EIV654 - EIV654 - Płyta grzewcza ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EIV654 - EIV654 ELECTROLUX w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące EIV654 - EIV654 ELECTROLUX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Płyta grzewcza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EIV654 - EIV654 - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EIV654 - EIV654 marki ELECTROLUX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EIV654 - EIV654 ELECTROLUX
Instrukcja obslugi PL 120 Pfyta grzejna
Automatska upotreba funkcjie
Za automatisku upotrebu funkcije, postavite automatiski način rada na H1-H6. Ploča za kuhanje je izvorno postavljena na H5.Napa reagira kad god radite s pločom za kuhanje. Ploča za kuhanje automatiski prepoznaje temperaturu posuda i prerilogodava brzinu ventilatoria.
Automatski načini rada
| Automat-sko svjet-lo | Vrenje1) | Prženje2) | |
| Način rada H0 | Isklj. | Isklj. | Isklj. |
| Način rada H1 | Uklj. | Isklj. | Isklj. |
| Način rada H2 3) | Uklj. | Brzina ven-tiladora 1 | Brzina ven-tiladora 1 |
| Automat-sko svjet-lo | Vrenje1) | Prženje2) | |
| Način rada H3 | Uklj. | Isklj. | Brzina ven-tiladora 1 |
| Način rada H4 | Uklj. | Brzina ven-tiladora 1 | Brzina ven-tiladora 1 |
| Način rada H5 | Uklj. | Brzina ven-tiladora 1 | Brzina ven-tiladora 2 |
| Način rada H6 | Uklj. | Brzina ven-tiladora 2 | Brzina ven-tiladora 3 |
1) Ploča za kuhanje detektira proces vrenja i ak-tivira brzinu ventiladora u skladu s automatskim načinom rada.
2) Ploča za kuhanje detektira proces prženja i aktivira brzinu ventilatoru u skladu s automatism načinom rada.
3) Ovaj način rada aktivira ventilator i svjetlo i ne ovisi o temperaturi.
Isklučivanje funkcjije
Za isključivanje funkcije dodirnite ili postavite postavku topline na. Indikator iznad sibola se isključuje.
7. SAVJETI

UPOZORENJE!
10.2 Specifikacja polja za kuhanje
| Zona kuhanja | Nominalna snaga (maksimalno pod-ešavanje topline) [W] | PowerBoost [W] | PowerBoost maksimalno tra-janje [min] | Promjer posupa [mm] |
| Desna prednja | 1400 | 2500 | 4 | 125 - 145 |
| Desna stražnja | 1800 | 2800 | 10 | 145 - 180 |
| Fleksibilno indukcijsko polje kuhanja | 2300 | 3200 | 10 | minimalno 100 |
Snaga zona kuhanja moze se razlikovati u nekim malim rasponima od podataka u tablici. Mijenja se ovisno o materijalu i dimenzijama posuda.
Za optimalne rezultate kuhanja koristite posude koje ici voce od promjera navenedenog u tablici.
11. ENERGETSKA UČINKOVITOST
11.1 Informacije o proizvodu*
| Identifikacija modela | EIV654 | |
| Vrsta ploče za kuhanje | Ugradbena ploča za kuhanje | |
| Broj zona za kuhanje | 2 | |
| Broj polja za kuhanje | 1 | |
| Toplinska tehnologija | Indukcija | |
| Promjer kružnih zona za kuhanje (Ø) | Desna prednja | 14,5 cm |
| Desna stražnja | 18,0 cm | |
| Duljina (D) i širina (Š) za polja kuhanja koja nisu kružna | Lijevo | D 45,8 cm |
| Š 21,4 cm | ||
| Potrošnja energije po zoni kuhanja (EC electric coo-king) | Desna prednja | 180,4 Wh/kg |
| Desna stražnja | 175,3 Wh/kg | |
| Potrošnja energije po polju kuhanja (EC electric coo-king) | Lijevo | 182,6 Wh/kg |
| Potrošnja energije ploče za kuhanje (EC electric hob) | 180,7 Wh/kg |
- Za Europsku uniju u skladu s EU 66/2014.
Za Bjelorusiju sukladno sa STB 2477-2017,
Prilog A. Za Ukrajinu sukladno s 742/2019.
EN 60350-2 - Kucanski elektrichi ureadi za kuhanje - 2. dio: Ploce za kuhanje - Metode za mjerenje učinkovitosti.
Vypnuti funkce: stisknete Zobrazi se przechozni nastaveni teploty.

Dziekujemy za zakup urzadzenia Electrolux. jest on owocem dziesiecioleci dozwiedczen i innowacji. To pomysłowe i stylowe urzadzenia zostano zaprojectowane z myślą o Tobie. Uzytkujczy, zawsze ma są pewnosć uzyskania wspaniały efektów.
Witamy w swiecie marki Electrolux
Przejdz na nasza witrynę internetowa:

Wskazówki dotyczne uzytkowania, broszury, pomoc w rozwiazywaniu problemów oraz informacja dotyczne serwisu i napraw:
www.electrolux.com/support

Zarejestruj produkt, aby korzystac z lepszej obsolegi serwisowej:
www.registerelectrolux.com

Kup akcesoria, materially eksploatacjne i oryginalne czeci zamienne do swojejogo urzadzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSLUGA KCLIENTA I SERWIS
Nalezy zawsze uzywac oryginalnych czeci zamiennych.
Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym naleź przygotowej ponijsze dane: Model, numer produktu, numer seryjny.
Informacja möglich zańec na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacja dotyczne bezpiecznychstwa
① Ogólne informacja i wskazówki
Informacja dotyczść srodowiska naturalnégo
Producent zastrzega sare mogliwość wropyadzenia zmian bezwczesniejszego powiadomienia.
SPISTRESCI
- INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA 121
2.WSKAZOWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA 123 - INSTALACJA. 125
- OPIS URZADZENIA 127
5.CODZIENNE UZYTKOWANIE 129 - UNIwERSALNE INDUKCYJNE POLE GRZEJNE 133
7.WSKAZOWKI I PORADY 136 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 139
- ROZWIAZANIE PROBLEMOW 139
10.DANE TECHNICZNE 141 - EFEKTYWNOSC ENERGETYCZNA 142
- OCHRONA SRODOWISKA 143
1. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
Przed przystapieniem do instalacji i Rozpoczeciem eksploatacji urzadzenia nalezy uwasnie zapoznać są z dołuczona instrukcja obstugi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodOWane nieprawidłowa instalacja lub eksploatacja urzadzenia. Nalezy zachować instrukcje obstugi w bezpiecznym i sąwo dostepnym要比scu w celu wykorzystania w przysztosci.
1.1 Bezpieczeństwo daneci i-osob o agraniczonych zdolnosciach ruchowych
- Urzadzenia moga obstugować daneci po ukończeniu 8. roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych;będź nieposiadajace odpowiednej wiedzy i doświadczenia, jestli;będź one nadzorowane lub zostana poinstruowane w zakresie bezpiecznégo korzystania z togo urzadzenia i;będź swiadome zwiazanych z tym zagrożen. Dzieci w wieku poniȩj 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawnosci nie powinny zblżćsię urzadzenia, jestliNie znajduźsię pod stałyzm nadzorem.
- Dzieci naleź pilnowaec, abyNie bawy sie urzadzeniem.
- Przechowywać opakowanie w-Originęsć niedostepnym dla daneji lub pożbyć są go w odpowiedni sposob.
- OSTRZEZENIE: Nie pozwalać dzieciom i zwierzętom zblżć są do pracujuść lub stygniȩcego urzȩdzenia. Podczas przycie są urzȩdzenia niedźóre są elementy mocno są nagrzewaj.
- Ješli urzadzenie wyposaźono w blokade uruchomienia, zaleca sie jej wączenia.
- Dzieci nie powinny zajmować są czyszczemien ani konserwacja urzadzenia bez odpowiedniego nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpiecznychstwa
- OSTRZEŽENIE: Podczas działania urzadzenia为其 goieosłoniete elementy nagrzewaja są do wysokiej
temperature. Naleźny zachować ostrożnosć, aby nie dotknąc elementów grzejnych.
- OSTRZEZENIE: Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierajycch tuszcz lub olej na wączonej płycie grzejnej要去 boć przyczyna poźaru.
- NIE gasic pozaru woda – nalezy wyłaczyc urzadzenie, a nastepnie przykryc plomien pokrywa lub kocem gaśniczym.
- OSTRZEJEZENIE: Urzadzenia nie wolno zasilać przyez zewétrzny wyłącznik, np. programator czasowy, ani zeźróda zasilania czesto wyłączanego przyez zakład energetyczny.
- PRZESTROGA: Gotowanie powinno odbwac sie pod nadzorem. Nalezy zapewnic stafty nadzor nad krótkim gotowaniem.
- OSTRZEJEZENIE: Zagrożenie poźarem: Nie przechowywoć przychodmiotów na powierzchni gotłowania.
- Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno klasć przyedmiotów metalowych, jak sztućce lub pokrywki do garnków, poniewź moga one bardzo sie Rozgrzać.
- Nie uruchamiać urzadzenia przyzed zainstalowaniem go w zagudowie.
- Do czyszczenia urzadzenia nie wolno uzywać spreȩćow czyszczących para.
- Po zakończeniu gotowania sąȩzy wyłączyć pole grzejne za pomoczą elementu sterujuść. Nie poległo na działyaniuk避孕 wymiROWOWANIA obecnosci naczyń.
- Jesli na powierzchni szkła ceramicczego / powierzchni szklanej pojawia sie pęknięcia,NSE wylączyć urzadzenia i wyjać wtyczkiego zasilajȩz gniażda. Jesli urzadzenia podlączono bezposrednio do skrzynki przyłączowej,NSE wylączyć bezpiecznik,aby odźaczyć zasilanie urzadzenia. W obu przyypadkachNSE wskontaktowej są z autoryzowanym centrum serwisowy.
- Jesli przystawć zasilajść uległ uszkodzeniu, sąȩzy zlecić和他的 wymianę producentowy urzadzenia, autoryzowanemu
centrum serwisowemu lub toen innej kompetentnej osobie, aby uniknac niebepezcieNSTwa.
- OSTRZEJEZENIE: Uzywać wyłącznie osłon do płyty grzejnej wyprodukowanych przyez produkta urzadzenia lub okreslonych w instrukcji przyez produkta urzadzenia jako odpowiednich, lub dostarczonych z urzadzeniem. UzycieNieodpowsiednich osłonMZe skutkować wypadkiem.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
2.1 Instalacja

