40085 HTFB 85 - Pilot zdalnego sterowania WELLTECH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 40085 HTFB 85 WELLTECH w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 40085 HTFB 85 WELLTECH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pilot zdalnego sterowania w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 40085 HTFB 85 - WELLTECH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 40085 HTFB 85 marki WELLTECH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 40085 HTFB 85 WELLTECH
Instrukcje obsługi i bezpieczeństwa
Model 40085/HTFB 85
Spis treści
Przegląd urządzenia 4
Zawartość opakowania 5
Bezpieczeństwo 6
Prawidłowe użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.
Symbole używane w tych instrukcjach
Baterie 7
Laser 7
Uszkodzenie urządzenia. 8
Utylizacja.
Przygotowania 8
Rozpakowywanie urządzenia
Wkładanie baterii 9
Polecenia 10
Wyświetlacz LCD.
Przyciski 11
SYSTEM-SETUP - Ustawienia systemowe... 15
VOL/MUTE SETUP 15
MODE VOL. SET 15
VOL/MUTE RESET 16
TIMESETUP 17
DATE SETUP. 18
BACKLIGHT SETUP 19
SYSTEMRESET 20
CODE SETUP - kod urządzenia 20
LIST CODES 20
WPISANIE KODU 22
WYSZUKIWANIE KODU 23
KODY PRODUCENTÓW 25
Wpisanie kodu dla urządzeń kombinowanych 27
Obsługa urządzeń kombinowanych 27
Wyświetlanie kodu urządzenia 273
TIMER SETUP - Funkcje timerów 281
SLEEP TIMER. TV.
TIMER SETUP 30
- LEARN SETUP - Funkcje uczenia się
MODE LEARN 32
MODE CLEAR 34
ALL LEARN CLEAR. 34
MACRO SETUP - Funkcje makr 35
MACRO SET 36
MACRO CLEAR 37
Konserwacja i utrzymanie.
Wymiana baterii
Czyszczenie urządzenia 38
Usuwanie usterek
Dane techniczne 39
Kody producentów 39
Makra osobiste. 40
Kody urządzeń osobistych 41
Producent i zgodność 42
Gwarancja 43


Przegląd urządzenia
1 Nadajnik/odbiornik na podczerwień 2 Wyświetlacz LCD z polem tekstowym, polem cyfr i polem ikon 3 Przycisk ALL OFF 4 Przyciski odpowiadające urządzeniom 5 Przycisk S 6 Przyciski strzałek 7 Przycisk OK 8 Przycisk EXIT
9 Przycisk głośnika 10 Przycisk VOL 11 Przycisk MACRO 12 Przyciski wideotek 13 Przyciski cyfr 14 Przycisk dla numerów programów w jednej/dwóch pozycjach 15 Przyciski odtwarzania i przyciski funkcyjne 16 Przycisk AV 17 Przycisk CH 18 Przycisk MENU 19 Przycisk EPG
Zawartość opakowania
- Uniwersalny pilot zdalnego sterowania
- Instrukcje serwisowe
- Lista kodów urządzeń
Cieszymy się, że wybrali Państwo uniwersalny pilot zdalnego sterowania 10w1. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Wam służyć długo i wiernie.
Prawidłowe użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Dzieci powinny używać pilotem tylko pod nadzorem dorosłych.
Uniwersalny pilot zdalnego sterowania może zastąpić maksymalnie dziesięć pilotów.
Może być używany tylko do urządzeń elektroniki konsumenckiej posiadających odbiornik na podczerwień.
Funkcje są takie same jak w przypadku oryginalnych pilotów zdalnego sterowania.
Przeznaczony jest wyłącznie do użytku w domach. Nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego.
Każde inne użytkowanie nie jest uważane za prawidłowe. Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody wynikające z użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem.
Instrukcje serwisowe
- Przeczytaj je w całości przed użyciem urządzenia.
Symbole używane w tych instrukcjach
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa są wyróżniane specjalnymi symbolami. Aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia, należy bezwzględnie przestrzegać tych instrukcji:

Ostrzeżenie
Ostrzega o zagrożeniu dla osób i wskazuje na możliwe ryzyka obrażeń.

Uwaga
Wskazuje na możliwe uszkodzenia materialne.

Nota
Wskazówki i przydatne informacje dotyczące obsługi urządzenia.

Ryzyko obrażeń wynikające z nieprawidłowej obsługi baterii
Baterie muszą być obsługiwane z szczególną ostrożnością.
Prosimy przestrzegać następujących instrukcji bezpieczeństwa:
- Wyjmij baterie z komory, gdy się wyczerpią.
- Nie wrzucaj baterii do ognia.
- Nie wystawiaj baterii na wysokie temperatury.
- Wyjmij baterie z urządzenia, jeśli nie będziesz go używać przez dłuższy czas, aby uniknąć ich rozładowania. Ryzyko wybuchu! Baterii nie wolno ładować.
- Nie otwieraj ani nie zwieraj baterii.
- Elektrolit wyciekający z baterii może spowodować podrażnienie skóry. Płukać obficie wodą w przypadku kontaktu ze skórą. Jeśli ciecz dostanie się do oczu, nie trzyj ich, ale płukaj wodą i natychmiast udaj się do lekarza.
Laser
Uniwersalny pilot zdalnego sterowania ma diodę na podczerwień klasy 1. System bezpieczeństwa zapobiega ucieczce niebezpiecznego wiązki lasera podczas pracy.
Nie manipuluj i nie uszkadzaj systemu bezpieczeństwa urządzenia, aby uniknąć obrażeń oczu.
Uszkodzenie urządzenia
- Jeśli urządzenie jest uszkodzone, nie próbuj go naprawiać samodzielnie. W przypadku uszkodzenia skontaktuj się z producentem lub jego serwisem (zobacz rozdział Gwarancja). Jeśli do urządzenia dostała się ciecz lub zostało uszkodzone w jakikolwiek inny sposób, musi być sprawdzane przez producenta lub jego serwis. Skontaktuj się z producentem lub jego serwisem (zobacz rozdział Gwarancja).
Utylizacja

Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają dyrektywie europejskiej 2002/96/CE. Żadne zużyte urządzenie elektryczne lub elektroniczne nie powinno być wrzucane do śmieci komunalnych. Prawidłowa utylizacja zużytego urządzenia zapobiega
zanieczyszczeniu środowiska i zagrożeniu zdrowiu ludzi. Więcej informacji na temat utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać w gminie, zakładzie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym nabyłeś produkt.

