SEVERIN FR 2408 - Deep fryer

FR 2408 - Deep fryer SEVERIN - Free user manual and instructions

Find the device manual for free FR 2408 SEVERIN in PDF.

📄 70 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice SEVERIN FR 2408 - page 9
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about FR 2408 SEVERIN

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Deep fryer in PDF format for free! Find your manual FR 2408 - SEVERIN and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. FR 2408 by SEVERIN.

USER MANUAL FR 2408 SEVERIN

Before using the appliance, the user should read the following instructions carefully.

Connection to the mains supply

The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations.

Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label. This product complies with all binding CE labelling directives.

Familiarisation

  1. Lid
  2. Oil/Fat container
  3. Temperature control knob
  4. Maximum fill level mark
  5. Minimum fill level mark
  6. Housing
  7. Fork rack
  8. Main indicator light
  9. Frying basket
  10. Basket handle
  11. Temperature indicator light
  12. Filter cover
  13. Fondue forks
  14. Inspection window

Important safety instructions

  • Do not let the appliance heat up without oil/fat.
  • Do not leave the appliance unattended while in use.
  • Before the appliance is used, the main body as well as any attachments should be checked thoroughly for any defects. If the appliance, for instance, has been dropped onto a hard surface, it must no longer be used: even invisible damage may have adverse effects on its operational safety.
  • The power cord should be regularly examined for any signs of damage. In the

event of such damage being found, the appliance must no longer be used.

  • Always place the unit on a level, heat-resistant work surface impervious to splashes and stains and with sufficient surrounding space. Do not place it underneath any wall-cupboards or hanging objects, nor directly by a wall or in a corner.
  • Ensure that no inflammable materials are stored in the vicinity.
  • Do not melt solidified fat in an empty appliance: the heating element will not be fully submerged and may therefore overheat, possibly causing the fat to ignite at contact. There is also the possibility that the thermal safety cut-out will switch off the heating element.
  • Oil/fat that has been used many times before may ignite when overheated. If this occurs, remove the plug from the wall socket and place the lid on the appliance in order to smother the flames. Never pour water into hot or burning oil or fat.
  • Never move or carry the appliance when it is hot, i.e. during or immediately after use (because of the danger of tripping). Exercise extreme caution: hot oil or fat can cause severe burns.
  • Caution: some parts of the appliance become hot during operation, and dangerously hot vapour may be emitted from the lid.
  • Do not touch hot oil/fat with your fingers.
  • Do not insert any plastic cutlery into hot oil or fat. Do not pour hot oil/fat into plastic containers.
  • Do not allow the power cord to hang free; the cord must be kept well away from hot parts of the appliance.
    Always remove the plug from the wall socket

  • after use,

  • in case of any malfunction, and
  • before cleaning the appliance.

  • When removing the plug from the wall socket, never pull on the power cord;

always grip the plug itself.

  • Caution: do not operate the appliance outdoors.
  • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
  • This appliance is not intended for use by any person (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lacking experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • No responsibility will be accepted if damage results from improper use, or if these instructions are not complied with.
  • This appliance is intended for domestic use only and not for commercial applications.
  • In order to comply with safety regulations and to avoid hazards, repairs of electrical appliances must be carried out by qualified personnel, including the replacement of the power cord. If repairs are needed, please send the appliance to one of our customer service departments. The address can be found in the appendix to this manual.

Thermal safety cut-out

Should the level of oil or broth fall below the safe operating level, the integral thermal safety cut-out will be activated and the heating element will switch off. If this occurs, allow sufficient time for the appliance to cool down, then add the required amount of oil or broth.

Should the safety cut-out be activated repeatedly despite having sufficient oil or broth in the container, the appliance must no longer be used; instead, have it examined by a qualified person before it is used again.

Before using for the first time

Before first use, the unit should be cleaned

as described in the section General care and cleaning

Oil/Fat container

General

Before heating up, the fill amount must be between the minimum and maximum fill level marks.

Note: the difference between the minimum and maximum marks is approx. 470ml .

Oil:

We recommend the use of oil specifically intended for deep-frying which may be safely heated to high temperatures. The maximum safe capacity of the container is approx. 950~ml . Do not exceed the maximum mark.

Solidified fat:

Never melt solidified fat in an empty unit.

