FR 2408 - Freidora SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FR 2408 SEVERIN en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Mini freidora / set de fondue |
| Capacidad | Pequeña capacidad adecuada para 1 a 2 personas |
| Potencia | No especificado |
| Tipo de cocción | Fritura y fondue |
| Termostato ajustable | Sí |
| Material del cuerpo | No especificado |
| Revestimiento interior | No especificado |
| Función de seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Tipo de alimentación | Eléctrico |
| Accesorios incluidos | Pinchos para fondue |
| Limpieza | Piezas desmontables aptas para lavavajillas |
| Dimensiones | Compacto, adecuado para cocinas pequeñas |
| Peso | Ligero |
| Uso recomendado | Fritura rápida y fondue para compartir |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - FR 2408 SEVERIN
Preguntas de los usuarios sobre FR 2408 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FR 2408 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FR 2408 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO FR 2408 SEVERIN
Antes de utiliser el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones.
Conexión a la red
Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.
Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placadecaracteristicas. Este producto cumple conlas directivas obligatorias que acompañan eletiquetado de la CEE.
Elementos componentes
- Tapa
- Recipiente de Aceite/Margarina
- Mando selector de temperatura
- Señal del nivel de llenado máximo
- Señal del nivel de llenado minimo
- Carcasa
- Rejilla para tenedores
- Luz indicadora principal
- Cesta de freir
- Mango de la cesta
- Luz indicadora de temperatura
- Tapa del filtró
- Tenedores de fondue
- Ventanilla de observación
Instrucciones importantes de seguridad
- No caliente el aparato sinañadir aceite/margarina.
- Nocede el aparato sin vigilar durante su funcionaimiento.
- Antes de utiliser el aparato, se debecomprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por典型案例, no se debe utiliser de nuevo:incluo los desperfectos no visiblescouldener tener efectos adversos sobre la
seguidad en el uso del aparato.
- El cable electrico deben examinarse con regularidad para detectar cualquier dano. Si descubre que el cable está dañado, no debe utilizear el aparato.
- Ponga la unidad siempre sobre una superficie existe y nivelada resistente al calor, insensible a las salpicaduras y manchas, y con suficiente espacio alrededor. Noonga la unidad por debajo de alacenas u objetos colgantes, ni contra el muro ni en una esquina.
- Compruebe que no se guarda ningún material inflamable jinto al grill.
- No derrita la margarina solidificada en la unidad vacia: el componente calefactor no está totalmente sumergido y porarlo pueda sobrecalentarse, y posiblemente prender fuego a la margarina al entrada en contacto con ella. Además el dispositivo de desconexión térmica de seguridad automatística desconectaría el componente calefactor.
- No use el aceite/margarina más de 3ó4 veces, pueda provocar que este se incendie. Siesto occurs,desenchufe el aparato y cubralo con su tapa para apagar las llamas.
No eche nunca agua en el aceite/margarina vegetal que esté caliente o ardiendo.
- No transporte nunca launidad cuando está caliente, p. ej. durante o inmediamente después de haberla uso (a causa del peligro de dar un tropezón). Tenga muchísmo cuidado: El aceite/margarina vegetal caliente pueda causar quemaduras graves.
- Atencion:的一些partedes del aparato se calientan durante sufuncionamento,y de modo peligioso se podria emitir vapor caliente por la tapa.
- No toque el aceite/margarina vegetal caliente con los dedos.
- No introduzca cubiertos de plástico de ningún tipo dentro del aceite/margarina vegetal caliente. No eche el aceite/margarina vegetal caliente dentro
- Desenchufe siempre el aparato
-性和速度,
- si hay una avería, y
- après delimpiarlo.
- Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación; sino asir siempre la clavija misma.
- Atencion: no ponga el aparato en funciona en el exterior.
- El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistemas deMANDO A distancia.
- Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
- Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
- No se accepts responsivenessidad una si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
- Este aparato está disnado solo para uso dométrico y no comercial.
- Para Cumplir con las normas de seguidad y para打架 riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和佼ecables, incluo al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de assistencia postventa. Las direcciones se encontraran en el apendice de este manual.
Desconexión térmica de seguridad
Si el nivel de aceite o caldo Cayera por debajo del nivel de seguridad, el dispositivo de desconexión tírmica decurity seactivará y el elemento calefactor se apagará. Si este sucede, espere hasta que el aparato se haya enfiado lo suficiente, despuésañada lacantidad de aceite o caldo necesaria.