OSTRZEŽENIE!
Urzadzenie要去zinstalowacipodlaczycwylaczniewykwalifikowana osoba.

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie odniesieniem
obrażen lub uszkodzeniem
urzadzenia.
- Usança wzystkie elementy opakomania.
- Nie instalować ani nie uzywać uszkodzonego urzadzenia.
- Naleźy postepować zgodnia z instruktacja instalacji dołączona do urzadzenia.
- Zachowac minimalne odstepy od innych urzadzen i mebli.
- Zachować ostrożnosć podczas przenoszenia urzadzenia, poniewacz jest ono cięzekie. Naleź zawsze stosować rrekawice ochronne i sąc na stopach piñe obuwie.
- Po przycięciu zabeepieczyc krawędzie blatu przyd widgocią za pomocamy odpowiedkiego uszczelemniacza.
- Zabepieczyc spód urzadzenia przy dostepem pary i wilgoci.
- Nie instalować urzadzenia przy drzwiar ani pod oknem. Zapobiegnie toACCESSU stracenia goracego naczynia z urzadzenia przy otwieraniu okna lub drzwi.
W dolnej częci kaźdego urzadzenia znajduja sie wentylatory chłodźace. -
Ješli urzadzenie zainstalowano nad szuflada:
-
Nie przechowywać drobnych elementów ani arkuszy papieru, króre moglyby zostac wciagniete, uszkadzajć wentylatory chłodźace lub obnizȩć wydajnosć ukladu chłodzenia.
-
Zachowac odstep co najmiej 2 cm mistrędzy dolna czȩcia urzadzenia a elementami przechowywanymi w szufladzie.
-
Usança wszystkie przygrody zamontowane w szafce pod urzadzeniem.
2.2 Podłaczenia elektryczne

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie pozarem i porazeniem pradem elektrycznym.
- Wszystkie polączenia elektryczne powinny być wykonane przyez wykwalifikowanego elektryka.
- Urzadzenie musi byc uziemione.
- Przed wykonaniem jakiejkolwieczynnosci upewnić sie,ź urzadzenia jest odłaczone od zasilania.
- Upewnic sie, ze parametry na tablicze znamionowej odpowiadaja parametrom znamionowym zródda zasilania.
- Upewnić sie, ze urzadzenia jest prawidłowo zainstalowane. Luźny lub niewláciwy przywód zasilajczy sądz wtyczka (jesli dotyczy) sąby przyczyna przyegrzania są styków.
Uzyć odpowiedniago przywodu zasilajacego. -
Nie dopuszczac do splątania są przewodu zasilajacego.
-
Upewnić sie,źe zainstalowano zabezmieczenie przyd porażeniem przem.
Uzyc zacisku odciżajęcego na przywodzie.
Podczas podłuczania urzadzenia do gniażda sieciowej upewnić sążwoź zasilajczy lub.goje wtyczka (jesli dotyczy) nie bedzie dotykać Rozgrzanych elementów urzadzenia lub naczyń. - Nie stosowac rozgałęzników ani przyCLUZACY.
- Naleź uwazać, aby nie uszkodzic wyczki (jesli dotyczy) ani przywodu zasilajćego. Wymianę uszkodzonego przywodu zasilajćego naleź zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowy.
Zarówno dla elementów znajduj吞噬sie pod napieciem, jak i zaizolowanych czeci, zabezpieczenie przy pozażeniem przem nalezy zamocowac w taki sposob, abyNie moins go bylo odłączyć bez użycia narźedzi. - Podłaczyc wtyczke do gniazda elektrycznego dopiero po zakońceniu instalacji. Nalewy zadbać o to, aby po zakońceniu instalacji urzadzenia wtyczka przewodu zasilajacego byłałatwo dostepna.
- Ješli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podćzac do niego wtyczki.
- Odłuczajć urzadzenie, nie sąȩzy ciąnacja za przyzewód zasilajść. Naleź yawsze ciąnacja za wtyczkę sieciowa.
Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłaczników obwudu zasilania: wyłaczników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego - wyjmowanyach z oprawki), wyłaczników rożnicowoprádowych oraz styczników. - W instalacji elektrycznej nalezy zastosowarcy wyłacznik obwodu umozliwiajacy odśczenia urzadzenia od zasilania na wszychickich biegunach. Wyłacznik obwodu musi mieć rozwarcie stykówDynoszace minimum 3 mm.
2.3 Sposob uzywania

OSTRZEZNIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażć, oparzeniem i
porazeniem przem.
- Przed pierwszym użyciem naleź usunć wszystkie opakowania, etykiety i folie ochronna (jesli dotyczy).
- Urzadzenie jest przyznaczone wychȩczne do uzytku domowego (wewnatrz pomieszczemu).
- Nie zmieniać parametrów technicznych urzadzenia.
- Upewnic sie, ze otwory wentylacyjne niesa zatkane.
- Nie pozostawiać urzadzenia bez nadzoru podczas przy.
- Po kaźdym użyciu wymiączy pole grzejne.
- Nie klasć sztuccow ani pokrywek naczy na polach grzejnych. Moga one sie mocno rozgrzać.
- Nie wolno obstugiwac urzadzenia mokrymi rekami lub gdy ma ono kontakt z woda.
- Nie uzywać urzadzenia jako powierzchni roboczej ani.),规模最大 do przechowywnia.
- Jesli powierzchnia urzadzenia jest pęknieta,NSEZY natychmiast odączyc urzadzenia od zasilania. Zapobiega to porazeniu przem dem elektrycznym.
Gdy urzadzenie jest wączone, uzytkownicy z wszczepionym rozrusznikiem serca nie powinni zblizaść do indukcyjnych pól grzejnych na odlegość mniejsza nied 30 cm.
Gorocy olej要去 pryssa podczas wkladania do niego zywnosci.