Baterie nie powinny być traktowane jako śmieci komunalne! Zawierają toksyczne metale ciężkie i są klasyfikowane jako odpady niebezpieczne. Oddaj zużyte baterie w
punkcie zbiórki odpadów.

Ostrzeżenie
Ryzyko zadławienia! Trzymaj opakowania z dala od dzieci!
Zabawa z opakowaniami stanowi ryzyko zadławienia.
- Rozpakuj urządzenie i jego akcesoria.
- Sprawdź zawartość opakowania (patrz rozdział "Przegląd urządzenia").
- Zdejmij folię ochronną z wyświetlacza LCD (2).

Uszkodzenia transportowe
Jeśli zauważysz uszkodzenie transportowe, skontaktuj się z serwisem posprzedażnym (patrz rozdział Gwarancja).

Nota
Uniwersalny pilot zdalnego sterowania powinien pracować tylko z bateriami 1,5 V.

- Otwórz komorę baterii (20) w kierunku strzałki.
- Umieść baterie jak pokazano na rysunku i zamknij komorę baterii.
Wyświetlacz LCD (2) jest aktywny, dopóki baterie są na miejscu.
Na poniższym rysunku pokazano wyświetlacz LCD (2) po umieszczeniu lub wymianie baterii.

Jeśli wyświetlacz LCD (2) pozostaje wyłączony, sprawdź biegunowość baterii lub włóż nowe.
Wyświetlacz LCD (2) jest wyjaśniony w rozdziale "Wyświetlacz LCD (2)".
Wyświetlacz LCD
Wyświetlacz LCD (2) jest podzielony na pola.

Pole tekstowe (21)
Pole tekstowe składa się z dwóch części. W pierwszej linii wyświetlane jest bieżące urządzenie, na przykład DVD, TV lub VCR. W drugiej linii wyświetlany jest dzień tygodnia lub kod urządzenia.
Informacje podane w drugiej linii wyświetlacza LCD (2) są prezentowane w jednej linii w niniejszych instrukcjach.
Przykład:
| Wyświetlacz LCD | Instrukcje serwisowe |
| SYSTEM SETUP | « SYSTEM SETUP » |
Symbol na podczerwień (22)
Za każdym naciśnięciem przycisku wysyłany jest sygnał na podczerwień i zaświeca się symbol na podczerwień.
Symbol SET (23)
Symbol „SET" wskazuje, że pilot znajduje się w trybie „SETUP" i można wprowadzać kody urządzeń.
Symbol Timer (24)
Symbol Timer wskazuje, że funkcja timerów została ustawiona i jest aktywna.
Symbol ZSS (25)
Funkcja „SLEEPTIMER" telewizora jest aktywna. Telewizor wyłączy się po upływie ustawionego czasu.
Symbol AM/PM
Jeśli czas ustawiony jest na format 24-godzinny, godziny wyświetlane są od 12:00 do 24:00 na oznaczenie popołudnia. (Patrz rozdział SYSTEM SETUP - ustawienia systemowe).
Pole cyfr (27)
Wyświetlanie godziny, daty i kodu urządzenia.
Wyświetlanie standardowe

Standardowy wyświetlacz LCD (2) składa się z informacji o bieżącym urządzeniu „TV",.
Ustawienia dnia są opisane w rozdziałach DATE SETUP i TIME SETUP.
Oświetlenie
Wyświetlacz LCD (2) zapala się po naciśnięciu dowolnego przycisku na pilocie. Oświetlenie wyłącza się automatycznie.
Czas oświetlenia można ustawić. Patrz rozdział « BACKLIGHT SETUP ». Domyślnie ustawiono 10 sekund.
Przycisk All Off (3)

Włączenie/wyłączenie urządzenia.
Przyciski odpowiadające urządzeniom (4)
Te przyciski pozwalają wybrać urządzenie, którego chcesz używać. Przycisk „TV" jest predefiniowany, wszystkie pozostałe można dowolnie przypisać.

Telewizor (telewizja)

Odtwarzacz DVD (Digital Versatile Disc)

Magnetowid (Video Cassette Recorder)

Połączenie kablowe

Analogowy odbiornik satelitarny (Analog Satellite)

Cyfrowy odbiornik satelitarny (Digital Satellite)

Odtwarzacz CD (Compact Disc)

Wzmacniacz (Amplifier)

Dostęp do menu « SETUP » lub aktywacja funkcji « SHIFT ».
Przyciski strzałek (6)

Poruszanie w górę, w prawo, w dół i w lewo w menu.
Przycisk OK (7)

Przycisk OK służy do potwierdzenia wyboru menu.
Przycisk EXIT (8)

Wyjście z menu.
Przycisk głośnika (9)

Włączenie/wyłączenie dźwięku.
Przycisk VOL (10)

Regulacja głośności (Volume).
Przycisk MACRO (11)
MACRO
Przycisk MACRO (11) w połączeniu z przyciskiem cyfry (12) 1, 2 lub 3 aktywuje polecenia przechowywane w pamięci.
Przyciski wideotek (12)

Aktywacja wideotek.

Zatrzymaj automatyczne zmianę strony wideotek, gdy jest wiele stron.

Wyświetlanie informacji o wybranym urządzeniu.

- Jednoczesne wyświetlanie wideotek i programu telewizyjnego.

