TWIN700 - Tablet MPMAN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TWIN700 MPMAN als PDF.
Benutzerfragen zu TWIN700 MPMAN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tablet kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TWIN700 - MPMAN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TWIN700 von der Marke MPMAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG TWIN700 MPMAN
Bitte lessen Sie diesen Handbuch sorgfältig bevor Sie das Gerät benutzen.

Furden Benutzer:
Tragen Sie unter die Seriennummer des Gerätes ein, welche sich am Boden des Gerätes befindet. Bewahren Sie diese Informationen zur zukünftigen Nutzung auf
Modell Nr. TWIN700
Serien Nr.

Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Stromspannungen" innerhalb des Gehäuses in thisem Gerätes hin, welche in ihrer Stärke elektrischen Schock bei einer Person zur Folge haben können.

Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Naturzungs- und Wartungshinweise hin, die in der dem Gerat beigefugten Literatur erläutert werden.
WARNING:
Um Feuer oder elektrischen Schock zu vermeiden, setzen Sie das Gerät auf keinigen Fall Feuchigkeit aus. Es herrschen gefährliche Stromspannungen im Innern des Gerätes. Offen Sie das Gehäuse nicht.
In den Kabeln des Gerätes befindet sich Blei. Blei ist eine Chemikalie, die im Staate Kalifornien davon besteht. Klebs, Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsprobleme verursachen zu konnen.
ACHTUNG:
Dieser Digitale Video Disk Player ist mit einem Lasersystem ausgestattet. Um direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht und missachten Sie nicht die Sicherungssperren. Wenn das Gerät geöffnet ist und die Sicherungssperren außer Kraft gesetz sind, ist visuelle Laser Abstrahlung vorhanden. Um elektrischen Schoch zu vermeiden, achtens Sie darauf, dass Sie die Stecker richtig in die Steckdose stecken. Die Verwendung anderer Bedienelemente, Einstellungen, Performance oder Prozeduren als hierin spezifiziert, kann Freisetzung gefährlicher Abstrahlung zur Folge haben. SCHAUEN SIE NIE DIREKT IN DEN LASERSTRAHL.
HINWEIS:
Dieses Produkt enthalt urheberrechtlich geschützte Technologie, die durch bestimmte US-Patentansprüche und andere intellektuelle Eigenumsrechte geschützt ist. Die Verwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologie muss durch die Macrovision Corporation genehmigt werden und ist für den Heimgebrauch und andere eingeschränkte Nutzungen vorgesehen, sofern keine anderen Genehmigungen durch Macrovision Corporation vorliegen. Rückentwicklung und Demontage sind verboten.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät entspricht dem Teil 15 der FCC-Regeln. Die Bedienung basiert auf den folgenden Konditionen:
- Dieses Gerät verursacht keine gefährlichen Interferenzen und
2.但这些 Gerät muss andere Interferenzen akzeptieren, auch Interferenzen, die unerwünschte Bedienung hervorrufen.
Hinweis:
Dieses Gerät wurde getestet und bestand die Prüfung für Klasse B für digitale Geräte im Einklang mit Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Regeln wurden aufgestellt, um einen entsprechenden Schutz gegen gefährliche Interferenzen bei der heimischen Installation zu bieten. Dieses Gerät generiert und nutzt Radiofrequenz-Energie und kann diese ausstrahlen, wenn es nicht nach der Bedienanleitung installiert und benutzt wird. Es können ebenso gefährliche Interferenzen mit anderen Radio-Kommunikationsgeräten entstehen. Ebenso gibt es aber auch keine Garantie, dass bei genauer Installation keine Interferenzen entstehen konnen. Soltte das Gerät gefährliche Interferenzen mit Radio oder Fernsehgerät auslösen, die durch Ein- bzw. Ausschalten des Radiogerats entstehen, sollte der Benutzer versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu reduzieren:
- Stellen Sie die Antenne anders ein.
- Vergroßem Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Receiver.
- Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis als den des Receivers.
- Kontaktieren Sie einen Spezialisten auf thism Gebiet.
Die Verwendung isolierter Kabel ist Voraussetzung fur Geräte der Klasse B und dem Unterkapitel B Teil 15 der FCC-Regeln.
Führn Sie keine Änderungen am Gerät durch, sofern nicht anders in der Bedienungsanleitung angegeben. Sollen Sie derartige Veränderungen vornehmen, werden Sie möglicherweise dazu aufgefordert, die Verwendung des Gerätes zu unterlassen.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das doppelte D-Symbol sind geschützte Markenzeichen von Dolby Laboratories.
Vertrauliche unvermögensliche Arbeitsen. 1992-1997 Dolby Laboratoire.Alle Rechte vorbehalten.

Dieser Spieler ist mit eingebautem Kopierschutz ausgastet, welche das Kopieren von DVDs auf jegliche Medien verhindert.
Wenn e Video Rekorder an den Spieler angeschlossen ist, ist das Video Ausgangsbild während der Aufnahme verzerrt.