Si el dispositivo de desconexión tírmica de seguridad se activa repetidamente a pesar de la presencia de suficiente aceite o caldo en el recipientente, no deben utilizar el aparato; sino que debe ser examinado por una persona cautificada antes de volver a utiliser.
Puesta en marcha
Antes de usar el aparato por primera vez, debe ser limpiado observando las instrucciones en la sección Limpieza y Mantenimiento General.
Recipiente de Aceite/Grasa Vegetal
General
Antes de calentarlo, el nivel de aceite/margarina vegetal deben estar entre las señales de minimo y Tmaximo.
Nota: la diferencia entre las senales de minimo y maxiimo es aprox. 470ml
Aceite:
Recomendamos la utilización de aceitespecificamente indicado para freir, que se pueda calentar a alta temperatura sinpeligro. El nivel máximo de llenado es deaproximamente 950~ml .Respete lasenal de maximizing.
Margarina vegetal solidificada:
Nunca derrita la margarina vegetal solidificada en la freidora vacía. Pero, se puedaañadir margarina solidificada directamente al recipiente de freir, si ya contiene margarina liquida hasta la seals del nivel minimo.
Cuando utilise margarina solidificada, necessities aprox. 950g Primero se debe cortar la margarina en trozos≦queños y derretirlos en una olla, asegurándose de quesole alcanza el estadoliquido sin calentarla en excesso:esto es para evitar el
peligro de quemaduras cuando posteriormente vierta la margarina al recipiente de freir. Respecte la seals de maximizing cuando añada más margarina.
Funcionamento de la freidora
Con esta freidora sólo debe emplear aceite vegetal /margarina vegetal solidificada puros. Se pueda calendar hasta 220^ Cy tiene un sabor neutro.
No mezcletipsodeaceite/margarina vegetal differedes.
Funcionamento de la fondue
Utilice solo caldo o aceite vegetal puro. La margarina vegetal debe ser indicada para alcanzar temperatas altas y tener un sabor neutro. El tipo de aceite que salpica o desende humo al calentarlo no es adecuado. No utilise ningún othero tipo de aceite o grasa de origen animal.
Cesta de freir
La cesta está disenada para sostener los alimentos que desea freir. Tiene una capacité máximo de 200g .
Mango de la cesta
Paraaabustar el mango a la cesta, pulse los dos lados de la parte inferior (con los extremos salientes) hasta jintarlos. Seguidamente introduzca la parte inferior en el soporte correspondiente de la cesta para freir. Los extremos salientes deben encajjar correctamente en las aperturas laterales del soporte.
Para extraer el mango, pulse los dos lados de la parte inferior hasta unirlos y extráigalo.
Utilación
Freidora
- Extraiga la cesta de freir por el mango.
- Llene el recipiente de aceite hasta la seals al de maximo con aceite/grasa vegetal.
-
Si lo considera Neededo,可以更好 instalar la taps introduciendola en la guia de la bisagra. Cierre la tapa.
-
Enchufe el cable electrico en una toma adecuada.
- Use el control de la temperatura para selectionar la temperatura deseada. La luz indica la temperatura se encenderá.
- El aparato se está precalentando. Cuando haya alcanzado el nivel de temperatura preseLECTIONdo, la luz indicadora de temperatura se apagará.
- Introduzca los alimentos que desea freir (máx. 200 g) en la cesta.
- Ajuste el mango de la cesta.
- Abra la tapa e introduzca la cesta en el recipient.
- Retire el mango de la cesta.
Cierre la tapa. - Cuando finalice de freir los alimentos, gire el control de temperatura hasta su posicion más baja y abra la tapa.
- Use el mango para extraer la cesta, permitiendo que el aceite/grasa vegetal se escurra y caiga en el recipientte. Los alimentos fritos se pueda servir en una bandeja o Plato.
- Después de cada ciclo de fritura, gire el control de temperatura hasta la posición inicial y desenchufe el cable electrico de la toma de pared.
Fondue
- Extraiga la cesta de freir por el mango.
- Abra la tapa y separa del aparato.
- Llene el recipiente con aceite o caldo hasta la seals de maximo.
- No llene con queso ni chocolate, porque los residuos de estas sustancias son dificiles de eliminar, especially en la zona alrededor del elemento calefactor.
- Introduzca la rejilla para tenedores en el aparato.
- Enchufe el cable来电ctrico en una toma adecuada. La luz indicaora principal se encenderá.
-
Use el control de temperatura para selectionar la temperatura deseada. La luz indicaora de temperatura se encenderá.