However, solidified fat may be added straight into the container if it already contains liquid fat at least up to the minimum mark.

With solidified fat, approx. 950g should be used. The fat should be cut into smaller pieces first and melted in a separate pot, ensuring that it just reaches a liquid state but is not over-heated: this is to avoid the danger of burns when pouring the fat into the frying container afterwards. Do not exceed the maximum mark.

Deep-fryer operation

Only pure vegetable oil/fat should be used, which can be heated up to 220^ and is neutral in taste.

Do not mix different kinds of oil/fat.

Fondue operation

Use only broth or pure vegetable oil. The fat must be suitable for raising to high temperatures and neutral in taste. Types of fat that tend to spatter or smoke when heated are not suitable. Other oil or animal fats should therefore not be used.

Frying basket

The basket is designed to hold the food to be fried. It has a maximum capacity of 200 ~g .

Basket handle

To fit the handle to the basket, press both sides of the lower part (with the protruding sections) together. Now slide the lower part into the corresponding bracket on the frying basket. The protruding sections must sit securely in the openings in the side of the bracket.

To detach the handle, again press both sides of the lower part together and pull it out of the bracket.

Use

Deep fryer

  • Lift out the frying basket by its handle.
  • Fill the fat container to the maximum mark with oil/fat.
  • If required, fit the lid by inserting it into its hinge guide. Close the lid.
  • Insert the plug into a suitable outlet.
  • Use the temperature control to set the required temperature. The temperature indicator light comes on.
  • The appliance is now pre-heating. Once the pre-set temperature level has been reached, the temperature indicator light goes out.
  • Place the food to be fried (max. 200g ) in the basket.
  • Fit the handle to the basket.
  • Open the lid and place the basket inside the container.
  • Detach the handle from the basket.
  • Close the lid.
  • After frying is completed, turn the temperature control back to its lowest position and open the lid.
  • Use the handle to lift out the basket, allowing surplus oil/fat to drain back into the container. The fried food may now be placed on a tray or plate.
  • Turn the temperature control back and remove the plug from the wall outlet after each frying cycle.

Fondue

  • Lift out the frying basket by its handle.
  • Open the lid and lift it off the appliance.
  • Fill the container to the maximum mark with fat or broth.
  • Do not fill with cheese or chocolate, as residues from such substances will be difficult to remove, particularly from the area around the heating element.
  • Fit the fork rack onto the appliance.
  • Insert the plug into a suitable outlet. The main indicator light comes on.
  • Use the temperature control to set the required temperature. The temperature indicator light comes on.
  • To prevent the fork rack from overheating, do not put the lid on.
  • Once the pre-set temperature level has been reached, the temperature indicator light goes out. Cooking can now begin.
  • The cooking time for meat fondue is around 1^1/2 - 3 minutes when using fat, or 3 - 4 minutes when using fat broth.
  • Turn the temperature control back and remove the plug from the wall outlet after use.

Useful facts about deep-frying

Food cooked in oil is especially tasty and nourishing.

When the food is put into the hot oil, its pores are immediately sealed as a result of the high temperature, thereby preventing fat from entering the food or juice from escaping.

That way, essential proteins, vitamins and minerals etc are preserved.

Please observe the following:

  1. Only pure vegetable oil should be used with this deep fryer. It can be heated up to 220^ and is of neutral taste.
  2. Do not mix different kinds of oil.
  3. The quality of over-used oil cannot be improved by mixing it with fresh oil. The fresh oil would also be spoilt after a short while.
  4. To prevent the oil from frothing up,

make sure that the food is quite dry. Take special care to defrost deep-frozen food thoroughly before frying. Moisture reduces the life-span of frying oil.

  1. For good results, the right temperature setting is a decisive factor when deep-frying food. If the oil is not sufficiently hot, the food may take in too much oil. It is therefore best to insert the food basket only once the pre-heating period is complete. If the oil is too hot, on the other hand, an outer crust will be built up while the inner part of the food remains uncooked
  2. Deep-frozen or chilled food should be briefly inserted into the hot oil once or twice before the actual cooking process begins.
  3. Do not fry too much food at once. Each item should be able to float freely without touching another.
  4. When cooking battered food, make sure that the batter is firmly attached to the food and excess flour is removed.
  5. Over-used frying oil is easily recognisable as it is of a darker colour and more viscous, giving off an unpleasant smell or tending to foam.
  6. Over-used frying oil or oil containing a residue of particles from earlier use is more inflammable and tends to ignite easily. It is therefore best to change the oil after 3 or 4 cycles of use. However, its life-span depends mainly on the kind and quantity of food fried.
  7. The life span can be extended if the oil is filtered after each cycle of use.
  8. The oil may be stored inside the deep fryer if the unit is kept closed and put in a cool place.