OSTRZEZENIE!
Zagrozenie pozarem i wybuchem
-
Pod wplywem wysokiej temperatury tłuszczé i olej moga uwalniać latwopalne opary. Nie zbl-Zać plomienia ani Rozgrzanych przydmiotów do tłuszczu i oleju podczas gotowania.
Moze dojsc do samozaplonu oparow wydzielanych z tardzo goracego oleju.
Zuzyty olej z resztkami zwywnosci moze zapalic sie w nijszej temperaturze niz swiezy olej. -
Nie umieszeczć produktów latwopalnych ani przydmiotów naszaczonych latwopalnymi produktami w povlizu lub na urzadzeniu.

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie uszkodzeniem urzadzenia.
- Nie stawiać gorących naczyń na panelu sterowania.
- Nie klasc goracychPokrywek na szklanej powierzchni pty grzejnej.
- Nie dopuszczac do wygotowania sie potrawy.
- Nalezy uwazać, aby nie dopuścić do upadku urzadzenia lub naczyń urzadzenia. PowierzchniaMZe ulec uszkodzeniu.
- Nie walks a pol grzejnych z pustym naczyniem lub bez naczyna.
- Nie klasc folii alumiowej na urzadzeniu.
- Naczyna z zeliwa, aluminium lub z uszkodzonym dnm moga zarysować powierzchnie szklane/ceramiczne. Naleź zawsze podnosić te przydmioty, gdy trzeba je przyszunę na powierzchnie gotowania.
- Urzadzenia jest przyznaczone wychycnie zastosowan kuchennych. Urzadzenia nie walno stosowac do innych celów, np. doogrzewania pomieszczenia.
2.4 Konserwacja i czyszczenie
- Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urzadzenia, naleź regularnie sączysci.
- Przed Rozpoczeciem czyszczenia urzadzenia nalezy je wyłaczyć i zaczekić, aż ostygniie.
- Urzadzenia nie wolno czyscić woda pod ciasnieniem ani para wodna.
CzyScić urzadzenie za pomocā wilgotnej szmatki. Stosowac wylacznie obojętne detergenty. Nie uzywac produktów sciernych, myjek do szorowania, Rozpuszczaliników ani metalowych przyedmiotów.
2.5 Usługi
- Aby naprawić urzadzenie, nalezy skontaktowć sie z autoryzowanym centrum serwisowym. Nalezy stosowć wylącznie oryginalne czeci zamienne.
- Informacja dotycză oświetlenia w urzadzeniu i elementów oświetleniowych spreżawanych/osobno jako czȩci zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowane do pracy w wymagajych warunkach fizcznych (temperatura, drgania, wilgotnosć) w urzadzeniach domowych lub są przyeznaczone do sygnalizacje stanu dzialania urzadzenia. Nie są one przyeznaczone do innych zastosowan i niedaja są do oświetlania pomieszczemu domowych.
2.6 Utylizacja

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie odniesieniem
obrażć lub uduszeniem.
- Aby uzyskać informacja dotyczność prawidowej utylizacje produktu, dane za skont⁺tawkć są z lokalnymi wędzami.
- Odłuczyc urzadzenia od zródría zasilania.
- Odcieć przywoź dazilajczy blisko urzadzenia i oddać do utylizacja.
3. INSTALLACJA

OSTRZEZENIE!
Patrz rozdziel dotyczy bezpieczestewa.
3.1 Przed instalacja
Przed przystapieniem do instalacji płyty grzejnej naleź yzapisce ponizsze informacja
umieszczone na tabliczce znamionowej.
Tabliczka znamionowa znajduje sie w dolnej czeci plyty grzejnej.
Numer seryjny
3.2 Plytgrzejnde zabadowy
Plyt grzejnych do zabudowy wolno uzywac dopiero po ich zamontowaniu w odpowiednich szafkach lub blatach roboczych spelniajczyh wymogi stosownych norm.
3.3 Przewód zasilajacy
- Płyta grzejna jest wyposzażona w przywośd zasilajacy.
- W celu wymiany uszkodzonego przywemodu nalezy uzyc przywemodu zasilajacego nastepujacego typu: H05V2V2-F ktore wytrzimuje temperaturę co najmiej 90^ . Skontaktowac sie z autoryzowanym centrum serwisowym. Przewód zasilajczyMZe wymienic wyłucznie wykwalifikowy elektryk.
3.4 Montaz
W przypadku montaź pły grzejnej pod okapem naleź zapoznać są z informacjami na tematminimalnej odlegosci między urzadzeniAMI zawartymi w instrukcji instalacji okapu.

Jesli urzadzenie jest zainstalowane nad szuflada, wentylator plyt ygrzejnej moze spowodowa nagrzewanie przydmiotów w szufladzie podczas procesu gotowania.

Znajdź film instruktażowy „Instalacja płyty indukcyjnej Electrolux – instalacja na blacie roboczym", wpisujuć piñe nazwe pokazania na ponieszysz rysunku.

YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
4.1 Uklad powierzchni gotowania

1 Indukcyjne pole grzejne
2 Panel sterowania
3 Uniwersalne indukcyjne pole grzejne składa są z czterech częsci
4.2 Uklad panelu sterowania

Urzadzenie obsluguje sie, dotykajc pol czujnikow. Wyswietlacz, wskazniki i sygnaly dzwiekowe informuja uzytkownika o wyczonych funkcjach.
| Pole czujni-ka | Funkcja | Uwagi | |
| 1 | ① | WŁ./WYL. | Wȩczanie i wȩuczanie płyty grzejnej. |
| 2 | Blokada / Blokada uruchomienia | Blokowanie/odblokowanie panelu sterOWania. | |
| 3 | PowerSlide | Wȩczanie i wȩuczanie funkcj. | |
| 4 | FlexiBridge | Przeloczanie między trzema trybami funkcj. | |
| 5 | - | Wskazanie mocy grzania | Pokazuje ustawieuie mocy grzania. |
| 6 | - | Wskzański fungcj zegara dla po-szczecholnych pól grzejnych | Wskazuja, dla krórego pola ustawiono czas. |
| Pole czujniki | Funkcja | Uwagi | |
| 7 | - | Wyświetlacz zegara | Pokazuje.czas w minutach. |
| 8 | - | Hob²Hood | Wȩczanie i wyłączanie trybu ręcznych fungcjı. |
| 9 | P | PowerBoost | Wȩczanie i wyłączanie fungcjı. |
| 10 | - | Pasek regulaci | Ustawianie mocy grzania. |
| 11 | ① | - | Wyźór pola grzejngo. |
| 12 | +/- | - | Przesłużanie lub skracanie czasu. |
| 13 | - | Pasek regulaci | Ustawianie mocy grzania universalsnégo indukcyjngo pola grzejngo. |
4.3 Wskazania ustawien mocy grzania
| Wskazanie | Opis |
| Ø | Pole grzejne jest wylączone. |
| I - I'H | Pole grzejne jest wylączone. |
| R | Działa funkacja Automatyczne podgrzewanie. |
| P | Działa funkacja PowerBoost. |
| E + cyfra | Nieprawidowej dzialanie. |
| E / E / E | OptiHeat Control (3-stopniowy wskȩznik ciepla resztkowego): gotowanie / podtrzmy-wanie temperatury / ciepło resztkowe. |
| L | Działa funkacja Blokada / Blokada uruchomienia. |
| F | Na polu grzejnym umieszczono niedopowiecie lub zbyt stale naczynie;będź nie umie-szczoono na nimźadNEG naczynia. |
| - | Działa funkacja Samoczynne wylączenia. |
| I_ / I_ / I_ | Działa funkacja PowerSlide. |
4.4 OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepla resztkowej)

