewa.
6.1 Jak ustawic: Funkcja pieczenia
| Krok 1 | ObrácićPokretlwyboru funkcjpieczenia w celu wybrania funkcjpieczenia. |
| Krok 2 | ObrácićPokretlsterujuce,aby wybračtemperature. |
| Krok 3 | Po zakońceniu pieczenia obrácic po-krețla w połozenia wyłaczenia,aby wy-lączyc piekarnik. |
6.2 Funkcje pieczenia
| Funkcja pie-czenia | Zastosowanie |
| 0 Położenie wylą-czenia | Piekarnik jest wylączony. |
| Funkcja pie-czenia | Zastosowanie |
| Oświetlenie pie-karnika | Do sączania oświetlenia. |
| Termoobieg | Do jederoczesnosno goeczenia na trzech poziomach i do suszenia zwywnosci. Ustaw temperaturę o 20-40°C nizsza od temperatury dla funkcjgi Górna/dolna grzȩka. |
| Termoobieg wilgotny | Funkcja zapewnia oszczędnosć energii podczaspieczenia. Pod-czas uzywnia tej funkcjki tempe-ratura w komorze要去 roż-nic od temperatury ustawionej. Moze nastapić zmiejejszenia mo-cy grzania. Wieciej informacji:NOZNa zialeść w rozdziele „Co-dzienne uzytkowanie”, Uwagi dotyczawe fungcjji: Termoobieg wilgotny. |
| Grzalka dolna | Do pieczenia ciast o chrupiącym spodzie oraz do pasteryzomania zwywnosci. |
| Funkcja pieczenia | Zastosowanie |
| Grill | Do grillowania cienkich porci po-traw i opiekania chleba. |
| Szybkie grillowa-nie | Do grillowania cienkich porci po-traw w duzych ilosciach i opiekania chleba. |
| Turbo grill | Do pieczenia duzych kawalkówmięsa lub drobiu z kośćmi na{jednym poziomie. Do przyrzadzania zapiekanek i przyrumie-niania. |
| Funkcja Pizza | Do wypieku pizzy. Do intensyw-ngo przyrumieniania i pieczenia potraw z chrupićym spodem.Ustawić temperaturé 230°C. |
| Górna/dolna grzal-ka | Do pieczenia ciasta na{jednympoziomie oraz do suszenia zwy-noSci. |
6.3 Uwagi dotyczę fungcji: Termoobieg wilgotny
Funkcj tej uzyto w celu potwierdzenia zgodnosci z wymogami Rozporzadzeń w zakresie efektywnosci energetycznej i ekoprojektu (zgodnie z EU 65/2014 i EU 66/2014). Testy zgodnie z norma:
IEC/EN 60350-1
Drzwi piekarnika powinny byc zamkniete podczas pieczenia, tak aby dzialanie funkcjie nie byto zaklocane, a piekarnik dziala z najwyszza moziwa wydajnoscia energetyczna.
Wskazówki dotyczę pieczenia znajduja są w rodziale „Wskazówki i porady“, Termoobieg wilgotny. Ogólne zalecenia dotyczȩ oszcźdania energia znajduja są w rodziale „Efektywność energetyczna“, Oszczȩdność energii.
7. FUNKCJE ZEGARA
7.1 Zegar cyfrowy

A. Okienko ustawien zegara
B. Pokretto sterujace
7.2 Jak ustawić: aktualna godzina
Ustawianie aktualnej godziny.
| Krok 1 | Krok 1 |
Nacisnaciobróc Pokretto sterujace przechwnie do ruchu wskazowek zegara,aby ustawic czas.
Umožliwić powróťPokretlá sterujućego do pierwotnego połozenia lub ostrożnie je wymiąnám.
NieOCRACPokretla sterujacego w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zegara.
7.3 Jak ustawic: Czas zakończenia pieczenia
Ustawianie czasu wyłaczenia. Maksymalny sąwiwo do ustawienia czas to 180 minut.
| Krok 1 | Krok 2 |
| Wybrać fungcję piekarnika i temperaturé | Obrócić Pokrétlo sterujuce przeciwnie do ruchu wska-zówek zegara,źw okiencu ustawietenia zegara pojawi sie wybrany czas wyłaczenia. |
| Po upływie ustawionego czasu Rozlegnie są sygnal dzwiekowy i piekarnik wyłaczy są. | |
| Aby wyłaczyć sygnai dzwiekowy,NSEwy obrócić poukret-lo sterujuce,źw okiencu ustawietenia zegara pojawi sie: A. | Aby wyłaczyć fungcję,NSEwy obrócić poukretlo sterujuce przeciwnie do ruchu wskazówek zegara,źw okiencu ustawuminium zegara pojawi są: U. |
8. KORZYSTANIE Z AKCESORIÖW