General care and cleaning

  • Before cleaning the appliance, ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely.
  • To avoid the risk of electric shock, do not clean the appliance with water and do

not immerse it in water.

  • To remove the fat from the container, wait until it has cooled down sufficiently but is still liquid. Then pour it into a suitable heat-resistant container. The fat can be filtered by pouring it through absorbent paper placed into a heat-resistant funnel or in the frying basket itself.
  • Do not pour frying fat down the kitchen sink. Once cold, it may be disposed of together with your household refuse. The inside of the frying container can be cleaned by wiping it first with household tissue paper and then with a damp, lint-free cloth, using a mild household detergent.
  • The lid contains a fat filter which must be replaced after several frying cycles. Release the filter cover and take out the old filter. Replacement filters can be ordered through Severin Service Centre. Insert a new fat filter and replace the filter cover.
  • The frying basket and its handle, the fork rack and forks should be cleaned after use with hot soapy water.
  • The exterior of the housing may be cleaned with a damp, lint-free cloth.
  • Do not use abrasives or harsh cleaning solutions.

Disposal

SEVERIN FR 2408 - Disposal - 1

Do not dispose of old or defective appliances in domestic garbage; this should only be done through public collection points.

Guarantee

This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the

instructions, and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse.

This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc. This guarantee does not affect your statutory rights, nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.

F

Chere cliente, Cher client,

  • No permitted that the cable is used for any purpose.
  • No permit to use the cable in any way without the owner's prior written permission.

Hnkorga He IpepeHocHTe

ФрNTIOpHnIyВTOPЯeM COCTOaHIN: HApNMeR,KOJa OHa BKJIIOUeHa NIIcpa3yJKe IocJIe PIPmHeHIna,TaK KaKBbIMoXeTe cIOTKHHTbcr. ByIbTe OueHbOCToPOxHbI:TOpYeeMacIo (Knp)MOXeT BbI3BaTb cepBe3HbI OXkOr.

  • Co6JIoJaIte octopoxKHOCTb! Pn pa6oTe HeKOTOpbIe YacTn Pn6Opa cnJIbHo HaRpeBaIOTc, a I3-IOk KpbIIKK MoXeT BbIPbIBaTbcr TOpaHn IIap.
    He npKacaiTecb K ropayemy MacIy (xHpy).
    He onyckaIte cToIOBbIe npio6OpbI n3 IIaCTMaCCbI B rOpyee MacIo (xnp). He naIBaIte rOpyee macIo (xnp) B IIaCTMaCCOBbIe EMKOCTN.
    CJIeIHTe 3a TeM, YTO6bI IHHyp IITaHnI He IIPOBnCaJI N HAXOJINcI Ha IOCTaTOUHOM yJaJIeHnN OT HaIgpeBaIOIInxCЯ qAcTeI 3JIeKTPoPiPbOpa.
    BceIa BbIHMaIte BNJky H3 p03eTKI:

  • HOCJIe HClIOJIb3ObaHHa
    -Ппн Лобов Нениаджke
    -песл чьй пьобoga

  • Ппи ИЗВЛеЧЕНИ ВИЛКИ ИЗ CTeHHOI pO3eTKI HNKOДa He TЯHInTe 3a IHHyp, a TOJIbKO 3a BИЛКY.
    BHHMaHHe! He nCIOJIb3yIte Iprn6Op Ha OTKpbITOM BO3dUxhe.