Für Hinweise zum Recyclen oder Entsorgen theses Produkte kontaktieren Sieitte ihre lokalen Behörden oder elektronischen Industrieband: www.eiae.org
- Lesen Sie die Anweisungen: Lesen Sie zunachst alle Sicherheits- und Funktionshinweise bevor Sie das Gerät benutzen.
- Hebien Sie die Anweisungen auf: Hebien Sie die Sicherheits- und Funktionshinweise zur zukünftigen Nutzung auf.
- Beachten Sie Warnungen: Halten Sie sich an alle Warnungen, die auf dem Produkt und im Benutzerhandbuch vermerkt sind.
- Befolgen Sie Anweisungen: Befolgen Sie alle Funktion- und Nutzungsanweisungen.
- Reinigen: Ziehen Sie vor Reinigung des Gerätes den Stecker aus der Steckdose. Verwenden Sie keine flüssigen oder aerosolhaltigen Reinigungsmittel. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zur Reinigung.
- Zubehrönte: Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Zubehrönte. Die Verwendung von anderen Zubehör kann gefährlich sein.
- Wasser und Feuchtigkeit: Verwenden Sie these Produkt nicht in der Nähe von Wasser (z.B. in der Nähe der Badewanne, Spülbecken oder Waschbecken, Waschmaschine, in feuchten Kellern, in der Nähe von Swimmingpools usw.).
- Hitze: Das Gerät sollte von Heizquellen, wie Radiatoren, Wärmemessern, Öfen oder anderen Produkten, die Hitze entwickeln (inklusive Amplifiern), ferngehalten werden.
- Zubehor: Stellen Sie these Gerät nicht auf einen instabilen Volkswagen, Ständer,
Stativ, Auslegerarm oder Tisch. Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Stative, Auslegerarme oder Tische, die vom Hersteller empfohlen oder zusammen mit dem Produkt verkauf wurden. Jegliches Montieren des Produktes sollen entsprechend der Hinweise im Benutzerhandbuch erfolgen und sollene Montagezubehör, welches vom Hersteller empfohlen wurde, verwenden.
- Eine Wagen und Produkt Kombination sollte immer vorsichtig bewegt werden. Schnelles Stoppen, extreme Krafteinwirkung und unebene Oberflächen, können ein Umkippen dieser Kombination zur Folge haben.
- Ventilation: Schlitze und Öffnungen am Gerät sind zur Erzielung ausreichender Ventilation angebracht, um eine zuverlässige Funktion des Produktes zu gewährleisten und es vor dem Überhitzen zu schützen. Diese Öffnungen sollen niemals blockiert werden, indem Sie das Gerät auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflächen stellen. Dieses Gerät soll nicht in Bücherregalen oder anderen Gestellen platziert werden, außer eine ausreichende Ventilation kann gewährleistet werden und die Benutzieranweisungen werden;,,) genau eingehalten.
- Stromquellen: Dieses Produkt soll nur mit der Stromquelle verbunden werden, die auf dem Bemessungsschild angegeben ist. Sollten Sie sich nicht sicher sein, welche Art Stromversorgung Sie in Ihr Hem haben, kontaktieren Sie ihren Einzelhändler oder lokalen Stromversorger. Für Produkte, für welche Batterie- oder andere Art von Stromquelle vorgesehen ist, beziehen Sie sichitte auf das Benutzerhandbuch.
- Stromquellen: Verbinden Sie den Stromstecker mit keiner anderen Stromquelle als hier und auf dem Bemessungsschild angegeben, da dies ansonsten zu Ausbruch eines Feuers oder elektrischem Schlag führen kann. Fassen Sie den Stromstecker nicht mit nassen Händen an. Dies kann elektrischen Schlag zur Folge haben.
- Stromleitungen: Eine Außenantenne sollt nicht in der Nähe von Oberleitungen oder Stromkreisen angebracht werden. Beim Anbringen von Antennen Außensystemen sollenn Sie besonderss vorsichtig sein und auf keinen Fall Oberleitungen oder Stromkreisläufe berühren, da dies fatale Folgen haben kann.
- Batterie: Es besteht die Gefahr von Explosion, wenn Sie die Batterie nicht korrekt einlagen. Ersetzen Sie die alte Batterie nur mit einer gleichartigen oder äquivalentem Typ. Batteriepackungen oder bereits eingelegte Batterien sollen möglichst keiner große Hitze, wie Sonneneinstrahlung, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.

- 12V Auto Stromadapter: Entfernen Sie den Auto Stromadapter, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. Nicht geeignet für die Verwendung in 24V Fahrzeuge.
- Benutz den Gerätes in einem Fahrzeug: Dieses Gerät soll auf gar keinen Fall vom Autofahrer während der Fahrt benutzt werden oder sich ungesichert im Fahrzeug befinden, während sich these bewegt. Sollte these Gerät von einem Mitfahrer benutzt werden, achten Sie darauf, dass das Gerät gesichert ist oder gut festgehalten wird und keine für die Sicherheit im Auto verantwortlichen Geräte (wie Airbag, Sicherheitsgurte usw.) behindert. Alle Mitfahrer sollen sich anschnallen, wenn Sie these Gerät in einem sich bewegenden Fahrzeug benutzen. Wenn Sie unsicher sind, kontaktieren Sie ihren Fahrzeughersteller für weitere Hinweise. Die Verwendung anderer als für das Gerät vorgesehene Adapter kann Schaden am Spieler zur Folge haben.
- Verwendung von Ohrhortern oder Kopfhörern: Ohrenärzte raten von der dauerhaften Benutzung von Ohrhortern oder Kopfhörern mit hoher Lautstärke ab. Dies kann zu Hörverlust führen. Wenn Sie ein Klingeln im Ohr oder Hörverlust bei sich bemerken, verwenden Sie kein Ohr- oder Kopfhörer mehr und suchen Sie einen Arzt auf.
- Erdung und Polarisierung: Dieses Gerät ist möglicherweise mit einem polarisierten Stromstecker ausgestellt, bei dem ein Pol breiter ist als der andere. Diese Stecker kann aus Sicherheitsgründen nur in eine Richtung in die Steckdose gesteckt werden. Sollen Sie nicht in der Lage sein, den Stecker komplett in die Steckdose zu stecken, versuchen Sie,ihn umgekehrter Richtung einzustecken. Sollte der Stecker noch immer nicht passen, kontaktieren Sie einen Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen. Umgeben Sie nicht die Sicherheitsbestimmung des Polarisierungststeckers.
- Stromkabel Schutz: Stromkabel sollen den verlegt werden, so dass man nicht darauf fritt, das Stromkabel nicht durch z.B. darauf stehende Objekte eingeklemmt wird. Achten Siealanders auf Kabel an Steckdosen, Buchsen und an Stellen an denen Sie aus dem Gerätkommen.
- Zusätzlicher Schutzstecker; Dieses Produkt ist möglicherweise mit einem Zusammenhang zum Schutz vor Überlastung ausgestellt. Hierbei handelt es sich um eine Sicherheitsfunktion. Lesen Sie im Benutzerhandbuch über den Austausch des Steckers oder Anweisungen zum Rücksetzen der Schutzfungkction nach. Wenn ein Ersetzen des Steckers erforderlich ist, stellen Sie safer, dass der Servicetechniker einen Ersatzstecker mit gleicher Schutzfungkation wie der Originalstecker und wie vom Hersteller vorgegeben, verwendet.
- Erdung der Außenantenne: Sollte eine Außenantenne mit dem Produkt verbunden werden, stellen Sie sicher, dass das Antennensystem geerdet ist, um gewissen Schutz gegen Überspannung und statischer Entladungen zu gewährleisten. Artikel 810 des Nationalen Elektrischen Codes, ordnungsgemäß Antennenzuleitungen, Antennenableitungsgerätes, ANS/NFPA 70 liefert Informationen zur Erdung von Masten und Stützpfeilern, Erdung von Groß von Erdungsleitungen, Ort der Anbringung des Verbindung zu Erdungselektroden und Anforderungen an die Erdungselektronen (siehe Zeichnung).
ANS/NFPA 70 liefert Informationen zur Erdung von Masten und Stützpfeilern, Erdung von Größe von Erdungsleitungen, Ort der Anbringung des Verbindung zu Erdungselektroden und Anforderungen an die Erdungselektronen (siehe Zeichnung).