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczzy beziepieczestewa.
8.1 Włodanie akcesiorów
Niewielki wystep na gorze ma na celu zapewnienie Wiekszego bezpieczentwa.
Wglebienia zapobiegajrrowniez
przewroceni. Wysoka krawedz wokol rusztu
zapobiega zsuwaniu sie naczynrusztu.
Ruszt:
Wsunac ruszitmiedz gyrowadnice jegneo z poziomów umieszczania potraw i upewnic sie, ze nozkisakierowane w do!.

Blacha do pieczenia ciasta / Gleboka blacha:
Wsuna blache między prowadnice blachy.

8.2 Uzywanie prowadnic teleskopowych
Nie smarować prowadnic teleskopowych.
Przed zamknieciem drzwi upewnic sie, ze prowadnice teleskopowe calkowicie wsunieto do wnetrza piekarnika.
Krok 1
Wciagnac prawa i lewa prowadnic teleskopowa.
Umieść uzstā na prowadnicach teleskopowych i ostrożnie wsunarę je do wétrzta piekarnika.

Krok 2

9. DODATKOWE FUNKCJE
9.1 Wentylator chłódźcy
Podczas przy urzadzenia wenylator chłodźcy wącza sie automatycznie, aby utrzymać niska temperatu powierzchni urzadzenia. Po wyłaczeniu urzadzenia wenylator chłodźcy są nadal pracstaw do momentu ostygnięcia urzadzenia.
9.2 Termostat bezpiecznychstwa
Nieprawidowej dziatanie piekarnika lub uszkodzone podzespoly moga spowodować
niebepezieczne przyegrzanie urzadzenia. Aby temu zapobiec, piekarnik wyposzaźonow termostat bezpiecieznstwa, któ r w razie potrzeby wącza zasilanie. Po obnizeniu temperatury piekarnik automatycznie wączy sie ponownie.
10. WSKAZówKI I PORADY

