SEVERIN FR 2408 - Frytkownica

FR 2408 - Frytkownica SEVERIN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FR 2408 SEVERIN w formacie PDF.

📄 70 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SEVERIN FR 2408 - page 48
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące FR 2408 SEVERIN

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Frytkownica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FR 2408 - SEVERIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FR 2408 marki SEVERIN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI FR 2408 SEVERIN

Przed przystapieniem do eksploatacij urzadzenia nalezy dokladnie zapoznać sie z niniejsza instrukcja.

Podłaczenia do sieci zasilajacej

Urzadzenie nalewy podlaczać do sieci elektrycznej wyłącznie przy prawidłowozaintalowane gniazdko z uziemieniem.

Naleź sprawdzić,czy napiȩcie sieciowe zgodza są z napiȩciem podanym na tabliczce znamionowej urzadzenia. Niniejszy wyrób zgodny jest z obłowiazujacymi w UE przyopsisami dotyczymi oznakowania produktu.

Zestaw

  1. Pokrywa
  2. Pojemnik na olej/thuszcz
  3. Regulator temperature
  4. Znacznik maksymalnégo poziomu wypelmienia
  5. Znacznik minimalnégo poziomu wypelnienia
  6. Korpus
  7. Uchwyt na widelce
  8. Głowna lampka kontrlna
  9. Koszyk metalowy do smaquenia
  10. Uchwyt koszyka
  11. Wskaźnik swietlny temperature
  12. Pokrywka filtra
  13. Widelce do fondue
  14. Okienko

Instrukcja bezpieczestewa

  • Nie Rozgrzewać urzadzenia bez oleju/thuszczu.
  • Nie zestawiać wączonego urzadzenia bez nadzoru.
  • Przed uzyciem urzadzenia naleźdy dokladnie sprawdzić,czy和他的 korpus i wszymstkie elementy czynnosciowe są sprawne iNie nosza sladów uszkodzenia. Jeźeli urzadzenia spadło na twarda

powierzchnie, nie nada sie do dalszego uzytku, gdyż nawet najmiejsza, niewidoczna usterka powstała z untogowodu,MZe miec ujemny wplyw na loro działanie i bezpieczędwo uzytkownika.

  • Naleźy regularnie sprawdzać, czy przywód zasilajść nie jest uszkodzony. W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia przyzewodu,NSEcie natychmiast zaprzestć uzywania urzadzenia.
    Frytkownikie sązy zawsze umieszczac na podlodoz u现代化ny im wysokie temperatury i plamy goracego tuszczu. Wokol pracujucego urzadzenia pozostawic wystarczajaco duzo wolnego mistręska. Nie umieszczac urzadzenia pod polkami, szafkami lub innymi wisącymi elementami,czy sąbezposrednio przy scianie lub w rogu.
  • Upewnić sie,czy w=Poblizu nie znajdujá sieźadne materiałyłatwopalne.
  • Nie nalezy topic sloniny w kawalkach w pustej frytkownicy. Aby prawidłowo pracstaw, element grzejny musi byc zanurzony w plynynnym tuszczu. W przyciwnym razie要去 dojsć do przyegrzania i kawalki tuszczu mogą są zapalić wchodźć w kontakt z elementem przyzejnym. Moze są去哪里 doźyszć do wyłaczenia elementu grzejnégo przyez termiczny wylącznik bezpieczność.
  • Wielokrotnie uzywany olej/thuszcz sąsie samoczynnie zapalic przy przyegrzaniu. W takiej sytuacje naleźny natychmiast wyjac wtyczkę z gniaźdka, a pewemnik przykryc sukropywa w celu zduszenia plomieni.

Nie probowac gasic plonacego oleju/thuszcu woda! Nie wlewa c wody do goracego oleju/thuszcu!