OSTRZEZENIE!
/ Gdy swieci sie wskaznik, wystepuje zagrozenia poparzeniem ciepm resztkowym.
Indukcyjne pola grzejne wyttwarzaja ciepól potrzebne do gotowania potraw bezposrednio w dnie naczn. Ciepól z naczynia podgrzewa płyte ceramiczná.
Wskazniki / / pojawia sie, gdy pole grzejne jest gorace. Pokazuja one cieplo
resztkoweactualnieuzywanych pol grzejnych.
Możrōwniéź pojawić są wskaznik:
dla sasiadujacych pol grzejnych, nawet jesti nie sa uzywane,
- gdy gorace naczynie zostanie umieszczone na zimnym polu grzejnym,
gdy plyta grzejna jest wyłaczona, ale pole grzejne jest nadal gorace.
Wskaznik zniknie po ostygnięciu pola grzejnégo.
5. CODZIENNE UZYTKOWANIE

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczy bezpieczestewa.
5.1 Włączanie i wyręczanie
Dotkna ① na 1 sekunde,aby wlaczyc lub wylaczyc phyte grzejna.
5.2 Samoczynne wyłaczenia
Funkcja ta powoduje samoczynne wyłaczenia płyty grzejnej, gdy:
- wszystkie pola grzejne są wyłaczone,
- po walksiu plyty grzejnej nie zostanie ustawiona moc grzania,
- panel sterowania zostal zalany lub od ponad 10 sekund znajduje sie na nim przydzenie wylacza sie. Nalezy usanagan przydmiot lub wyczyscić panel sterowania.
- plyta ulega nadmiernemu Rozgrzaniu (np. gdy wygotowa sie zawartosc naczyna). Przed ponownym uzyciem plyt y grzejnej odczekać, az pole grzejne ostygniie.
-
uzyto niedopowiedniego naczynia. Wyswietla sie symbol F i po uplywie 2 minut pole grzejne wylacza sie samoczynnie.
-
nie włączono pola grzejnégo lubNie zmieńonocmocy grzania. Po pewnym czasie wyświetla sie i urzadzenia wylączsa sie.
Zaleźnosć między ustawieniem mocy grzania a czasem, po jakim wyłącza są plyta grzejna:
| Ustawienie mocy grzania | Płyta grzejna wytha cza są po |
| u, 1 - 3 | 6 godz. |
| 4 - 7 | 5 godz. |
| 8 - 9 | 4 godz. |
| 10 - 14 | 1,5 godz. |
5.3 Ustawianie mocy grzania
Aby wybrać lub zmienić ustawuminium mocy grzania:
Dotknac paska regulaci w比我jscu odpowiadajacym wybranej mocy grzania lub przyzesunac palec wzdluz paska regulaci w比我jsce odpowiadajace wybranej mocy grzania.

5.4 Uzywanie pol grzejnych
Naczyna naleź stawiać na srodku pola grzejngo. Indukcyjne pola grzejne dostosowuja sie automatycznie do wielosci dna naczyń.
5.5 Automatyczne podgrzewanie
Wlaczenia tej funkcj pozwala w krotszym czasie uzyskać zadana moc grzania. Gdy funkcja jest wlaczona, pole grzejne pracije na poczaru z najwiedsza moca grzania, a nastepnie przyelaźcie sie na zadana moc grzania.
i Aby mozliwe bylo wączenia tej funkci, pole grzejne musi byc zimne.
Aby wączyć funkcję dla pola grzejność: dotknąć P (wączy sie ). Szybko dotknąć zȩdanego ustawienia mocy grzania. Po upływie trzech sekund wyświetli sie .
Aby wylaczyc fungcj:zmienic ustawienie mocy grzania.
5.6 PowerBoost
Funkcja ta zapewnia indukcyjnym polom grzejnym dodatkowa moc. Funkcję te sąna wączyć dla indukcyjngo pola grzejnego tylko przyez ograniczony czas. Po upływie togo czasu indukcyjne pole grzejne automatycznie przyelacja się na maksymnalno moc grzania.
i Patrz rozdiazl „Dane techniczne".
Aby wączy fungcję dla pola grzejność: dotknąć P. Wączy sie
Aby wylaczyc fungcje:zmienic ustawienie mocy grzania.
5.7 Timer
Wylacznik czasowy
Funkcja ta umozliwa ustawienie dlugosci\ jednegocyklgotowania.
Naleź nikpierw wybrać moc grzania dla pola grzejność, a nastepnie ustawić funkcję.
Wybor pola grzejneo: dotknac kilkakrotnie ① , aż zaświeci są wskaznik wybraneano pola grzejneo.
Aby wączyć funkcję, naleźy: dotkⁿć + na zegarze, aby ustawić czas (00-99 minut). Gdy zacznie migać wskaznik pola grzejność, Rozpocznych sie odliczanie czasu.
Aby wyświetlić pozostaly czas: dotknac
①, aby wybrać pole grzejne. Wskaźnik pola grzejność zacznie migac. Wyświetlaczy wyświetli pozostaly czas.
Abyzmieniczas:dotknac ① ,aby wybra pole grzejne.Dotknac+ lub-
Aby wyłaczyc fungcję, naleź: dotknąć ①, aby wybrać pole, a nastepnie dotknąć —. Wartosć pozostȩgo czasu zmiejeśszy są do 00. Wskaznik pola grzejność znikcie.
i Po zakoćzeniu odliczania czasu Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy i zacznie migać wskazanie 00. Pole grzejne wyłaczy sie.
Aby wyciszyc sygnat dzwiekowy, nalezy: dotknac ①.
- CountUp Timer
Funkcja ta sluzy do sprawdzania czasu przy pola grzejnego.
Wybor pola grzejneo: dotknac kilkakrotnie ① , aż zaświeci są wskaznik wybraneano pola grzejneo.
Aby wączyć fungcję, naleź: dotknąc symbolu — zegara. Wyswietli sie UP. Gdy zacznie migać wskaznik pola grzejnégo, Rozpocznie są odliczanie czasu. Wyswietlacz bedzie przyłączaż są międź up a wskazaniem naliczonego czasu (w minutach).
Aby zobaczyc, jak dlugo działa pole grzejne: dotknac ① , aby wybrać pole grzejne. Wskaźnik pola grzejego zacznie migac. Na wyświetlaczu pojawi są czas dzialania pola grzejego.
Aby wyłaczyc funkcję, daneźy: dotknąc ①, a nastepnie + lub -. Wskaźnik pola grzejego znikie.
- Minutnik
Funkcji tejmightuzywac,gdyplyta grzejna jestwczona i nie pracuja pola grzejne. Wskazanie mocygrzania:
Aby wączyć fungcję, naleźy: dotk nauseć a natestPNie dotk nauseć symbolu lub— zegara, aby ustawic czas. Po zakończeniu odliczania czasu Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy i zacznie migać wskazanie 00.
Aby wyciszyc sygnat dzwiekowy, nalezy: dotknac ①.
i
Funkcja nie ma wptywu na dziatanie pól grzejnych.
5.8 Blokada
Gdy wączone są pola grzejne można zablokowania panel sterowania. Zapobiega to przypadkBowej zmieanie ustawienia mocy grzania.
Najpierw nalezy ustawic moc grzania.
Aby wączyć funkcję: dotknąc 1 . Na 4 sekundy wyświetli sie . Zegar pozostanie wączony.
Aby wyłaczyc funkcj: dotknac Wlaczy sie poprzednie ustawienie mocy grzania.
i
Wylaczenie pIyty grzejnej powoduje rOwniez wylaczenie tej funkci.
5.9 Blokada uruchomienia
Funkcja ta zapobiega przypadkowemu uruchomieniu pły grzejnej.
Aby wączyć fungcję: wączyć płyte grzejna za pomocamy. Nie ustawiać mocy grzania. Dotknac przy bez 4 sekundy. Wyswietli są L. Wączyć płyte grzejna za pomocamy.
Aby wyłaczy fungkcje, daneź: wączyc phyte grzejna za pomocza ①. Nie ustawiać
mocy grzania. Dotknac l przyez 4 sekundy. Wyswietli sie l . Wylaczyc płyte grzejna za pomocao ①
Abydezaktywowac fungcje na czas\ jednego cyklu gotowania: wączyc płyte grzejna za pomocza ①. Wyświetli są L. Dotknac z przyez 4 sekundy. W ciagu 10\ sekund ustawic moc grzania. Teraz można korzysta z płyty. Po wyłączeniu płyty\ grzejnej za pomocza ① fungcja bedzie ponownie aktywna.
5.10 OffSound Control (Wyęȩczanie i wȩczanie dźwićów)
Wyłaczyc płyte grzejna. Dotknac ① przyez 3 sekundy. Wyswielmetz wączy sie i wyłaczy. Dotknac ② przyez 3 sekundy. Wyswielmetli sie lub ③. Dotknac + zegara, aby wybrać jeder no z nastepujacych ustawien:
- sygnaly dzwiekowe są wylączone
- syngnaly dzwiekowe są wączone Aby potwierdzic wybor, nalezy zaczekać,ź urzadzenia wyłączy sie automatycznie.
Gdy dla funkcj wybrane jest ustawuminium [b], sygnaty dzwiekowe besteht emitowane tylko w nastepujacych przypadkach:
- po dotknieciu ①
- po zakończeni odliczania przy bez funkcje Minutnik
- po zakończeniu odliczania przy bez funkcje Wyłacznik czasowy
- gdy na panelu sterowania zostanie połozony jakis przydmiot.
5.11 Zarzadzanie energia
Jesli wączone są roźne pola grzejne, a zuzyta moc przyzekracza ograniczenia zasilania, ta faktcja Dzieli dostepnę moc miedzy wszychkie pola grzejne. Płyta grzejna steruju ustawieniami mocy grzania, aby chronić bezpieczniki instalacji domowej.
- Pola grzejne są pogrupowane zgodnia z umiejscowieniem i liczbą faz podłoczonych do płyty grzejnej. Maksymalne obciezenia kaźdej fazy wynosi (3700 W). Jeśli płyta grzejna
osiagnie maksymalna dostepna moc)\ jednej fazy, moc pol grzejnych zestanie\ automatycznie zmniejszona.
- Ustawienie mocy grzania wybranego pola grzejngo jest zawsze priorytetem. Pozostafa moc zostanie podzielona między poprzednio aktywowanymi polami grzejnymi w kolejnosci odwrotnej do wyboru.
- Wskazanie dla pol grzejnych o zjmiejszonej mocy grzania zmienia sie w zakresie miedzy poczatkowa wybrana a zjmiejszona moca grzania.
- Zaczekac, aż wyświetlacz przystania migać, lub zmiejejszyc moc grzania ostatniego wybranego pola grzejnégo. Pola grzejne są kontynuowej prace przy zmiejejszonej mocy grzania. W razie potrzeby zmienić ustawienia mocy grzania pol grzejnych ręcznia.
Informacja dotycznych kombiniacja mocy grzania zaheadne na ilustraci.