  • ΘКсПлуаТацья ПрИбора с ИСПОЛБЗОВАнHeMВВЕПИХero TaIМера ИЛи OTДeЛьНО ГУСТРОИСТВа ДИСТаHПИОНHOrO yПраВЛeHЯ HeДОПУСКаETсЯ.
  • ΘTOT πριδόρ He πρeίνηλεήνης Μίλης Κίποῦς Βανήσε 6e3 πρικμοτρα Ανιμάνη (ВКЛЮчая Πετη) ΚΟρανηνεύνην Φινιχέκημη, Χενκόρουν Βίνην ΜγΜΤΒενΗνή Βίος Βόθους Ανιμάνη, a TaΚχε Ανιμάνη, Ε ΜβλάνιούΠΜι ΣΟτΑΤΟΥΗΜΟ ΠΟβΙΤΟΜι ΜγΜΕΝεμ, ΠΟΚα Ανιξι, ΟΤΒευαίουΠεε 3a Ανι ΕεθηραςΗσόθε, Θ Εόθυητι έ

O6paIeHNIO C IaHHbIM IpiHbOpOM.

He ocTaBJIaIte JeTei 6e3 npncMoTpa, TTo6bI OHN He NaHaJIH nIgPaTb C IppNoPOM.
- I3rTOBNTeJIb He Hecet HnKaKoI OTBeTCTBeHHOCTH 3a IIOBpeJDeHne, BbI3BaHHoe HeIIpaBnJIbHOI 3KcIIyatauHei HApUHeHEm HaCTOaIIx yKa3aHnI.
-Данны пибор прднзнayeh NCKJIIOUHTeJIbHO ДЯ DOMaIIHHeTO ПИМе He H He IOJIKeH IcIIOJIb3OBaTbcS B KOMMepYeecKnx IIeJx.
B COOTBeTcTBnC Tpe6oBaHnIeMn IipaBJI TexHnKb 6e3OIIacHOCTN I DJIa NCKJIIOUeHnB BO3MOXHOTo TpaBMaTH3Ma peMOHT 3JIeKTPoIPnpOB, BkJIIOuAry 3aMeHy IIHypa PNTaHn, IOJIKeH II pOn 3B OД nT b C KBAJIINΦNIIpOBaHHbIM IepCOHaJOM. Ecln Heo6xOdM peMOHT, HApPaBbTe, IIOJaYIcTa, 3JIeKTPoIPnpOB B OJHy N3 HaIIINxCepBInchbIX cJyK6.AIpeca yKa3aHbI B IIpNILOXeHn K DaHHOMy pyKOBOIDCTBy.

A B T O M a T N u e c K n TepMOBbIKJIIOuTaTeJIb

B cIyuae, ecIIN ypoBeHb MacJa HJIN 6yJIbOHa OIIyCTHTcH NHXe 6e3OIIaCHOrO pa6oYeTo yPOBn, cpa6oTaET BCTPoeHHbI 3aIITbI TepMOBbIKJIIOuAteJIb HArpeBaTeJIbHbI JJIeMeHT OTKJIIOUHTc. EcIJN 3TO cIyHTc, JaITe IIpH6Opy IOCTaTOUHO OCTbITb, IIOcJIe YeTo IO6aBBTe HUxHoe KOJIInueCTBO MacJa HJIN 6yJIbOHa.

B cJyuae, ecJH 3aIHTbI TepMOBbIKJIIOuAteJIb 6yJeT cpa6aTBiBaTb IIOCTOJHHO, HeCMOTpRA Na IOCTaTOUHOE KOJIINueCTBO B YaIIe MacJa NJIIN 6yJBHOHa, IIpn6Op He cJIeJyET 6OJIbIIHe NCIOJIb3OBaTb: IIpeXJIe Yem BKJIIOHTb eRo cHOBa, eRo Heo6xOIMMo IOKa3aTb KBaJIINΦHIIrPOBaHHOMy CIIeIIaJIInCTy.

Ipei IepBbIM IIpHMeHeHHeM

Ipei npHMeHHeM np6opa B IepBbI pa3, cJIeIyET OChTntb eRO, KaK yKa3aHO B pa3JeIe Ynctka N o6nnu yxoJ.

HaHa MacJa (Knpa)

06uee yka3aHne

Ipei BkJIOueHHeM Iprbopa y6eIHTecb, YTO yPOBeHb MacJa B YaIIe HaxOJIHTcR MeKJy OTMeTKaMn MHHMaJIbHOrO IN MaKcMaJIbHOrO yPOBHeI.

Пимechа. Pa3Hnla MeKJy OTMeTKaMn MHHMaJIbHoRo I

MaKcHMaJIbHO r yPOBHei COCTaBJIeT IIpIMepHo 470 MJI.