  • Nie przenosić goręcej frytkownicy, na przykBad podczas uzywania lub bezposrednio po zakończeniu smażenia (można sie potknác i spowodȩ wypadek). ZawszeNSEZY postępowȩ zeszczejność ostrożnoscia: gorący túszych

moze spowodować powazne obrażenia.

Uwaga! Niektóre elementy urzadzenia Rozgrzewaja są do很深o wysokiej temperatury, a przyez pokrzywo要去 wydobywać są goraca para. Obsługa frytkownicy wymagaość ostrożnosci.
- Nie dotykać Rozgrzanego oleju.
- Do Rozgrzanego oleju/tłuszczu nie wkladać plastikowych sztućcow, aniNie wylewać goracego tłuszczu do naczyń z tworzywa sztuczngo.
- Przewód zasilajczy nie powinien zwisać swobodnia i daneźwy uwazać aby znajdowaś są w bezpiecznej odlegloiść od gorących elementów urzadzenia.
Wtyczke nalewy wyjac z gniazda elektrycznego:

  • po zakoningiu pracy;
  • w przypadku stwierdzenia usterki urzadzenia;
  • i przystapieniem do czyszczenia.

  • Wyjmujac wtyczkę z gniaźdka nie szarpać za przyzwód.
    Uwaga: Urzadzenie nie nadaje są do uzytku na Wolnymgowietru.

  • Urzadzenie nie jest przystosowane do bycia uruchamianym przy uzyciu zewnetrznego czasomierza lub odrebnego systemu zdalnégo sterowania.
  • Urzadzenia nie jest przyznaczone do uzytku przyez osoby (tamze daneci) o ograniczonych zdolnosciach motorycznych, sensorycznych lub umysłowych, ani osoby, którym brakuje doświadczenia i stosownej wiedzy, chybaź e są one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczność, króra instruuje jak bezpiecznie korzystać z urzadzenia.
  • Dzieci powinny znajdować są pod stały opieka, abyNie dopuścić do uzywania przyżne urzadzenia jakozabawki.
  • Za szkodywyniki z nieprawidlowego uzywania sprezetu lub uzytkowania niedgodnego z instrukcja obslugi wine ponosi wyłacznie uzytkownik.
  • Urzadzenie przyznaczone jest do uzytku domowego, aNie przyemysłowego.

Zgodnie zzasadami bezpiecznychwicelu uniknięcía ryzyka, wszelkie naprawy urzadzen elektrycznych musza byc wykonywane przy wykwalifikowy i upowaźnióny do tego personel. Dotczy to rowników wymiany przyzewodu zasilajść. Jesli urzadzenia wymaga naprawy, prosimy wysłac je do jederngo z naszych działow obstugi klienta. Odp战略布局 adresy znajdujasie w karcie gwarancynej w jejzyku polskim.

Automatyczny, termiczny wyłacznik bezpieczność

Jeźeli poziom oleju lub wywaruspdnie poniewej bezpiecznycho limitu, wbudowany termiczny wyłacznik bezpieczność aktywuje sie i spowoduje wyłaczenia elementu grzejngo. W takiej sytuacci nalezy pozostawic urzadzenie, aby ostygo, po czym dodać odpowiednia ilosć oleju lub wywaru.

Jeźeli wyłacznik bezpiecznych najad aktywuje sie, mimo iz w pojemniku jest juices odpowiednia ilosc oleju lub wywaru, sązy zaprzestć uzywania urzadzenia i przy ponownym uzyciem przybekazuć je do sprawdzenia przy bez wykwalifikowanego SPECIALIST.

Przed uzyciem urzadzenia po raz pierwszy

Przed pierwszym uzyciem urzadzenia,NSEy je ocyszeci w sposob opisany w punkcie Czyszczenie i konserwacja.

Pojemnik na olej/thuscz

Informacja ogólne

Przed wączeniem urzadzenia pojemnik musi być napehniony pomietźny znacznikami minimum a maximum.

Uwaga! Róznica między poziomami minimum a maksimumwynosi około 470 ml.