Antennen Zuleitungsdraht
Erdungsklammer
elektrische Serviceanlage
Antennen Auslass (NEC Sektion 810-20)
Erdungsleiter (NEC Sektion 810-21)
Erdungsklammer
Strom Erdungs-Elektroden System
(NEC Art. 250, Abschnitt H)
- Blitz: Zur zusätzlichen Sicherheitziehen Sie während Gewitter, oder wenn Sie den Player für langere Zeit nicht nutzen, den Stecker aus der Steckdose und trennen Sieihn von der Antenne oder Kabelsystem.
Dies beegt Beschädigung des Produktes durch Blitzeinschlag oder Stromüberspannung vor.
- Sollen Siejemals这点es Produkt entsorgen,müssen,acht den Sieitte darauf,dass elektronische Abfallprodukte nicht im Hausmull entsorgt werden sollen. Bittecycln Sie,wenn entsprechende Mochlichkeiten gegeben sind.Informieren Sie sich bei lokalen Behörden oder Einzelhändern über Recyclemöglichkeiten. (Anweisung elektrische und elektronische Abfallprodukte).

- Überlastung: Überlasten Sie Steckdosen, Verlängerungskabel oder integrierte Buchsen nicht, da dies zum Ausbruch eines Feuers oder elektrischem Schock führen kann.
- Objekte und Flüssigkeiten: Stecken Sie niemals Fremdobjekte in die Öffnungen thesees Produktes, da diese gefährliche Strompunkte berühren können oder Teile freiisetzen, die zum Ausbruch eines Feuers oder elektrischem Schock führen können. Verschüttten Sie niemals Flüssigkeit über dem Produkt.
- Service: Führer Sie auf keinen Fall selbst Service am Gerät durch, da Sie durch das Öffnen des Gehäuses gefährlichen Stromspannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt sind. Überlassen Sie jeglichen Service qualifiziertem Service Personal.
- Schaden am Gerät der Reparatur erfordert: Ziehen Sie den Stecker des Players aus der Steckdose und überlassen Sie Reparaturen qualifiziertem Service Personal unter folgenden Voraussetzungen: a) wenn Stromversorgung oder Stecker beschädigt sind, b) wenn Flüssigkeit über dem Gerät verschüttet wurde oder Fremdbobjekte in den Player gelangt sind, c) wenn das Gerät Wasser oder Regen ausgesetzt war, d) wenn das Gerät bzw. Beachaltung aller Hinweise im Benutzerhandbuch nicht richtig Funktioniert. Stellen Sie nur die Steuerungselemente ein, die im Benutzerhandbuch erklär ist. Unsachgemäßes Einstellen kann zu Schaden am Gerät führen, und*hufig ist eine intensive Reparatur des Players durch einen qualifizierten Service Techniker erforderlich, um den Spieler wieder in normale Funktionsfähigkeit zurück zu setzen. e) wenn der Player heruntergefallen oder in sonstiger Weise beschädigt wurde, f) wenn der Player eine erhebliche Veränderung in seiner Performance aufweist - dies erfordert meist Service.
- Ersatzteile: Wenn Sie Ersatzteile für den Spieler benöttigen, stellen Sie sicher, dass der Servicetechniker nur Ersatzteile, die vom Hersteller spezifiziert wurden oder die selbst Charakteristiken wie die Originalteile aufweisen, verwendet. Nicht autorisierte Ersatzteile können Ausbruch eines Feuers, elektrischen Schock oder andere Gefahren zur Folge haben.
- Sicherheitscheck: Nach Beendigung eines Services oder Reparatur an Ihr dem Player, bitten Sie den Service Techniker, einen Sicherheitscheck auszuführen, um sicher zu stellen, dass das Gerät normale Funktionsfähigkeit aufweist.
- Wand- oder Deckemontage: Das Gerät sollte nur wie durch den Hersteller empfohlen an Wand oder Decke montiert werden.
INHALTSVERZEICHNIS
VORSICHTSMASSNAHMEN 2
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE 4
INHALTSVERZEICHNIS 7
PACKUNGsinHALT. 9
ÜBER OPTISCHE DISKS 10
Disk Anforderungen 10
CD Pflege und Wartung 10
Handhabung einer CD. 10
Säubern einer CD. 10
LAGE DER BEDIENELEMENTE 11
Geräteansicht 11
Fernbedienung 13
Stromversorgung 14
VERBINDUNGEN 15
Monitor Anschluss 15
Audio und Video Signal Eingang/Augang 16
Batterie Packung 17
USB/SD/MMC Kartenverbindung 18
Kopfhoereranschluss 19
GRUNDFUNKTIONEN 20
Einfache Wiedergabe 20
Play/Pause/Stopp 20
Vorherige/Nachste (Skip) 20
Vorwärts/Rückwärts (Suche) 20
Langsam/Schritt 20
Menu Navigation 21
Numerische Tastatur 21
Disk Fehlermeldungen 21
Strom Management 21
INHALTSVERZEICHNIS
PLAYER FUNKTIONEN 22
Menu/Titel 22
Einstellen 22
Bildschirm 22
Wiederholen Modus 22
Wiederholen A-B Modus 23
Multi-Winkel/Untertitel/Audio 23
Zoom 23
Leeren 23
Suchen 23
DVD Modus 23
CD Modus 23
LCD Menu 24
Programm-Funktion 24
EINSTELLUNGEN 26
Spracheinstellung 26
Bildschirmeinstellungen 26
Audio Einstellungen 27
Spezialeinstellungen 27
SPEZIFKATIONEN 28
KOPFSTUTZENANBRINGUNG 29
FEHLERBEHEBUNG 30
Bitte stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile im Karton enthalten sind. Sollte etwas fehlen, kontaktieren Sieitte ihren Einzelhanderl.

Disk Anforderungen
Dieser DVD Player understands the Wiedergabe folgender Disks.
| CD Typ | Disk Aufdruck | Inhalt | Disk Grüße | Max. Wiedergabezeit |
| DVD-Video Disks | DVDVIDEO | Audio&Video(bewegtes Bild) | 12 cm | 133 min (SS-SL) |
| 242 min (SS-DL) | ||||
| 266 min (DS-SL) | ||||
| 484 min (DS-DL) | ||||
| Audio Kompakt Disks (CDs) | AUDIOCDS DIGITAL AUDIO | Audio | 12 cm | 74 min |
| JPEG CDs | -- | Standbild | 12 cm | -- |
Dieses Gerät ist in der Lage CD-R und CD-RW Disks abzuspielen, die JPEG Bilddateien enthalten. Disks, die oben nicht aufgeführrt sind, werden durch these Gerät nicht Unterstützung (z.B. PC CD-ROM, CD-Extra, CD-G, CD-I usw.).
CD Pflege und Wartung
Optische Disks (DVDs, CDs) enthalten mit einer hohen Dichte komprimierte Daten und müssen entsprechend behandelt werden.
Handhabung einer CD
- Halten Sie eine DVD/CD an den Rändern fest. Vermeiden Sie es, die beschriebene Seite der CD zu berühren. Um eine DVD/CD aus seiner Hülle zu entnahmen, drücken Sie den mittleren