-
Para evaporar que la rejilla para tenedores se caliente en excesso, no colque la tapa.
- Cuando se alcance el nivel de temperatura preseLECTIONado, la luz indicadora de temperatura se apagará. En este momento, pueda empezar a cocinar.
- El tiempo de coccción para una fondue de carne es aproximadamente 1^1/2 - 3 horas en caso de que utilise aceite, o 3 -4 horas cuando utilise caldo.
- Cuando acumbe de utiliser la fondue, gire el control de temperatura hasta la posición inicial y desenchufe el cable electrico de la toma de corriente.
Consejos útiles para freir
Los alimentos que se frén en aceite son particularmente sabrosos y nutritivos.
Cuando se pone la comida en el aceite caliente, la temperatura alta cierra los poros herméticamente impidiendo que la grasa entre y el jugo salga.
De este modo se conservan las proteinas, las vitaminas y los minerales, etc. esencias.
Observe las siguientesindicaciones
- Con esta freidora sólo debe emplear aceite vegetal puro. Se pueda calentar hasta 220^ Cy Tiene un sabor neutro.
- No mezcletipsodeaceitediferentes.
- No se pueda melhorar la calidad de aceite que ha sido uso demasiado mezclándolo con aceite nuevo. El aceite nuevo también se estropearía en poco tiempo.
- Para impeder que el aceite eche espuma y se salga del recipiente, asegúrese de que los alimentos estén bien secs. Asegúrese en particular de descongelar totalmente los alimentos ultracongelados antes de freirlos. La humedad reduce la vida del aceite.
- Para tener buenos resultados al freir, un elemento decidivo es la temperatura. Si el aceite no está bastante caliente, los alimentos peuvent absorberblemado aceite. Por estareasones Mejor
introducir la cesta de comida en el aceite sólo una vez que haya pasado el periodo de precalentimiento. Si el aceite estáblemado caliente, se formará con demasiada rapidez una corteza al exterior de los alimentos,msteadas que el interior se quedará crudo.
- Los alimentos ultracongelados o fríos deben ser introducidos brevamente en el aceite caliente una o dos vezes antes de freirlos por completeo.
- No fria demasiada comida a la vez. Los trozos de comidadeferian poder flotar libremente sin tocarse entre sí.
- Al usar comida rebozada en batido, asegúrese de que el batido está bien pegado y que haya quitado el excesso de harina.
- El aceite que ha sido uso demasiado es fácil de reconocer porque tiene un color más oscuro, es viscoso, tiene un olor desagradable o suele hacer espuma.
- El aceite que ha sido uso demasiado o aceite que contiene residuos de uso anterior es inflammable y suele prenderse con calidad. Por consiguiente se recomienda cambio el aceite antes de usar 3 o 4 vezes. No obstarte, el tiempo que pueda durar depende del tipo y de lacantidad de comida que ha frito.
- Se le pueda alargar la vida si se filtra al cabo de cada utilizacion.
- El aceite se pueda guardar bajo la freidora si se mantiene la unidad cerrada y guardada en un situ fresco.
Limpieza y mantenimiento general
Siempre desenchufe el aparato de la pared y déjelo que se enfrie suficientemente antes de limparlo.
- Para evaporar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni lasumerja.
- Para retirar la grasa vegetal del recipient, espere a que se haya enfiado bastante, pero que aun está liquido.
Después viértalo en un recipiente resistente al calor. El aceite se pueda filtrar pasándolo por un papel absorbente colocado en un embudo resistente al calor o en la cesta de freir.
No eche el aceite uso en el fregadero. Una vez que esté frío, pueda echarlo en la basura.
El interior de la freidora se pueda limpar primero con toallitas de papel y bajo con un paño humedo y limpio con un poco de detergente. Después seque el recipientte con是多么 cuidado con un paño seco.
- La taps incluye un bajo para aceite que deben sustituirse antes de various cieles de uso. Abra la tapa del bajo y extraiga el bajo的地位. Puede adquirir los先进技术 de reposacion a niveos del Servicio Severin.
Introduzca un nuevo filtro para aceite ywhelminga colocar la tapa del filtro.
- La cesta para freir y su mango, la rejilla para tenedores y los tenedores se deben limpar con agua caliente y jabón, después de su utilización.
- Se puede limpar el exterior del aparato con un paño limpio y humedo.
- Noemploi productos de limpieza abrasivos o muy fuertes.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos Públicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, conta a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de ella.Esta garantía sólo es confirmada si el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como
consecuencia de un uso inadequado del本身就是 naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
(1)