TWIN700 - Tablette MPMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TWIN700 MPMAN au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur multimédia portable |
| Écran | Écran LCD 7 pouces |
| Formats supportés | DVD, CD, MP3 |
| Port USB | Oui |
| Lecteur de carte | Slot pour carte SD |
| Alimentation | Non précisé |
| Autonomie | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Lecture DVD et CD, lecture MP3 |
| Contrôle | Boutons physiques |
| Connectivité audio | Non précisé |
| Langues supportées | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Compatibilité | Cartes SD, fichiers MP3 |
FOIRE AUX QUESTIONS - TWIN700 MPMAN
Questions des utilisateurs sur TWIN700 MPMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tablette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TWIN700 - MPMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TWIN700 de la marque MPMAN.
MODE D'EMPLOI TWIN700 MPMAN
Veuillez litre attentivement ce livre avant utilisation.

A l'usage du client :
Inscrivez ci-dessous le numero de série qui est situé sous l'appareil. Gardez ces informations comme références futures.
Modèle No. TWIN700
No. De série

L'éclair avec la pointe en forme de flèche, à l'intérieur d'un triangle est un signal d'advertisement pour vous signaler un « voltage dangereux » non isolé à l'intérieur du bottier de ce produit, qui peut être d'une amplitude suffisante pour représentier un risque de choc électrique dangereux pour l'utilisateur.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle est un signal d'ajretissement vous signalant qu'il y a d'importantes instructions pour l'utilisation et l'entretien (la réparation) dans le livre accompagnant ce produit.
MISE EN GARDE: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE ET DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. Haut voltage dangereux à l'intérieur du boitier. Ne pas ouvrir le boitant. Manipuler les cordons de ce produit vous expose au plomb, un produit chimique connu dans l'Etat de Californie pour être la cause de cancer, d'anomalies congenitales et d'autres problèmes de fertilité. Lavez-vous les mains après avoir manipuler les cordons.
ATTENTION: Ce lecteur de DVD utilise un système laser. Pour éviter une exposition directe au rayon laser, ne pas essayer d'ouvoir le boîtier ou de forcer le système d'emboîage de sécurité. Si vous ouvrez et que le système d'ouverture et de verrouillage estforcé, des radiations laser visibles sont présentes.
L'utilisation des commandes ou les réglages ou les procédures autres que ceux mentionnés ici peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations. NE PAS FIXER LE RAYON.
Note : Ce produit comporte une technologie protégée par copyright qui est protégée par un brevet américain et autres droits intellectuels. L'utilisation de cette technologie sous copyright doit être approvée par Macrovision, et est seulement destinée à un visionnage privé et autre visionnage restreint sauf autorisation de Macrovision. Il est interd it de changer la mécanique ou de la démonter.
Réglementation FCC:
Cet appeareil se conforme au paragraphe 15 de la reglementation FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne peut cause d'interférences génantes, et
- Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant entrainer un fonctionnement non désiré.
NOTE: Cet équipement a ete teste et est en conformite avec les limits des appareils digitaux de Classe B.
Conformément à la règlementation FCC, paragraphe 15. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre des interférences génantes dans une installation résidentielle.
Cet équipement génére, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut cause des interférences génantes pour la communication radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie que des interfrences surviennent dans une installation particuliere. Si cet apparil cause des interfrences genantes à la reception de la radio et de la télévision, ce qui peut se vérifier en éteignant l' apparil et en le rallumant, l'utilisateur est encouraged à essayer de remédier aux interfrences en suivant une ou plus des conseils suivants :
Réorientez et déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la séparation entre l'appareil et le récepteur.
- Branchez l'appareil sur une prise d'un circuit différent de celui ou le récepteur est branché.
- Demandez conseil au revendeur ou à un technicien spécialisé radio/TV pour vous aider.
Vouvelezutiliseruncableblindepourvoucoconformerau sousparagrapheBdu paragraphe15concernant leslimitesde la classeBde la reglementationFCC.
Ne faites aucun changement ou aucune modification sur cet équipement autres que ceux indiqués dans ce livre. Si vous effectue des changements ou des modifications, on peut vous demander d'arrêt de faire fonctionner cet apparéil.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les symboles Dolby et double D sont les marques déposées de Dolby Laboratories.
Travaux confidentiels non publiés. 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés

Ce lecteur possède une technologie intégrée protegeant les copyrighted, qui empêche la copie d'un disque DVD sur un tout autre media.
Si un apparéel enregistre est branché au lecteur, l'image de sortie video sera distordue pendant l'enregistrement.

Concernant les informations sur le recyclage ou la mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou l'Alliance des Industries Electroniques : www.eiae.org.
-
Veuillez dire ces instructions. Toutes les instructions concernant la sécurité et le fonctionnement doivent etre lues avant de faire fonctionner ce produit.
-
Gardez ces instructions. Les instructions concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être conservées comme ↔ reference ultérieure.
-
Faites attention à tous les avertissements. Toutes les mises en garde et toutes les instructions de fonctionnement doivent être suivies.
-
Suivez les instructions. Toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent etre suivies.
-
Nettoyage: Débranchez ce produit de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou d'áerosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
-
- Accessoires : N'utilisez que des accessoires recommendés par le fabricant. L'utilisation d'autres accessoires peut présenter un risque.
-
Eau et humidité : Ne pas utiliser ce produit près de l'eau, comme par exemple une baignoire, un bac de lavage, un évier ou un bac de lessive, dans un endroit mouillé ou à proximé d'une piscine ou similaire.
-
Chaleur : L'appareil doit etre place loin de sources de chaleur comme les radiateurs, les diffuseurs de chaleur, les fours ou tout autre produit (y compris les amplificateurs) qui degage de la chaleur.
-
Accessoires: Ne pasmettreceproduitsurunchariotinstable,un plateau, un trépied, une console de support ou une table.N'utilisez cet appeareil qu'avecunchariot,un plateau,un trépied ou une table recommends par le fabricant ou vendu avec le produit.Tout montage de ce produit doit suivere les instructions du fabricant et n'utilise que des accessoires de montage recommends par le fabricant.
-
Le produit sur un chariot doit être déplaced avec précautions. Des arrêts brusques, une pression excessive et un sol accidenté peuvent entraîner la chute du produit et du chariot.