Retentionsmechanismus nach unten und nehmen Sie die CD Heraus.
- Setzen Sie CDs nicht für längerere Zeit direkter Sonneneinstrahlung, hoher Feuchtigkeit oder hohen Temperaturen aus.
- Verbiegen Sie CDs nicht.
Um Kratzer zu vermeiden, legen Sie die CD nach Benutzten immer wieder in deren Hülle zurück. Lager Sie CDs aufrecht im Schrank.
Kleben Sie keine Sticker oder Schilder auf CDs.
Säubern einer CD
Verwenden Sie ein weiches Tuch, um Fingerabstrücke und Staub von der bespielen Seite der CD zu entfernen. Wischen Sie in gerader Linie von der Mitte nach außen Kleine Staubpartikel und leichte Schmutzspuren beeinträchtigen die Abspielqualität nicht.
- Verwenden Sie niemals Chemikalien wie Record Sprays, anti-statische Sprays, Benzol oder Verdünner zum Reinigen der CDs, da dies die Oberfläche der CD permanent zerstören wurde.
Hinweis: Fassen Sie die CD im Stopp Modus nicht an, bevor sie komplett zum Stillstand gekommen ist.



- Lautstärkeeinstellung
- USB Anschluss
- SD Schlitz
- Kopfhörer Buchse
- Stromanzeige-leuchtet rot im Standby Modus und leuchtet grün, nachdem das Gerät angestellt wurde
- Ladeanzeige-leuchtet rot während des Ladens und leuchtet grün, wenn vollständig aufgeladen
- Fernbedienungssensor- empfängt das Signal der Fernbedienung
-
LCD MODUS-Drucken Sie diese Taste kurz, um das LCD Menu aufzurufen.
-
Halten Sie die LCD Modus Taste gedrückt, um das Source Menu aufzurufen
-
EINSTELLEN-Drucken Sie EINSTELLEN um das System Einstellen Menu aufzurufen.
- STOP-Drucken Sie STOP um die Wiedergabe anzuhalten.
- Play/Pause-Drücken Sie Play/Pause um die Wiedergabe zu starten/anzuhalten.
- Vorherige/Schnell Rückwarts-Drucken Sie die Taste kurz, um in einer CD ruckwarts zu springen, halten Sie die Taste gedrückt, um in einer CD schnell ruckwarts zu spulen.
-
Nach Unten Richtungstaste-Drücken Sie diese Taste, um den Cursor im Menu nach unten zu bewegen.
-
TFT Bildschirm
- Nach Oben Richtungstaste-Verwenden Sie diese Taste, um den Cursor im Menu nach oben zu bewegen.
- Nächste/Vorwärs-Drucken Sie diese Taste kurz, um innerhalb einer CD vorwärs zu springen, halten Sie diese Tastes gedrückt, um in einer CD schnell vorwärs zu spulen.
- Enter-Drücken Sie diese Taste, um eine Option zu bestätigten.
- Tastensperre-Setzen Sie diesen Schalter in die EIN Position, um das Gerät gegen nichtgewünschtes Taten drücken zu schützen.
- AV Schalter-Stellen Sie in AV EIN/AV AUS bei Eingang/Ausgang des AV Signals
- Video-Eingang/Ausgang des Video Signals
- Audio-Eingang/Ausgang des Audio Signals
- Koaxial-Ausgang des Audio Signals
- Kopfhörer-Verbindung mit Kopfhörern/Ohrhörern
- Stromschalter-Schaltet den Spieler Ein/Aus
- Strombuchse-Anschluss an der Steckdose



9

1. Stromschalter
Um das Gerät Ein/Aus zu schalten.
2. DC 9V IN Buchse
Um den mitgelieferten AC Adapter oder DC Autokabel zur Stromversorgung anzuschlieben.
3. Video Buchse
Eingang fur Video Signal.
4. Audio Buchse
Eingang für Audio Signal.
5. Kopfhörer Buchse
Bevor Sie die Kopfhörer anschlieben, achten Sie darauf, dass die Lautstärke niedrig eingestellt ist.
6. Lautstärkeeinstellung
Zur Einstellung der Lautstärke.
7. Strom Ein Anzeige
8. Mute Taste
Um Audio auszustellen/wieder anzustellen.
9. Bildschirm Ratio Taste
Um die Bildschirm Große auf 4:3 oder 16:9 einzustellen.
10. LCD Modus Taste
Zeigt den LCD Modus an.
11. Navigationstasten und Enter Taste
Auswahl und Bestaetigung von Menue Optionen.
Fernbedienung

Die Fernbedienung überträgt über einen Richtstrahl. Achten Sie darauf, dass Sie mit der Fernbedienung während Sie damit arbeiten direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät zeigen. Der Sensor kann Signale möglichweise nicht richtig empfangen, wenn der Sensor bedeck ist, z.B. durch ein größeres Objekt, dass sich zwischen den Fernbedienung und Sensor am Gerät befindet, direkte Sonneneinstrahlung auf den Sensor oder starkes künstliches Licht (z.B. fluoreszierend oder Blitzlicht. In thisem Fall verändern Sie die Position des Lichtes oder stellen Sie das Gerät an einen anderen Ort, wo Sie direkte Lichteinstrahlung vermeiden können.
Batterie einlagen
- Beziehen Sie sich auf nebenstehendes Bild. Nehmen Sie den Deckel der Batterieabdeckung ab, welche sich an der Rückseite der Fernbedienung befindet. Legen Sie die Batterien mit der richtigen Polarität (+/-), entsprechend der Kennzeichnung im Batteriefach, ein. Schließen Sie den Deckel.
- Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den Sensor am Player. Verwenden Sie die Fernbedienung in einem Abstand innerhalb 15 Fuß (4,5m) und einem Winkel von +/- 60 Grad.
Die Batterien in der Fernbedienung haben eine durchschnittliche Lebensdauer von 1 Jahr. Wechseln Sie die Batterien aus solle die Fernbedienung nicht Funktionieren. Vermischen Sie alte und neue Batterien nicht oder unterscheidliche Batterie Typen. - Sollten Sie die Fernbedienung für längerere Zeit nicht benutzen, entnahme den Batterien.