Macjo

MbI peKOMeHJyEm IIpIMeHЯTb MaCJIo, CIIeIIHaJIbHO IIpeIHa3HaueHHe IJIa JxapKn BO φpHTIOpHnIe. TaKoe MacIo MOxHOb6e3OJaIcHo HaIpeBaTb IO BbICOKHX TeMIIepaTyp. MaKcImaJIbHaB BMecTlMOCTb 950 - IIpi6JIIN3HTeJIbHO He IIpeBbIIaIte, IIOXaJIyIcTa, OTMeTKU MaKcImaJIbHOrO yPOBnI.

Tbepln Jnnp

HnkOrda He pactaJIbBaTe TBepIbI XnP B NycToI Odnako,ecINB YaIIe yKe eCTb XnIKN JnP,IOXoJIIIN IO OTMeTKMmHMaJIbHO UPOBHy, TO TBepIbI XnP MOxHO IIOJOxHTb IIpRAMO B YaIIy.

HaipabJIaHOIIyIO. 3aKpoIte KpbIIIKy.

  • BcTaBbTe IITeIceJIbHyIO BnJIky Bpo3eTKy.
  • YcTaHOBnTe peRyJIaTOp Ha HyxHyIO TeMIIepaTypy. PpH 3aIopaeTcN HJINKaTOpHaJaMIOUka HaIpeBa.
    -Пибор NauchиHAeT HaRpeBaTbCS. Посл e ДocTNKeHn 3aДaHHoI TeMIIepaTUpbI INHДNKaTOPHaJЯМПОчka rachET.
    -Полжnte Пишу Для Заркн (He 6oJIee 200r)ВКОрЗИНУ.
  • PpHKpeHnTe pyKy K Kop3nHe.
  • OTKpoIte KpbIiKU H oIyCTHtE Kop3iHy B YaIiy.
  • OtcoeINHITe pyuKy OT KOp3HNbI.
  • 3aKpoIte KpbIIKy.
  • 3aKoHnVB JxapKy, cHOBa yCTaHOBInTe peRyJIaTOp TeMIIepaTypbI B HNXHee NOJIOJKeHne I OTKpOJIte KpbIIHKy.
  • ИЗВЛЕКНТЕ KОРЗИНУ ПРИ ПOMОПИ руни И ПОДЖДNTE, ПOKА ЛИПHEмасло (ЖИр) He CTeЧТ OБраТно В чИУ. После эТOrO BыЛОЖТЕ ГOTOBYЮ ПИПИУ Ha ПОДHOC ИЛIN HA 6ЛЮДО.
  • Послес Кжлого ШКлaj Заркниста HabЛиВайт epeулajTop TeMпературь ВИСХОДHоЕ ПОЛОЖене И BыИнмайт eПТeПсeЛьНУО BИЛКУ ИЗ рОЗETКИ.

ΦOHyIOUHmHa

  • ИзВлесКиTe 3a ручку ќарочны КорзИнHy.
  • OTKpoIe KpbIIHKy I cHIMTe ee c np6opa.
  • HaIOJIHnTe YaIIy MacJIOM (XnIpom) IO MaKcMaJIbHoI OTMeTKI.
    He KlaIHTe B KOp3HHy cbIp IJIH IIOKOJaI, TaK KaK OCTaTKN 3THX IIPOJyKTOB 6yJeT OyeHb TpyJHO yJaJIITb, OCObeHHO I3 3OHbI BOKpyT HaIrpBeBaTeJIbHOrO 3JIeMeHTa.
  • YcTaHOBnTe Ha IIpIbOp cToiKy c BnIOUChaMn.
  • BcTaBbTe IIITeIcJIbHyIO BnIKy B

po3eTky. При оТOM 3aropaetcraJIaBHЯ ИнДИКaTOPHaЯ ЛamПочka.