-
Ventilation: Les fentes et les ouvertures dans le boftier sont destinées à la ventilation afin d'assurer un fonctionnement sur de l'appareil et pour l'empêcher de chauffer. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou bouchées. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou d'autres surfaces similaires. Ce produit ne doit pas être installé dans une installation intégrée comme une bibliothèque ou des étagères, à moins qu'une ventilation ajustée ne soit possible ou si les instructions du fabricant du produit video aient été suivies.
-
Alimentation: Ce produit ne doit fonctionner qu'vec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette mentionnant les caractéristiques nominales. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation dans la maison, contactez le revendeur ou laOMPagnie d'électricité locale. Pour les produits fonctionnant à piles ou grâce à d'autres sources, veuillez vous reporter aux instructions de fonctionnement.
-
Alimentation: Ne pas brancher la prise de courant sur une prise électrique autre que celle indiquée ici ou sur l'étiquette car cela pourrait entraîner un risque d'incendie ou de chocoléctique. Ne pas manipuler la prise de courant avec les mains mouillées. Cela risque de causeur un chocoléctique.
-
Lignes de courant: Le système d'antenne ne doit pas etre installé a proximé des lignes électriques aériennes ou autre éclairage électrique ou circuits électriques, ou dans un endort où il pourrait tomber sur ces lignes électriques ou ces circuits. Quand vous installez un système d'antenne externe, vous ne peut très attention de ne pas toucher ces lignes électriques ou ces circuits, car le contact pourrait etre fatal.
-
Pile : Il existe un risque d'explosion si la pile est mal changée. Changez uniquement avec des piles identiques ou équivalentes. Le jeu de piles ou les piles installées ne doit pas être exposées à une température excessive comme à la chaleur du soleil, un feu ou autre.
-
Adaptateur de voiture 12V: Débranchez l'adaptateur de voiture quand vous ne l'utilise pas. Ne doit pas être utilisé dans des vehicules 24V.
- Utiliser l'appareil à bord d'un vehicule : Enaucun cas cet appeareil doit être utilisé par le chauffeur d'un vehicule en mouvement, ou laissé sans sécurité dans le vehicule pendant la conduite. Si cet appeareil est utilisé par un passager de votre vehicule, assure-vous qu'il est bien fixé et maintainu en toute sécurité, et qu'il ne gène aucun accessoire de sécurité ( comme un airbag ou une ceinture de sécurité par exemple) qui est installé. Tous les passagers doiventmettre leur ceinture de sécurité quand ils utilisent cet appeareil à bord d'un vehicule en mouvement. Si vous avez un doute, veuilles contacter le fabricant de votre vehicule pour plus de conseils. L'utilisation d'autre adaptateur de voiture pourrait endommager l'appareil.
- Utiliser un casque ou des écouteurs : Les spécialistes de l'audition mettent en garde contre une utilisation constante d'écouteurs stéreo à fort volume. Une utilisation constante à fort volume peut entraîner une perte de l'audition. Si vous avez des sifflements dans les oreilles ou si vous entendez moins bien, arrêtez l'utilisation et demandez conseil à un médecin.
- Prise de terre et polarisation : Ce produit est équipé d'une ligne de courant alternative polarisée, qui a une fiche plus large que l'autre. Cette prise ne rentre dans la prise d'alimentation que dans un sens. Ceci est une mesure de sécurité. Si vous n'arrivez pas à enforcer la prise complètement dans l'alimentation, essayez de changer le sens de la prise. Si la prise ne rentre toujours pas, contactez un électricien pour changer votre prise de sortie obsolete. Ne pas démonter les sécurités de la prise polarisée.
- Protection du cordon d'alimentation : Les cordons d'alimentation doivent être installés de manière à éviter qu'ils ne soient piétinés ou pincés par des objets placés au dessus ou contre, en faisant tout particulièrement attention aux prises, aux réceptacles et à l'endetroit ou les fils sortent de l'appareil.
- Prise accessoire de protection : Ce produit est équipé d'une prise accessoire qui possède une protection contre la surtension. C'est une mesure de sécurité. Reportez-vous au livre pour le changement ou le réglage de cet apparéil de protection. Si vous nevez changer la prise, vérifie que le technicien de maintenance utilise une prise de rechange conseillée par le fabricant, et qui a la même protection de surtension que la prise originale.