Wyłącz wideotek.
Przyciski cyfr (13)





Identyfikacja kodu programu i urządzenia.





rogram i





Przycisk numerów programów w jednej/dwóch pozycjach (14)

Przycisk numerów programów w jednej/dwóch pozycjach
Dla numerów programów w dwóch pozycjach najpierw naciśnij przycisk (14), a następnie wprowadź numer programu za pomocą przycisków cyfr (13).
Przyciski odtwarzania i przyciski funkcyjne
Przyciski odtwarzania REW, PLAY, F.F, RECORD, STOP i PAUSE obsługują urządzenia takie jak DVD, magnetowid i odtwarzacz CD.
Kolorowe przyciski funkcyjne zapewniają dostęp do tematów w oferowanych wideotek.

REW - szybki powrót, wideotek, temat czerwony.

PLAY - odtwarzanie, wideotek, temat żółty.

F - szybki przewód, wideotek, temat niebieski.

RECORD - nagrywanie. Naciśnij dwa razy, aby nagrywać.

STOP - zatrzymanie odtwarzania, wideotek, temat zielony.

PAUSE - pauza, wideotek, temat magenta czerwony.
Przycisk AV (16)

Zmiana źródła wejścia wideo (SCART).
Przycisk CH (17)

Zmiana kanału telewizji.
Przycisk MENU (18)
MENU
Aby uzyskać dostęp do menu.

Przycisk EPG (19)

Przycisk EPG aktywuje następujące funkcje w zależności od wybranego urządzenia:
TV: Dostęp do elektronicznego przewodnika programu telewizji satelitarnej.
DVD Dostęp do menu tytułu.
VCR Dostęp do ShowView.

Nota
Sprawdź w instrukcjach obsługi magnetowidu, czy funkcja « ShowView » jest obsługiwana.
System-Setup - Ustawienia systemowe
Pozwalają Ci na ustawienie:
- « VOL/MUTE SETUP » do regulacji głośności przy uruchamianiu urządzenia.
- « TIME SETUP » dla formatu czasu i godziny.
- « DATE SETUP » dla daty, roku i dnia tygodnia.
- Oświetlenie wyświetlacza LCD « BACKLIGHT SETUP ».
- Przywrócenie wszystkich ustawień do stanu początkowego « SYSTEM RESET »
Patrz diagram « Przegląd SYSTEM SETUP ».

Przegląd SYSTEM SETUP
Każde urządzenie korzysta z własnego ustawienia głośności, jeśli je posiada.
Jeśli urządzenie odtwarzające, takie jak magnetowid lub odtwarzacz DVD, nie posiada własnego ustawienia głośności, to ustawienie jest automatycznie przełączane na telewizor (funkcja « Punch Through »).
Funkcja « VOL/MUTE SETUP » pozwala regulować głośność za pośrednictwem innego urządzenia, takiego jak telewizor.
- Przytrzymaj przycisk S (5) aż do pojawienia się « CODE SETUP » na wyświetlaczu LCD.
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż « SYSTEM SETUP ».
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo aż « VOL/MUTE SETUP »
- Naciśnij przycisk strzałki aż « ALL VOL. SET »
- Naciśnij przycisk strzałki aż « ALL VOL. MODE? »
- Naciśnij żądany przycisk (4) taki jak « TV ». Na wyświetlaczu LCD pojawia się « PLEASE WAIT ». Regulacja głośności dokonywana jest dla wszystkich urządzeń za pośrednictwem telewizora.
Mode vol. set
Regulacja głośności dla jednego urządzenia.
- Przytrzymaj przycisk S (5) aż do pojawienia się « CODE SETUP » na wyświetlaczu LCD.
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż « SYSTEM SETUP ».
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo aż « VOL/MUTE SETUP »
- Naciśnij przycisk strzałki aż « ALL VOL. SET »
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż pojawią się « MODE VOL. SET » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « MODE VOL. MODE? »
- Naciśnij żądany przycisk (4) taki jak « DVD ». Na wyświetlaczu LCD pojawia się « PLEASE WAIT ». Głośność regulowana jest za pośrednictwem wybranego urządzenia. Automatyczne przełączenie regulacji głośności na telewizor jest wyłączone.
Przywróć wszystkie ustawienia VOL/MUTE do stanu początkowego (ustawienia fabryczne).
- Przytrzymaj przycisk S (5) aż do pojawienia się « CODE SETUP » na wyświetlaczu LCD.
- Naciśnij przycisk strzałki aż « SYSTEM SETUP ».
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo aż « VOL/MUTE SETUP »
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « ALL VOL. SET »
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż pojawią się « MODE VOL. RESET » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « CONFIRM RESET »
- Naciśnij przycisk strzałki aż pojawią się « PLEASE WAIT » a następnie « SUCCESS ». Pilot został przywrócony do stanu początkowego (ustawienia fabryczne).
Regulacja formatu czasu i godziny.

Nota
Naciśnij przycisk strzałki (6) w górę lub w dół, aby wybrać wyświetlanie 12-godzinne. Wszystkie inne ustawienia są wyjaśnione na podstawie przykładu wyświetlania 24-godzinnego.
- Przytrzymaj przycisk S (5) aż do pojawienia się « CODE SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż « SYSTEM SETUP ».
- w prawo aż « VOL/MUTE SETUP ».
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż pojawią się « TIME SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « TIME? 24HR 12:00 ». « 24HR » miga.

Nota
Naciśnij przycisk strzałki (6) w górę lub w dół, aby ustawić wyświetlanie 12-godzinne. Wszystkie inne ustawienia są wyjaśnione na podstawie przykładu wyświetlania 24-godzinnego.
- w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « TIME? 24HR 12:00 ». Godziny migają.
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w górę lub w dół, aby ustawić godziny.
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo. Minuty migają.
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w górę lub w dół, aby ustawić minuty.
- w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « SUCCESS ».
- Naciśnij przycisk EXIT (8) aż pojawią się standardowy wyświetlacz LCD.