WARNING:
Die Batterien, die in thisem Gerät verwendet werden, konnen bei unsachgemäßer Behandlung ein Feuer oder chemischen Brand verursachen. Laden Sie die Batterien nicht wieder auf, bauen Sie sie nicht auseinander, verbrennen Sie keine Batterien und erhitzen Sie sie nicht ( 212^ ) ( 100^ ).
Bewahren Sie Batterien vor Kindern geschützt auf.
Stromversorgung
Dieses Gerät sollte nur an 100-240V 50/60Hz Steckdosen angeschlossen werden.
Achtung:
- Stecken Sie das Gerät in keine andere als hier und auf dem Label angegebene Steckdose, da dies ansonsten zu Ausbruch eines Feuers oder elektrischen Schock führen kann.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Dies kann zu elektrischem Schock führen. - Verwenden Sieitte nur AC Adapterwie Sie hier spezifiert wurden.Sollten Sie dies nicht beachten, kann das Schaden am Player zur Folge haben.
Monitor Anschluss
- bereiten Sie die Kabel vor

Monitor Adapter
Der Autoadapter stellt die einzige Stromverbindung zwischen dem Hauptgerat und Monitor dar sowohl für die Nutzung im Haus als auch im Auto
Monitor Adapter
100-240V~50-60Hz 0.5A Max AC Steckdose
Dieser AC/DC Adapter versorgt den Monitor mit Strom

Adapter für das Hauptgerät
Adapter für das Hauptgerät
100-240V~50-60Hz 0.6A Max AC Steckdose
Dieser Adapter stellt die Stromversorgung für das Hauptgerät dar.
Verbinden Sie das
Stromkabel und den Adapter vor Benutzung. Das Hauptgerät ist mit einer eingebauten
Batterie ausgestattet. Wenn das Gört mit dem Adapter betrieben wird, wird die Batterie nicht genutzt.
- Verwendung im Haus: Stellen Sie sichere, dass alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt wurden, bzw. das Gerät am Strom anschließen

Stimmen Sie die Farben der Stecker mit denen der Anschluss ab, wenn Sie das AV/Auto Kabel benutzen. Grün ist für Audio Anschluss, Gelb ist für Video Anschluss.
- Der Autoadapter dient als AV Kabel, um das Hauptgerät und den Monitor zu verbinden, während Sie das Gerät im Haus verwenden.
-
Nutzung im Auto
-
Stimm den Sie die Farben der Stecker mit denen der Anschluss ab, wenn Sie das AV/Auto Kabel benutzen. Grün ist für Audio Anschluss, Gelb ist für Video Anschluss.

WARNING: Ziehen Sie den Auto Stromadapter aus dem Zigarettenanzünder, wenn Sie den Player nicht benutzen. Nicht geeignet zur Verwendung in 24V Fahrzeugen.
Audio und Video Signal Eingang/Ausgang
Mit Hilfe der AV Funktion des Spieler konnen Sie Programmsignale von außen ebenso nutzen wie Sie das AV Signal des Players an einen externen Empfänger senden konnen.
Bei Signaleingang schieben Sie den Schalter in EIN, bei Signalausgang schieben Sie den Schalter in AUS.

Stimmen Sie die Farben der Stecker mit denen der Anschlüsse ab, wenn Sie das AV/Auto Kabel benutzen
- Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des externen Gerätes nach.
- Bevor Sie an den Strom anschließen, stellen Sie safer, dass alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt wurden.
- Sollten Sie den Player für large Zeit nicht benutzen,ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
Anschluss an Amplifier ausgestattet mit Dolby Pro Logic Surround

- Lesen Sieitte im Benutzerhandbuch zum Anschluss der Apparatur an einen Receiver mit Dolby Digital nach.
Wiederaufladbare Batterie
- Wir empfehlen eine Aufladezeit von 4 Stunden für neue oder aufgebrauchte wiederaufladbare Batterien.
Um die Batterie auf zu laden, genugt ein Anschluss an die Steckdose. - Sollte die Batterie nicht ihren Erwartungen gemäß arbeiten, kontaktieren Sieitte unser MPMAN Service Center. Wechseln Sie die Batterien nicht selbst aus und reparieren Sie sie nicht selbst, außer Sie sind eine dazu qualifizierte Service Person.

(2000mAh.7.4V Liion wiederaufladbare Batterie)
Die Batterie kann ca. 300 Mal wieder aufgeladen werden, ohne eine Verminderung ihrer Arbeitsleistung aufzuzeigen.
Hinweis:
- Verwenden Sie ein spezielles Aufladegerät.
- Erhitzen oder verbrennen Sie die Batterie nicht.
- Verwenden Sie die Batterie nicht bei hohen Temperatures oder in der Höhe von Heizquellen.
- Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie jeglichen Serviceazo qualifiziertem Service Personal.
Laden Sie die Batterie nicht auf, während der Player arbeitet.
Es besteht Explosionsgesfahr, wenn die Batterie nicht korrekt eingelegt wurde. Tauschen Sie die Batterie nur mit dem selbst oder äquivalenten Typ aus.
Schwache Batterie
Das Gerät schaltet sich automatisch in Standby, wenn die Batterie zu schwach ist.
USB/SD Kartenverbindung
Stecken Sie ein USB oder Karte in den entsprechenden Eingang

- Drücken Sie die DVD/USB/SD/ Taste an der Fernbedienung oder verwenden Sie die LCD Modus Taste am Hauptgerät, um das Source Auswahl Menu zu öffnen. Verwenden Sie die oben/unten Richtungstasten, um USB Kartenleser auszuwahlen und drücken Sie ENTER um in die Option zu gelangen.

- Es dauert einen Moment, bis das Gerät die Daten gelesen hat. Nachdem das Bauteil erkannt wurde, wird auf dem Bildschirm das Arbeitsmenü angezeigt. Normalerweise startet es die Wiedergabe automatisch oder verwenden Sie die Richtungstasten um eine Datei im Menu auszuwahlen. Drücken Sie ENTER oder Play/Pause, um die Wiedergabe zu starten. Während Foto oder Video Wiedergabe drücken Sie die MENUE Taste, um zum Hauptmenü Bildschirm zurück zu gelangen (z.B. Kartenleser Modus).
- Um USB/Karte zu verlassen, wahren Sie DVD-ROM Drive im Source Menu und drücken Sie die ENTER Taste. Oderziehen Sie es aus der Buchse, wenn nicht im Arbeitsmodus.
Verwendung von Kopfhöerern/Ohrhöerern
Maximale Ausgangsleistung ≤ 150mV
Wenn Sie die Kopfhörer einstecken achen Sie darauf, dass die Lautstärke niedrig eingestellt ist und erhöhen Sie sie allmählich wenn gewünscht.