Olej:

Zaleca sie uzywanie oleju przystosowanego do glębokiego smażenia, króry bezpiecznia rozgrzewć do wysokiej temperatury. Maksymalna ilosc oleju w urzemieniu

wynosi ok. 950 ml. Nie wolno napelniać frytkownicy powyzej znaku maksimum.

Thuscz (stonina) w kawalkach:

Nie naleźy topic stoniny w kawalkach w pustej frytkownicy. Tłuszcz w kawalkach można dodawać tylko wtedy, kiedy frytkownica jest{juz napelniona plynnym tłuszczem do poziomu minimum.

Aby wypelnić frytkownikie potrzeba około 950 g tłuszczu w kawalkach. Naleź yPokroić go w małe kostki i roztopicź w osobnym garnku, tak aby zamienil są w plyn, ale nie za bardzo Rozgrzany. W ten sposóbdoğan unikné ewentualnégo oparzenia podczas przy slewania tłuszczu do frytkownikicy. Wypelniąć frytkowniké daneź pamiętać o tym, byNie przyrekroczeniaznaku maximum.

Uzywanie urzadzenia jako frytkownicy

Do smażenia we frytkownikicy sąȩzy uzywać wyłącznie czystego oleju/thuszczu roślinnégo. Oiej taki ma neutralny smak i można go Rozgrzewić do temperatury 220^ .

Nienalezymieszarcróżnycholejów.

Uzywanie urzadzenia jakofondue

Uzywać wyłącznie bulionu lub oleju roślinné. Tłuszcz musi być przystosowej do Rozgrzewania do wysokiej temperatury i musimiećneutralny smak. Tłuszczte, króre maja tendencię do Rozpryskiwania są lub dymieniaNie nadajcie do uzycia w urzadzeniu. Nie naleź yatem korzystać zinnego rodzaju olejów lub tłuszczów zwierzcych.

Koszyk do smażenia

Koszyk przyznaczony jest do umieszczania w nim potraw, które majorć byc usmazone. Jego maksymalna povjemnosćwynosi 200g

Uchwyt koszyka

Aby nałoźć koszyk, scisné obydwa boki (w okolicy wystajych wypustkowski) do siebie. Nastepnie wsunć konćowski do klamry przymocowanej do koszyka. Wystajace

wypustki powinny bezpiecznie zaczepić sie o otworach znajdujćych sie z po bokach klamry.

W celu zdjecia uchwytu, ponownie scisnac boki do siebie i wysunac uchwyt z klamry.

Instrukcja obshugi

Frytkownica

  • Podniaść koszyk do smażenia trzymaję za uchwyt.
  • Napelnic pojemnik thuszczem/olejem do znacznika maximum.
  • W razie potrzeby nałoźycPokrywewsuwajc ja do przygubowej prowadnicy. ZamknacPokrywec.
  • Włoźyc wtyczkę do kontaktu.
  • Za pomocę regulatora temperatury ustawic zędana temperature. Zapali są wówczas lampka kontrlna.
  • Frytkownica zacznie sie Rozgrzewa. Kiedy osiagnie ustawiona temperature, lampka kontrlna zgaśnie.
  • Włoźyc potrawę przyeznaczona do smażenia (maks. 200 g) do koszyka.
  • Zaczepić uchwyt koszyka o klamr.
  • OtworzycPokrywewi umiescić kosz w pojemniku.
  • Odczepić uchwyt od koszyka.
    ZamknacPokrywe.
  • Po zakończeniu smañenia przyzekrácić regulator temperatury do najnizszej pozycji i otworzyc pokrywe.
  • Za pomocę uchwytu wyjac koszyk, odcedzajć olej/thuscz nad pojemnikiem. Usmażona potrawe są注明出处 umieść na tace lub talerzu.
  • Po kaźdym smażeniu naleźy przyzekość regulator temperatury do najnizszej pozycji i wyjadć wtyczkiego kontaku.