  • YcTaHOBnTe peRyJIaTOp Ha HUxKHyIO TeMIIepaTypy. Pprn 3aIropaETcN HHdIKaTOPHaJaMIOUka HaIpeBa.
    He haKpbIbaiTe KpbIIKOi cToiKy C BnIOyKaMn, YTO6bI He IOnyCTHTb INX IIpeIpeBa.
  • Послес доступенья заанhoeя Temпературы Индикаторна Лампочka ratchet. Сейчас можно Науноть ROTOBКу.
  • EcJn HcIIOJIb3YeTcJxHp, rOToBka MЯCSHO ΦOHNIO MOXeT IJIHTbcr O T 1^1 / 2 Do 3 MInHyT NJIIN OT 3 Do 4 MInHyT, ecJN HcIIOJIb3YeTcJxHpHbIyJBOH.
  • После ratOBKN yctaHOBHTe peTyIATOp TeMIIepaTpybI B INCXOJHoe IOJIOXKeHne H BbIHbTe IITeIcEJIbHyIO BNIJKY N3 pO3eTKN.

O6paTHTe BHHMaHHe Ha cJIeIyIOoHee:

  1. Испюльзуй Te Bo Фрптуорнице TOЛько чистoe pactHTeЛьhoe MacJO. TaКоЕ macJO BKUCY OHO HeITpaJIbHo I eRO MOxHOb HaIgpeBaTb Do TemПераТуры 200 °C.
  2. HeJIb3Я cMeIINBaTb pa3JIInHbIe TIIbI MaCJa.
  3. HeJIb3Я yIyUHINTb KaYeCTBO MHOrOKpaTHO HcIOJIb3OBaHHOTo MacJIa, CMeIINBaJ eTO co CBexHM MacJOM, TaK KaK 3TO IIpNBOJNT K

6bICTPOI NOpue CBExKeO MacJa.

  1. ΚTO6bI He IOnIyCTNtB BCIIeHNBaHnMaCJIa, peKOMeHJyEeTcra TIIaTeJIbHO IIpOcUIIIBaTb IIpoIyKTbI IIpeJxapKOi.
  2. BbI6Op IpaBnJIbHOJ TeMIIePaTypbI JIA JxapKn IIINB V OphTIOpE YBJIaETcpeIIaIOHIMΦaKToPOM JIA IOJIyUeHNX XOPOIIHX pe3yJIbTaTOB. IpoIyKT MoXeT BINTbIBaTb CJIINIKOM MHOrO MaCJa, ecJN OHO He HaIpeTO Io IOCTaTOuHOJ TeMIIepaTypbI. IIO 3TOJ IIpuHHe peKOMeHdyETcO INyCKaTB KOp3INHy B MacJo TOJBKO IocJIe eRO IOCTaTOUHOrO HArpeBa. EcJN MacJo CJIINIKOM RopyaO, KOpOka Obpa3YeTCs CJINIKOM 6bICTro, a IIIIa IpOxkapNBaeTcR HeIOJIHOCTbIO.
  3. EcJIN IIpoIyKT 3aMOpOxKeH IJIIOXJIaXJdeH, IpeJ KApKoI eRO HUJXHO IBaJkbI KpaTKOBpeMeHHO OIIyCTNtB B IROPaYee MaCJo.
  4. He JxapbTe cJINIIKOM MHOTo IpoIyKTOB OJHOBpeMeHHO. OTJeJIbHbIe KycKN IOJIxHbI CBO6OJHO "PJIaBaTb" B MaCJIe, He KacajcB Ipyr Ipyra.
  5. Прн жарке пpoДуКТаВ ТecTe, yбeДиТecь,ЧTO TECTO ПЛOTно оБвОЛаКИВаeТ пpoДуКТ И yДaJIInTe ЛПИHIOIу MyKу.
  6. MHorokpaTHO HcnoJb3OBaHHoe MacJIO OueHb JieKo OIIpeJeIHTb, TaK KaK OHO IMeet 6OJIee TeMHbI ICBET, IMee TIOBbIiHHyIO B3KOCTb, HeIIpNIArTHbI 3aIIax N cKJIOHHO K BCIIeHNBAHHIO.
  7. Посл e MHOROKpaTHORO HcIOJIb3OBaHnRA MacJIO, coIepXaIIee ChactNtBj XapeHOJ IIIN, CTaHOBHTcR OYeHb TOpIOUHM IJeTKO BocIIJaMeHraTe. B CBy3N c 3TNM Heo6xOIMMo MeHrTB MacJIO PocJIe 3-X HJIN 4-X IIKNJIOB HcIOJIb3OBaHnRA. BmecTe c Tem cPOK cJIyX6bI MacJIA

3aBnCnT OT TnIa N KOJIInYeCTBa IIpoJyKTOB, KOTOpbIe 6bJIIN B HeM IIpHrOToBJIeHbI.