5.12 Hob²Hood
Jest to zaawansowana, automatyczna
funkcja, ktora umoziwia połaczenia płyty
grzejnej ze wspólpracujacym znia okapem
kuchennym. Zarówno płyta grzejna, jak i okap sa wyposazone w uklad komunikacja przesyłący sygnaly w podczerwieni.
Pędkość wentylatora jest okreslana
automatycznie na podstawie ustawenia trybu
raz temperatury majmocnej Rozgrzanego naczyna na pplycie grzejnej. Moźliwe jest rownikę reczne sterowanie okapem za posrechnictwem płyty grzejnej.
W wiekszość modeli okapów system zdalnégo sterowania jest domys-lnie wyłaczony. Przed użyciem funkcjne daneź go wączyć. Wieciej informaci znejduje są w instruktcj obstugi okapu.
Automatyczne dziaanse funkcji
Aby fungcja dziala automatycznie, nalezy dla trybu automatyczné goybrać ustawuminium H1-H6. Pierwotne ustawuminium plytý grzejnej to H5.Okap kaźdorazowo reaguje na obstugy plytý grzejnej. Plyta grzejna bedzie automatycznie Rozpoznawć temperature naczyni i odpowiednio dostosowywać prędkość wentylatora.
Tryby automatyczne
| Autowa- tyczne oswiète- nie | Gotowa- nie1) | Smaże- nie2) | |
| Tryb H0 | Wymi. | Wymi. | Wymi. |
| Tryb H1 | Wymi. | Wymi. | Wymi. |
| Tryb H2 3) | Wymi. | Prȩdkość wentylatora 1 | Prȩdkość wentylatora 1 |
| Tryb H3 | Wymi. | Wymi. | Prȩdkość wentylatora 1 |
| Tryb H4 | Wymi. | Prȩdkość wentylatora 1 | Prȩdkość wentylatora 1 |
| Tryb H5 | Wymi. | Prȩdkość wentylatora 1 | Prȩdkość wentylatora 2 |
| Tryb H6 | Wymi. | Prȩdkość wentylatora 2 | Prȩdkość wentylatora 3 |
1) Urzadzenie Rozpoznaje proces gotowania i uruchamia wentylator zgodnie z ustawieniem trybu automatyczneo.
2) Urzadzenie Rozpoznaje proces smażenia i uruchamia wentylator zgodnie z ustawieniem trybu automatyczné.
3) W tym trybie wączanie wentylatora i oświet-
lenia jest niedziależne od temperatury.
Zmiana trybu automatycznégo
- Węłaczycz urzadzenia.
- Dotknac ① przyze 3 sekundy. Wyświetlacz wączy sie i wymiść.
- Dotknac ① prune 3 sekundy.
- Dotknać kilkakrotnie ①, aż wyświetli są H.
- Dotknac + zegara, aby wybrać tryb automatyczny.

Aby sterować okapem bezpośrednio z panelu okapu, naleź wyłaczyć tryb automatyczny funkcj.

Po zakończeniu gotowania i wyłaczenia ipty grzejnej wentylator okapu要去 nadal pracstawć przyez pewien czas. Po upływie tego czasu system wyłacza wentylator automatycznie i zapobiega przyypadkowemu wączeniu wentylatora przyez kolejne 30 sekund.
Ręczne sterowania prędkość wentylatora
Dziafaniem fungkci moins ronneniez sterowac ręcznie. W tym celu naleź dotknąc gdy
plya grzejna jest wączona. Powoduje to wyłaczenia trybu automatyczné fungcjji i uzmolliwa ręczna zmieze prędkosci wentylatora. Naciśćcie powoduje zȩkszenie prȩdkosci wentylatora o jeder poziom. Jeśli wentylator pracuju z maksymalna prȩdkość, naciśćcie powoduje ustawuminium prȩdkosci wentylatora na wartość 0 i wyłaczenia wentylatora. Aby wączyć prȩdkość 1 wentylatora, daneź dotknAAC

Aby właczyc tryb automatyczny funkcjci, naleź wylaczyc plyte grzejna i właczyc ja ponownie.
Włuczanie oświetlenia
Mozna tak ustawić płyte grzejna, aby kazde jej wączenia powodowo automatyczne wȩczenia oświetzenia. W tymelu naleź wybrać dla trybu automatyczné ustawuminium H1-H6.

Oświetlenie okapu wącza są po upływie 2 minut od wączenia pły grzejnej.
6. UNIWERSALNE INDUKCYJNE POLE GRZEJNE

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczny bezpieczestewa.
6.1 Funkcja FlexiBridge
Uniwersalne indukcyjne pole grzejne składa sie z czterech częsci. Sekcjé moins polączyć w dwa pola grzejne o roźnej wielkość lub w jeder duź pole grzejne. Polączenie poszczegrólnych sekcjä wybiera sie poprzej wybranie trybu oppowiedniego do wielkość naczynia, króte ma być uzyte. Dostepné są trzy tryby: Standardowy (wȩczany automatycznie po wȩczeniu płyty grzejnej), Big Bridge i Max Bridge.

Przeloczanie między trybami
Aby przyȩćzȩc tryby, naleź y uzyć pola czujnika:


Przelaczenia trybu powoduje ustawienie mocy grzania z powrotem na 0.
Srednica i połozenia naczynia
Wybrać tryb odpowiedni do rozmiaru i kształtu naczyna. Naczynie powinno zakryc maksymalnie wybrany obszar. Ustawic naczynie centralnie na wybranym obszarze!
Umieść naczynie o srednicy dna mniejszej niz 160 mm w jedernej sekcj.

Umieść naczynie o srednicy dna wiekszej niż 160 mm w sądku między dwiema sekcjami.