Fil d'entrée de l'antenne
Collier de mise à la terre
Equipement de service électriche
Unité de début de l'antenne (NEC Section 810-20)
Conducteurs de terre (NEC Section 810-21)
Colliers de mise à la terre
Système de conducteur de terre du service d'alimentation électrique
- Antenne extérieure: Si une antennene exterieure est branché sur l'appareil, assurez-vous que l'antenne a une prise à la terre afin d'assurer une protection contre la surtension et l'électricité statique de l'installation.
L'article 810 du Code National pour l'Electricité, l'ANS/NFPA no 70 fournit des informations sur le respect d'une bonne prise de terre des pylônes et des structures de maintien, sur le fil de terre du fil d'antenne à l'appareil de décharge, sur la taille des conducteurs à la terre, sur l'emplacement de l'appareil antenné décharge, sur le branchement aux electrodes de terre, et ce qui est nécessaire pour les electrodes de terre. (Voir schéma)
- Foudre : Pour une meilleure protection de cet apparéil, débranchez-le de la prise mural et débranchez l'antenne ou le système de cable pendant un orage ou si vous ne l'utilise pas pendant un certain temps. Cela permet d'éviter d'endommager votre apparéil à cause de la foudre ou de changements de tension.
- Si vous nevez vous debarrassez de ce produit, veuillez noter que les déchets de produits électriques ne doivent pas être mis avec les ordures menagères. Veuillez recycler quand ce service est disponible. Vérifiez auprès des autorités locales ou du revendeur pour des conseils de recyclage. (Directive sur les déchets des équipements électriques etlectroniques).
- Surcharge: Ne pas surcharger les prises de sorties murales, les rallonges ou les installations incorporees car cela pourrait représentater un risque d'incendie ou de chocolélectrique.
- Intrusion d'objet ou de liquide : Ne jamais introduire d'objet qu'il soit à l'intérieur de ce produit par les ouvertures car il pourrait toucher un point de voltage dangereux ou des pièces, ce qui pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne jamais verser de liquide quel qu'il soit sur le produit.
- Révision: N'essayez pas de réviser ce produit par vous-même, car ouvrir et enlever le couvercle vous exposerait à un voltage dangereux ou à d'autres risques. Faites effectuer toutes les révisions par un technicien qualifié.
- Les conditions nécessitant une réparation : Débranchez l'appareil de la prise de sortie murale, et faites faire les réparations par un technicien qualifié selon les conditions suivantes :
a) Si le fil d'alimentation ou la prise sont endommages.
b) Si un liquide a ete renversé, ou si un objet est tombé à l'intérieur du produit.
c) Si l'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'humidité.
d) Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions du livre. Ne régler que les commandes qui sont dans les instructions de fonctionnement. Un réglage malvenu d'autres commandes pourrait entraîner des dommages qui nécessiteront un travail de réparation long par un technicien qualifié afin de faire fonctionner le produit normalement.
e) Si l'appareil est tombé ou a été endommagé d'une manière ou d'une autre.
f) Si l'appareil montre des changements distincts dans ses performances, cela indique qu'il a besoin d'une révision.
- Changement des pièces : Si vous avez besoin de changer des pièces, assurez-vous que le technicien utilise des pièces détachées recommendées par le fabricant, ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'utilisation de pièces détachées non recommandées peut entraîner des risques d'accordance, de choc électrique ou tout autre danger.
- Contrôle de sécurité : Une fois les travaux de réparations terminés, demandez au technicien de réaliser un contrôle de sécurité pour vérifier que l'appareil est en parfait état de marche.
- Montage au mur ou au plafond : Cet apparéil ne peut être monté au mur ou au plafond qu'en suivant les recommandations du fabricant.

TABLE DES MATIERES
PRECAUTIONS 2
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE 4
TABLE DES MATIERES 7
CONTENU DE L'EMBALLAGE 9
A PROPOS DES DISQUES OPTIQUES 10
Disques appropriés 10
Entretien des disques et maintenance 10
Manipuler un disque 10
Nettoyer un disque 10
Vue de l'appareil 11
Télécommande 13
Alimentation 14
BRANCHEMENTS 15
Branchements du moniteur 15
Entrée/sortie du signal audio &video 16
Pack de piles rechargeable 17
Branchement de carte SD/MMC et USB 18
Brancher un casque / des écouteurs 19
FONCTIONNEMENT GENERAL 20
Lecture d'un disque 20
Précédent/Suivant (Avance) 20
Avance/retour (Recherche) 20
Ralenti/ Image par image 20
Menu navigation 21
Clavier numérique 21
Messages d'erreur du disque 21
Gestion de l'alimentation 21
TABLE DES MATIERES
FONCTIONS DU LECTEUR 22
Menu/Titre 22
Réglage. 22
Affichage à l'écran 22
Mode Repeter 22
Mode Repeter A-B 23
Multi angles/ Sous-titres/Audio 23
Zoom 23
Effacer 23
Rechner 23
Mode DVD 23
Mode CD 23
Menu LCD 24
Programmation 24
REGLAGES 26
Réglage de la langue 26
Réglage de l'écran 26
Réglage audio 27
Réglage personnelé 27
CHARACTERISTIQUES 28
METTRE LES SACS APPUI-TETE 29
PANNES 30
Veuillez vérifier que les éléments suivants sont bien dans la boite. Si un élément venait à manquer, veillez contacter vous revendeur local.


Adaptateur de voiture

Adaptateur & cordon d'alimentation
Cordon audio & video

2 Ecouteurs


Sacs appui-tete
Adaptatour AC/DC (1A)
Disques compatibles
Le lecteur DVD peut passer les disques suivants.
| Type | Marque du disque | Contenu | Taille du disque | Temps d'écoute maximal |
| Disques video DVD | DVDVIDEO | Audio +Vidéo (film) | 12 cm | 133 min (SS-SL) |
| 242 min (SS-DL) | ||||
| 266 min (DS-SL) | ||||
| 484 min (DS-DL) | ||||
| Disques compacts audio CD | DONGMENG DIGITAL AUDIO | Audio | 12 cm | 74 min |
| CD JPEG | -- | Photo | 12 cm | -- |
Cet apparéil peut dire les CD-R et les CD-RW qui contiennent des dossiers photo JPEG. Vous ne pouvez pas passer de disques autres que ceux listés ci-dessus. (Les CD-ROM pour PC, CD Extra, CD-G et CD-I, etc.)
Entretien des disques et maintenance
Les disques optiques (DVD, CD) contiennent des données compressées de haute densité qui nécessitent une manipulation ajustée.
Manipuler un disque
- Prenez le DVD/CD par les bords. Evitez de toucher la surface enregistrée du disque. Pour enlever un DVD/CD de son boîtier, appuyez au centre sur le mécanisme de détention du boîtier et souvevez le dis