Fondue

  • Podniać koszyk do smażenia trzymaję za uchwyt.
  • OtworzycPokrywé i zdjać ja z urzadzenia.
  • Napelnic pojemnik tuszczem lub wywarem do znacznika maximum.
  • Nie napelniać serem ani czekolada,

poniewaz pozostañosci moga byc HARDzo trudne do usunięcia, szczególnie wokół elementu grzejngo.

  • Nałoźyc uchwyt na widelce na urzadzenia.
  • Włoźyc wtyczke do kontaktu. Zapali są wówczas glówna lampka kontrlna.
  • Za pomocę regulatora temperatury ustawic ządania temperature. Zapali są wówczas lampka kontrlna.
  • Aby uchwyt na widelce nie nagrzał są zbyt mocno,Nie naklustadcPokrywy.
  • Kiedy urzadzenie osiagnie ustawiona temperature, lampka kontrlna zgaśnie. Można rozpoczć wówczas przyrzadzenia potrawy.
  • Czas przyrzadzania mięsngo fonduż wynosi ok. połtorek do 3 minut, sąȩli uzywa są thuszczu, lub 3-4 minuty przy użyciu wywaru.
  • Po kaczdym uzyciu naleźny przyzekość regulator temperatury do najnizszej pozycji i wyjadć wtyczkę z kontaktu.

Porady praktyczne dotyczne smazenia glebokiego

Potrawy smañzone w oleju są molto largado smaczne i poźwyne.

Pory artykułów zwywnosciowych smazonych w gorącym oleju zamykaja są pod wptywem wysokiej temperatury, uniemożliwowić tuszczowy przygodostawanie są do wétrzna. W ten sposob zatrzymywany jest smak i soki, a zwywnosc zachowuje wszelkie wartosci odzywcze, bialka, witaminy i mineraly.

Podczas smażenia{naleźy przestrzegać natestepujacych zasad:

  1. Do smażenia naleź uzywać wylącznia czystego oleju roślinnégo. Olej taki ma neutralny smak i można go Rozgrzewić do temperatury 220^ .
  2. Nie wolno mieszac roznych rodzajow oleju.
  3. Dodawanie swiezego oleju do starego nie poprawia ani smaku, ani wydajnosci. Raczej stary olej zepsujeten swiezy, dodany do garnka.

  4. Aby uniknac pienenia sie oleju, nalezy zawsze sprawdzać,czy artykuły zwywnosciowe przyznaczone do smażenia są calkowicieSuche. Szczególnej uwagi wymagaju mrożonki, które przyd smażeniem nalezy calkowicie rozmrozić, bowiem wilgoć zmniejsza wydajnosć oleju.

  5. Aby osiagnć poźadany rezultat, naleź smaźć w odpowiednich temperaturach. Jesli olej nie jest dostatecznie Rozgrzany, artykuły zzywnosciowe mogą niedotrzebnie wchłaniać go. Dlatego są koszyk naleź zanurźć w olejuNiewczesnej nig po zakończeniu Rozgrzewania. Jesli olej jest za gorący, powierzchnia artykułów zzywnosciowych zarumieni są zbyt szybko, pozostawiajni niedogotowy, surowyŚrodek.
  6. Przed Rozpoczeciem procesu smażenia, zamrożone lub czȩciowo zamrożone artykuły zȩwnosciowe sąna zanurzyć na chwile, raz lub dwa razy, w gorącym oleju.
  7. Nie naleź y smaźć zbyt duźej ilosciartykułów zwywnosciowych na raz. Powinny onemie odpowiednia ilść mistręsca by swobodnie pływać w olejunoie stykajćsię ze soba nawzajem.
  8. Przy smażeniu artykułów panierowych naleź zworćci uwage, aby panierka scisce do nich przylegafa. Resztki mąki lub bułki tartej nie powinny dostawać są do pojemnika.
  9. Wielokrotnie uzywany stary olej przynałatwo Rozpoznać. jest lepki, ma ciemny kolor, pieni są wydziela nieprzyjemny zapach.
  10. Stary thuszcz jest bardziej lhatwopalny, gdyż zawiera zanieczyszczenia z poprzejnich smażen. Najlepiejagiczmienić olej calkowicie po 3 lub 4 cyklach smażenia. Wydajnosć olejuazolej)y"Justak w dużej mierze od unto, co i w jakich ilosciach smaźmy.
  11. Filtrowanie oleju po kaźdym smażeniu przyȩduźaco和他的 wydajnosć.