Nota
Jeśli żaden wpis nie zostanie dokonany przez około 30 sekund, na wyświetlaczu LCD (2) pojawi się « TIMEOUT ». Następnie automatycznie powróci do wyświetlania standardowego.
Regulacja roku, miesiąca, dnia i dnia tygodnia.
- Przytrzymaj przycisk S (5) aż do pojawienia się « CODE SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż « SYSTEM SETUP ».
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo aż « VOL/MUTE SETUP ».
- w dół aż pojawią się « DATE SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « YEAR? 2006 ». Cyfry roku migają.
- w górę lub w dół, aby ustawić rok.
- w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « MONTH? 1 ». Miesiąc miga.
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w górę lub w dół, aby ustawić miesiąc.
- w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « DATE? 1 ». Data miga.
- w górę lub w dół, aby ustawić dzień.
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « DAY? SUN ». Litery dnia tygodnia migają.
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w górę lub w dół, aby ustawić dzień okresu.
- w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « SUCCESS ».
- Naciśnij przycisk EXIT (8) aż pojawią się standardowy wyświetlacz LCD.

Nota
Jeśli żaden wpis nie zostanie dokonany przez około 30 sekund, na wyświetlaczu LCD (2) pojawi się « TIMEOUT ». Następnie automatycznie powróci do wyświetlania standardowego.
Backlight setup
Regulacja czasu oświetlenia wyświetlacza LCD. Czas oświetlenia można zmienić w przyrostach 5-sekundowych.
- Przytrzymaj przycisk S (5) aż do pojawienia się « CODE SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż « SYSTEM SETUP ».
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo aż « VOL/MUTE SETUP ».
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż pojawią się « BACKLIGHT SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « BACKLIGHT TIME? ». Sekundy migają.
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w górę lub w dół, aby ustawić sekundy.
- w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « SUCCESS ».
- Naciśnij przycisk EXIT (8) aż pojawią się standardowy wyświetlacz LCD.

Nota
Jeśli żaden wpis nie zostanie dokonany przez około 30 sekund, na wyświetlaczu LCD (2) pojawi się « TIMEOUT ». Następnie automatycznie powróci do wyświetlania standardowego.
System Reset
Pilot może być przywrócony do stanu początkowego (ustawienia fabryczne).

Nota
Wszystkie kody urządzeń, wszystkie ustawienia systemowe, poznane funkcje i makra są usuwane.
- Przytrzymaj przycisk S (5) aż do pojawienia się « CODE SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż « SYSTEM SETUP ».
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo aż « VOL/MUTE SETUP ».
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż pojawią się « SYSTEM RESET » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (2) pojawia się « CONFIRM RESET ».
- Naciśnij przycisk strzałki aż pojawią się « PLEASE WAIT ». Wszystkie ustawienia systemowe są przywracane do stanu początkowego (ustawienia fabryczne).
Code setup - kod urządzenia
Aby móc obsługiwać urządzenie pilotem, należy wprowadzić kod dla każdego urządzenia.
Kody urządzeń są wprowadzane w następujący sposób:
Z « LIST CODES » na wewnętrznej liście urządzeń pilota. Z « ENTER CODES » w dodatkowej instrukcji « lista kodów urządzeń ». Poprzez automatyczne lub ręczne wyszukiwanie za pomocą « SEARCH CODES ». Z « BRAND CODES » w tabeli « Kody producentów ».
Patrz diagram « Przegląd CODE SETUP ».
Lista kodów
Wybierz kod urządzenia z wewnętrznej listy pilota: TV, VCR, LD, DVD, itp.

Nota
Aby zakończyć wpis, naciśnij przycisk EXIT (8).
- Włącz urządzenie, dla którego chcesz zaprogramować pilota.
- Przytrzymaj przycisk S (5) aż do pojawienia się « CODE SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- LCD (2) pojawia się « LIST CODES »
- Naciśnij przycisk strzałki aż « MODE KEY? »
- Naciśnij przycisk żądanego urządzenia (4). Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « DEVICE? TV »

Nota
Dla telewizora naciśnij przycisk TV (4), a następnie przejdź do kroku 7.
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w górę lub w dół. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się następne urządzenie.

Wszystkie wpisy z listy urządzeń znajdują się w diagramie "Przegląd CODE SETUP".
- Potwierdź wybór przyciskiem OK (7) aż pojawią się najpierw « PLEASE WAIT » a następnie pierwszy wpis z listy producentów, na przykład « ADMIRAL 0000 ».
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w górę lub w dół aż pojawią się następny producent i jego kod urządzenia.
- Naciśnij różne przyciski na pilocie, aby przetestować funkcje. Urządzenie reaguje, jeśli wybrałeś prawidłowy kod urządzenia. Przejdź do kroku 12.
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w lewo lub w prawo. Następny kod urządzenia tego samego producenta pojawia się na wyświetlaczu LCD (2).
- Powtórz krok 9.
- Naciśnij przycisk OK (7). Kod urządzenia jest zapamiętany. Na wyświetlaczu LCD pojawia się najpierw « PLEASE WAIT » a następnie « SUCCESS ».
Powtórz wszystkie kroki 1-12 dla wszystkich urządzeń, które chcesz obsługiwać pilotem.
Wpisanie kodu
Wyszukaj kod urządzenia dla « ENTER CODES » w dołączonej instrukcji « Lista kodów urządzeń ».

