SILK EPIL 3270 - Depilator BRAUN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SILK EPIL 3270 BRAUN w formacie PDF.

Page 56
Spis treści Kliknij tytuł, aby przejść do strony
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BRAUN

Model : SILK EPIL 3270

Kategoria : Depilator

Pobierz instrukcję dla swojego Depilator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SILK EPIL 3270 - BRAUN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SILK EPIL 3270 marki BRAUN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SILK EPIL 3270 BRAUN

wannie, jak i pod prysznicem. Ze względów bezpieczeństwa Nasze produkty zaprojektowano tak, aby spełniały najwyższe standardy jakości, może być obsługiwane tylko funkcjonalności i wzornictwa. Mamy bezprzewodowo. nadzieję, że będą Państwo w pełni zado• To urządzenie może być używoleni ze stosowania depilatora Silk·épil 9 marki Braun. wane przez dzieci w wieku od Prosimy przed rozpoczęciem korzystania 8 lat oraz przez osoby o ograniz urządzenia dokładnie zapoznać się z czonej zdolności fizycznej, instrukcją obsługi oraz zachować ją do czuciowej lub psychicznej lub wykorzystania w przyszłości. nieposiadające doświadczenia Depilator Silk·épil 9 marki Braun służy do i wiedzy, jeśli są nadzorowane usuwania niepożądanego owłosienia w możliwie najbardziej efektywny, delikatny i lub zapoznały się z instrukcją łatwy sposób. Wyjątkowo szeroka głowica bezpiecznego użytkowania depilująca usuwa najkrótsze włosy (0,5 mm) urządzenia i zrozumiały zagrou nasady, pozostawiając skórę gładką na wiele tygodni. żenia związane z użytkowaniem. Dzieci nie mogą bawić Ważne się urządzeniem. Czyszczenie • Ze względów higienicznych i konserwacja urządzenia nie urządzenia tego nie należy może być wykonana przez dzielić z innymi osobami. dzieci chyba że są one starsze • Urządzenie wyposażono w niż 8 lat i nadzorowane. specjalny przewód, zintegrowany • Włączone urządzenie nigdy nie z bezpiecznym zasilaczem może wchodzić w kontakt z bardzo niskiego napięcia. włosami na głowie, rzęsami, Nie wolno dokonywać wymiany kawałkami tkaniny itp., gdyż żadnych części urządzenia ani mogłoby to spowodować nimi manipulować. W przeciwryzyko doznania obrażeń lub nym razie może dojść do porazatrzymania pracy i uszkodzeżenia prądem. W celu uzyskania nia urządzenia. specyfikacji elektrycznych patrz nadruk na zestawie zasilającym. Opis Specjalny zestaw zasilający 1a Nasadka masująca o wysokiej częstotliwości automatycznie dostosowuje 1b Nasadka zapewniająca maksymalny się do każdego napięcia prądu kontakt ze skórą zmiennego stosowanego na 2 Wyjątkowo szeroka głowica depilująca 3 Smartlight świecie. z przyciskami blokującymi • Urządzenie nadaje się do 4 Przełącznik (4a) stosowania zarówno w 5 Lampka ładowania Polski