6.2 FlexiBridge Tryb standardowy
Ten tryb jest aktywny po wączeniu płyty grzejnej. Łęczy sekcie w dwa oddzielne pola grzejne. Moc grzaniaromaticu ustawic osobno dla kazdego pola grzejngo. Uźyc dwóch
pasków regulaci po lewej stronie.

Prawidłowe ustawieten naczynia:

Nieprawidowej ustawuminium naczyna:

6.3 FlexiBridge Tryb Big Bridge
Aby wączyć tryb, naleź dotykać 品 , aź zaȩwieci są odpowiedni wskażnik trybu . Ten tryb污染防治 trzy tylne sekcie w jederpo pole grzejne. Przemnia sekcia nie jest polączona i dziala jako osobne pole grzejne. Moc grzaniaość ustawic osobno dla kazdego pola grzejnégo. Uźyc dwóch pasków regulacji po
lewej stronie.

Prawidlowe ustawieten naczynia:
W tym trybie naleź ustawic naczynie na trzech połocznych sekcjach. Jesli naczynie jest mniejsze niz dwie sekcjce, na wyświetlaczu pojawia sie F, a po upływie 2 minut pole grzejne wyłacja sie.

Nieprawidlowe ustawieten naczynia:

6.4 FlexiBridge Tryb Max Bridge
Aby wączyć tryb, naleź dotykać 品 _ 0 ^ 出 , aź zaświeci są odpowiedni wskaznik trybu . Ten tryb污染防治 wszystkie sekcjewedno pole grzejne. Do ustawiania mocy grzania strużdwa paski regulacji po lewej stronie.

Prawidlowe ustawienie naczyna:
W tym trybie naleź ustawić naczynie nagterech połaczonych sekcjach. Jeśli naczynie jest mniejsze nied trzy sekcjce, na wyswietlaczu pocawi sie F i po 2 minutach pole wyłaczy sie.

Nieprawidłowestustawienie naczyna:

6.5 PowerPoint
Funkcja umozliwia regulacja temperatur poprzej przystawienie naczynia w innemiejsce indukcyjnej powierzchni gotowania.
Funkcja ta powoduje podzial indukcyjngo pola grzejneo na trzy obszary o roznych ustawieniach mocy grzania. Plyta grzejna wykrywa połozenia naczyna i dostosowuje
moc grzania odpowiednio do położenia.
Naczyny nie sąstawic w położeniu
przednim, srodkowym lub tylnym. Gdy naczyny jest ustawione z przydodo, moc grzania jest najȩksza. Aby ja zmiejejszyć, naleź przyzesunanć naczyny w srodkowej lub tylne położenia.

Podczas korzystania z funkcjni alezy uzywac tylko jegno naczynia.

Informacja ogólne:
- W przypadku tej funkcjji minimalna srednica dna naczyniawynosi 160 mm.
- Wskażnik mocy grzania lewego tynego paska regulacja poslożenie naczyna na indukcyjnym polu grzejnym. Prźód 1 , srodek 1 , tyl 1 .

- Wskaźnik mocy grzania lewego przygodnia gośpaka regulacji pokazuje ustawuminium mocy grzania. Aby zmienić
Patrz rozdziel dotyczy bezpieczestewa.
ustawienie mocy grzania, nalezy uzyc lewego przydniego paska regulacji.
- Po walksy zostanie wybrana moc grzania połozenia przychodnie dla srodkowego połozenia i dla tylnego połozenia.

Ustawienia mocy grzaniaMZNAzmieni osobno dla kaczego poLozenia.Przy nastepnym uruchomieniu funkci plya grzejna bedzie pamietac wybrane ostatnio ustawienia.
Włacznie fungcji
Aby wączy fungcję, naleź yustawic naczynie w odpowiednim połozeniu na polu grzejnym. Dotknać Zaświeci są wskaznik nad symbolem. Jesli naczynie nie zostanie ustawione na polu grzejnym F zapala sie, a po 2 minutach elastyczny indukcyjny obszar gotowania jest ustawiony na O.
Wylaczanie funkcji
Aby wyłaczyc funkcję, naleźy dotknąć lub ustawic moc grzania na Wskaźnik nad symbolem zgaśnie.
7.1 Naczynia

Silne pole elektromagnetyczne zindukcyjneoPGA grzejnogobardzo szybko wytwarza ciepwo naczyniu.
Na indukcyjnych polach grzejnych nalezy uzywać odpowiednic naczyń.
- Dno naczynia musi byc jak najgrubsze i plaskie.
- Przed ustawieniem naczynia na powierzchni pyty grzejnej主要集中 upewnić sie, ze seinen spód jest czysty i suchy.
- Aby uniknac zarysowania powierzchni szkla ceramiczneo, nie nalezy przysumuac naNiej naczyn.
Material naczyn
- prawidlowe: zeliwo, stal, stal emaliowana, stal niedzewna, dno wielowarstwowe (z odpowiednim oznaczeniem producenta).
- nieprawidowej: aluminium, miedź, mosiadz, szkło, ceramika, porcelana.
Naczynie nada są do gotowania na plęcie indukcyjnej, są:
- mözliwe jest szybkie zagotowanie wody w naczyniu postawionym na polu grzejnym ustawionym na maksymalna moc;
- magnes jest przyciagany przyez dno naczynia.
Wymiary naczyn
Indukcyjne pola grzejne dostosowuja sie automatycznie do wielkosci dna naczyn.
- Wydajnosć pola grzejngo zalewy od srednicy naczynia. Naczynie o srednicy dna mniejszej nied Minimalna pochłowia tylko czesc energii generowanej przyze pole grzejne.
- Ze względów bezpieczędwa oraz by uzyskać optymalne efekty pieczenia nie naleźny uzywać nacznymiwcjszych niz podano w rozdżiale „Specyfikacja pol grzejnych". Podczas gotowania naleź unikać umieszczania nacznymi w poplizu panelu sterOWANIA. Moze to mięc wptyw na działanie panelu sterowania lub spowodowej przypadkowewczzenia funkcjki pły grzejnej.

Patrz „Dane techniczne".
7.2 Odglosy podczas pracy
Ježeli slycha:
odglos trzaskania: naczynie jest wykonane z rożnych materiałow (konstrukcja wielowarstwowa).
- gwizd: pole grzejne jest ustawione na wysocka moc grzania, a naczynie jest wykonane z rożnych materiały (konstrukacja wielowarstwowa).
- odgos bręczenia: ustawiono wysoką moc grzania.
- odglos klikania: odywa sie przyȩczanie obwodów elektrycznych.
- odgos ysczenia, brzeczenia: uruchomiony jest wentylator.
Opisane odglosy są normalnym zjawiskiem iNie swiadcza o usterce urzadzenia.
7.3 Öko Timer (Zegarecko)
Aby oszczejędzac enerpie, grzalica pola grzejnego wyłacza sie zanim zabrzymi sygnat wyłacznika czasowego. Roznica w czasie pracy urzadzenia zalezy od ustawionego poziomu mocy grzania oraz czasu gotowania.
7.4 Przyklady zastosowan związanych z gotowaniem
Zaleznosc miedzy ustawieniem mocy grzania a podorem mocy przyze pole grzejne nie jest liniowa. Zwiekszenie mocy grzania nie powoduje proportcjonalnego zwiekszenia podoru mocy. Przy ustawieniu srednej mocy grzania pole grzejne wykorzystuje mniej niz połoweouswojej mocy.

Dane przystawione w tabeli maja wyłacznie charakter orientacyjny.
| Ustawienie mocy grzania | Zastosowanie: | Czas (min) | Wskazówki |
| u-1 | Podtrzymywanie temperatury potraw. | w razie potrzeby | UmieśćPICPokrywkę na naczyniu. |
| 1-3 | Sos holenderski, roztapianie: maslo, czekolada, zelatyna. | 5-25 | Zamieszać od czasu do czasu. |
| 1-3 | Ścinanie: puszyste omlety, smazone rajka. | 10-40 | Gotuj z założona psychywns. |
| 3-5 | Gotowanie ryźu lub potraw mlecznych, podgrzewanie gotowych potraw. | 25-50 | Dodać co najmiec dwukrotnie sąjej plynu niż ryźu. Potrawy mleczne sąs. szać od czasu do czasu. |
| 5-7 | Warzywa, ryby, mięso na parze. | 20-45 | Dodać kilka lzyzek wody. |
| 7-9 | Ziemniaki na parze. | 20-60 | Użyć maksymalnie ¼ l wody na 750 g ziemniaków. |
| 7-9 | Gotowanie piększych ilosci potraw, du- szenie i zupy. | 60-150 | Do 3 litrów wody plus składniki. |
| 9-12 | Delikatne smażenie: eskalopki, cordon bleu, kotlety, bryzole, kielbasa, wąró- ki, zasmażki, rajka, nalesniki, pȩczki. | w razie potrzeby | Obrócić po upływie połowyy czasu. |
| 12-13 | Intensywne smażenie, placki ziemnia- czane, steki z polędwicy, steki. | 5-15 | Obrócić po upływie połowyy czasu. |
| 14 | Gotowanie wody, gotowanie makaronu, obsmażanie mięsa (gulasz, mięso duszone w sosie wlasnym), smażenie frytek. | ||
| P | Gotowanie piększej ilosci wody. PowerBoost jest wl. |
7.5 Wskazówki i porady dotyczekorzystania z funkcji Hob²Hood
Obsługa płyty grzejnej za pomocę funkcjki:
- Zabepcieczyc panel okapu przy bezposrednim dzialaniem promieni silestonecznych.
- Nie kierować zarówki halogenowej na panel okapu.
- Nie nalezyzaslaniać panelu sterowania płyty grzejnej.
- Nie zakłocamy sągnały płytagrzejejna a okapem (np. poprzejz zastoniść dlonia, uchwytem naczynia lub wysokim naczyniem). Patrz ilustracja.
Okap na rysunku jest tylko przykladowy.


Inne urzadzenia sterowane
zdalnie moga zaklocac sygnat.
Nie nalezy uzywackiego typu
urzadzen w poulizu plyty
grzejnej, jesti wączono funkcie
Hob²Hood.
Okapy kuchenne z funkcjja Hob²Hood
Pełna oferte okapów kuchennych wspólpracujacych z ta funkacja möglich
znaleź w naszej wirtnie internetowej dla klienów. Okapy kuchenne Electrolux, które dzialaja z ta funkcją, musza posiadać symbol
8. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczy bezpieczestewa.
8.1 Informacja ogólne
Czyscic plyte grzejna po kaczym uzyciu.
Zawsze uzywac naczyn z czystym dnm.
Zarysowania lub ciemne plamy na powierzchni nie maja wptywu na dzialanie pty grzejnej.
- Stosowac odpowiednieŚrodki przyeznaczone do czyszczenia powierzchni płyty grzejnej.
Uzyc specialnego skrobaka do szkla.

Nadruk na uniwersalnym
indukcyjnym polu grzejnym
moze ulec zabrudzeniu lub
przebarwieniu na skutek
przesuwania naczyn. Obszar
można czyscić w standardowy spośob.
8.2 Czyszczenie plyty grzejnej
- Usuwac natychmiast: stopiony plastik, folie, kukier oraz zabrudzenia z potraw zagierajacych kukier. W przyciwnym razie zabrudzenia moga spowodowauszkidzdenie plyty grzejnej. Uwazać, aby sie nie oparzyc. Uzyc specjalnego skrobaka, przykładajac go pod ostrym katem do szklanej powierzchni i przyszuwajac po niede ostrzem.
- Usunarć, gdy płyta grzejna wystarczajco ostygnie: slady osadu kamenia i wody, plamy tuszczu, metaliczne odbarwienia. Przetręc płyte grzejna wilgotna szmatka z dodatkiem delikatné detergentu. Po wyczyszczeniu wytrȩc płyte grzejna doSucha miękka szmatka.
- Usuwanie metalicznych, polyskliwych przybarwie: uzyc wodnego roztworu octu i wycyszcie szklana powierzchnie wilgotna szmatka.
9. ROZWIAZANIE PROBLEMOW