Nota
Aby zakończyć wpis, naciśnij przycisk EXIT (8).
- Włącz urządzenie, które chcesz zaprogramować pilotem.
- Przytrzymaj przycisk S (5) aż do pojawienia się « CODE SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo aż « LIST CODES ».
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż « ENTER CODES ».
- Naciśnij przycisk strzałki aż « MODE KEY? »
- Naciśnij przycisk żądanego urządzenia (4). Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się na przykład « CODE 0001 »
- Wyszukaj kod urządzenia w instrukcji « Lista kodów urządzeń ».
- Wprowadź kod urządzenia za pomocą przycisków cyfr (13). Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « SUCCESS ». « CODE ERROR » pojawia się na wyświetlaczu, gdy wprowadzony kod urządzenia jest błędny. Powtórz kroki 2-8.
Powtórz kroki 1-8 dla wszystkich urządzeń, które chcesz obsługiwać pilotem.
Wyszukiwanie automatyczne
Przeprowadź automatyczne wyszukiwanie kodu urządzenia na wewnętrznej liście pilota.

Nota
Aby zakończyć wpis, naciśnij przycisk EXIT (8).
- Włącz urządzenie, dla którego chcesz zaprogramować pilota.
- Przytrzymaj przycisk S (5) aż do pojawienia się « CODE SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « LIST CODES ».
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż pojawią się « SEARCH CODES » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo aż « MODE KEY? »
- Naciśnij przycisk żądanego urządzenia (4) aż « DEVICE? TV »

Nota
Dla telewizora naciśnij przycisk TV (4), a następnie przejdź do kroku 8.
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w górę lub w dół aż pojawią się następne urządzenie.
- Potwierdź wybór przyciskiem OK (7) aż pojawią się « SEARCH KEY? »
Pilot zmienia kod urządzenia co sekundę i wysyła sygnał na podczerwień. Aby ustawić ten czas na 3 sekundy, naciśnij dwa razy w następnym kroku.
- Naciśnij raz. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « SEARCHING ». Pilot automatycznie wyszukuje kod urządzenia.

Nota
Pilot wyszukuje do przodu na liście urządzeń. Aby zmienić kierunek wyszukiwania, naciśnij przycisk « minus » CH (17). Aby wyszukiwać ponownie do przodu, naciśnij przycisk « plus » CH (17).
- Naciśnij przycisk OK (7), gdy tylko Twoje urządzenie zareaguje. Kod urządzenia jest zapamiętany. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « SUCCESS ».
- Aby sprawdzić, naciśnij kilka dowolnych przycisków na pilocie. Jeśli Twoje urządzenie reaguje tylko częściowo, powtórz kroki z następnym kodem urządzenia.
Wyszukiwanie ręczne
Ręczne wyszukiwanie kodu urządzenia na wewnętrznej liście pilota.

Nota
Aby zakończyć wpis, naciśnij przycisk EXIT (8).
- Włącz urządzenie, dla którego chcesz zaprogramować pilota.
- Przytrzymaj przycisk S (5) aż do pojawienia się « CODE SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « LIST CODES ».
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż pojawią się « SEARCH CODES » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki aż « MODE KEY? »
- Naciśnij przycisk żądanego urządzenia (4). Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « DEVICE? TV »

Nota
Dla telewizora naciśnij przycisk TV (4), a następnie przejdź do kroku 8.
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w górę lub w dół aż pojawią się następne urządzenie.
- Potwierdź wybór przyciskiem OK (7) aż pojawią się « SEARCH KEY? ».

Nota
Pilot wyszukuje do przodu na liście urządzeń. Aby zmienić kierunek wyszukiwania, naciśnij « minus » na przycisk CH (17). Aby wyszukiwać ponownie do przodu, naciśnij « plus » na przycisk CH (17).
- Naciśnij przycisk CH (17) « plus » aż Twoje urządzenie zareaguje.
- Naciśnij przycisk OK (7). Kod urządzenia jest zapamiętany. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « SUCCESS ».
- Aby sprawdzić, naciśnij kilka przycisków na pilocie. Jeśli Twoje urządzenie reaguje tylko częściowo, powtórz kroki z następnym kodem urządzenia.
Kody producentów
Wybierz klucz producenta z tabeli « Kody producentów ». Tabelę tę znajdziesz na końcu instrukcji obsługi.

Nota
Aby zakończyć wpis, naciśnij przycisk EXIT (8).
- Włącz urządzenie, dla którego chcesz zaprogramować pilota.
- Przytrzymaj przycisk S (5) aż do pojawienia się « CODE SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « LIST CODES ».
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż pojawią się « BRAND CODES » na wyświetlaczu LCD (2).
- w prawo. Na wyświetlaczu pojawia się « MODE KEY? »
- Naciśnij przycisk żądanego urządzenia (4). Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « DEVICE? TV »

Nota
Dla telewizora naciśnij przycisk TV (4), a następnie przejdź do kroku 8.
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w górę lub w dół.
Następne urządzenie z listy jest wyświetlane.

Nota
Całą konserwację listy urządzeń znajdziesz w diagramie przeglądu.
- Potwierdź wybór przyciskiem OK (7). Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « BRAND CODES ».
- Wyszukaj klucz producenta w tabeli « Kody producentów » w załączniku instrukcji obsługi.
- Wprowadź klucz producenta za pomocą przycisków cyfr (13). Na wyświetlaczu LCD pojawia się « SEARCH KEY? ». Naciśnij przycisk OK (17) aż urządzenie zareaguje. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « SEARCHING ».

Nota
Aby zmienić kierunek wyszukiwania, naciśnij przycisk CH (17) oznaczony « minus ».
- Naciśnij przycisk OK (7). Kod urządzenia jest zapamiętany. Na wyświetlaczu LCD pojawia się « SUCCESS ».
- Naciśnij różne przyciski na pilocie, aby przetestować funkcje. Jeśli Twoje urządzenie reaguje tylko częściowo, spróbuj z innym kodem producenta z tabeli.
Powtórz kroki 1-11 dla wszystkich urządzeń, które chcesz obsługiwać pilotem.
Wpisanie kodu dla urządzeń kombinowanych
Dla urządzeń kombinowanych, takich jak telewizor/magnetowid lub DVD/magnetowid, należy wprowadzić kod dla każdego urządzenia.
Obsługa urządzeń kombinowanych
Kilka urządzeń kombinowanych, takich jak TV/VCR lub DVD/VCR, ma różne przyciski na swoim oryginalnym pilocie.
- Naciśnij przycisk urządzenia (4) « DVD ». Wysyłany jest sygnał DVD.
- Naciśnij przycisk S (5). Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « DVD (S) DATE 1:1 ».
- Naciśnij przycisk urządzenia (4) « DVD ». Wysyłany jest sygnał VCR.