  12. Olej przykryty i przykryty w chłodnym sąjscu.

Konserwacja i czyszczenersie

  • Przed przystapieniem do czyszczenia naleź y zawsze poczekać aż urzadzenie calkowicie ostygnie.
  • Nie zanurzać urzadzenia w wodzie, ani nie myc go woda, poniewaz grozi to porazeniem przem.
  • Aby usunęc tłuszcz z pojemnika, odczekać najpierw aż wystarczajćo ostygnie, ale nie przyzejdie jesteczze w stan stały. Natestpnie przyelać tłuszcz do在内的 pojemnika odporngo na wysokie temperature. Olejdoğan przyefiltrować przyez specjalny papier, króym wyklada sie zwykły lejek. Mnza teź wyloźć tym papierem metalowy koszyk do smañenia i przyefiltrować olej w ten sposob.
  • Nie nalewy wylewać zuzytego oleju/tłuszczu do zlewu. Kiedy juz战胜gnie,doğan go wyrzucić do kosza na smieci.

Wnetrze pojemnika mozza na njpierw\ przetrzec papierowymi recznikami,\ nastepnie gladka sciereczka,lekko\ nasaczona delikatnym detergentem.\ Nastepnie wytrzec je do sucha sciereczka.

  • W Pokrywie znajduje sie filtr thuszczu, który naležy wymieniac co kilka cykli smazenia. Zdćpokrywkę filtra i wyćstary filtr. Zapasowe filtryromaticnabyc w serwisach Severin.
    Wlozyc nowy filtr i nafozyc Pokrywk.
  • Koszyk do smañenia, jako uchwyt, jak równieź uchwyt na widelce i same widelce naleź myc w goracej wodzie z detergentem.
  • Zewnetrzną obudowejromaticyscić przycecierajć lekko wilgotną, gladka sciereczka.
  • Do czyszczenia nieNSEnz stosowac zracych roztworow, ani srodkowscierajczych.

Utylizacja

SEVERIN FR 2408 - Utylizacja - 1

Nie nalezy wyrzuć starych lub zepsutych urzadzen do domowej kosza na smieci, lecz oddawać je do specialnych punktów zbiórki.

Gwarancja

Gwarancja na produkt obejmude wady materiafu i wykonania przyez okres dwoch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowiazuju sie do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów, pod warunkiem, ze produkt zostanie odniesiony przyze klien ta do punktu zakupu, a poźniaj odeslany przyez sklep do serwisu centralnegow Opolu, prowadzonego przyez firme Serv-Serwis Sp.z o.o. Aby gwarancja zachowała waznosć, urzadzenia musi byc uzywane zgodnie z instrukcjä i nie maye byc modyfikowane, naprawiane lub w jakikolwiek sposob naruszane przyez niedupoważniona do tego osobe, ani tez uszkodzone wwynikuNieprawidlowego uzycia.

Gwarancja nie obejmuje naturalnego zužycia, ani elementów latwo tłukćych sie, jak szkło, elementy ceramicczne, zarowyki itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych spraw konsumenta ani innych spraw, jakie konsument posiada zgodnia z obowiazujacymi przypisami, które dotyczz zakupu przydmiotów uzytkowych. Jeźeli urzadzenia przystanie dzialać prwidlowo i musi zostac odeslane, naleź je dokladnie zapakowania i dołaczyc imie, nazwisko i adres nadawcy oraz przyczynę odesłania. Jesli urzadzenia jest nadal na gwarancji, prosze także dołaczyc paragon zakupu, lub fakture zakupowa.