Patrz rozdziel dotyczy bezpieczestewa.
10.1 Zalecenia dotyczne pieczenia
Potrawydoğanumieszczacwpiekarniku na pieciu poziomach.
Poziomy polek liczone sa od dna piekarnika.
Ten piekarnikmözepiec inaczej,nizTwoj poprzedni piekarnik.
Pieczenie ciast
Nie otwierać drzwi piekarnika przy upływen 3 / 4 ustawionego czasupieczenia.
Korzystajć jegnoczesnie z dwóch blach do pieczenia naleź pozostawić jeder pusty poziom pomiedź nimi.
Funkcja Pieczenie konwencjonalne w domyslnej temperaturze jest idealna do pieczenia chleba.
Gotowanie mięsai ryb
Do pieczenia bardzo tłustych potraw naleź yuzywać glębokiej blachy, aby zapobiec powstawaniu trwymi ch plam w piekarniku.
Przed porcjowaniem pozostawic mięso na ok. 15 minut, aby suk nie wyciekal.
Aby zapobiec zbyt duzej ilosci dymu w piekarniku podczas pieczenia, nalezy wlacnieco wody do glebokiej blachy do pieczenia. Aby zapobiec powstawaniu dymu, nalezy za kaźdym razem dodawać wode po wyschnieciu.
Czas pieczenia
Czas pieczeniaazole od rodzaju potrawy, jej konsystenci i objunktsi.
Poczatkowo naleź monitorowania wydajnosć pieczenia. Znajdrz najlepsze ustawuminium (stopień temperatury, czas gotowania itp.) dla swoich naczyń, przyepisów i ilosci podczas korzystania z tego urzadzenia.
10.2 Termoobieg wilgotny - zalecane akcesoria
Nalezy uzywać uzywać nacźny i pojemników w ciemnym kolorze o matowej powierzchni.
Pochlaniaja one lepiej ciepty nig naczynia w jasnym kolorze o blyszcȩje powierzchni.
| Blacha do pizzy | Forma do pieczenia | Kokilki | Forma do tarty |
| W ciemnym kolorze, mato- wa średnica: 28 cm | W ciemnym kolorze, matowa średnica: 26 cm | Ceramiczne średnica: 8 cm, wysokość: 5 cm | W ciemnym kolorze, mato- wa średnica: 28 cm |
10.3 Termoobieg wilgotny
Aby uzyskac najlepsze efekty, nalez y przestrzega zalecen z ponieszzej tabei.
| Slodkie bulki, 12 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 175 | 3 | 40 - 50 |
| Bulki, 9 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Pizza, mrożona, 0,35 kg | ruszt | 180 | 2 | 45 - 55 |
| Rolada szwajcarska | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Brownie | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 170 | 2 | 45 - 50 |
| Suflet, 6 szt. | ceramiczne kokilki na ruszie | 190 | 3 | 45 - 55 |
| Bisztkoptowy spód tar-ty | forma do tarty na ruszie | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Bisztkopt królowej Wiktorii | naczynie do pieczenia na ruszie | 170 | 2 | 35 - 50 |
| Gotowana ryba, 0,3 kg | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Cała ryba, 0,2 kg | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 3 | 25 - 35 |
| Filez z ryby, 0,3 kg | blacha do pieczenia pizzy na ruszie | 170 | 3 | 30 - 40 |
| Mięso z wody, 0,25 kg | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Szaszlyk, 0,5 kg | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 3 | 40 - 50 |
| Ciastka, 16 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 150 | 2 | 30 - 45 |
| Makaroniki, 20 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 2 | 45 - 55 |
| Babeczki, 12 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Ciasto pikantne, 16 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 170 | 2 | 35 - 45 |
| Kruche ciasteczka, 20 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 150 | 2 | 40 - 50 |
| Tartletki, 8 szt. | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Warzywa, z wody, 0,4 kg | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 2 | 35 - 45 |
| X | (℃) | (℃) | (℃) | (min) |
| Omlet vegetariański | blacha do pieczenia pizzy na ruszie | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Warzywa ćródkiem-nomorskie, 0,7 kg | blacha do pieczenia ciasta lub glęboka blacha | 180 | 4 | 35 - 45 |
10.4 Informacja dla instytuci wykonujycch testy
Testy zgodne z norma IEC 60350-1.
| X | 飞 | (℃) | (min) | i | ||
| Ciastka, 20 sztuk na blasze | Górna/dolna grzalka | Blacha do pieczenia ciasta | 3 | 170 | 20 - 35 | - |
| Ciastka, 20 sztuk na blasze | Termoobieg | Blacha do pieczenia ciasta | 3 | 150 - 160 | 20 - 35 | - |
| Ciastka, 20 sztuk na blasze | Termoobieg | Blacha do pieczenia ciasta | 2 i 4 | 150 - 160 | 20 - 35 | - |
| Szarlotka, 2 foremki Ø20 cm | Górna/dolna grzalka | Ruszt | 2 | 180 | 70 - 90 | - |
| Szarlotka, 2 foremki Ø20 cm | Termoobieg | Ruszt | 2 | 160 | 70 - 90 | - |
| Bezluszczowy biszkopt, fo-remka do ciasta Ø 26 cm | Górna/dolna grzalka | Ruszt | 2 | 170 | 40 - 50 | Nagrzewać wstepnie piekarnik przyez 10 min |
| Bezluszczowy biszkopt, fo-remka do ciasta Ø 26 cm | Termoobieg | Ruszt | 2 | 160 | 40 - 50 | Nagrzewać wstepnie piekarnik przyez 10 min |
| Bezluszczowy biszkopt, fo-remka do ciasta Ø 26 cm | Termoobieg | Ruszt | 2 i 4 | 160 | 40 - 60 | Nagrzewać wstepnie piekarnik przyez 10 min |
| X | (℃) | (min) | i | ||
| Bulka ma-ślana | Termoobieg | Blacha do pieczenia ciasta | 3 | 140 - 150 | 20 - 40 |
| Bulka ma-ślana | Termoobieg | Blacha do pieczenia ciasta | 2 i 4 | 140 - 150 | 25 - 45 |
| Bulka ma-ślana | Górna/dolna grzǎcka | Blacha do pieczenia ciasta | 3 | 140 - 150 | 25 - 45 |
| Tosty, 4-6 szt. | Grill | Ruszt | 4 | maks. | 1 - 5 |
| Burger wo-łowy, 6 sztuk, 0,6 kg | Grill | Ruszt, ocie-kacz | 4 | maks. | 20 - 30 |
| Umieszcie rusz't na czwartym poziomie, a ociekacz na trzechim poziomie piekarnika. Obrócie produkt w po-łowie.czasi gotowa-nia. Nagrzewać wstepnie piekarnik przyez 10 min |
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEJEZENIE!
Patrz rozdziel dotyczy bezpieczestewa.
11.1 Uwagi dotyczęc czyszczenia
| Środki czyszczę-ce | Przód urẑdzenia naleźcy czȩcić tylko scieirczka z mikrofibrzy zwilżona ciepla woda zLAGod-nym detergentem. Wyczyscić i sprawdzić uszczelę drzwi wokół obramowania komory. |
| Uźć roztworu czyszcząść, aby wyczyscić metalowe powierzchnie. | |
| Usuność plamy za pomoczą lagodnégo detergentu. Nie stosowej go na powlokę katalityczna. | |
| Codzienne uzytkOWanie | Czyȩcić komorę po kźdym uźyciu. Nagromadzenia są tłusczcu lub innych zabrudzenia要去 skutkować poźarem. |
| Wewnatrź urẑdzenia lub na szybach drzwi要去 skraplacć są para wodna. Aby agranicZYc zjawisko skrplania są pary wodnej,重点领域 uruchamić urẑdzenie na 10 minut przyroz-) poczekiem piecieznia. Nie bezostawiec gotowych potraw w urẑdzeniu na dluzej niż 20 mi-nut. Po kźdym uźyciu naleźny osuszyc komorę tylko scieirczka z mikrofibrzy. |