Nota
Nie wszystkie urządzenia obsługują przełączanie między dwoma urządzeniami za pomocą przycisku S (5).
Wyświetlanie kodu urządzenia
Kod urządzenia można wyświetlić dla każdego urządzenia.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk urządzenia (4). Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się na przykład « DVD CODE 0768 ».

Nota
Zanotuj znalezione kody urządzeń w tabeli « Kody urządzeń osobistych » na końcu instrukcji obsługi.
Timer setup - funkcje timerów
Ustaw automatyczne wyłączenie « SLEEPTIMER » i zaprogramuj automatyczne włączenie « TIMER ».
Patrz diagram « Przegląd TIMER SETUP ».
automatycznie wyłącza telewizor po upływie ustawionego czasu.
można ustawić od 1 do 90 minut.
Zaprogramuj funkcję « SLEEP TIMER ».
- Włącz telewizor.
- Przytrzymaj przycisk S (5) aż do pojawienia się « CODE SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż pojawią się « TIMER SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « SLEEPTIM. TV ».
TIMER SETUP
- Naciśnij przycisk strzałki aż « TV SLEEP TIME? ». Minuty migają.
- Naciśnij przycisk strzałki aż « TV SLEEP TIME? ». Minuty migają.

Nota
Wybierz między 1 a 90 minut.
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w górę lub w dół, aby ustawić minuty.
- w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « SUCCESS », pojawia się także symbol Zzz (25).
- Skieruj pilota na telewizor. Po upływie liczby minut pilot jest połączony z telewizorem.
- Naciśnij przycisk EXIT (8) aż pojawią się standardowy wyświetlacz LCD.

Nota
Jeśli żaden wpis nie zostanie dokonany przez około 30 sekund, na wyświetlaczu LCD (2) pojawi się « TIMEOUT ». Następnie automatycznie powróci do wyświetlania standardowego.
Wyłącz funkcję « SLEEP TIMER » telewizora.
- Przytrzymaj przycisk S (5) aż do pojawienia się « CODE SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż pojawią się « TIMER SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « SLEEPTIM. TV »
- Naciśnij przycisk strzałki aż « TV SLEEP CLEAR ».
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « CONFIRM CLEAR »
- Naciśnij przycisk strzałki aż « SUCCESS ».
- Naciśnij przycisk EXIT (8) aż pojawią się standardowy wyświetlacz LCD.
Jeśli żaden wpis nie zostanie dokonany przez około 30 sekund, na wyświetlaczu LCD (2) pojawi się « TIMEOUT ». Następnie zostanie automatycznie przywrócony do wyświetlania standardowego.

Nota
Jeśli « TIMER » jest już zaprogramowany, musi zostać najpierw wymazany. Patrz rozdział « TIMER X CLEAR ».
Pilot można zaprogramować czterema « TIMER ». Każdy « TIMER » może włączyć jedno urządzenie. Każdy « TIMER » można zaprogramować z maksymalnie trzema przyciskami w sekwencji.
Timerxset
Zaprogramuj « TIMER X ». « X » jest symbolem wieloznacznym i zastępuje 1, 2, 3 lub 4. Wszystkie ustawienia są opisane na podstawie przykładu « TIMER 1 ».
- Przytrzymaj przycisk S (5) aż do pojawienia się « CODE SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż pojawią się « TIMER SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « SLEEPTIM. TV ».
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż pojawią się « TIMER 1 SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- 1) pojawia się « TIMER 1 SETUP ».
- aż « TIMER 1 TIME? 0:00 ». Godziny migają.
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w górę lub w dół, aby ustawić godziny.
- w prawo. Minuty migają.
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w górę lub w dół, aby ustawić minuty.
- w prawo aż « TIMER 1 MODE? »
- Naciśnij przycisk żądanego urządzenia (4) aż « TIMER 1 KEY 1 ».
Aby zarejestrować mniej niż trzy przyciski, naciśnij przycisk OK (7).
- Naciśnij żądane przyciski. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawią się kolejno « TIMER 1 KEY2 », « TIMER 1 KEY3 », « SUCCESS » a następnie « CODE SETUP ».
- Naciśnij przycisk EXIT (8) aż pojawią się urządzenie, dzień tygodnia i godzina na wyświetlaczu LCD (2). Pojawia się także symbol timera (24).
- Skieruj pilota na ustawione urządzenie. Po upływie ustawionego czasu pilot włączy urządzenie i wykona serię przycisków przechowywanych w pamięci.
Wyłącz program « TIMER X ».
« X » odpowiada 1, 2, 3 lub 4.
- Przytrzymaj przycisk S (5) aż do pojawienia się « CODE SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż pojawią się « TIMER SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- w prawo aż « SLEEPTIM. TV ».
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « TIMER 1 SETUP »
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż pojawią się żądany « TIMER » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « CONFIRM CLEAR »
- Naciśnij przycisk strzałki aż pojawią się najpierw « SUCCESS » a następnie « CODE SETUP ».
- Naciśnij przycisk EXIT (8) aż pojawią się standardowy wyświetlacz LCD.