Przycisk zwalniający Specjalny zestaw zasilający Nasadka do depilacji twarzy Głowica goląca z nasadką do przycinania 10 Stacja do ładowania Ładowanie • Przed korzystaniem z urządzenia należy je naładować. Dla zapewnienia lepszej wydajności zalecamy, aby zawsze korzystać z całkowicie naładowanego urządzenia. • Wyłączone urządzenie podłącz do gniazdka elektrycznego za pomocą specjalnego zestawu zasilającego. Czas ładowania wynosi około 1 godziny. • Modele 9-549, 9-561, 9-579: Stację do ładowania podłącz (10) do gniazdka elektrycznego i umieść w niej urządzenie w celu naładowania. • Lampka ładowania (5) miga na zielono, aby zasygnalizować, że urządzenie jest w trakcie ładowania. Gdy bateria jest w pełni naładowana, lampka ładowania zaczyna świecić światłem ciągłym. Po naładowaniu urządzenia w 100% należy stosować je bez użycia przewodów. • Jeśli lampka ładowania miga na czerwono, ponownie podłącz urządzenie do gniazdka, używając specjalnego zestawu zasilającego w celu ponownego naładowania. • W pełni naładowane baterie gwarantują do 40 minut nieprzerwanej pracy urządzenia w trybie bezprzewodowym. • Stosowanie urządzenia na mokro może wpłynąć na skrócenie czasu pracy. Zalecamy ponowne ładowanie urządzenia po każdym użyciu. • Zakres temperatur, w których najlepiej ładować, stosować i przechowywać urządzenie, to od 15 do 35°C. W przypadku gdy temperatura znacząco wybiega poza ten zakres, ładowanie może trwać dłużej, a czas pracy bezprzewodowej może być krótszy. Zabezpieczenie przed przegrzaniem Aktywacja funkcji zabezpieczającej przed

96754503_SE_9-5xx_MN_S6-112.indd 57

mało prawdopodobnym przegrzaniem się urządzenia sygnalizowana jest przez lampkę ładowania — zapala się ona na czerwono na 8 sekund, po czym urządzenie zostaje automatycznie wyłączone. Jeśli taka sytuacja ma miejsce, należy przestawić przełącznik z powrotem do położenia «0» (off) i zostawić urządzenie do schłodzenia. Jak używać urządzenia Włącz urządzenie, wciskając przycisk blokujący (4a) i przekręcając przełącznik (4) w prawo, do położenia «I» lub «II». Lampka smartlight (3) będzie świecić tak długo, jak długo urządzenie pozostanie włączone. Zapewni to lepszą widoczność drobnych włosów i skóry. Aby zdjąć głowicę depilującą (2), wciśnij przycisk zwalniający (6). Aby wymienić nasadkę, wciśnij znajdujące się na niej poprzeczne żeberka i odciągnij ją.

A Depilacja Wskazówki dotyczące depilacji Jeśli użytkownik nie korzystał nigdy wcześniej z depilatora lub nie przeprowadzał depilacji przez dłuższy czas, jego skóra może szybko przystosować się do depilacji. Odczuwany na początku dyskomfort znacznie osłabnie wraz z liczbą depilacji, gdyż skóra stopniowo przystosowuje się do tego procesu. Zaleca się pierwszą depilację przeprowadzać wieczorem, tak aby ewentualne zaczerwienienia skóry mogły zniknąć przez noc. W celu uniknięcia podrażnień skóry zalecamy nałożenie na nią po depilacji kremu nawilżającego. Depilacja jest łatwiejsza i wygodniejsza, gdy depilowane włosy mają optymalną długość 2–5 mm. Jeśli włosy są dłuższe, zalecamy wcześniejsze zgolenie ich, a następnie wydepilowanie, gdy odrosną po upływie tygodnia lub dwóch. Alternatywnie można przyciąć włosy do długości 5 mm. Cienkie, odrastające włosy mogą nie wyrastać spod powierzchni skóry. Regu57

ROVED Effective Date 17Jul2014 GMT - Printed 30Oct2014 Page

larne stosowanie gąbek do masażu (np. po prysznicu) lub peelingów złuszczających skórę pozwala zapobiegać wrastaniu włosów, gdyż delikatne złuszczanie usuwa górną warstwę skóry, co pomaga włosom przedostać się przez jej powierzchnię. Stosowanie na sucho: Skóra musi być sucha, nienatłuszczona i nienakremowana. Stosowanie na mokro: Urządzenie można stosować na mokrą skórę, nawet pod bieżącą wodą. Upewnij się, że Twoja skóra jest wystarczająco wilgotna, aby zapewnić optymalny poślizg depilatora. Po każdym użyciu depilatora na mokro umyj go pod bieżącą wodą. Jak depilować Przed rozpoczęciem korzystania z depilatora upewnij się, że głowica depilująca (2) jest czysta i że umieszczono na niej nasadkę (1a lub 1b). 1 Wybierz prędkość — prędkość «I» służy do delikatnej depilacji, prędkość «II» do intensywnej depilacji. 2 W trakcie depilacji zawsze naciągaj skórę. Upewnij się, że część depilująca dobrze przylega do skóry. Depilator należy prowadzić wolnym, płynnym ruchem, bez naciskania, pod włos, w kierunku przełącznika. Aby uzyskać optymalny efekt, warto prowadzić urządzenie w różnych kierunkach, ponieważ włosy mogą rosnąć w różne strony. Nakładka masująca (1a) gwarantuje skórze komfort w trakcie depilacji. Jeśli użytkownik jest już przyzwyczajony do depilacji i chce szybciej usuwać włosy, nasadkę masującą można zastąpić nasadką zapewniającą maksymalny kontakt ze skórą (1b), która dodatkowo charakteryzuje się lepszym dopasowaniem do wszystkich obszarów ciała. 3 Depilacja nóg Nogi należy depilować od dołu do góry. Podczas depilacji pod kolanem noga powinna być wyprostowana. 58

96754503_SE_9-5xx_MN_S6-112.indd 58

4 Depilacja pach i okolic bikini Przy depilacji okolic wrażliwych zalecamy stosować nasadkę zapewniającą maksymalny kontakt ze skórą (1b). Zwłaszcza na początku obszary te są szczególnie wrażliwe na ból. Dlatego zalecamy, aby początkowo korzystać z prędkości «I». Podczas każdej następnej depilacji uczucie bólu będzie mniejsze. Przed depilacją należy dokładnie umyć miejsca przeznaczone do depilacji, oczyszczając skórę (np. z resztek dezodorantu). Podczas depilowania pachy należy trzymać wysoko podniesioną rękę, aby skóra była napięta, i kierować urządzenie w różne strony. Skóra tuż po depilacji może być bardziej wrażliwa, dlatego radzimy unikać stosowania takich substancji jak dezodoranty z alkoholem. 5 Depilacja nóg Do usuwania niepożądanych włosów z twarzy należy stosować opcjonalną nasadkę do depilacji twarzy (8), umieszczając ją na głowicy depilującej. Radzimy na początku wybierać prędkość «I», aby skóra w miejscach wrażliwych mogła przyzwyczaić się do depilacji. Zalecamy przed depilacją umyć skórę środkiem dezynfekującym zawierającym alkohol, aby zapewnić odpowiedni poziom higieny. W trakcie depilacji twarzy skórę należy naciągać jedną dłonią, a drugą delikatnie przesuwać depilator w kierunku przełącznika. 6 Czyszczenie głowicy depilującej Regularne czyszczenie gwarantuje lepszą wydajność. a Czyszczenie szczoteczką: Zdejmij nasadkę i wyczyść ją szczoteczką. Starannie wyczyść głowicę depilującą od tylnej strony, używając szczoteczki zamoczonej w alkoholu. W trakcie czyszczenia ręcznie obracaj ostrza. Ta metoda czyszczenia pozwala utrzymać głowicę depilującą w czystości i zapewnia najlepsze warunki higieny.