  1. CpoK cIyX6bI MacJa MOxHo IpoJInTb, fNJIbTpY erO IocJe KaXIOrO IINKJIa JapKn.
  2. XpaHnTb MacJIO MOxHo H Bo p TIOpHNIe ,ecJIN OHa IJIOTHO 3aKpbIa N XpaHNTcB XOJOIDHom MeCTe.

Ynctka n 06nn yxod

  • Перацпскои пибopa obязаTeьновыньтеви КИКУ ИЗ рОзЕТКИ И дайтЕму OCTыITb.
    Bo n36eXaHne IopaxeHnna 3JIeKTpNuecKIM TOKOM He MoIte yCtpoiCTBO BOIOH H He IOrpyKaITe eRO B BOyU.
  • ΚTO6bI yДaJIHTb MacJIO n3 qaIIH, IIOJOxJInTe, IOKa OHO IOCTaTOUHO OCTbIHET, HO eIe OCTaETcXnIKIM, IocJIe YerO cJIeITe erO B TeIIOCToKyIO emKocTb. MacJIO MoJHO OTΦHJBTPoBaTb, IpOIIyCTNB erO Ype3 IIpOMOKaTEJIbHyIO bymary B BOPOHKe HIN B JkaOpHOn KOp3InHe.
    HeJIb3a BbIJINBaTb NcIOJIb3OBaHHoe MacJIO B KXYOHHyO MOIky. XoJOIHOe MacJIO MOXHO BbI6pocHTb BMeCTe C 6bITOBbIM MycopOM.

BHyTpeHHIOI IOBepXHOCTb ΦpHTIOpHnIbI MOxHO OUHCTNtB, IpoTepeB Hx CHaHaJa TOHKOJ 6yMaRoI, a 3aTeM BJaXHOI 6e3BOPcOBoI TKAHbIO C HcIOJIb3OBaHNiEM MRAKOTO MOJOIIeTO cpeIcTBa. 3aTeM Heo6XoJIMOTIaTeJIbHO BbITepeTb YaIiy HacyXO cyXOI TKaHbIO.

  • B KpbIiKe ycTaHOBJIeH JnpoBOJ ΦHJIbTp, KOtOpBIn HEO6XoINMO 3aMeHHTb IocJIe HecKOJIbKHX IINKJIOB JapKn. CHmMtE KpbIIHKy FHIbTpA IN3BJIeKNTe cTApBIn FHIbTp. 3aIacHbIe FHIbTpBI MOxHO 3aKa3aTb B OTJeJIe IocJIeIIpOJaXHOrO O6CJyXHBnIa

KOMIIaHIN Severin.

BcTaBBTe HOBbI JxHpOBoI ΦNJIbTp N yCTaHOBHTe Ha MeCTO KpbIIK Ky ΦNJIbTp a.

-Послеспользовая поборажарочикОКр3инус рчко,стКУИ ВИJOчКИ моЖно МытБ ГорачЕМыЛьНОВе.
- Chapuykн Корпс пибopa можно пpoTepeTb ВлajхнО 6e3BOpcoBOI TkaHbIO.
He nCIOJIb3yIe a6pa3NHBHbIe HJIcNJIbHOJeCTByIOIIne MOIOIIne cpeIcTBA.

yTHJIN3aHn

SEVERIN FR 2408 - yTHJIN3aHn - 1

He BbI6paBIBaIe CTapBIE HIN HeHcIIpaBHBie 3JIeKTpOIIpN6OpbIBMeCTe C 6bITOBbIM MycopOM.

OTHOCHTe INX Ha IyHKTbI c6opa

CIIeIINaJIbHOrO Mycopa.

TapaHTn

TapaHTnHbI cPOK Ha IIpN6OpbI fIpMbI "Severin" - 2 roJa co IINH INIPOJaxn. B TeueHne 3TOrO BpeMeHN MBI 6ecIIaTHo UcTpaHIM BCE IeΦeKTBi, BO3HKnIiNe B pe3yJIbTaTe Ipn3BOIDCTBeHHOrO 6paKa HJI IN IprImeHEnry HeKaUeCTBeHHbIX MaTePnaJIOB. TapaHTnHe pacIproCTpaHJeTcH Na IeΦeKTBi, BO3HKnIiNe H3-3a HeCo6JIIODeHn pyKOBoIDCTBa IO 3KcIIyAtaIiN, rpy6Oro 6paIiEHHn C IprN6Opom, a TaKxe Ha 6bIoIiNeC8 (CTeKJIaHHbIe N KepaMHueckne) qactn. DaHHaRgapHTn He HApYIIaET BaIIHX 3aKOHbIX IpaB, a TaKxe JIO6bIX IpyTHX IpaB IOTpeBtJI, YcTaHOBJeHHbIX HaIIIOHaJIbHbIM 3aKOHODaTEJIbCTBOM, peTyIJnpUoiIM OTHOIIeHn, BO3HKnAIOIIne MeJdY IOTpeBtJIaMn I prOdaBuaAMn IprIpoJaaKe TOBapOB. TapaHTnAHHUInPyETcH, ecJIN IIprN6OppeMOHTnpOBaJIsc He B yKa3aHHbIX HAMN IIyHKtax cepBnCHOrO 06cJIyJxIBaHHn. Bbl MoKeTe IIO IIOHTe OTIIpaBNTb IIprN6Op c

IpeHem HeNCpPaBHOCTe H
IIIOJKeHHbIM KaccOBbIM YeKOM Ha HAIII
6JIIXaIIH N IyHKT cepBnCHOrO
06cJIyXnBaHn. KaKne-JIN6o
DOIOJIHNTeJIbHbIe rapaHTIN IIPOJaBHa
3aBOIDOM-N3rOTOBNTeJIeM He
IIpIHMaIOTcra.

Kundendienstzentralen
Service Centres
Centrales service-après-vente
Oficinas centrales del service
Centros de service
Centrale del servizio cliente
Service-centrales
Centrale serviceafdelinger
Centrala kundtjänstplatser
Keskushuollot
Servisné stredisko
Centrala obshugi klientów
Szerviz
Kεντοχό σέβις

SEVERIN Service
Am Brühl 27
59846 Sundern
Telefon (02933) 982-460
Telefax (02933) 982-480
service@severin.de

501, Megaventuretower 77-9,

Moonrae-Dong 3ga,

Yongdeungpo-Gu

Seoul, Korea

Tel: +82-22-637 3245~7

Fax: +82-22-637 3244

Service Hotline: 080-001-0190

Latvia

SERVO Ltd.

Mr. Janis Pivovarenoks

Tel: +371 7279892

servo@apollo.lv

Lebanon

Khoury Home

7th Floor, Cité Dora 3 Building,

Dora

P.O.Box 70611

Antelias, Lebanon

Telephone 01 244200, Fax 01

253535

eMail: info@khouryhome.com

Internet: www.khouryhome.com

Luxembourg

Ser-Tec

Ruedu Chateau d'Eua

3364 Leudelange

Tel.: 00352-379494402

Fax 00352-379494400

Macedonia

KONCAR servis

Bul. Partizanski odredi br. 105

1000 Skopje

Makedonija

Tel: +389 (2) 365-578

Fax: +389 (2) 365 621

e-mail: koncarservis@mt.net.mk

Magyarország

TFK Elektronik Kft.

Gyar u.2

H-2040 Budaörs

Tel.: (+36) 23444266

Fax: (+36) 23444267

Nederland

HAS b.v.

Stedenbaan 8

NL-5121 DP Rijen

Tel: 0161-22 00 00

Fax: 0161-290050

Norway

Lokken Trading AS

Serbia and Montenegro

tel: + 381-21-524-638

tel: +381-21-553-594

fax: +381-21-522-096

Slowak Republic

PREMT,s.r.o.

Skladova 1

917 01 Trava

Tel: 033/544 7177

Finland

Oy Harry Marcell Ab

Rässitie 6, PL 63

01511 Vantaa

Puh 0207 599 860

Fax 0207 599 803

Svenska

Rakspecialisten HS

Mollevangsgatan 34

214 20 Malmö

Fax: 040/6 11 03 35

Slovenia

SEVTIS d.o.o.

Smartinska 130

1000 Ljubljana

Tel: 00386 1542 1927

Fax: 0038615421926

Stand: 03.2009

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : SEVERIN

Model : FR 2408

Category : Deep fryer