Nota
Jeśli żaden wpis nie zostanie dokonany przez około 30 sekund, na wyświetlaczu LCD (2) pojawi się « TIMEOUT ». Następnie automatycznie powróci do wyświetlania standardowego.
Learn setup - funkcje uczenia się
Uniwersalny pilot jest zdolny do uczenia się sygnałów przycisków z oryginalnego pilota.
Prosimy uwzględnić następujące kwestie:
- Funkcja uczenia się nie może nauczyć się więcej niż 150 sygnałów przycisków. Używaj nowych baterii dla uniwersalnego pilota i oryginalnego pilota.
- Obserwuj co najmniej jeden metr odległości od innych źródeł światła. Źródła światła mogą zakłócić transmisję na podczerwień.
- Funkcja uczenia się pozwala na rozszerzenie ustawionych kodów urządzeń.
- Umieść uniwersalny pilot i oryginalny pilot w odległości 15-50 mm od siebie na płaskiej powierzchni. Patrz diagram « Odległość między pilotami ».
Odległość między pilotami
Funkcje są dostępne w menu « LEARN SETUP ».
- Poznaj przyciski urządzenia w trybie « LEARN »,
- « MODE CLEAR » - usuń poznane przyciski dla urządzenia,
- « ALL LEARN wszystkich urządzeń.
Patrz diagram « Przegląd LEARN SETUP ».

Nota
Wykonaj « ALL LEARN CLEAR » przed wykonaniem « MODE LEARN » po raz pierwszy. Patrz rozdział « ALL LEARN CLEAR ».
Poznaj sygnały przycisków z oryginalnego pilota.
- Przytrzymaj przycisk S (5) aż do pojawienia się « CODE SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż pojawią się « LEARN SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « MODE LEARN ».
- Naciśnij przycisk strzałki aż « MODE LEARN »
- Naciśnij przycisk żądanego urządzenia (4). aż « LEARN KEY? »
- Naciśnij żądany przycisk na uniwersalnym pilocie. Na przykład przycisk odtwarzania (14) « PLAY ». aż « LEARNING ».
Naciśnij przycisk « LEARN SETUP »
Jeśli na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « LEARNING ERROR », powtórz funkcję uczenia się od kroku 5.
- Przytrzymaj przycisk wciśnięty na oryginalnym pilocie aż pojawią się najpierw « SUCCESS » a następnie « LEARN MORE? » na wyświetlaczu LCD (2).

Nota
Aby zakończyć naukę, naciśnij przycisk EXIT (8).
- Naciśnij przycisk w prawo (6) Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « LEARN MORE? ».
Powtórz kroki 5-7
Wymaż poznane przyciski urządzenia.
- Przytrzymaj przycisk S (5) aż do pojawienia się « CODE SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż pojawią się « LEARN SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « MODE LEARN ».
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż pojawią się « MODE CLEAR » na wyświetlaczu LCD (2).
- w prawo. Na wyświetlaczu pojawia się « MODE KEY? »
- Naciśnij przycisk żądanego urządzenia (4) aż « CONFIRM CLEAR ».
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo aż pojawią się najpierw « PLEASE WAIT » a następnie « SUCCESS ».
Wymaż poznane przyciski ze wszystkich urządzeń.
- Przytrzymaj przycisk S (5) aż do pojawienia się « CODE SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki aż « MODE LEARN ».
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż pojawią się « ALL LEARN CLEAR » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « CONFIRM CLEAR »
- Naciśnij przycisk strzałki aż pojawią się najpierw « PLEASE WAIT » a następnie « SUCCESS ». Następnie pojawia się wyświetlanie standardowe.
Macro setup - funkcje makr
Funkcja makra pozwala zapamiętać serię naciśnięć przycisków. Przycisk MACRO (11) i przyciski cyfr (13) 1, 2 lub 3 zapewniają dostęp do zapamiętanego makra. Zapamiętana seria przycisków jest automatycznie wykonywana.
Przykład serii przycisków:
włączenie telewizora, zmiana kanału telewizji, włączenie magnetowidu, nagrywanie programu.
Funkcja makra pozwala zapamiętać trzy różne makra. Każde makro może zapamiętać serię maksymalnie dziesięciu przycisków.
Patrz diagram « Przegląd MACRO SETUP ».
3 10
Przegląd MACRO SETUP
Zaprogramuj i zapamiętaj makro.
- Przytrzymaj przycisk S (5) aż do pojawienia się « CODE SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż pojawią się « MACRO SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « MACRO SET »
- Naciśnij przycisk strzałki aż « MACRO KEY? »
- Naciśnij przyciski cyfr (12) 1, 2 lub 3 aż pojawią się na przykład « MACRO 1 MODE? ».
- Naciśnij przycisk żądanego urządzenia (4) aż « MACRO 1 KEY? ».

Nota
Makro jest automatycznie zapamiętane po dziesięciu naciśnięciach przycisków.
Naciśnij przycisk MACRO (11), aby zapamiętać makro.
- Naciśnij żądaną serię przycisków. Za każdym naciśnięciem przycisku licznik przechodzi do następnej cyfry: « MACRO 1 KEY? 03 », « MACRO 1 KEY? 04 », itd. Makro jest zapamiętane po dziesiątym naciśnięciu przycisku i na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « SUCCESS ».

Nota
Zanotuj zaprogramowane makra w tabeli « Makra osobiste » na końcu instrukcji obsługi.

Nota
Pilot musi być skierowany w kierunku urządzeń.
- Naciśnij przycisk MACRO (11). Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « MACRO KEY? »

Nota
Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się na przykład « MACRO 1. VOID » gdy żadne makro nie zostało zapamiętane pod 1. 2. Naciśnij przyciski cyfr (12) 1, 2 lub 3. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się na przykład « MACRO 1 ». Symbol na podczerwień (22) miga i wysyłana jest zapamiętana seria przycisków.
Usuń makro z pamięci.
- Przytrzymaj przycisk S (5) aż do pojawienia się « CODE SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż pojawią się « MACRO SETUP » na wyświetlaczu LCD (2).
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo. Na wyświetlaczu LCD (2) pojawia się « MACRO SET »
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w dół aż « MACRO CLEAR ».
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo aż « MACRO KEY? »
- Naciśnij przyciski cyfr (12) 1, 2 lub 3 aż « CONFIRM CLEAR ».
- Naciśnij przycisk strzałki (6) w prawo aż pojawią się najpierw « PLEASE WAIT » a następnie « SUCCESS ».