- Ne pas exposer le disque à la lumière directe du soleil, à une forte humidité, ou à de haute températures.
- Ne pas plier ou presser le disque.
- Pour réduire les risques d'éraflues, remettez toujours le disque dans son boîtier après'utilisation.
Rangez les disques verticalément dans un meuble. - Ne pasmettre d'autocollant ou d'etiquette sur l'une ou l'autre des faces du disque.
Nettoyer un disque
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer les empreintes de doigt et la poussière de la surface enregistrée du disque. Essuyez en ligne droite, du centre vers le bord du disque. Les petites particules de poussière ou les taches de lumière n'effectent pas la qualité de la lecture.
- Ne pas appliquer de diluant, de solvant chimique à base d'alcool, de spray anti-statique ou de benzène pour le nettoyer. Cela endommagerait définitivement la surface du disque.
Note: en mode stop, ne pas toucher le disque avant qu'il ne soit complètement arrêté.

- Commande du volume
- Port USB
- Fente SD
- Jack des écouteurs
- Voyant de marche - s'allume en rouge en mode veille et passer au vert quand l'appareil est mis sur ON.
- Voyant de charge - s'allume en rouge en charge et passage au vert quand il est recharge complètement.
- Capteur de la télécommande - capte le signal télécommandé.
- MODE LCD
Appuyez brievement sur cette touche pour acceder au menu LCD.
Appuyez et maintenez MODE LCD pour acceder au menu source.
9. SETUP
Appuyez sur SETUP pour afficher le menu de réglage du système
10. STOP
Appuyez sur STOP pour arreter la lecture.
11. Play/Pause
Appuyez sur Play/Pause pour démarrer oumettre en pause la lecture.
12. PREV/F.BWD
Appuyez brièvement sur cette touche pour faire un retour dans le disque; appuyez et maintainez cette touche pour faire une recherche en retardrapide dans le disque.
13. Touche de direction Bas
Utilisez cette touche pour déplacer le curseur vers le bas dans le menu.
- Ecran TFT
- Touche de direction Haut Utilisez cette touche pour déplacer le curseur vers le haut dans le menu.
-
NEXT/F.FWD
-
Enter
- Touche Verrou
Appuyez brièvement sur cette touche pour faire une avance dans le disque; appuyez et maintenez cette touche pour faire une recherche en avance rapide dans le disque.
Mettez cette touche sur ON pour protégé l'appareil contre les manipulations accidentelles.
19. Touche AV
Mettez sur AV IN/AV OUT quand vous entrez ou sortez un signal AV.
20. Video
Entrée/sortie du signal video.
21. Audio
Entrée/sortie du signal audio.
22. Coaxial
Sortie du signal audio.
23. Ecouteurs
Branchez des écouteurs ou un casque
24. Touche Marche
Allume ou eteint le lecteur.
25. Jack d'alimentation
Branchez sur une prise électrique.
Moniteur



- Bouton de marche
Pour allumer/eteindre l'appareil. - Jack d'entrée DC 9V
Pour brancher l'adaptateur AC ou DC de voiture pour l'alimentation. - Jack video
Pour entrer le signal video.
- Jack audio
Pour entrer le signal audio.
- Jack des écouteurs
Avant de brancher, vérifie que le volume est à un niveau assez bas.
- Molette de volume
Pour régler le niveau de son.
-
Voyant de marche
-
Touche Mute
Pour eteindre/remetre le son.
- Touche taille de l'image
Pour changer la taille de l'image entre 4 :3 et 16 :9.
- Touche mode LCD
Affiche le menu LCD.
- Touches de direction et touche ENTER
Pour selectionner et confirmer les choix dans le menu.
Télécommande

La télécommande transmet un faisceau infrarouge directionnel. Assurez-vous de bien diriger la télécommande vers le capteur infrarouge de la télécommande quand vous l'utilise. Le capteur ne pourrait receivevoir de signaux correctement s'il est couvert, s'il y a un large object entre la télécommande et le capteur, ou s'il est exposé directement à la lumière du soleil ou à une lumière artificielle force (ex. lumière fluorescente ou stroboscope). Dans ce cas, changez la direction de la lumière ou déplacez l'appareil afin d'éviter la lumière directe.
Installation des piles
- Reportez-vous au schéma. Ouvrez le compartment des piles situé à l'arrière de la télécommande. Mettez les piles en vous assurant de bien respecter les polarités indiquées à l'intérieur du compartment. Refermez le compartment.
Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le détecteur de la télécommande de l'appareil et faites fonctionner dans un rayon de 5 metres et selon un angle de 60 degrés. - Les piles de la télécommande duront à peu pris un an. Changez les piles si la télécommande ne marche pas. Ne pas mélanger des piles neuves et des vieilles ou différents types de pile.
- Enlevez les piles si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période.