ACHTUNG:
Ärzte raten von der dauerhaften Benutzung von Kopfhörem in voller Lautstärke ab, da es Hörverlust zur Folge haben kann. Sollen Sie unter Klingeln im Ohr oder Hörverlust leiden, verwenden Sie keine Kopfhörer mehr und suchen Sie arztlichen Rat.
Einfache Wiedergabe
- Stellen Sie alle Verbindungen und Stromanschluss her.
- Laden Sie eine CD
Drücken Sie die Öffnen Taste, um das CD Fach zu öffnen. Legen Sie eine CD ein, mit dem Aufdruck nach oben zeigend. Schreiben Sie die Tür manuell.
-
Wenn eine einseitig bespiefte CD falsch herum eingelegt wird, zeit der Spieler „Keine CD" oder „Ungültige CD" an.
-
Starten Sie die Wiedergabe
Drücken Sie Play, um die Wiedergabe zu starten (eine CDs starten automatisch).
Play/Pause/Stopp
- Drücken Sie um die CD abzuspielen.
- Drücken Sie während des Abspielen um zu pausieren. Drücken Sie erneut, um mit der Wiedergabe fortzufahren.
- Drücken Sie während der Wiedergabe um die CD zu stoppen („Vor-Stopp)). Drücken Sie um mit der Wiedergabe fortzufahren.
- Drücken Sie wenn die CD „Vor-gestoppt" ist, um die Wiedergabe komplett zu stoppen (Wenn Sie drucken, beginnt die CD mit der Wiedergabe vom Anfang).
Vorherige/Nächste (Skip)
- Drücken Sie um zum{nachsten Titel (DVD,CD usw) zu gelangen.
- Drücken Sie um zum vorherigen Titel (DVD, CD usw) zu gelangen.
Vorwärts/Rückwärts (Suche)
- Drucken Sie wiederholt die Taste, um in einer CD schnell vorwärts zuuchen.

- Drücken Sie wiederholt die Taste, um in einer CD schnell rückwärts zuuchen.

Langsam/Schritt
- Drücken Sie LANGSAM für eine Wiedergabe in Zeitlupe. Jedes erfolggreiche Druppen der LANGSAM Taste,ändert die Geschwindigkeit der Zeitlupen Wiedergabe. Druppen Sie , um zur normalen Wiedergabezurück zu kehren.

- Drücken Sie SCHRITT um die Wiedergabe Schritt für Schritt zu starten. Jedes erfolgreiche Drücken der SCHRITT Taste, verschnellert die Video Wiedergabe um einen Schritt. Drücken Sie , um zur normalen Wiedergabe zurück zu kehren.
Hinweis:
Audio wird während schmellem Vorspulen, schmellem Zurück spulen und Zeitlupen Wiedergabe ausgeschaltet.
Menu Navigation
Um DVD Menü oder das Einstellen Menu des Players zu navigieren:
- Drücken Sie die Richtungstasten (Pfeile) um die gewünschte Eigenschaft oder Option im Menu auszuwahlen
-
Drücken Sie ENTER um ihre Auswahl im Menu zu bestätigten
-
In einigen Menu Optionen können Sie mit Hilfe des numerischen Tastenfeldes Daten eingeben.
-
Drücken Sie (clear) um Eingaben abzubrechen.
Numerisches Tastenfeld
- Verwenden Sie diese Tasten, um direkt zu einem Abschnitt auf einer DVD oder einem Titel auf einer CD zu gelangen.
(Einige CDs erlauben diese Funktion möglicherweise nicht) - Verwenden Sie das numerische Tastenfeld, um numerische Daten in Menu Optionen einzutragen, wenn dies möglich ist.


(Enter)



Disk Fehlermeldungen
Die folgenden Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm, sollte es ein Problem mit dem Format einer geladenen Disk geben:
- Disk mit falscher Region Der Regionscode der Disk stimmt nicht mit dem Regionscode des Players überein.
- Falsches Password Der Altersbegrenzungslower der Disk ist hohher als die Einstellung des Altersbegrenzungslowers des Players. Der Spieler spiel diee Disk nicht ab.
- Falsche Disk Dieser Player ist mit einer automatischen Qualitätserkennungssoftware ausgestattet. Erkenn't der Spieler, dass eine Disk beschädigt ist oder ein Formatierungsproblem aufweist, spiel er die Disk eventuell in niedrigerer Qualität ab oder stoppt die Wiedergabe komplett, je nachdem wie schwerwiegend der Schaden an der Disk ist.
Hinweis:
DVD Produktionsqualität kann unterschied sein. Einige Disks konnen von den industriellen Standards abweichen. Einige nicht korrekt formatierte Disks konnen möglicherweise noch abgespielt werden,*Trotzem kann die Abspielqualität und Funktion dieser Disks minderwertig sein.
Strom Management
Wenn Sie das Gerät für längerere Zeit nicht benutzen, stellen Sie den Stromschalter in AUS Position,ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
PLAYER FUNKTIONEN
Menu/Titel
- Drücken Sie während der DVD Wiedergabe die MENUE Taste, um zum Hauptmenü der Disk zurück zu kehren.
- Drücken Sie während der DVD Wiedergabe die TITEL Taste, um zum Titel Menu der Disk zurück zukehren.
Einstellen
Drücken Sie die SETUP Tastes in das Einstellen Unterverien des Players zu gelangen. Öffnen Sie das Einstellen Menu, um die internen Player Einstellungen anzupassen.itte lessen Sie dazu in der Sektion EINSTELLEN detailiert nach.
Bildschirm
CD/DVD
Drucken Sie wiederholt die Display Taste, um Wiedergabeinformationen aufzurufen.
Um den Bildschirm Modus zu verlassen, drucken Sie die Display Taste wiederholt, bis Sie am Ende angelangt sind.
Wiederholen Modus.
Mit jedem erfolglichen Drücken der WIEDERHOLEN Taste verändert sich der Wiederholen Modus des Players wie folgend aufgeführ:
| DVD Modus | CD Modus | |
| WIEDERHOLEN X1 | Abschnitt wiederholen | Titel wiederholen |
| WIEDERHOLEN X2 | Titel wiederholen | Alles wiederholen |
| WIEDERHOLEN X3 | Alles wiederholen | Wiederholen Aus |
| WIEDERHOLEN X4 | Wiederholen Aus |
Hinweis:
Einige DVD erlauben Wiederholen Modus nicht.
Wiederholen A-B Modus
Um einen bestimmten Abschnitt auf einer Disk zu wiederholen (im Kreislauf abspiel):
- Drucken Sie A-B um den gewünschten Anfangspunkt (^ ) des Abschnittes festzulegen.
- Drücken Sie A-B noch einmal um den gewünschten Endpunkt (^ ) des zu wiederholenden Abschnittes festzulegen.
- Der Abschnitt „A-B" wird nun wiederholt immer wieder abgespielt. Drücken Sie A-B erneut, um zur normalen Wiedergabe zurück zu kehren.
Multi-Winkel/Untertitel/Audio
- Wahlend der Wiedergabe einer DVD, die mit Multi Winkel ausgestattet ist, drücken Sie WINKEL um die zur Verfugung stehenden alternativen Kamerawinkel aufzurufen (Eine DVD kann bis zu 9 wahlbare Winkel enthalten).
- Wahlend der Wiedergabe einer DVD, die Untertitel zur Verfugung stellt, drücken Sie UNTERTITEL um die zur Verfugung stehenden Untertitel aufzurufen (Eine DVD kann bis zu 32 Untertitel enthalten).
- Wahlend der Wiedergabe einer DVD, die mit alternativen Sprach/Audio Titeln ausgestattet ist, drucken Sie AUDIO um die alternativen Titel zu horen (Eine DVD kann bis zu 8 auswahlbare Audio Titel enthalten).
Zoom
Drucken Sie ZOOM um den Vergroßerungsradius eines Bildes zu verändern.
- Wahlend der DVD Wiedergabe verändert eines erfolgreiche Drücken der ZOOM Taste den Vergroßerungslevel in:
$$ 2 X \rightarrow 4 X \rightarrow 1 X $$
- Wahlend JPEG CD Wiedergabe verändert jeder erfolgliche Drucken der ZOOM Taste den Vergroßerungslevel in:
$$ 150\% \rightarrow 200\% \rightarrow 25\% \rightarrow 50\% \rightarrow 100\% $$
Im JPEG Modus
Wenn die Vergörberung mehr als Normal/100% ist, verwenden Sie die NAVIGATIONS Tasten, um sich auf dem Bild zu bewegen.
Wenn die Vergroßerung 100% entspricht, verwenden Sie die NAVIGATIONS Tasten, um das Bild zu drehen oder umzukehren.
Hinweis: Die Bildqualität nimmt mit zunehmender Vergroßerung ab.
Leeren
Verwenden Sie die Leeren Taste um Falscheingaben zu loschen.
Suchen
Wahlen Sie mit Hilfe der SUCHten Funktion einen bestimmten Abschnitt aus.
Drücken Sie die Suchen Taste, um den unten aufgeführten Suchbalken aufzurufen:
DVD Modus