Funkcja zapamiętywania
Kody urządzeń i poznane przyciski są zachowywane po wymianie baterii.
Są natychmiast usuwane
dane czasu, a także czas oświetlenia tła wyświetlacza LCD (2).
Dane muszą być wprowadzone ponownie po wymianie baterii.
Wymieniaj baterie raz w roku lub gdy wyświetlacz LCD (2) jest trudny do odczytania,
lub pilot nie reaguje na naciśnięcia przycisków.

Uszkodzenie materiału spowodowane detergentami.
Nie używaj rozpuszczalników ani przyczynowych środków czyszczących do domu.
Czyszcz urządzenie wilgotną szmatką. Upewnij się, że żadna ciecz nie wnika do urządzenia, szczególnie przez klawiaturę.
Usuwanie usterek
| Usterka | Możliwa przyczyna | Remedium |
| Uniwersalny pilot nie reaguje. | Urządzenie (np. TV) jest uszkodzone. | Sprawdź działanie urządzenia (np. TV) za pomocą oryginalnego pilota. |
| Baterie są źle włożone. | Włóż baterie z prawidłową biegunowością do komory. | |
| Baterie są rozładowane. | Włóż nowe baterie. | |
| Kody urządzeń nie są zapamiętane. | Baterie są rozładowane. | Włóż nowe baterie. |
| Wyświetlacz LCD (2) słaby. | Baterie rozładowane. | Włóż nowe baterie. |
| Urządzenie reaguje tylko częściowo na naciśnięcie przycisku. | Kod urządzenia jest błędny. | Wprowadź inny kod urządzenia od producenta. |
| Wyszukaj kod urządzenia za pomocą funkcji « AUTO-SEARCH ». |
| Usterka | Możliwa przyczyna | Remedium |
| Przyciski oryginalnego pilota nie mogą być poznane. | Odległość między pilotami jest za duża lub za mała. | Zmień odległość. |
| Przycisk oryginalnego pilota nie działa. | Sprawdź działanie oryginalnego przycisku. Czy urządzenie reaguje na naciśnięcie przycisku oryginalnego pilota? |
Dane techniczne
| Producent | L & S GmbH & Co. KG | |
| Typ urządzenia | Uniwersalny pilot zdalnego sterowania 10w1 | |
| Model | 40085/HTFB85 | |
| Urządzenia sterowane | 10 | |
| Wymiary | Długość/szerokość/wysokość | 200 mm/48 mm/22 mm |
| Waga | 92 g | |
| Nadajnik na podczerwień | Częstotliwość | >100 kHz |
| Zasięg | 8 m | |
| Kąt | 50° | |
| Klasa lasera | 1 | |
| Zasilanie | Bateria: 3 V | 2x AAA, LR03,UM4 |
Kody producentów
Klucz producenta jest ważny dla wielu producentów. Wprowadź na przykład klucz 3 dla urządzenia Sharp.
| Przycisk | Producent |
| 1 | Medion, Tchibo |
| 2 | Eye, Philco, Philips, Pye, Radiola |
| 3 | Akai, Daewoo, JVC, Panasonic, Sharp, Sony, Toshiba |
| 4 | Brandt, Fergusson, Thomson |
| 5 | Nordmende, Saba, Telefunken |
| 6 | Blaupunkt, Grundig |
Makra osobiste
| Etapy | Przyciski makr | ||
| 1 | 2 | 3 | |
| 1 | |||
| 2 | |||
| 3 | |||
| 4 | |||
| 5 | |||
| 6 | |||
| 7 | |||
| 8 | |||
| 9 | |||
| 10 | |||
Kody urządzeń osobistych
| Przycisk | Urządzenie | Kod urządzenia |
| TV | ||
| DVD | ||
| VCR | ||
| CBL | ||
| ASAT | ||
| DSAT | ||
| AUX 1 | ||
| CD | ||
| AMP | ||
| AUX 2 |
Producent i zgodność
Nazwa dystrybutora produktu 40085/HTFB85 i wszystkich jego akcesoriów, a także osoba odpowiedzialna w rozumieniu niemieckiej ustawy o bezpieczeństwie urządzeń i produktów (GPSG) oraz osoba odpowiedzialna za zgodność z dyrektywami dotyczącymi korzystania ze znaku CE:
L&S GmbH & Co. KG
Westermöller Weg
25591 Ottenbüttel
Niemcy
Oświadczenie o zgodności można uzyskać za pośrednictwem serwisu technicznego.
Każde reprodukcja, powielanie lub tłumaczenie, nawet częściowe, jest zakazane bez pisemnej zgody producenta.

Poświadczenie gwarancji ważne tylko wraz z paragonem
W przypadku problemu objętego gwarancją najpierw skontaktuj się z naszym numerem awaryjnym. W przeciwnym razie bezpłatna naprawa nie jest gwarantowana.
Gwarancja na 3 lata

Serwis posprzedażny
Hotline: 00800 456 654 45
(bezpłatnie - tylko z lokalnej sieci stacjonarnej)

L&S Serwis posprzedażny
(bezpłatnie - tylko z lokalnej sieci stacjonarnej)
40085/HTFB85_08/07_FR-V1.0
Uniwersalna




L&S GmbH & Co. KG
Westernoer Weg
D-25591 Othenbittel

Uniwersalny pilot zdalnego sterowania

Instrukcje obsługi i bezpieczeństwa
Model 40085/HTFB 85
Uniwersalna




L&S GmbH & Co. KG
Westmoller Weg
D-25591 Ottenbüttel
FR UNIWERSALNY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BE Lista kodów Model 40085/HTFB 85
Telewizory. 4
Kombinacje TV/VCR 9
VCR. 9