MISE EN GARDE :
- Les piles utilisées dans cet apparéil représentent un danger d'incendie ou de brûlure chimique si elles sont malmenées. Ne pas recharger, démonter, incinérer ouCHAffer les piles à 100^
- Gardez les piles hors de portée des enfants.
Alimentation
Cet apparéil doit être utilisé uniquement avec des prises de courant 100-240V 50/60Hz.
L'appareil principal fonctionne soit sur adaptateur AC/DC soit sur la pile intégrée, s'il est branché sur un adaptateur, il ne consommera pas l'énergie des piles.
Attention :
- Ne pas brancher la prise électrique sur une prise de courant autre que celle indiquée ici et sur l'étiquette car cela entraîrerait un risque d'incendie ou de chocolélectrique.
- Ne pas manipuler la prise de courant avec les mains mouillées. Cela causerait un choc électrique.
Utilisez toujours un adaptateur AC du modele précisé ici. Si vous ne le faites pas, il existe un risque d'incendie et vous pouvez endommager le lecteur.
Branchements du moniteur
- Préparer les câbles

Main Unit Adaptor
L'adaptateur de voiture est le seul moyen de branchement entre l'appareil principal et le moniteur pour un usage à la fois en interieur et dans la voiture.
Adaptateur pour le moniteur
Prises de courants murales AC de 100-240V~50/60Hz 0.5A
MAX. Courant DC : 1A
Cet adaptateur AC/DC fournit l'alimentation électrique du moniteur.
Adaptateur pour l'appareil principal
Prises de courants murales AC de 100-240V~50/60Hz 0.6A MAX.
Sortie DC : 9V, Courant DC : 2.0A
Cet adaptateur AC/DC fournit l'alimentation électrique de
l'appareil principal. Installez le cordon d'alimentation et
l'adaptateur avant utilisation. L'appareil principal possède unpack de batterie intégrée ; si l'appareil est branché sur
l'adaptateur, il ne consommera pas les piles intégrées.
- Utilisation en interieur - Verifiez que tous les branchements ont ete correctement faits avant de brancher sur l'alimentation.

-
Faites correspondir les couleurs des prises avec les couleurs des connecteurs quand vous utilisez les cables AV/de voiture. Le vert est pour le branchement audio et le jaune est pour le branchement video.
L'adaptateur de voiture sert de cable AV pour brancher l'appareil principal et le monieur quand vous utilisez en interieur. -
Utilisation en voiture
-
Faites correspondre les couleurs des prises avec les couleurs des connecteurs quand vous utilisez les cables AV/de voiture. Le vert est pour le branchement audio et le jaune est pour le branchement video.

Sur l'allume-cigare
MISE EN GARDE: Débranchez cet adaptateur de voiture quand il n'est pas utilisé.
Ne doit pas etre utilise dans des vehicules 24V.
Entrée/sortie du signal audio et video
Grçà à la fonction AV du lecteur, vous pouvez profiter de sources externes de signal aussi bien que transmettre le signal AV du lecteur à un récepteur externe.
Quand vous entrez un signal, mettez le bouton AV sur IN ; quand vous sortez un signal,
mettez le bouton AV sur OUT.

Appareil externe avec entrée/sortie AV
-
Faites correspondre les couleurs des prises avec les couleurs des connecteurs quand vous utilisez les cables AV/de voiture.
-
Reportez-vous également au livre de l'utilisateur de l'appareil externe.
- Avant de brancher sur l'alimentation, vérifie que tous les branchements sont correctement faits.
- Si vous n'utilise pas le lecteur pendant longtemps, débranchez de la prise de courant et enlevez les piles de la télécommande.
Brancher à un amplificateur équipé d'un Dolby Pro Logic Surround

Bloc de piles rechargeables
Pour des piles neuves ou vides, nous recommendons de recharger la pile environ 4 heures.
- Pour recharger la pile, il suffit de brancher l'adaptateur AC.
- Si la pile ne fonctionne pas aussi bien que vous le voulez, veuillez contacter le service clientèle de MPMAN. Ne pas essayer de changer ou de réparer la pile par vous-même, à moins que vous ne soyez technicianiel qualifié.

(Pack de piles rechargeable Li-ion 7.4V 2000mAh.)
- La pile intégrée peut être rechargée environ 300 fois sans baisse de fonctionnement notable.
Note:
Utilisez le chargeur spécial.
- Ne jamais jeter les piles au feu ou les faire chauffer.
- Ne pas utiliser à force température ou à proximé d'une source de chaleur.
- Ne pas ouvrir le couvercle. Faites réparer par un technicien qualifié uniquement.
- Ne pas recharger le bloc de piles quand le lecteur DVD fonctionne sur le bloc de piles.
- Il existe un danger d'explosion si les piles sont mal placées. Changez uniquement par des piles du même type ou équivalent.
Detection de piles usées
L'appareil se mettra automatiquement en mode VEILLE quand les piles sont trop faibles.
Branchement USB et carte SD
Mettez l'USB ou la carte dans la fente correspondante.

- Appuyez sur la touche DVD/USB/SD de la télécommande pu utilisez la touche Mode LCD sur l'appareil principal pour afficher le menu des options de la source. Appuyez sur les touches de direction haut/bas pour selectionner USB / Carte, appuyez sur la touche ENTER pour enter.

- Cela prend quelques instantes pour que l'appareil mise les données, une fois que la source est détectee par le lecteur; l'écran affichera le menu de fonctionnement, normalement la lecture démarre automatiquement ou appuyez sur les touches de direction pour sélectionner le fjichir désiré dans le menu et appuyez sur ENTER ou sur Play/Pause pour démarrer la lecture. Pendant la lecture de photo ou de video, appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'écran du menu principal (ex. mode lecture de carte).
- Pour sorting de l'USB/la carte, Sélectionné le lecteur de DVD-ROM dans le menu source et appuyez sur la touche ENTER, ou il suffit de le débrancher du port quand il n'est pas en fonctionnement.
Utiliser un casque / des écouteurs
Voltage de sortie maximum ≤ 150mV
Vérifiez que votre apparéil est régle à bas volume avant de brancher les écouteurs. Montez graduèlement le niveau sonore pour une écoute comfortable.