CD Modus

- Drucken Sie die Richtungstasten, um sich zwischen den Optionen hin und her zu bewegen.
- Drücken Sie die numerischen Tasten, um Dateien einzugeben.
- Drücken Sie die Leeren Taste, um Falscheingaben zu Löschen.
- Drücken Sie ENTER oder die Play/Pause Taste, um dieSuche und Wiedergabe zu starten.
- Drücken Sie die Suchen Taste, um zu beenden.
LCD Modus
Drucken Sie die LCD Modus Tasteomal um das LCD Menu aufzurufen.

- Drücken Sie die Oben/Unten Richtungstasten um eine Auswahl zu treffen. Drücken Sie die Links/Rechts Richtungstasten, um einzustellen.
- Drucken Sie die Links/Rechts Richtungstasten um die Bildschirmmaße zu verändern: 16:9 oder 4:3.
- Wenn Sie RESET auswahlen, drücken Sie die ENTER Taste um Helligkeit, Kontrast und Farbeinstellungen in die Werkseinstellungen zu bestätigten.
PROGRAMM FUNKTION
DVD Programmierfungtion

- Laden Sie eine DVD und drücken Sie die Programmieren Taste.
- Drucken Sie die Richtungstasten, um den Titel auszuwahlen und drucken Sie ENTER um zu bestätigten.
- Drücken Sie die Richtungstasten, um einen bestimmten Abschnitt auszuwahlen und drücken Sie ENTER um zu bestätigten.
- Die programmierte Auswahl wird in der linken Tabelle angezeigt.
- Wiederholen Sie Schritte 1-3 bis Sie Ihr Auswahl beendet haben oder maximal 20 Titel programmiert haben.
- Drücken Sie die ENTFERNEN/STOP Taste, um zu loschen.
- Drücken Sie die Play/Pause Taste, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie PROGRAMMIEREN um abzubrechen.
CD Programmierfungk

- Laden Sie eine CD und drucken Sie die Programmieren Taste.
- Drucken Sie die Richtungstasten, um den Titel auszuwahlen und drucken Sie ENTER um zu bestätigen.
- Die programmierte Auswahl wird in der linken Tabelle angezeigt.
- Wiederholen Sie Schritte 1-2 bis Sie Ihr Auswahl beendet haben oder maximal 20 Titel programmiert haben.
- Drücken Sie die ENTFERNEN/STOP Taste, um zu loschen.
- Drücken Sie die Play/Pause Taste, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie PROGRAMMIEREN um abzubrechen.
Verschiedene Eigenschaften these Players konnen im EINSTELLUNGEN Menu abgestimmter werden.
1.Drucken Sie die EINSTELLUNGEN Taste, um das Einstellungen Menu aufzurufen.
2.Verwenden Sie die Richtungstasten, um die gewünschte Auswahl zu treffen.
3.Drucken Sie ENTER um zu bestätigten.

Spracheinstellung
| Ausbahl | Beschreibung | Standard Einstellung |
| OSD Sprache | Spracheinstellung für Bildschirm. | English |
| Menu | Einstellung der Menu Sprache für eine geladene DVD | English |
| Audio | Einstellung der Audio Sprache einer geladenen DVD | English |
| Untertitel | Spracheinstellung für Untertitel einer geladenen DVD | English |
| Verschlussung | Stellt den Verschlussungsmodus ein. | Westeuropaïsch |
Bildschirmeinstellungen
| Auswahr | Beschreibung | Standard Einstellung |
| TV Typ | Einstellung des Bildforms; 4:3 wird als Standardeinstellung verwendet; 16:9 wird bei Breitbart Aufnahmen verwendet | 16:9 |
| Bildschirmschoner | Der Bildschirmschoner verhindert Beschäftigung am Bildschirm durch Einbrennen | An |
| TV System | Stellt das Video Aus Signal des Players ein. Stellen Sie diesen entsprechend Ihr dem TV Video System ein. | PAL |
Audio Einstellungen
| Auswahr | Beschreibung | Standard Einstellung |
| Digital Aus | Einstellung des Spdif Modus als PCM, RAM, AUS | SPDIF/RAW |
| Downmix | Stellt den Audio Kanal Mix Modus ein (Lo/Ro,Lt/Rt) | Lo/Ro |
Spezialeinstellungen
| Auswahr | Beschreibung | Standard Einstellung |
| Altersbeschränkung/Kindersicherung | Stellen Sie die Altersbeschränkung für ihren Spieler ein. Der Spieler wird dann keine Disks mit einer higherer Altersbegrenzung als ihrer Einstellung entsprechend abspielen.Es stehen Ihnen 8 Beurteilungslevel zur Verfügung: Level 1 beschränkt die Zulassung nur auf Disks die für alle Altersgruppen zugelassen sind. Level 8 erlaubt die Wiedergabe aller Disks, inklusive derer die nur für Erwachsene zugelassen sind. | |
| Password | Um Einstellungen bei der Kindersicherung vorzunehmen, müssen Sie zunachst ein 4-stelligesPassword eintragen. Das Anfangspassword ist 8888.Geben Sie, um das Password für die Kindersicherung zu ändern, das alte Password ein, dann das neue Password und anschließend noch einmal das neue Password zur Bestätigung. Beim Zurücksetzen des Players wird das Password nicht zurückgesetzt. VERGESSEN SIE IHR PASSWORD NICT;这点 Passwort kann nicht zurückgesetzt werden. | |
| Stil | Stellt die Stilart des Player Menü ein | Stil 1 |
| Winkel Markierung | Stellt die Winkelmarkierung Ein/Aus | AN |
| Standard | Setzt alle Einstellungen in die Werkseinstellung darüber | Lesen |
Hauptgerät
| Stromversorgung | DC 9.0V 2A (AC Adapter Terminal) |
| Stromverbrauch | <=15W |
| Signal System | NTSC / PAL |
| Video Ausgang | 1±0.2V (p-p), 75ohm, Negativ sync., 3.5mm mini jack x1 |
| Audio Ausgang | 1.2Vrms (1KHz, 0dB), 3.5mm mini jack x1 |
| Kopfhörer Anschluss | 3.5 mm Stereo mini jack x1 |
| Signal/Lärmpegel (Audio) | 90dB typisch |
| Dynamik Reichweite (Audio) | 90dB typisch |
| Panel Grüße | 7 inch (16:9) |
| Auflösung | 480(H)x234(V) (QVGA Pixel) |
| Laser | Wellenlänge 650 mm |
| Funktionskositionen | Temperatur: 0°C bis 35°C, Operations Status: horizontal |
| Abmessungen | 202x162x40mm (Hauptgerät & Batterie) |
| Gewicht | 868g (Hauptgerät & Batterie) |
Spezifikationen und Benutzerhandbuch unterliegen Änderungen ohne vorherige Benachrichtigung.
Montage im Fahrzeug
Die Kopfstützen Befestigungstaschen sind zum Anbringen des Hauptgerätes und Monitors an den Kopfstützen Ihres Autos vorgesehen.
Die Tasche hat Riemen, die fest um die Kopfstütze herum angebracht werden und der Player kann sich darin aufbewahrt werden.