GR Miv qoitEca / ouoxevn oovt

Ayantnoi nEaTeS,

Piiv xqnooioe Tn oovxevn,
diabote ngoextixa tis axolovtheta.
odmyies.

Macjo JIA foHIOUHHIbI

HcnoJb3yIe BO φpntIOpHnIe ToJIbKO 6yJbOH HIN YNCTOE paTNTeJIbHOe MaCJO. KInp DoJIkeH NMeTb HeITpaJIbHbI BKyc N 6bITb IIpiIroDnBIM DII HArpeBaHnI IO BVICOKO TeMIIepaTypbI. XInpbl, NMeIOUHe TEnDeHnIO K pa36pbI3rHBaHHIO NJIIN K IdbIMOO6pa3OBaHHIO BO BpeMa HaIpeBa, He IIpiIroDnbl DII NcIOJb3OBaHHN BO φpntIOpHnIe. Po 3TOJ Xe IIpiuHne He CJIeIyET NcIOJb3OBaTB MaCJO IpyTOrTO TIIJa NII JKNBOTHbIE XInpbl.

KapoHna KOp3nHa

B JxapOuHyIO KOp3HHy IOMeIaETCy IINIIa IJIa JxapKn. Ee MaKcHMaJIbHaJ BMeCTHMOCtB CoCTaBJIeT 200 r.

Pyuka JkapoHoi KOp3HHbI

TTO6bI IprHKpeINITb pyuKy K KOp3HHe, COJMMTe BMeCTe OBe CToPOHbI HIXKHei Yactn (c BBICTyIaIOIIIMN YacTAMN). PocJIe 3TOrO 3aIBINbTe HIXKHIO Yactb B COOTBeTCTByIOII N KPOHIITeH Na XkapoHNo KOp3HHe. BbICTyIaIOIIne YACTn IOJIJKbI IILOTHO BOITN B 6OKOBbIE OTBepCTHg KPOHIITeHa.

TO6bI OTdJIHTb pyuKy, CHOBA COJMMTe BMeCTe OBe CTOpOHbI HIXKHeJ Yactn N I3BJIeKITe ee I3 KpOHIITeHa.

IpimcheHne

ΦpHTIOphHua

  • I3BJIeKHTe 3a pyUky JkapOCHyO KOp3HHy H3 IIpI6opa.

  • HaIOJIHnTe yaiu MyaIOM (JINpOM) IO MaKcMaJIbHoI OTMeTKI.

  • EcJIN Tpe6yeTcJ, yCTaHOBNTe KpbIuKJy, BCTaBnB ee B IIapHnHpHyIO

e-mail: centralny@serv-serwis.pl

Portugal

Novalva

Zona Industrial Maia I

Sector X - Lote 293, N. 90

4470 Maia

Tel.: 02/9440384

Fax: 02/9440268

Russian Federation

Orbita Service

123362 Moskau

ul. Svobody 18,

Tel.: (495) 585 05 73

Op6nTa CepBnC

123362 r. MockBa,

yJI. CBo6oIbI, II. 18.

TeI.: (495)585-05-73

Romania

For Brands srl

Str. Capitan Aviator Alexandru

Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20E,

Sc. 2, Et.1, Ap.27, Sector 1,

Bucuresti.

Tel: +40 21 233 41 12

+40212334113

+40216886613

Fax: +40 21 233 41 03

+40216886613

E-mail: office@forbrands.ro

Web site: www.forbrands.ro

Schweiz

VB Handels Srl GmbH

Postfach 306

1040 Echallens

Tel: 021 881 6045

Fax: 021 881 6046

eMail: severin@helt.ch

Serbia

SMIL doo

Pasiceva 28, Novi Sad

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SEVERIN

Model : FR 2408

Kategoria : Frytkownica