ATTENTION :
Les spécialistes de l'audition mettent en garde contre une utilisation constante des écouteurs à fort volume. Un fort volume constant peut entraîner une perte d'audition. Si vous avez les oreilles qui sifflent ou si vous entendez mal, arrêtez l'écoute et consultez un médecin.
Lecture d'un disque
- Préparez les branchements et branche sur l'alimentation électrique.
- Mettez un disque
Ouvrez le couvercle LCD et mettez un disque avec l'étiquette vers le haut, fermez le couvercle manuellement.
-
Si vous mettez le disque une face à l'envers, « BAD DISC » apparaitra à l'écran.
-
Commencez la lecture.
Appuyez sur la touche PLAY pour commencer la lecture (certains disques commence automatique-ment).
Lecture/Pause/Stop
- Appuyez sur pour dire la disque la première fois.
- Appuyez sur pendant la lecture pour faire une pause. Appuyez à nouveau sur pour reprendre la lecture.
- Appuyez pendant la lecture pour arrêter le disque (pré stop). Appuyez sur la touche pour reprendre la lecture.
- Appuyez sur ■ quand le disque est en pré stop pour arrêté la lecture complètement (si vous appuyez sur la touche , le disque recommencerera la lecture au début).
Précédent/suivant (sauter)
- Appuyez sur >>I pour avancer au prochain morceau (DVD, CD, etc.)
- Appuyez sur 1 << pour revenir au morceau précédent (DVD, CD, etc.)
Avance/retour (Rechercher)
- Appuyez plusieurs fois sur >> pour faire une avance rapide dans le disque.

- Appuyez sur << pour faire un return rapide dans le disque.

Ralenti/ Image par image
- Appuyez sur la touche SLOW pour une lecture au ralenti. Chaque pression successive de la touche SLOW changera la vitesse du ralenti. Appuyez sur pour reprendre une lecture normale.

- Appuyez sur STEP pour commencer une lecture image par image. Chaque pression successive de STEP avancera la video d'une image. Appuyez sur pour reprendre une lecture normale.
Note :
Le son ne fonctionne pas en avance rapide, en retour rapide et en lecture au ralenti.
Navigation dans le menu
Pour naviguer dans les menus du disque DVD ou dans les menus de réglage du lecteur : Utilisez les touches de DIRECTION (flèches) pour sélectionner la fonction désirée ou l'option dans le menu.


(Enter)

- Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer une sélection dans le menu.
Pour certaines options du menu, vous pouvez utiliser aussi les touches numériques pour entrer les données. - Appuyez sur CLEAR pour annuler une entrée.

Clavier numérique
Utilisez les touches numériques pour passer directement au chapitre d'un DVD ou au morceau d'un CD. (Certsains disques ne permettent pas un accès direct).
Utilisez les touches numériques pour entrer des données numériques dans le menu options quand c'est possible.

Messages d'erreur du disque
Les messages suivants s'afficheront à l'écran s'il y a un problème de format avec le disque en chargement :
- WRONG REGIONAL DISC. Le code région du disque ne correspond pas au code région du lecteur (réjection 1).
- WRONG PASSWORD. Le mot de passer que vous avez entre est incorrect.
- WRONG DISC. Le lecteur est équipé d'un logiciel de détction automatique de qualité du disque. Si le lecteur detecte un problème sur le disque ou un disque endommagé, le lecteur peut continuer àisser le disque avec une moindre qualité ou arrêter le disque, selon le niveau d'endommagement du disque.
Note:
La qualité de production des disques DVD varie. Certains disques DVD s'ecartent du standard de l'industrie. Certains disques Incorrectement formatés peuvent quand même passer. Cependant, l'écoute et la qualité de fonctionnement peuvent être en dessous de la norme.
Gestion de l'alimentation electrique
Si vous n'utilise pas le lecteur pendant longtemps, mettez le bouton de marche sur OFF, débranchelez le lecteur et enlevez les piles de la télécommande.
Menu/Titre
Appuyez sur la touche MENU pendant la lecture du DVD pour revenir au menu principal du disque.
Appuyez sur la touche TITLE pendant la lecture du DVD pour revenir au menu Titre du disque.
Réglage
Appuyez sur la touche SETUP pour entrer dans le menu de réglage du lecteur. Entrez dans le menu réglage pour ajuster les réglages internes du lecteur, veuillez vous reporter à la section REGLAGE pour plus de détails.
Affichage
CD/DVD
Appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY pour afficher les informations de lecture.
Pour sortir du mode affichage, maintenez la touche DISPLAY appuyée.
Mode Repeter
Appuyez sur REPEAT pour changer le mode de répétition du lecteur. Chaque pression successive sur REPEAT changera le mode du lecteur comme suit :
| Mode DVD | Mode DVD | |
| EPEAT x1 | Régête le chapitre | Régête le morceau |
| REPEAT x2 | Régête le titre | Régête tout |
| REPEAT x3 | Régête tout | Eteint |
| REPEAT x4 | Eteint |
Note:
Cercains disques DVD ne permettent pas la fonction REPEAT.
Mode Régéter A-B
Pour répéter une section spécifique du disque (en boucle).
- Appuyez sur la touche A-B pour selectionner le début de la section désirée (« A »).
- Appuyez à nouveau sur la touche A-B pour selectionner la fin de la section désirée (« B »).
- Le lecteur lira en boucle la sélection désirée de A à B. Appuyez à nouveau sur la touche A-B pour revenir à une lecture normale.
Multi angle/Sous-titres /Audio
- Pendant la lecture du disque DVD qui a eté masterisé avec des sous-titres, appuyez sur SUBTITLE pour sélectionner la langue des sous-titres (un disque DVD peut containir jusqu'à 32 sous-titres au choix).
- Pendant la lecture d'un disque DVD qui a été masterisé avec plusieurs langues audio, appuyez sur AUDIO pour entendre les différentes langue de la bande audio (un disque DVD peut containir jusqu'à 8 bandes son au besoin).
- Pendant la lecture d'un disque DVD qui a été masterisé avec multi angles, appuyez sur ANGLE pour sélectionner les différents angles deamera (un DVD peut contenir jusqu'à 9 angles deamera au besoin).
Zoom
Appuyez sur ZOOM pour changer le grossissement de l'image.
- Pendant la lecture d'un DVD, chaque pression successive sur ZOOM changera le grossissement comme suit :
$$ 2 X \rightarrow 4 X \rightarrow 1 X $$
- Pendant la lecture d'un CD JPEG, chaque pression successive sur ZOOM changera le grossissement comme suit :
$$ 150 \% \rightarrow 200 \% \rightarrow 25 \% \rightarrow 50 \% \rightarrow 100 \% $$
En mode JPEG
Quand le grossissement est plus grand que la normale 100% , appuyez sur les touches de navigation pour faire un panoramaque.
Quand le grossissement est égal à 100% , utilisez les touches de navigation pour faire tourner l'image.
Note: La qualité de l'image se dégrade à mesure que l'image grossit.
Annuler
Appuyez sur la touche CLEAR pour annuler une mauvaise entrée.
Rechner
Aller à la section désirée en utilisant la fonction Rechercher.
Appuyez sur la touche Search pour afficher la barre ci-dessous :
Mode DVD