SICHERHEITSWARNUNG!
- Dieses Gerät sollte auf gar keinen Fall vom Fahrer eines fahrenden Fahrzeuges benutzt werden oder ungesichert während der Fahrt im Auto herum liegen.
- Sollte dieses Gerat von einem Mitfahrer benutzt werden, achten Sie darauf, dass das Gerat gesichert ist oder gut festgehalten wird und keine für die Sicherheit im Auto verantwortlichen Geräte (wie Airbag, Sicherheitsgarte usw.) befindet.
- Alle Mitfahrer sollenen sich anschallen, wenn Sie dieses Gerät in einem sich bewegenden Fahrzeug benutzen.
- Wenn Sie unsicher sind, kontaktieren Sie ihren Fahrzeughersteller für weitere Hinweise.
- Die Verwendung anderer als für das Gerät vorgesehene Adapter kann Schaden am Spieler zur Folge haben.
Fehlerbehebung Hauptgerät
Kein Strom
- Stellen Sie sicher, dass der Stromschalter am Hauptgerät in die AN Position gestellt wurde.
- Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel richtig mit dem Player und der Steckdose verbunden ist.
Das Gerät spielte die Disk nicht ab.
- Stellen Sie sichere, dass eine understandse Disk mit dem Aufdruck nach oben zeigend eingelegt wurde.
- Überprüfen Sie, dass die Altersbeschränkung der Disk nicht higher ist als die auf dem Player hinterlegte.
- Stellen Sie sichere, dass die Disk nicht beschädigt oder zu schmutzig ist.
Saubern Sie die Disk oder probieren Sie eine andere CD aus. Feuchigkeit kann im Player kondensiert sein. Entnehmen Sie die Disk und setzen Sie den Player für 1-2 Stunden eingeschaltet. Versuchen Sie es dann noch einmal.
Kein Bild
- Stellen Sie sichere, dass das TV Set angestellt ist und der der korrekte AV Modus eingestellt wurde.
- Stellen Sie sicher, dass die Verbindungen zwischen dem Player und TV ordnungsgemäß sind.
- Überprüfen Sie, ob eventuell die Verbindungskabel beschädigt sind.
Das Bild macht Gerausche oder ist verzerrt
Die Disk konnte beschädigt oder schmutzig sein. Säubern Sie die Disk oder probieren Sie eine andere aus.
- Setzen Sie Ihr TV Farbsystem zurück.
- Stellen Sie sicher, dass der Player direkt mit dem TV verbunden ist (nicht durch VCR, Kabelbox, Satellitenreceiver usw.)
Das Bild ist kein Vollbild
Verändern Sie die Einstellungen für das Bildformat Ihres Players im Einstellungen Menu.
Wahlen Sie eine anderes Bildformat aus dem DVD Disk Menu.
Kein Ton oder verzerrter Ton
-
Stellen Sie sicher, dass der TV und Amplifier angeschaltet und richtig eingestellt wurden.
-
Stellen Sie sicher, dass die TV und Amplifier richtig angeschlossen sind.
- Probieren Sie durch Drucken von AUDIO aus, ob ein anderer Audio Titel auf der Disk Funktioniert.
- Stellen Sie sichere, dass sich der TV, Amplifier oder Player nicht in MUTE Funktion befinden.
Die Fernbedienung Funktioniert nicht
- Überprüfen Sie, ob der Strom Schalter auf EIN gestellt ist.
- Stellen Sie sicher, dass sich zwischen Fernbedienung und dem Player keine Objekte befinden.
Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Hauptgerät. - Stellen Sie sicher, dass die Batterien in der Fernbedienung nicht leer sind und korrekt eingelegt wurden.
Tauschen Sie die Batterien aus.
Der Player Funktioniert nicht
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Stecken Sie nach 30 Minuten den Stecker wieder in die Steckdose und stellen Sie den Player an. Die Wiederherstellen Funktion soll den Player zurück setzen.
Fehlerbehebung Monitor
Kein Strom
- Stellen Sie sicher, dass der Stromschalter des Monitors in die AN Position gestellt wurde.
- Stellen Sie sicher, dass der AC Adapter richtig mit dem Player und der Steckdose verbunden ist.
Kein Ton oder verzerrter Ton
- Stellen Sie sicher, dass die AV Kabelanschlüsse ordnungsgemäß sind.
- Stellen Sie sicher, dass sich der Monitor nicht in MUTE Funktion befindet.
Das Bild macht Gerausche oder ist verzerrt
- Setzen Sie das Farbsystem des Monitor zurück.
- Stellen Sie sicher, dass die AV Kabelanschlüsse ordnungsgemäß sind.
FürweitereInformationenbesuchenSiebitteunsereWebseite
www.mpmaneurope.com

CE




mDVD VIDEO