ROVED Effective Date 17Jul2014 GMT - Printed 30Oct2014 Page

b Czyszczenie pod bieżącą wodą: Po każdym użyciu depilatora na mokro umyj go pod bieżącą wodą. Zdejmij nasadkę. Trzymaj urządzenie razem z głowicą depilującą pod gorącą, bieżącą wodą. Następnie zdejmij głowicę depilatora, naciskając przycisk zwalniający (6). Dokładnie wytrząśnij zarówno głowicę depilującą, jak i samo urządzenie, aby usunąć resztki wody. Pozostaw obie części do wyschnięcia. Przed ponownym zamontowaniem upewnij się, że są one zupełnie suche. Podstawowe informacje o depilacji Wszystkie metody usuwania włosów przy samej nasadzie mogą powodować wrastanie włosów i podrażnienia (np. swędzenie, dyskomfort i zaczerwienienie skóry) w zależności od kondycji skóry i włosów. To jest normalna reakcja, która powinna zniknąć w krótkim czasie, ale może być nasilona, jeśli włosy są usuwane przy samej nasadzie po raz pierwszy albo przy wrażliwej skórze. Jeśli po upływie 36 godzin skóra nadal jest podrażniona, zaleca się wizytę u lekarza. Zazwyczaj reakcja skóry i uczucie bólu znacznie łagodnieją wraz z kolejnymi użyciami depilatora Silk·épil. W rzadko spotykanych przypadkach przeniknięcia bakterii do skóry może wystąpić zapalenie skóry (np. podczas przesuwania depilatora po niej). Dokładne czyszczenie głowicy depilatora przed każdym użyciem zmniejsza ryzyko wystąpienia infekcji. W razie jakichkolwiek wątpliwości dotyczących zastosowania tego urządzenia skonsultuj się z lekarzem. W następujących przypadkach depilator może być stosowany tylko po wcześniejszej konsultacji lekarskiej: egzema, rany, stany zapalne spowodowane zapaleniem skóry, np. zapalenie mieszków włosowych (ropiejące mieszki włosowe), zwężenie naczyń krwionośnych wokół pieprzyków, zmniejszona odporność skóry, np. przy cukrzycy lub w czasie ciąży, choroba Raynauda, hemofilia, grzybica lub brak odporności.

96754503_SE_9-5xx_MN_S6-112.indd 59

B Jak używać głowicy golącej Głowica goląca (9) służy do szybkiego i dokładnego golenia miejsc pod pachami i okolic bikini, przycinania modelującego i obcinania włosów do długości 5 mm. Depilatora wyposażonego w końcówkę z głowicą golącą należy używać wyłącznie na skórę suchą i z prędkością «II». a Golenie: wybierz « ». b Przycinanie modelujące: wybierz « ». c Przycinanie włosów do długości 5 mm: wybierz « » i załóż nasadkę do przycinania (I). d Czyszczenie: Nie wolno czyścić folii golącej (II) szczotką, gdyż może to spowodować jej uszkodzenie. e Części golące należy regularnie smarować (co 3 miesiące). f W przypadku zauważenia pogorszenia się jakości golenia należy wymienić ramkę folii (II) i blok ostrzy (III). Części zamienne można zakupić u sprzedawców detalicznych, w Centrum Obsługi Klienta Braun lub poprzez stronę internetową www.service.braun. com. Nie należy się golić w przypadku uszkodzenia folii. Utylizacja Ten symbol oznacza, że zużytego sprzętu nie można wyrzucać łącznie z odpadami socjalnymi. Produkt zawiera akumulatory i/ lub recyklowalne odpady elektryczne. W celu ochronyśrodowiska, zużyty produkt należy zostawić w jednym z punktów zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Może ulec zmianie bez uprzedzenia.

Warunki gwarancji 1. Procter & Gamble International Operations SA z siedzibą w Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od 59

daty jego wydania Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie, przez autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu serwisowego. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego lub skorzystać.z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności, za które Gwarant nie ponosi odpowiedzialności, w szczególności zawinione przez Pocztę Polską lub firmy kurierskie. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem zakupu i obowiązuje wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go do dyspozycji Kupującego. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji, do wykonania, których Kupujący zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Kupującego według cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w ramach świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p. 6.

8. Gwarancją nie są objęte: a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy; b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek: – używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek; – niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji; – używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych; – napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia plomb lub innych zabezpieczeń sprzętu powoduje utratę gwarancji; – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych; c) części szklane, żarówki, oświetlenia; d) ostrza i folie do golarek oraz materiały eksploatacyjne. 9. Bez nazwy, modelu sprzętu i daty jego zakupu potwierdzonej pieczątką i podpisem sprzedawcy albo paragonu lub faktury zakupu z nazwą i modelem sprzętu, karta gwarancyjna jest nieważna. 10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.