Akcesoria
Po kázdym uzyciu naleź wycyszcie wszystkie akcesoria i pozostawic do wyschniecia. Do czyszczenia naleź uzyć tylko sciereczki zwilzonej ciepla wód z dodatkiem lagodnégo detergentu. Nie myć akcesiorów w zmywarce.
Do czyszczenia akcesiorów z powlóka zapobiegajć przywieraniu nie sąȩzy uzywać sciernychŚrodków czyszcząchych ani przydmiotów o ostrych krawędziach.
11.2 Sposob wyjmowania: Prowadnice blach / panele katalityczne
Wyjac prowadnice blach/panele katalityczne,
aby wyczysci piekarnik.
| Krok 1 | Wyłączyć piekarnik i zaczekać,ź ot- tygne. |
| Krok 2 | Odiąnȩć przyedula czȩć prowadnic blach od bocznej scianki. Przytrzymać na sąmycie są czȩć prowadnic blach i panelu katalicycznych. Panele katalicyczne są przyzmocowane do scianek piekarnika. Moga one wypȩć podczas wyjmowania prowadnic blach. |
| Krok 3 | Odiąnȩć tylna czȩć prowadnic blach od bocznej scianki i wymić je w sąsci. |
| Krok 4 | Zamontość prowadnic blach w od- wrotnej kolejność. Koło uzdalacje na prowadnicach te- leskopowych musza być skierOWANE do przydodu. |