Mode CD

- En mode DVD, appuyez sur les touches de direction pour naviguer entre les entrées.
- Appuyez sur les touches numériques pour entrer une donnée.
- Appuyez sur la touche CLEAR pour annuler une mauvaise entrée.
- Appuyez sur ENTER ou sur Play/pause pour démarrer la recherche et la lecture.
- Appuyez sur la touche Search pour sortir.
Mode LCD
Appuyez une fois sur la touche mode LCD pour afficher l'écran ci-dessous :

- Appuyez sur les touches de navigation HAUT/BAS pour sélectionner le réglage désiré, appuyez sur les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour faire le réglage.
- Quand vous sélectionnez SCREEN, appuyez sur les touches de navigation Gauche/droite pour changer la dimension de l'écran en 16 :9 ou 4 :3.
- Quand vous sélectionnez RESET, appuyez sur ENTER pour remettre les réglages par défaut comme à la sortie de l'usine.
Fonction programmation
Mode de programmation DVD

- Mettez un DVD et appuyez sur la touche PROGRAM.
- Appuyez sur les touches de direction pour selectionner un titre et appuyez sur ENTER pour confirmer.
- Appuyez sur les touches de direction pour selectionner le chapitre désire et appuyez sur ENTER pour confirmer.
- La selection programmée sera listed dans la colonne de gauche.
- Recommencez les étapes 1 à 3 jusqu'à ce que vous ayez fini de programmermer votre sélection ou quand vous ayez programmé un maximum de 20 morceaux.
- Appuyez sur la touche CLEAR /STOP pour effacer.
- Appuyez sur Play/Pause pour démarrer la lecture. Appuyez sur PROGRAM pour annuler.
Mode de programmation CD

- Mettez un CD et appuyez sur la touche PROGRAM.
- Appuyez sur les touches de direction pour Sélectionner un morceau et appuyez sur ENTER pour confirmer.
- La sélection programmesse sera listedes dans la colonne de gauche.
- Recommence les étapes 1 et 2 jusqu'à ce que vous ayez fini de programmermer votre sélection ou quand vous avez programmé un maximum de 20 morceaux.
- Appuyez sur la touche CLEAR /STOP pour effacer.
- Appuyez sur Play/Pause pour démarrer la lecture. Appuyez sur PROGRAM pour annuler.
Plusieurs options du lecteur peuvent être régées dans le menu SETUP :
- Appuyez sur la touche SETUP et le menu réglage apparait.
- Appuyez sur la touche de direction pour selectionner l'option désirée.
- Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.

Réglage de la langue
| Article | Description | Réglage par défaut |
| Langue à l'écran (OSD) | Pour sélectionner la langue d'affchage à l'écran du lecteur | Anglais |
| Menu | Pour désirir la langue du menu | Anglais |
| Audio | Pour sélectionner la langue audio du DVD chargé. | Anglais |
| Sous-titres | Pour sélectionner la langue des sous-titres du DVD chargé. | Anglais |
| Encodage | Pour régler le mode d'encodage | Europe de l'ouest |
Réglage de l'image
| Article | Description | Réglage par défaut |
| Type de télé | Pour régler les dimensions de l'affichage. 4 :3 est utilisé avec un téléviseur standard, 16 :9 est utilisé avec un téléviseur à écran large. | 16:9 |
| Economiseur d'écran | L'économiseur d'écran évite d'endommager l'écran du lecteur | Allumé |
| Système télé | Pour régler le type de signal sortie video du lecteur. Réglez en fonction du système de video de votre téléviseur. NTSC est la norme en Amérique du Nord. | PAL |
Réglage parental
| Article | Description | Réglage par défaut |
| Sortie digitale | Pour régler le mode Spdif en PCM, RAM ou éteint | SPDIF/RAW |
| Downmix | Pour régler le mode mix des canaux audio (Lo/Ro, Lt/Rt) | Lo/Ro |
Réglage parental
| Article | Description | Réglage par défaut |
| Contrôle parental | Régle le niveau de classification du lecteur. Le lecteur ne liraaucun disque dont le niveau de classification est supérieur à celui du réglage. Il y a 8 niveaux de classification. Le niveau 1 permet la lecture de disques convenant à des personnes de tous les ages. Le niveau 8 restreint la lecture du disque à des adultes seulement. | 8 |
| Mot de passage | Voudevasse entre le mot de passage à 4 chiffres pour acceder au réglage parental. Le mot de passage initial est 8888. Entrez l'ancien mot de passage, le nouveau mot de passage, puis à nouveau le nouveau mot de passage pour vérifier et changez le mot de passage du contrôle parental. Remettreetes réglages par défaut du lecteur ne peut remettre le mot de passage initiaI. NE PAS OUBLIER LE MOT DE PASSE ; ce mot de passage ne peut être redéfini. | |
| Style | Pour régler le style des menus du lecteur. | Style1 |
| Marque d'angle | Pour allumer ou éteindre la marque d'angle. | Allumé |
| Par défaut | Pour remettreetous les réglages par défaut. | Lire |
| Alimentation électrique | DC 9.0V 2A (TERMINAL Adaptateur AC) |
| Consommation électrique | <=15W |
| Système de signaux | NTSC/PAL |
| Sortie Video | 1±0.2V (p-p), 75 ohms, Sync. négative |
| Sortie Audio | 3.5mm mini jack X 1 |
| Terminal des écouteurs | 1.2Vrms (1 KHz, 0dB) 3.5 mm mini jack X 1 |
| Signal / Taux de bruit (audio) | 3.5mm stéreo mini jack X 1 |
| Portée dynamique (audio) | 90dB typique |
| Dimension du panneau | 90dB typique |
| Résolution | 7 poucees (16:9) |
| Laser | 480 X 234 (QVGA) pixels |
| Conditions de fonctionnement | Longueur d'onde 650 nm |
| Dimensions | Températures : 0°C à 35°C. Position de fonctionnement : Horizontale |
| Poids | 202X 162 X 40mm (appareil principal & pile)868g (appareil principal & pile) |
Les caractéristiques et le livre sont sujets à changement sans notification préalable.
Monter dans un vehicule
Les sacs de montage appui-tete pour accueiller l'appareil principal et le moniteur sur les appuis-tete.
Le sac a deux bretelles qui entourent solidement l'appui-tete et l'appareil principal ou le moniteur se glisse facilement à l'intérieur ou en dehors du sac.




MISE EN GARDE DE SECURITE!
- Eneldom cas cet appeareil ne doit être utilisé par le chauffeur d'un vehicule en mouvement, ou laissé sans sécurité dans le vehicule pendant la conduite.
- Si cet apparéil est utilisé par un passager de votre véchicule, assurez-vous qu'il est bien fixé et maintainu en toute sécurité, et qu'il ne gène aucune accessoire de sécurité ( comme un airbag ou une ceinture de sécurité par exemple) qui est installé.
Tous les passagiers doivent metre leur ceinture de sécurité quand ils utilisent cet appeareil a bord d'un vehicule en mouvement. - Si vous avez un doute, veuillez contacter le fabricant de votre vehicule pour plus de conseils.
L'utilisation d'autre adaptateur de voiture pourrait endommager l'appareil.
Panne de l'appareil principal
Il n'y a pas d'alimentation dans l'appareil
Assurez-vous que l'appareil a bien ete branché et sur ON.
Vérifiez que le cordon de l'adaptateur est bien branché au lecteur et à la prise de courant murale.
L'appareil ne lit pas les disques
Assurez-vous qu'il y a un disque lisible avec l'etiquette vers le haut dans le lecteur.
Assurez-vous que le niveau d'indice du disque ne dépasse pas le niveau d'indice du lecteur.
Assurez-vous que le disque n'est pas endommagé ou sale.
Nettoyez le disque ou essayez un autre disque. De I'huidite peut s'être condensée à l'intérieur du lecteur.
Enlevez le disque et laisses reposer l'appareil eteint pendant une heure ou deux et reessayez.
Il n'y a pas d'image
Vérifiez que le téléviseur est alimenté, et que vous avez seLECTIONné le model AV.
Vérifiez que le système de branchement entre le téléviseur et le lecteur est approprié et est bien branché.
Vérifiez si les cordons d'alimentation ne sont pas endommages.
L'imagestdistordueoubruyante
Le disque est sale ou endommagé. Nettoyez le disque ou essayez en un autre.
Redémarrez le système couleur du téléviseur.
Assurez-vous que le lecteur DVD est branché directement sur le téléviseur (pas avec un VCR, un cable ou une antennaparabolique satellite,etc.)
L'imag n'est pas plein ecran
- Changez le réglage de dimension de votre lecteur dans le menu réglage.
- Sélectionnez une option de dimension différente dans le menu disque DVD.
Il n'y a pas de son ou le son est distordu
Vérifiez que la télé et l'amplificateur sont allumés et correctement régles.
Vérifiez que le système de branchement de la télé et de l'amplificateur est sécurisé.
Appuyez sur la touche AUDIO pour selectionner un autre morceau audio du disque.
Vérifiez que la fonction MUTE du téléviseur ou de l'amplificateur ne soit pas activée.
La télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez que la touche POWER (marche) de l'appareil a bien eté allumée (ON) manuellement.
Retirez les obstacles entre la télécommande et le lecteur.
Dirigez la télécommande vers le détecteur de télécommande sur le lecteur.
Vérifiez que les piles de la télécommande sont chargées et bien installées.
- Changez les piles de la télécommande.
Le lecteur fonctionne mal
Débranche- le pendant 30 minutes. Àpres cela, rebranchez et allumez le lecteur - la fonction restaurer devrait redémarrer le lecteur.
Panne du moniteur
Il n'y a pas d'alimentation dans l'appareil
Assurez-vous que l'appareil a bien ete branché et sur ON.
Vérifiéz que le cordon de l'adaptateur est bien branché au lecteur et à la prise de courant murale.
Il n'y a pas de son ou le son est distordu
Vérifiez que les branchements du cordon AV sont corrects et bien branchés.
Vérifiez que la fonction MUTE du moniteur n'est pas activée.
L'imagestdistordueoubruyante
Réinitialisez le système couleur du moniteur.
Vérifiez que les branchements du cordon AV sont corrects et bien branchés.
Pour plus d'informations veuilles visitor notre site Internet
www.mpmaneurope.com

CE




mDVD VIDEO