OSTRZEŽENIE!
Patrzozdiazidotyczzy
beziepczeNSTwa.
9.1 Co zrobic, gdy...
| Problem | Mоżliwa przyczyna | Środek zaradczy |
| Nie sąna uruchomicie piekarnika ani nim sterowania. | Piekarnika nie podłoczono do zasilania lub podłoczono nieprawidłowо. | Sprawdzić,czypiekarnik podłoczono prawnidłowo do zasilania. |
| Zadział bezechcznik. | Sprawdzić,czy bezpiecznik jest przyczyna usterki. Jeźeli nadal bedzie dochodzic do wyzwalania bezpiecznika, nalezy skontaktość z wykalifkommen. | |
| W ciagu 10 sekund nie ustawionomocy grzania. | Ponownie sączyć płyte grzej niustawyć moc grzania wciagu maksymalinie 10 sekund. | |
| Dotknierto JDBCZNOSIE 2 lubości polc zcujników. | Dotknić tylko jederngo pola czujnika. | |
| Na panelu sterowania znajduja są plamy wody lub tłuszczu. | WyczyScić panel sterowania. | |
| Rozlegnie są sygnal dzwijkowy i plyta grzejna wyłączny są.Gdy plyta grzejna jest wymiarczona,rozlega są sygnal dzwijkowy. | Umieszczono coś w Jednym lubwcjszej liczbie polc czujników. | Usunęć przyzemiot z polc czujników. |
| Plyta grzejna wyȩczy są. | Na polu czujnika znajduje są przydmiot ①. | Usunęć przyzemiot z pola czujnika. |
| Wskaznikcie pięda resztkownikie noiewȩca są. | Pole grzejneNie jest gorace,ponie-waź dzialało za krótko lub naspilo uszkodzenia czujnika. | Jeść pole grzejne;dzielamo wystarczaja-co dlugo,aby bylo gorace,nalewy skontaktość z autoryzowanym centrum serwisowym. |
| Hob²Hood nie dane. | Zakryto panel sterowania. | Usunęć przyzemiot z panelu sterowa-nia. |
| Uzywane jest bardzo wysokie naczy-nie blokujugace sygnat. | Uzyć mniejszego naczynia,zmienić pole grzejne lub sterowania okapem ręcznia. | |
| Automatyczne podgrzewanie nie dane. | Pole grzejne jest gorace. | Odczekać,àź pole grzejne wystarcza-jaco ostygnie. |
| Ustawiono najwyzsza moc grzania. | Maksymalna moc grzania jest rownamocy uruchamianej FUNCji. | |
| Moc grzania przyeelacja są między dwoma poziomami. | Działa funkacja Zaradzanie energia. | Patrz „Codzienna eksploatacja". |
| Pola czujników nagrzewaja sądo wysiekiej temperatury. | Naczynie jest zbyt dlze lub ustawio-ne zbyt blisko elementów steru-jacych. | Jeźli to myoLIwe,duze naczynia nalewyustawiać na tylnych polach. |
| Brak sygnawdźwiękowychpodczas dotykania polc czujnikówna panelu. | Sygnaly;dzwiekowe są wymianglezone. | Wyczycy sygnaly;dzwiekowe. Patrz „Codzienna eksploatacja". |
| Uniwersalne indukcyjne polegrzejne niedriny grzewska naczynia. | Naczynie znajduje są w niedrno-piednim mistręscu naUniiversalnymindukcyjnym polu grzejnym. | Umieśćnocy'naczynie we welaCywym po-tozeniu naUniiversalnym indukcyjnympolu grzejnym. Połowence naczynia za-lezy od wymiarczoj fungcji lubtrybfunkcji. Patrz „Uniwersalne indukcyjne pole grzejne". |
| Średnica dna naczynia jest niedpo- wiednia dla wączonej FUNCji lub try- bu FUNCji. | Naleź uzyć naczynia o sȩrdnicy odpo- wiednię do wączonej FUNCji lub trybu FUNCji. Patrz „Uniersalne indukcyjne pole grzejne". | |
| Wączy sie L. | DziałaFUNCja Blokada uruchomie- nia lub Blokada. | Patrz „Codzienna eksploataciona". |
| Wączy sie F. | Brak naczynia na polu grzejnym. | Postawić naczynie na polu grzejnym. |
| Uzyto niedpowiedniego naczynia. | Uzyć odpowiednie naczynie. Patrz „Wskazówki i porady". | |
| Średnica dna naczynia jest za mała- dla wybranego pola. | Uzywać nacznych od powiednich wy- miarach. Patrz „Dane techniczne". | |
| DziałaFUNCja FlexiBridge (Flexible Bridge). Nocytnie nie zakrywa co najmiej jeder sekcji opodwiadaj- cej wączonemu trybowski FUNCji. | Ustawić naczynie na odpowiednie licz- bie sekciustawionego trybu FUNCji lub zmienić tryb FUNCji. Patrz „Uniersal- ne indukcyjne pole grzejne". | |
| DziałaFUNCja PowerSlide. Na uni- wersalnym indukcyjnm polu grzej- nym znejduje są dwa nocyznia. | Uzyć tylko jeder nocyznie. Patrz „Uni- wersalne indukcyjne pole grzejne". | |
| Na wyświetlaczu pojawsi sE i cyfra. | Wystapiat难得 plyt ygrzejnej. | Wymiarczy plythe grzejna i wymiarczy po- nownie po 30 sekundach. Jeśli ponow- nie wyświetli są E,NSEwy odȩzycy plythe grzejna od zasilania. Po upływie 30 sekund ponownie podȩzycy plythe. Jeśli problem;będzie wystepowy nad- al,NSEwy skont⁺tawkość są z autory- zowanym centrum serwisowym. |
| Slyszalny jest;cigliy sygnai dźwiékowy. | Nieprawidłowé podȩczenie elek- tryczne. | Odlączy plythe grzejna od zasilania. Zworcie są do wykalifikowanego elektryka, aby sprawdzwinstalacje. |
9.2 Jesli nie:noza znaleźc rozwiazania...
Ježeli rozwiazanie problemu we wąsnym zakresie nie jest moziwo, naleź skontaktoać sie ze sprzedawca lub z autoryzowanym punktem serwisowym. Podac dane z tabliczki znamionowej. Naleź rownikę podac składajcy są z trzechznaków kod szkła ceramicczego (znajdujugy
sie w rogu powierzchni szklanej) i wyświetlany komunikat o będzie. Upewnić sie, ze płyta grzejna byla sprawidłowowo uzytkowana. Jesli nie, naprawe wykona odplatnie pracownik serwisu lub sprezedawca – rownik z w okresie gwarancyjnym. Informacja na temat okresu gwarancyjniego i autoryzowanych punktów serwisowych znajduja sie w broszurze gwarancynej.
10. DANE TECHNICZNE
10.1 Tabliczka znamionowa
Model EIV654
10.2 Parametry pol grzejnych
| Pole grzejne | Moc znamionowa (maksymalna moc grzania) [W] | PowerBoost [W] | PowerBoost maksymalny czas [min] | Średnica naczynia [mm] |
| Prawe przytednie | 1400 | 2500 | 4 | 125 - 145 |
| Prawe tylne | 1800 | 2800 | 10 | 145 - 180 |
| Uniwersalna induk-cyjna powierzchnia grzejna | 2300 | 3200 | 10 | minimum 100 |
Moc pol grzejnych要去 roźnic sie od wartosci podanych w tabeli. Zmienia sie onawazoleńsci od materiałow i wymiarow naczyn.
W celu uzyskania optymalnych efektow gotowania nalezy stosowac naczyna o srednicy nie Większej niz podano w tabeli.
11. EFEKTYWNOŚC ENERGETYCZNA
11.1 Informacja o produktie*
| Dane identifikacyjne modelu | EIV654 | |
| Typ pły grzejnej | Płyta grzejna do zabadowy | |
| Liczba pól grzejnych | 2 | |
| Liczba powierzchni grzejnych | 1 | |
| Technologia grzania | Płyta indukcyjna | |
| Średnica okrąglych pól grzejnych (Ø) | Prawe przytednie | 14,5 cm |
| Prawe tylne | 18,0 cm | |
| Długość i szerokość powierzchni grzejnej | Lewa | Dl. 45,8 cm Szer. 21,4 cm |
| Zużycie energii na pole grzejne (EC electric cooking) | Prawe przytednie | 180,4 Wh/kg |
| Prawe tylne | 175,3 Wh/kg | |
| Zużycie energii powierzchni grzejnej (EC electric cooking) | Lewa | 182,6 Wh/kg |
| Zużycie energii przyez płyte grzejna (EC electric hob) | 180,7 Wh/kg | |
- Dla Unii Europejskiej zgodnie
z rozporzadzeniami UE 66/2014. Dla
Białorusi zgodnie z norma STB 2477-2017,
zăłacznik A. Dla Ukrainy zgodnie z norma 742/2019.
EN 60350-2 - elektryczny sprzęt do gotowania do uzytku domowo – czȩść 2: Phyty grzejne - metody pomiaru wydajnosci.
Parametry elektryczne powierzchni grzejnej są odpwiednio oznaczone przy poszczególnych polach grzejnych.
11.2 Oszczedzanie energia
Stosowanie sie do poniższych wskazówek pozwoli oszcźedzać energia podczas codziennej eksploataggi.
- Nalezy podgrzewać tylko tyle wody, ile jest potrzebne.
W miare möglichsci nalezy zawsze przykrywać naczynia pokrywka.
- Przed wączeniem pola grzejngo naleź y postawić na nim naczynie.
Mniejsze naczynia nalezy stawiać na mniejszych polach grzejnych.
Naczynia naleź stawiac bezposrednio naśrodku pola grzejego.
- Cieplo resztkowe przywna wykorzystac do podtrzymywania ciepla potraw lub roztapiania skladników.
12. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materialy oznaczone symbole nalezy poddać utylizacja. Opakowiezie urzadzenia wloźć do odpowiednych pojemnika w celu przyperowadzenia recycklingu. Nalezy zadbać o ponowne przytetwarzień opadów urzadzenia elektrycznych i elektronicznych, aby chronić srodowisko naturalse oraz ludzkie zdrowsie.
Nie wolno wyrzuać urzadźne oznaczonych symbolem xyzrazem z odpadami domowymi. Naleź wystróci produkt do sąjeśćwogo punktu ponownego przytetwarzania lub skontaktować sie z odpowiednimi wędzami miejskimi.
ESTAMOS A PENSAR EM SI
inym sposobom a nie su vchodne na osvetlenie priestorov v domacnosti.
2.6 Likvidácia

Nastavenie varnej zony: opakovanie sa dotykajte ① , kym sa nezobrazukazovatel varnej zony.
4.3 Prikazovalniki stopnej kuhanja
| Prikazovalnik | Opis |
| Ø | Kuhališće je izklopljeno. |
| I - I4 | Kuhališće deluje. |
| R | Deluje funkcija Samodejno segrevanje. |
| P | Deluje funkcija PowerBoost. |
| E + stevilka | Prišlo je do okvare. |
| / / / | OptiHeat Control (3-koračni indicator akumulirane toptote) : nadaljevanje kuhanja/ohra-nanje toptote/akumulirana toptota. |
| L | Deluje funkcija Klučavnica/ Varovalo za otroke. |
| F | Posoda ni prava ali je premajhna oz. na kuhališću ni posode. |
| - | Deluje funkcija Samodejni izklop. |
| I_ / I- / I- | Deluje funkcija PowerSlide. |
4.4 OptiHeat Control (3-koračni indicator akumulirane toplote)

OPOZORILO!
/ Dokler indicator sveti, obstaja nevarnost opeklin zaradi akumulirane toplote.
Najprej nastavite stopnio kuhanja.
10.2 Specifikacja kuhalischeck
| Kuhališće | Nazivna moč (maksimalna stopnja kuhanja) [W] | PowerBoost [W] | PowerBoost najdaljšte traja-nje [min] | Premer kuhinj-ske posode [mm] |
| Desno sprejadaj | 1400 | 2500 | 4 | 125 - 145 |
| Desno zadaj | 1800 | 2800 | 10 | 145 - 180 |
| Prilagodljiva induk-cijska kuhanna po-vršina | 2300 | 3200 | 10 | najmanj 100 |