11.3 Obsługa urzadzenia: Czyszczenie katalityczne
W komorze znajduja sie panele katalicyczne. Panele katalicyczne pochlaniaja tuszcz podczas katalizy.
Plamy lub odkarwienia powlcki katalitycznej nie maja wplywu na dzialanie funkcj ci czyszczenia.
| Przed czyszczemen katalitycznym | ||
| Wymiarczycki piekarnik i zaczekski, aż ostygnie. | Wyȩć z piekarnika wszystkie akcesiora. | Umyć dno piekarnika i wewétrznych szybé drzwymi sąȩka sciereczka zwil-żona ciepla wodź dodatkiem za-godnégo detergenu. |
| Czyszczenenie piekarnika z wykorzystaniem funkcjki czyszczenia katalitycznégo | ||
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 |
Czyszczenen piekarnika z wykorzystaniem funkcji czyszczenia katalityczneo
Wybrac fungcj i temperature pie
karnika: 250^
Czas trwania: 1 godz.
Po zakonczeniu czyszczenia obróc Pokretto wyboru fungczyi piekarnika w połozienie wylączenia.
Gdy piekarnik ostygnie, wyczyszć komore mięka wilgotna szmatka.
11.4 Sposób demontazu i montazu: Drzewi
W drzwich piekarnika są dwie szyby. Drzwi i wewétrnzne szyby möglich wymontować welu ich wyczyszczenia. Prźed przystapieniem do demontazu szyb sąȩzy zapoznać są z instrukacja „Zdejmownikie i zakadanie drzwi".
UWAGAI
Nie uzywać piekarnika bez szyb.
Krok 1 Całkowicie otworzyć drzwi ichwycić oba za-wiasy.

Krok 2 Podnieszć i pociąnac zatrzaski, az slyszalne bedzie klikniacie.

Krok 3 Przymknać drzwi piekarnika, ustawiajac je w pierwssszej poźycji otworzenia. NatestPNie unoszac i pociagajac drzwi do siebie, wyjać je z mocowania.
Krok 4 Połoźć drzwi na stabilnej powierzchni.

| Krok 5 | Chwycić listwu (B) za górna krawędźdrzwi po obu stronach i nacinność doŚrodka,aby zwolnić zatraski. | 2 1 B |
| Krok 6 | Pociąnć listwu drzwi do przydru, aby sązdȩć. | |
| Krok 7 | Chwycić szybę drzwi za górna krawędź i os-trożnie wyłąć ja. Upewnić sie, są szyba cal-kowicie wysunie są z prowadnic. | |
| Krok 8 | Umyć szyby wódź z plęnym do mycia nacZY. Ostrożnie osuszyść szyby. Nie sąwy myć szyb w zmywarce. | |
| Krok 9 | Po wyczyszczeniu zamontować szybę i drzwi pickarnika. | |
| Ješli drzwi są zainstalowane prawidłowo, podczas zamykania zatrzymów slychać klikniercie. | ||
| Stafa Pokryta sitodrukiem musi byc zworócona w kie-runku wewétrtnzej strony drzwi. Naleź sprawdzic,czy po zamontowaniu powierzchnia obramOWANIA szyby w moiejscach nadruku nie jest szorstka w doty-ku.Zamontować prawidłowo listwu drzwi (powinno byto slyszalne klikniercie).Upewnić są, są wewétrznza szyba jest prawidłowozamontowana w gniażdach. | A n A A n A n A n A n A n A n A n A n A n A n A n A n A n A n A n A n A n A n A n A n A n A n A n A n A n A m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t T | |
11.5 Sposob wymiany: Oświetlenie

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie porazeniem pradem.
Zarowska moze byc goraca.
Aby uniknac zabrudzenia zarowki halogenowej tuszczem, nalezy chwytać ja przyez szmatke.
| Przed wymianą zarówki oświetzenia: | ||
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 |
| Wydędźcy piekarnik. Odczekać, aż piekarnik ostygnie. | Oydędźcy piekarnik od zasilania. | Umieść sciereczek na dnie komy. |
| Krok 1 | Obrócić szklany klosz, aby go zdȩć. |
| Krok 2 | Wyczyśćcić szklany klosz. |
| Krok 3 | Wymienić zarowycka na nowa, odpopna na temperature 300 °C. |
| Krok 4 | Zalożćszklany klosz. |
12. ROZWIAZANIE PROBLEMÖW

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczy bezpieczestewa.
12.1 Co zrobić, gdy...
W przypadkach nieduwzględnionych w tabei naleź skontaktuć sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
| Problem | Sprawdzić,czy... |
| Piekarnik nie nagrzewsie. | Zadzialał bezpiecznik. |
| Problem | Sprawdzić,czy… |
| Uszczelka drzwi jest uz-kodzona. | Nie uzywać piekarnika. Skontaktuć są z auto-ryzowanym centrum ser-wisowym. |
| Nie jest ustawiona funk-cja Zakońcieziepiecze-nia. | Ustawić: Zakońcieziepieczenia. Patrz „Funkcję zagara". |
| Oświetlienie nie dzilał. | Zarówka oświetlienia jest przyepalona. |
12.2 Dane serwisowe
Ježeli rozwiazanie probleu we wąsnym zakresie nie jest moziwie, naleź skontaktuć są ze sprȩdawca lub z autoryzowanym punktem serwisownik.
Dane niedbędne dla serwisz znajduja sie na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje sie na przychodnej ramie komory urzadzenia. Nie usuwaj tabliczki znamionowej z komory piekarnika.
| Zalecamy zapisanie w tym.), danch: | |
| Model (MOD.) | ...... |
| Numer produktu (PNC) | ...... |
| Numer seryjny (S.N.) | ...... |
13. DANE TECHNICZNE
13.1 Dane techniczne
| Napiȩcie | 220-240 V |
| Częstotiwość | 50-60 Hz |
14. EFEKTYWNOŚC ENERGETYCZNA
14.1 Informacja o produktie i karta produktu
| Nazwa dostawcy | Electrolux |
| Dane identifikacyjne modelu | EOA5220AOR 949496915 EOA5220AOV 949496914 |
| Wskaźnik efektywnosci energetycznej | 95.3 |
| Klasa sprawtosci energetycznej | A |
| Zużycie energia przy standardowym obciązekiu, tryb konwencjonal- ny | 0.95kWh/cykl |
| Zużycie energia przy standardowym obciązekiu, tryb wymuszonej wentylacji | 0.81kWh/cykl |
| Liczba komór | 1 |
| Zhȩdła ciepla | Elektrycznosć |
| Pojemnosć | 72l |
| Rodzaj piekarnika | Piekarnik do jabutowy |
| Masa | EOA5220AOR 30.2kg |
| EOA5220AOV 30.2kg |
IEC/EN 60350-1 - Elektryczny przygot do gotowania do uzytku domowo - Częsć 1: Gamy, piekarniki, piekarniki parowe i grille - Metody pomiaru wydajnosci.
14.2 Oszczedzanie energii

Urzadzenie wyposaźono w funkcie umozliwie sące oszczȩdzenia energii podczas codziennego pieczenia.
Upewnij sie, ze drzwi urzadzenia są zamkniete podczas seinen pracy. Nie otwieraj zbyt czesto drzwi podczas pieczenia. Dbać, aby uszczelka drzwi byla czysta i sprawidłowom umieszczona.
Korzystanie z metalowych naczyń pozwala oszcżędzać energia.
Gdy nie jest to konieczne, nieNSEwstepnie nagrzewa urzadzenia przyrozpoczeciem pieczenia.
Przygotowujac kilka potraw, nalezy w miaremozliwosci skracać przyerwy miedzy ichpieczemen.
Pieczenie z termoobiegiem
Jesli to mozliwe, w celu oszczedzania energii nalezy korzystać z funkci termoobiegu.
Cieploresztkowe
Gdy pieczenie przykracza 30 min, sąȩzy zmiejszyc temperature urzędzenia do minimum na 3-10 min przy zakunceiem pieczenia. Dzięki cieplu resztkowemu wewnatrix urzędzenia potrawy są są nadal piec.
Uzywać ciepla resztkowej do podgrzewania innych potraw.
Podtrzmywanie temperature potraw
Wybrać najniższe mözgliwe ustawienie temperature, aby wykorzystać ciepło resztkowe i podtrzymać temperaturę potrawy.
Termoobieg wilgotny
Funkcja zapewnia oszczędnosć energii podczas pieczenia.
15. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materialy oznaczone symbole nalezy podda c utylizacji. Opakowanie urzadzenia wlozyc do odpowiediego pojemnika w celu przyprowadzenia recyklingu. Nalezy zadba c o ponowne przytetwarzie oppadów urzadzenie elektrycznych i elektronicznych, aby chronić srodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Nie wolno wyrzuć urzadźne oznaczonych symbolem xyzrazem z odpadami domowymi. Naleź yzwroci produkt do moejscowej punktu ponownego przytetwarzania lub skontaktować są z odpowiednimi wędzami miejskimi.
NE GANDIM LA DVS
1.2 Ośzaż 6e3oNaChOcTb
DóbrodojnyElectrolux.
Iocetnte haucajda:
