TWIN700 - Tablet MPMAN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TWIN700 MPMAN in formato PDF.
Domande degli utenti su TWIN700 MPMAN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tablet in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TWIN700 - MPMAN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TWIN700 del marchio MPMAN.
MANUALE UTENTE TWIN700 MPMAN
Cavo entrante dell'antenna
Leggere attentamente quello manuale prima dell'uso.

Per il cliente:
Inserire qui di seguito il numero di series che si trovare sul fondo dell'apparecchio. Conservare esta informazione per utilizzi successivi.
Modello No. TWIN700
No.di serire

Il simbolo di un lampo con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utilizzatore della presenza di un "voltaggio pericoloso" non isolato all'interno dell'apparecchio di sufficiente entità da poter costuire un rischio di shock elettrico.

Il punto esclamatico all'interno di un triangolo equilatero avertte l'utilizzatore della presenza di importanti istruzioni operative e di servizio all'interno del manuale che accompagna l'apparechio.
ATTENZIONE:
Per evitare pericol di incidio o shock, non esporre l'apparecchio a pioggia o umidita. Pericolo dovuto al'alto voltaggio è presente all'interno della scocca.
Non aprire
Toccare i cavi di quello apparecchio vi esporra al contatto con piombo, un elemento chimico noto nella Stato della California per provocare cancro difetti fetali e uomini all'apparato riproduktivo. Lavarsi le mani dopo aver maneggiato i cavi.
ATTENZIONE:
Questo letture DVD impiega unsystema dilettura al laser.Per evitare l'esposizione diretta ai raggi non provate ad aprre la scocca o dannegliare le chiusure di sicurezza. Quando la scocca viene aperta e le chiisure danneggiata saranno visbili i raggi laser.
Per evitare shock elettrico, utilizzare prese elettriche adeguate alla spina ed insere la spina completeness.
L'utilizzo di funzioni, riparazioni, procedimenti diversi da quelli qui specificati potrebbe risultare in pericolosa esposizione a radiazioni. NON FISSARE I RAGGI
NOTA:
Questo prodotto include Tecnologia protetta da copyright da patente statunitense e da altre diritti intellettuali. L'utilizzo di questa technologia deve essere autorizzato da Macrovision, ed è intesa per il solo uso domestico salvo differentemente autorizzato da Macrovision. Il disassemblaggio dell'appareccchio è proibito.
FCC AVVERTENZA:
Questo apparecchio è stato testato ed è risultato essere conforme alle FFC Rules, Part 15, le operazioni sono soggette alle seguenti condizioni:
(1) Questo apparecchio non causa particolari interferenze e (2) delve accettare agli interferenza ricevuta incluse nelle che sono provocare reazioni indesiderate.
Note: Questo apparecchio è stato testato ed è risultato essere conforme ai limiti di classe B per i dispositivi digitali. In conformità con le FFC Rules, Part 15, questi limiti sono designati per fornire protezione contro pericolose interferenze in impianti residenziali. Questo apparecchio genera, fa uso e più emanare frequenze radio e quindi se non installato ed utilizzato in conformità con le istruzioni più causare interferenze con altre Communicationi radio.
Non è comunque possibleno garantire che interfenere non si verificcheranno in particolari situazioni. Nel caso si evidenzino interfenere a radio o TV, verificabili spegnendo e accendendo l'apparecchio, si consiglia di prendere i segunti provedimenti:
- riccolcare o riorientare l'antenna di ricezione.
- connette l'apparecchio ad una presa diversa da quella a cui è connesso l'apparecchio ricevente.
- consultare il rivenditore o un tecnico tevisivo esperto.
L'utilizzo di un cavo schermato è necessario per ottenere la conformità con i limiti di Classe B nella sottoparte B della parte 15 delle FCC Rules.
Non apportare alcun cembiamento o modificare l'apparechio a meno che non sia richiesto dal manual. Se fosso rer必要的 cambiamenti o modifiche, potrebbe essere richiesto lo specnimento dell'appareccchio.
Prodotto sotto licenza dai Laboratori Dolby.
Dolby e il symbolo doppia-D sono marchi registrati dei
Laboratori Dolby
Lavori Confidenziali Non pubblicati.
1992-1997 Laboratori Dolby. Diritti riservati.

Questolettoreha inclusa una Tecnologia di protezione del copyright chimpedisce di copiare un DVD su qualunque altro mezzo di communazione
Se si connette un registratore di immagini al telettre, le immagini risulteranno distorte durante la registrazione.

Per informazioni sul ricicolo e la disposizione di quello articolo contattate le autorità locali o Electronics Industries Alliance www.eiae.org
-
Leggere le istruzioni: tutte le istruzioni di sicurezza e di utilizzo devono essere lette con attenzione prima dell'uso.
-
Conservare le istruzioni: tutte le istruzioni di sicurezza e di utilizzo devono essere conservate per eventuale necessità successiva.
-
Attenersi alle indicazioni di sicurezza: tutte le precauzioni relative al prodotto e alle procedure d'uso devono essere rispetto.
4.Seguire le istruzioni: seguire attentamente tutte le istruzioni per l'uso.
-
Pulizia: Staccare l'apparecchio alla corrente prima di pulirlo. Non utilizzato detergenti liquidi o al vapore. Utilizzato un panno umido.
-
Componenti: Usare solo componenti raccomandati dal produttore. L'utilizzo di accessori diversi cui rivevrai pericoloso.
-
Acqua e umidità: Non utilizzato il prodotto vicino ad acqua (es. Vasca da bagno, lavandino, lavabo, cantine umide, piscine e simili).
-
Calore: l'apparecchio deve essere tenuto lontano da fonti di calore come radiatori, stufe ed altri impiani (inclusi amplificatori) che producono calore.
-
Accessori: Non appoggiare quello apparecchio su piani, basi, mensole o tavoli instabili. Utilizzare solo piani, basi, tripodi, mensole e tavoli raccomandati dal produttore o venduti unitamente al prodotto. Il montaggio del prodotto deve seguire le istruzioni del produttore e servirsi di accessori raccomandati dal produttore stesso.
-
Il prodottoippo su un carrello devese essere spostato con cautela. Bruschhe frenate, forza eccessiva e pavimenti irregulari sono causare ribaltamento.

-
Ventilazione: Fessure e aperture nella scocca hanno scopo di permettere la ventilazione del prodotto e di proteggerlo da surriscaldamento Queste aperture non devono mai essere bloccate appoggiando l'apparecchio su letti, sofà, tappeti o altre superfici simili. Questo appearecchio non deve essereosto all'interno di strutture chiuse come librerie a meno che non ci si assicuri della presenza di una corretta ventilazione e che non si seguano le istruzioni del produttore.
-
Alimentazione: Quest'apparecchio deve essere alimentato solo con le fonti segnate sulla relativa etichetta. Se non siete sicuri della portata elettrica di casa vostra, consultate il venditore dell'apparecchio o la compagnia elettrica locale. Riferitevi al manuale di istruzioni per le parti che si alimentano a pile, corrente o altre fonti.
-
Fonti di energia: non connettere la spina dell'apparecchio a fonti di energia che non siano indicate qui o sull'etichetta perché potrebbe risultarne un incendio o rischio di elettroshock. Non maneggiate la spina elettrica con mani bagnate per evitare rischi di shock elettrico.
-
Linee elettriche: Un eventualeistema di antenne esterne non deve mai essere collocato nella vicinanza di linee elettriche o altri circuiti elettrici o in posizioni in cui possa cadere su simili linee e circuiti. Quando si s'intalla un sistema di antenne esterne deve essere fattare particolare attenzione a non toccare linee elettriche e circuiti perché un eventuale contatto potrebbe risultare fatale.
-
Batteria: Pericolo di esplosione se la batteria non sare inserta nel modo corretto. Sostituire esclusivamente con batterie dello stesso tipo o equivalenti. Le batterie inserte non devono essere esposte a fonti di calore eccessive come luce solare diretta, fuoco o simili.
-
Riduttore Auto 12V: Disconnettere il riduttore auto quanto non utilizzato. Non utilizzato in veicoli 24V.
-
Quando si utilizes l'apparecchio su un veicolo: Per nessuna ragione questo apparecchio deve essere utilizzato dal guidatore con un veicolo in movimento o lasciato smontato e quando non sicuro su un veicolo durante la guida. Se l'apparecchio viene utilizzato da un passeggero, assicurarsi che sia ben assicurato alla vettura e che non ostruisca alcun dispositivo di sicurezza (es. Airbag, cintura di sicurezza). Tutti i passeggeri devono indossare le cinture di sicurezza quando utilizzato l'apparecchio su un veicolo in movimento. Se siete in dubbio, contattate il produttore della vostra autovettura per maggiori chiarimenti. Utilizzare un adattatore per l'auto diverso da quello fornito può danneggiare l'unità.
- Utilizzare cuffie o auricolari: Gli esperti mettono in guardia dall'uso costante di cuffie per ascoltare musica ad alto volume. L'alto volume può portare alla perdita dell'udito. Se sentire ronzii o perdita di udito, interrompete l'uso di cuffie e/o auricolari e rivolgetevi ad un medico.
- Messa a terra e polarizzazione: Questo prodotto può essere equipaggiao con una spina polarizzata a corrente alternata con una lama più ampia dell'altra. Questa spina pourrait essere inserita nella presa in una sola direzione. Questa è una precauzione di sicurezza. Se non siete in grado di infrilare la spina nella presa, provate a girare la spina. Se la spina non entra alla corettamente nella presa, contattate l'elettricista perché sostituisca la presa con una di più recente fabbricazione. Non ignores lo scopo di sicurezza da una spina polarizzata.
- Protezione dei cavi elettrici: I cavi elettrici devono essere in modo che non sia facile inciamparvi e che sia impossibile vengano danneggiati dagli oggetti appoggiati sopra o contro di essi, porre particolare attenzione ai cavi vicino alla spina e alla parte dei cavi che esce dal prodotto.
- Dispositivo protettivo: Il prodotto può essere equipaggiato con una spina che protegga da sovraccarico. Questa è una precauzione di sicurezza. Vedere le istruzioni operative per la sostuzione o il resettaggio del dispositivo di protezione. Se è necessario sostuire la spina, assicurarsi cheil technician sostenitisca con una spina che include lo stesso dispositivo di sicurezza della spina originale, come specificato dal produttore.
- Messa a terra dell'antenna esterna: se si connette un'antenna esterna al prodotto, assicurarsi che tale antenna sua messa a terra in modo da avere una protezione contro eccesso di voltaggio o cariche statiche. L'art. 810 del Codice Nazionale Elettrico, ANS/NFPA70 offre spiegazioni riguardo ad un'appropriata messa a terra della massa e della struttura di supporto, messa a terra dei cavi verso l'unità di scarico dell'antenna, misure dei conduttori per la messa

a terra, posizione elettro di della messa a (vedere immagine).
dell'unità di scarico dell'antenna,connessioneagli terra e requisiti dell'elettrodo di scarico
Cavo entrante dell'antenna
Morsetto di terra
Equipaggiamento di servizio elettrico
Unità di scarico dell'antenna (NEC sezione 810-20)
Conduitori messa a terra (NEC sezione 810-21)
Morsetti di terra
Sistema di elettrodi per messa a terra del servizio elettrico (NEC art. 250, parte H)
-
Fulmini: Per maggior protezione di quello prodotto, staccare illettore alla presa della corrente e disconnettere l'antenna e il systema di cavi durante tempeste con fulmini e quando è inutilizzato per lunghi periodi. Questo preverra evantuali danni dovuti a fulminazione della linea elettrica.
-
Se in qualunque momento si dovesse decidere di liberarsi di quello articolo, ricordarsi che gli appearechi elettrici non devono essere gettati tra i rifiuti casalinghi. Si prega di riciclare dove
esistano le strutture. Informarsi presso le autorità locali o il rivenditore per consiglio sul ricerchio.

- Sovraccarico: non sovraccaricare le prese della parete, le prolonghe o le ciabatte poichè quello potrebbe causare incendi o shock elettrici.
- Inserimento di oggetti o liquidi: Mai inseire oggetti di alcun tipo all'internalo del prodottoattraverso le fessure poichè potrebbero toccare puncti ad alto voltaggio e causare incendi e shock elettrici. Mai rovesciare liquidi di alcun tipo sul prodotto.
- Riparazioni: Non provare a riparare l'apparecchio da soli appreholo e rimuovendo la scocca poichè potrebbe causare shock elettrico e altri danni. Riferirsi a personale qualificato.
- Danni che richiedono riparazioni: Staccare l'apparecchio alla corrente e riferirsi a personale qualificato nelle seguenti situazioni: a) la spina è danneggiata; b) liquido è stato rovesciato sull'apparecchio; c) l'apparecchio è stato esesto a pioggia o acqua; d) l'apparechio non funziona normalmente nonostante si stiano seguito le istruzioni. Sistemare solo i problemi citati dal manuale. Il tentativo di aggiustare altre problematiche può risultare in un danneggiamento ulteriori dell'articolo che richiederebbe maggior assistenza tecnica successiva; e) l'apparecchio è caduto o è stato colpito in quale modo; f) quando il prodotto presenta un improvviso deterioramento nel funzionamento.
- Parti di ricambio: Quando sono necessarie sostituzioni di parti, assicurasi che i tecnici utilizzino le parti specificate dal produttore o con le medesime caratteristiche delle parti originali. Sostituzioni non autorizzato possono risultare in incendi, shock elettrici ed altri pericoli.
- Controllo di sicurezza: agli volta che il prodotto viene riparato, richiedete al tecnico di effettuare un controllo di sicurezza per accertarsi che l'apparecchio funzioni correttamente.
- Montaggio a muro o soffitto: il prodotto deve essere montato a muro o a soffitto seguendo attendamente le istruzioni del produttore.
TAVOLA DEI CONTENUTI
PRECAUZIONI 2
IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA 4
TAVOLA DEI CONTENUTI 7
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 9
DISCHIOTTICI 10
Requisiti dei dischi. 10
Cura dei dischi 10
Maneggiare un disco 10
Pulire un disco 10
POSIZIONDEI COMANDI 11
Visione dell'Unità principale 11
Telecomando 13
Alimentazione 14
CONNECTIONI 15
Connessione Monitor 15
Connessioni Audio e Video. 16
Batterie ricaricabili 17
Connessione carta USB/SD/MMC Card. 18
Connessione a cuffie/auricolari 19
UTILIZZO DI BASE 20
Riproduzione di base 20
Avvio/Pausa/Stop 20
Precedente/Successivo (Salta) 20
Avanti/Indietro (Cerca) 20
Lento/Step 20
Naviga nel menu 21
Tastiera numerica 21
Messaggio di erre disco 21
Gestione energetica 21
FUNZIONI DEL LETTORE 22
Menu/Titola 22
Impostazioni 22
Display 22
Modalità Ripeti 22
Modalità Ripeti A-B 23
Multi-Angolo/Sototitoli/Audio 23
Zoom 23
Cancella 23
Cerca 23
Modalità DVD. 23
Modalità CD 23
Menu LCD. 24
Funzioni del programma 24
Impostazioni 26
Impostazione Lingua 26
Impostazione Schermo 26
Impostazione Audio 27
Impostazione Standard 27
SPECIFICHE 28
BORSE DI MONTAGGIO 29
RISOLUZIONE PROBLEMI 30
Assicuratevi che le seguenti parti siano contente nella confezione. Contattate il vostro rivenditore se riscontrate l'assenza di una delle parti.

Adattatore Auto


Adattatore e cavo di alimentazione
Cavo Audio e Video


Telecomando
Adattatore AC/DC (1 A)

2 Cufie
Requisiti dei dischi
QuestolettoreDVD supporta rroduzione dei seguenti tipidi disco.
| Tipo | Marchio sul disco | Tipo di contentuto | Dimensioni del disco | Massimo tempo di riproduzione |
| DVD-Video Disc | VIDEO VIDEO | Audio + Video (immagini in movimento) | 12 cm | 133 min (SS-SL) |
| 242 min (SS-DL) | ||||
| 266 min (DS-SL) | ||||
| 484 min (DS-DL) | ||||
| Audio | DIGITAL AUDIO | Compact Disc (CD) Audio | 12 cm | 74 min |
| JPEG CD | -- | Immagini ferme | 12 cm | -- |
Questolettorepuo riproduurreCD-ReCD-RWchecontenganoimmaginiJPEG.
I dischi non elencati sopra non possono essere letti dall'apparecchio (es PC CD-ROM, CD-Extra, CD-G, CD-I., ecc.).
Cura dei dischi
I dischi ottici (DVDs, CDs) contengono alla densità di dati compressi e necessitano di una cura adeguata.
Maneggiare un disco
- Tenere il DVD/CD delle estremità. Evitare di toccare il lato registrato del disco. Per togliere un dischetto alla custodia, premere il meccanismo di ritenzione centrale e sollevare il disco.



- Non esprore il disco per tempo prolongato a raggi diretti del sole, alta umidità o alte temperature.
Non premere o piegare i dischi.
Per ridurre il rischio di graffiti, rimettere sempre i dischetti nella custodia dopo l'uso. Conservare i dischetti in verticale in un contentatore appropriato.
Non attaccare adesivi o etichette al disco.
Pulizia dei dischi
Utilizzare un panno asciutto e morbido per togliere agli tipo di impronta e polvere alla superficie registrata del disco. Pulire con movimenti diritti dall'interno all'estremità esterna del disco. Piccole particelle di polvere e leggere macchie non compromettono la qualità della riproduzione.
Non utilizzato mai chimici quali spray per dischi, spray antistatici, benzene o diluenti per pulire un disco. Facendolo si rischia infatti di danneggiare il disco in modo irreparabile.
Nota: In modalità stop, non toccate il dischetto finché non è completamente fermo.



- Controllo volume
2.Porta USB - Fessura SD
- Cavo Telefono
- Indicatore funzionamento – la luce e' rossa in modalità standby e diventa verde quando l'unità viene accesa.
- Indicatore carica – la luce e' rossa durante la carica e diventa verde quando l'apparecchio e' completeness carico.
- Sensore remoto - riceve i segnali dal telecomando.
- Modalità LCD.
Premere il pulsante per entrare ne; menu LCD.
Premere e tener premuto il pulsante Modalità LCD per entrare nel menu risorse.
- Impostazioni
Premere Impostazioni per visuaizzare il menu Impostazioni di sistema.
10 Stop
Premere Stop per fermare la riproduzione.
11 Avvio/Pausa
Premere Avvio/Pausa per avviare o mettere in pausa la riproduzione.
- Indietro
Premere breve il tasto per mandare indietro il disco, tener premuto per cercare all'interno del disco.
13 Direzione Giu
Usare quello tasto per spostare il cursore in basso nel menu.
- Schermo TFT
- Direzione Su
Utilizzato quello tasto perspostare il cursore in alto all'interno del menu.
- Avanti
Premere brevemente il tasting per mandare avanti il disco, tener premuto per cercare all'interno del disco.
- Invio
Spostare l'interruttore su On per proteggere l'unità da operazioni indesiderate.
- Tasto AV
Passare da AV IN/AV OUT per ricevere o inviare segnali.
- Video
Invia/ridge segnali video
- Audio
Invia/ceive segnali audio
- Coassiale
Invia segnali audio
- Auricolari
Connessione al cuffie o auricolari
- Tasto accensione
Accende o spegne l'unità.
- Cavo di alimentazione
Connette all'elettricità.

Monitor

9

- Pulsante accensione
Accende o spegne l'unità
- Cavo DC 9V In
Connette l'adattatore o il cavo dell'auto per l'alimentazione.
- Cavo Video
Riceve i segnali video.
- Cavo audio
Riceve i segnali audio
- Cavo cuffie
Prima di connettere le cuffie assicurarsi che il volume dell'apparecchio sa abbassato.
- Controlli volume
Per regolare il volume.
-
Indicatore accensione
-
Tasto Muto
Spegne e riaccende l'audio
- Tasto schermo
Imposta le dimensioni dello schermo tra 4:3 o 16:9
- Tasto modalità LCD
Mostra il menu LCD.
- Tasto direzioni e invio
Selectionare e confirmare le opzioni del menu.
Telecomando

Il telecomando trasmette atraverso raggi infrarossi direzionali. Assicurarsi di punctare i raggi direttamente al sensore a infrarossi dell'apparechio. Il sensore potrebbe non ricevere correttamente i raggi se è coperto, se c'é un oggetto tra il telecomando e il sensore, se è sottoposto diretamente alla luce del sole o altre forti fonti di luce (es. luci fluorescenti o stroboscopiche). Il dato caso cambiare la direzione della luce o spostare l'apparechio per evitare i raggi diretti
Installazione della batteria
Riferirsi all'immagine. Rimuovere il coperchio del comparto batterie sul retro del telecomando. Inserire le batterie assicurandosi che le polarità (+/-) delle batterie siano correspondenti ai segni all'interno del companto. Richiudete il coperchio.
- Perutilizzare il telecomando, punctarlo verso il sensore dell'apparechio. Utilizzo a una distanza di 5 piedi dal sensore e ad un angolo di + / - 60
Le batterie nel telecomando funzionaranno per circa un anno. Sostituire le batterie se il telecomando non funziona. Non mischiare batterie vecchie e nuove o tipi diversi di batterie.
Rimuovere le batterie dal telecomando se si preveDE di non utilizzato per un lungo periodo.

ATTENZIONE
- Le batterie del telecomando possono presentare bruciature chimiche o di fuoco se non trattate in modo adeguato. Non ricaricare, après, bruciare o scaldare le batterie (212 F).
- Tenere le batterie lontane alla portata dei bambini.
Alimentazione
Questo apparecchio delve essere alimentato solo tramite prese della corrente da 100-240V 50/60Hz.
L'uita' principale funzione sua alimentata alla corrente che alla batteria interna, quando e' connessa alla corrente, non consuma la batteria.
Attenzione:
Non connettere l'apparecchio a prese della corrente diverse da quella indicate qui e sull'etichetta della spina poiché potrebbero derivarne incendi e shock elettrici.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate, ne potrebbero derivare elettroshock.
- Utilizzare l'adattatore AC del modello qui specificato. In caso si usi un adattatore diverso potrebbero derivarne danni allettore.
Connessione del Monitor
-Prepare icavi

Adattatore Monitor
L'adattatore auto e' l'unico meno di connessione tra l'unità principale e il monitor si per utilizzo domestico che in ago.
Adattatore Monitor
100-240V - 50/60Hz 0.5 A Max presa AC.
DC Out: DC 9V, Corrente DC: 1 A.
Questo adattatore AC/DC alimenta il monitor.

Adattatore Unità principale
Adattatore Unità principale
100-240V - 50/60Hz 0.6 A Max presa AC.
DC Out: DC 9V, Corrente DC: 2.0 A.
Questo adattatore AC/DC alimenta I'unità principale. Connettere I'adattatore e il cavo elettrico prima dell'uso. L'unità principale e' dotata di un pacco batterie, quando I'unità e' alimentata dall'diattatore, non si consumera la batteria interna.
- Uso domestico - assicurarsi che le connessioni siano tutte state eseguite correttamente prima di connettere all'alimentazione.

-
Connettere prese di ugual colore a fessure di ugual colore quando si usano i cavi AV e auto. Verde e' per la connessione audio, Giallo e' per connessione video.
L'adattatore auto serve comme cavo AV per connettre l'unità principale al monitor nel'utilizzo domestico. -
Utilizzo in Auto
-
Connette prese di ugual colore a fessure di ugual colore quando si usano i cavi AV e auto. Verde e' per la connessione audio, Giallo e' per connessione video.

ATTENZIONE: Disconnettere l'adattatore auto quando non in uso. Da non'utilizzare in veicoli 24V.
Trasmissioni e ricezioni Audio e Video
Attraverso la funzione AV dellettore, e'possible ricevere programmi da altri apparecchi e trasmettere programmi ad altri apparecchi esterni.
Quando si voglioni ricevere segnali, spostare l'interruttore in posizione IN, quando si voglioni trasmettere segnali, spostare l'interruttore AV su OUT.
Apparecchio esterno con ricezione/trasmissione AV

-
Connette prese di ugual colore a fessure di ugual colore quando si usano i cavi AV e auto.
-
Riferirsi ai manuali d'uso degli appearecchi esterni.
- Assicurarsi che tutte le connessioni siano state eseguite correttamente prima di connettere alla corrente.
- Se illettore non sareutilizzato per un lungo periodo,disconnetterlo alla corrente e toglierere le batterie dal telecomando.
Connettere ad un amplificatore con Dolby Pro Logic Surround

- Quando si connette l'articolo ad un appearechio dotato di Dolby Digital, ci si riferisce al relative manuale d'uso.
Batterie ricaricabili
- Consigliamo di ricaricare per 4 ore le batterie nuove o esaurite.
- Per caricare le batterie è sufficiente connettre il riduttore AC.
- Se le batterie non funzionano, consultate il centro servizi MPMAN. Non provate a sostituire o riparare le batterie da soli.

(Batterie ricaricabili)
- Le batterie possono essere ricaricate 300 volte alla evidenti peggioramenti nel funzionamento.
Note:
Utilizzare il caricatore adeguato
Non surriscaldare o mettere sul fuoco
- Tenere lontano da fonti di calore
Non après la scocca. Consultare personale qualificato.
Non caricare la batteria quando illettore DVD è in funzione alimentato alla batteria stessa.
- Pericolo di esplsoione in caso la batteria via reinserita in modo scorretto. Sostituire solo con batterie uguali o equivalenti.
Batteria scarica
L'apparecchio andrà automaticamente in modalità STANDBY quando la batteria è scarica.
Connessione Carta USB/SD/MMC
Inserire la carta USB/SD nella fessura corrispondente.

- premere e tener premuto il tasting Modalità LCD/USB/SD per visualizzare il dato di selezione DVD/USB/Carta. Premere il tasting direzionale su/giù per selezionare USB o Carta dal dato e premere Enter per confirmare.

- è necessario un pò di tempo per permettere all'unità de leggere i dati. Dopo aver individuato l'elemento, lo schermo visualizzera il relativo dato, premere i tasti direzionali per selezione il file desiderato dal dato e premere Avvio/Pausa per iniziare la riproduzione. Durante la riproduzione di fot o video, premere il tasto dato per tornare al Menu Principale (es. Modalità Lettura Carta).
- Per uscire da USB/carta, selezionare DVD-Rom Drive nel menu risolrse e premere il tasto Invio. O semplicemmente estrarre la carta alla porta quando non in uso.
Utilizzare cuffie/auricolari
Voltaggio massimo di uscita ≤ 150mV
Assicurarsi che il volume dell'apparecchio sia basso quando si connettono le cuffie.
Aumentare poi gradualmente il volume se necessario.

ATTENZIONE:
Gli esperti mettono in guardia contro il continuo uso di stereo ad alto volume. Il continuo ascolto di musica con cuffie ad alto volume più danneggiare l'uditio. Se sentite ronzii o perdita d'uditio, interpellete l'ascolto e riferitevi ad un medico.
Riproduzione di base
1.Prepare le connessioni e connectere alla corrente
2. Caricare il disco
Apririle companto dischi premendo il tasto Open e insertire il disco con la parte colorata in alto, chiudere poi il companto manualmente.
-
Se un disco registrato da un solo lato viene inserito al contrario, apparirà il messaggio NO DISC o INVALID DISC.
-
Iniziare la riproduzione.
Premere Avvio/Play per iniziare la riproduzione (alcuni dischi possono iniziare la riproduzione automaticamente).
Avvio/Pausa/Stop
Premere ( ) per riproduire il disco
- Premere ( Ⓞ ) durante la riproduzione per mettere in pausa. Premere ( Ⓞ ) di nuovo per riavviare la riproduzione.
- Premere (O) durante la riproduzione per fermare il disco (Pre-stop). Premere (O) per riavviare la riproduzione.
- Premere (O) quando il disco è in "Pre-stop" per fermare la riproduzione completeness (se si preme (O) ora, la riproduzione del disco ricomincerà daccapo).
Precedente/Successivo (Salta)
Premere ( ) per passare alla traccia successiva (DVD,CD,ecc.)
Premere ( ) per tornare alla traccia precedente (DVD,CD,ecc.)
Avanti/Indietro (Cerca)
Premere ripeturamente il tasto ( ) per mandare avanti velocamento atraverso le traccce.

Premere ripeturamente il tasto ( ) per tornare indietro velocemente atraverso le trace.

Lento/Step
- Premere Lento/Slow per una risroduzione a rallentatore. Ogni successiva pressione di Lento ridurra la velocità di riproduzione. Premere ( ) per tornare alla normale velocità di riproduzione.

- Premere Step per iniziare una riproduzione spezzone per spezzone del disco. Ad agli successiva pressione di Step il disco avanzera di uno spezzzone. Premere ( ) per tornare alla normale riproduzione.
Nota:
I'audio risulta deformato quando si preme Avanti/Indietro e quando si riproduce a rallentatore.
Navigazione del menu
Per navigare nel menu di un DVD o nel menu di impostazione dellettore:
- Premere i tasti direzionali (frecce) per selezionare l'opzione desiderata all'interno del menu.
Premere Enter per confermarre la selezione. - Per alcune opzioni sare possibile utilizzare i tasti numerici per inseire i dati.


(Enter)


- Premere (Clear) per cancellare una selezione.
Tastiera numerica
Utilizzare la tastiera numerica per passare direttamente ad uno spezone di DVD o a una traccia di CD.(alcuni dischi non permettono esta funzione)
- Inserire la tastiera numerica per insereire dati nel menu opzioni quando è possible.

Messaggio "Disc Error"
I seguenti messaggi appariranno sullo schermo se si verifica un problema con il fornato del disco:
- Wrong regional disc/ Area errata: il codice regionale del disco non coincide con quello dellettore.
- Wrong password/ Password errata: il livello di protezione del disco è superiore a quello previsto dallettore. Illettore non leggerà questo disco.
- Wrong Disc/Disco errato: illettore ha un systema interno per individuare eventuali difetti dei dischi. Se il disco risulta danneggiato o ha problemi di formattazione illettore potrebber leggerlo con una qualità di riproduzione scarsa oppure non leggerlo.
Nota;
la qualità di riproduzione può essere iniziata. Il dischi si è colpato con un rispetto.
Controllo energetico.
Se non intendete utilizzare illettore per un lungo periodo di tempo, spostate l'interruttore su OFF, staccate l'apparecchio alla corrente e togliete le pile dal telecomando.
FUNZIONI DEL LETTORE
Menu/Titolo
- Premere l tasto MENU durante la riproduzione del DVD per tornare al menu di base del disco.
- Premere il tasto TITOLO durante la riproduzione del DVD per tornare al menu dei titoli del disco.
Impostazioni
Premere il tasting SETUP per entrare nel menu impostazioni dell'apparecchio. Entrare nel menu impostazioni per regolare le impostazioni dell'apparecchio, videere la sezione IMPOSTAZIONI per ulteriori dettagli.
Display
CD/DVD
Premere più volte il tasto DISPLAY per visualizzare le informazioni relative alla riproduzione.
Per uscire alla modalità display premere nuovamente il tasting display.
Modalità ripetizione
Ogni volta che viene premuto il tasto Repeat si cambia la modalità di ripetizione come segue:
| Modalità DVD | Modalità CD | |
| Ripetere x 1 | Ripeti capitolo | Ripeti tutto |
| Ripetere x 2 | Ripeti titolo | Ripeti una traccia |
| Ripetere x 3 | Ripeti tutto | Funzione ripetizione spenta |
| Ripetere x 4 | Funzione ripetizione spenta |
Nota:
Alcuni DVD non permettono la funzione Ripeti.
Modalità Ripetizione A-B
Per ripetere la riproduzione di una parte del disco:
- Premere A-B per selezionare il punto di inizio (A) della ripetizione.
- Premere A-B di nuovo per selezionare il punto (B) in cui si desidera terminare la riproduzione.
- La sezione "A-B" verrà ripetuta continuamente a rotazione. Premere nuovamente A-B per tornare alla normale riproduzione.
Multi-Angolo/Sottotitoli/Audio
- Durante la riproduzione di un DVD che sia stato registrato con la funzione di Multi-Angolazione, premere Angolo per visualizzare le varie angolazioni disponibili (un DVD più avere sono a 9 diverse angolazioni).
- Durante la riproduzione di un DVD che sia stato registrato con la funzione Sottotitoli, premere Sottotitoli per visualizzare i vari sottotitoli disponibili (un DVD può essere fina a 32 diversi sottotitoli).
- Durante la riproduzione di un DVD che sua stato registrato con la funzione di lingue e audio alternati, premere Audio per ascoltare le trace disponibili (un DVD può essere fina a 8 diverse traccce audio).
Zoom
Premere Zoom per cancellare il livello di magnificazione dell'imagine.
- Durante la riproduzione del DVD, agli successive pressione del tasto Zoom migliorare il livello di ingrandimento:
$$ 2 X \rightarrow 4 X \rightarrow 1 X $$
- Durante la riproduzione di un JPEG CD, agli successiva pressione del tasting Zoom cambierà il livello di ingrandimento:
$$ 150\% \rightarrow 200\% \rightarrow 25\% \rightarrow 50\% \rightarrow 100\% $$
In modalità JPEG
Quando il livello di magnificazione è maggiore di Normale 100% , usare i tasti direzionali per navigare all'interno dell'imagine.
Quando il livello di magnificazione corrisponde a 100% , usare i tasti direzionali per ruotare o girare l'immagine.
Nota: la qualità dell'imagine diminuisce più augmente il livello di ingrandimento.
Clear
Premere il tasto Clear per cancellare imput errati.
Cerca
Raggiungi lesezionidesideratertramite la funzione Cerca.
Premere il tasto Cerca per aprire la barra di ricerca come di seguito:
Modalità DVD

Modalità CD

- Premere i tasti direzionali per muoversi tra le varie scelte
- Premere tasti numerici per insertire dati
- Premere il tasting Clear per cancellare inserimenti errati
- Premere Enter e Avvio/Pausa per iniziare la ricerca e la riproduzione
- Premere il tastingo Cerca per uscire
Modalità LCD
Premere itasto di mondalitaLCDuna volta per visualizzare il menuLCD.

- Premere i tasti direzionali Su/Giù per selezionare l'articolo desiderato, premere i tasti direzionali Sinistra/Destra per regolare.
- Premere i tasti direzionali Sinistra/Destre per cancellare le dimensioni dello schermo a 16:9 o 4:3.
- Quando si selezione Reset, premere il tasto Enter per riconfermare la luminosità, il contrasto e il colore impostati di default alla fabbrica.
Funzione Programma
Modalità Programma DVD

- Caricare un DVD e premere il tasto PROGRAM.
- Premere i tasti direzionali per selezionare la traccia e premere Invio per confermare.
- Premere i tasti direzionali per selezionare il capitolo e premere Invio per confermare.
- La parte selezionata verrà visualizzata nella colonna di sinistra.
- Ripetere i passi da 1 a 3 finche' non avete terminato il programma di selezione o quando avete raggiunto il massimo permesso di 20 trace.
- Premere il tasto CLEAR/STOP per cancellare.
- Premere il tasto Avvio/Pausa per iniziare la riproduzione. Premere PROGRAM per cancellare.
Modalità Programma CD

- Caricare un CD e premere il tasto PROGRAM.
- Premere i tasti direzionali per selezionare la traccia e premere Invio per confermare.
- La parte selezionata verrà visualizzata nella colonna di sinistra.
- Ripetere i passi da 1 a 2 finche' non avete terminato il programma di selezione o quando avete raggiunto il massimo permesso di 20Trace.
- Premere il tasting CLEAR/STOP per cancellare.
- Premere il tasto Avvio/Pausa per iniziare la riproduzione. Premere PROGRAM per cancellare.
Varie caratteristica dellettore possono essere regolate tramite il menu IMPOSTAZIONI/SETUP
- Premere il tasto SETUP per visualizzare il menu impostazioni.
- Premere i tasti direzionali per selezionare l'elemento desiderato.
- Premere Enter per confermare.

Impostazione Lingua
| Articolo | Descrizione | Impostazione di default |
| OSD | Imposta la lingua in cui appariranno le scritte sullo schermo. | Inglese |
| Menù | Imposta la lingua del menù. | Inglese |
| Audio | Imposta la lingua dell'audio. | Inglese |
| Sottotitoli | Imposta la lingua dei sottotitoli. | Inglese |
| Encoding | Imposta la modalità Encoding | Europa Occidentale |
Impostazioni Schermo
| Articolo | Descrizione | Impostazione di default |
| Tipo di TV | Imposta le proporazioni dello schermo di visualizzazione, 4:3 per i teilevisori normali, 16:9 per i teilevisori ad ampio schermo. | 16:9 |
| Screen saver | Lo Screensaver previene danni e bruciature allo schermo dellettore. | Acceso |
| Sistema TV | Imposta il tipo di segnale Video out per conformarsi alsystema del vosto appearechio.NTSC è ilsystema standard utilizzato in Nord America. | PAL |
Impostazione Audio
| Articolo | Descrizione | Impostazione di default |
| Digitale | Imposta le modalità Spdif come PCM, RAM, Off | SPDIF/RAW |
| Downmix | Imposta la modalità mix dei canali (Lo/Ro, Lt/Rt) | Lo/Ro |
Custom Setup
| Articolo | Descrizione | Impostazione di default |
| Controllo Parentale | Impostare manually il livello di età. Illettore non riprodurrà alcun disco per livelli di età superiori a quello impostato. Ci sono 8 livelli. Il livello 1 restringerà la possibilità dilettura dei dischi a quelli adatti a persona di anni età. Il livello 8 permetterà di riproduurre tutti i dischi, inclusi quali per soli adulti. | |
| Password | È necessario insereire la password di 4 cifre per entrare nelle impostazioni di protezione parentale.La password iniziale è 8888.Inserire la vecchia password, la nuova password, nuovamente la nuova password come verifica, e cancellare la password del controlledlo parentale. Se si resettta l'apparecchio sulle impostazioni di default, la password non viene comunque resettata. NON DIMENTICATE LA PASSWORD; la password non può essere resettata. | |
| Stile | Impostare lo stile del menu dellettore | Stile |
| Angle Mark | Imposta l'Angle Mark acceso o spento | Acceso |
| Impostazioni originali | Restaura le impostazioni originali dellettore al momento della produzione. | Leggere |
Unità principale
| Alimentazione | EC 9.0V 2A (terminale riduttore) |
| Consumo | <=15W |
| Sistema di segnale | NTSC / PAL |
| Video output | 1±0.2V (p-p), 75ohm, Negative sync., 3.5 mm mini jack x1 |
| Audio output | 1.2 Vrms (1 KHz, 0dB), 3.5 mm mini jack x1 |
| Terminale auricolari | 3.5mm stereo mini jack x1 |
| Segnale/rapporto rumore (audio) | 90dB typical |
| Gamma dinamica (audio) | 90dB typical |
| Misure pannello | 7 inch (16:9) |
| Risoluzione | 480(H) x 234 (V) (QVGA) Pixels |
| Laser | Lunghezza d'onda 650nm |
| Condizioni d'uso | Temperatura: da 0 a 35c, posizione d'uso: orizzontale |
| Dimensioni | 202x162x40mm (unità principale e batteria) |
| Peso | 868g(unità principale e batteria) |
Le specifiche e il manuale possono essereambiati nella preavviso.
POSIZIONAMENTO
Montare su un veicolo
Montaggio delle borse per insere l'unità principale e il monitor sui poggiatesta dell'auto.
La borsa ha due lacci che si avvolgono intorno al poggiatesta e l'unità principale e il monito si possono infrilare e sfilare da esta.




ATTENZIONE!
- Per nessuna ragione quello apparecchio deve essere utilizzato dal guidatore con veicolo in movimento o lasciato smontato e quindi non sicuro su un veicolo durante la guida.
- Se l'apparecchio viene utilizzato da un passeggero, assicurarsi che sua ben assicurato alla vettura e che non ostruisca alcun dispositivo di sicurezza (es. Airbag, cintura di sicurezza).
- Tutti i passeggeri devono indossare le cinture di sicurezza quando utilizzato l'apparecchio su un veicolo in movimento.
- Se siete in dubbio, contattate il produttore della vostra autovettura per maggiori chiarimenti.
Utilizzare un adattatore per l'auto diverso da quello fornito può danneggiare l'unità.
Risoluzione dei problemi dell'unità principale
L'apparecchio non si accende
Assicurarsi che l'interrutore di accensione sia fisicamente impostato su ON.
Assicurarsi il cavo dell'adattatore AC sua correttamente connesso all'apparecchio e alla presa della corrente.
L'apparecchio non legge il disco
Assicurarsi che il disco sua parte disegnata in alto.
Assicurarsi che il disco sia per un'età adeguata al livello di tolleranza impostato nellettore.
Assicurarsi che il disco non sia danneggiato o sporco.
- Pulire il disco o provare con un altre disco. L'umidità potrebbe essersi condensata all'interno dellettore, rimuovere il disco e lasciare illettore per 1-2 ore, poi provare nuovamente.
Non si vedono immagini
Assicurarsi che il teilevisore sia acceso e impostato nella corretta modalita AV.
Assicurarsi che la connessionetra illettore e la TV sua stata effettuata correttamente.
Controllare che i cavi non siano danneggiati.
L'imagine è rumorosa o distorta
Il disco potrebbe essere danneggiato o sporco. Pulire il disco o provare con un altro disco.
- Resettare il sistema colori del teilevisore.
Assicurarsi che illettore sia connesso direttamente alla TV (non tramite VCR, modem, ricevitore satellitare, ecc.).
Le dimensioni dell'imagine sono più piccole rispetto allo schermo.
- Cambiare l'impostazione delle proporzioni dellettoretramite il menu impostazioni.
- Selezionare diverse proporzioni dal menu del DVD.
Non c'è suono o il suono è distorto.
Assicurarsi che la TV e l'amplificatore siano accesi e impostati correttamente.
Assicurarsi che la TV e l'amplificatore siano correttamente connessi.
Scegliere una diversa tracoa audio sul DVD tramite il menu AUDIO.
Assicurarsi che la funzione Muto dell'amplificatore e dellettore non siano attivate.
Il telecomando non funziona.
Assicurarsi che l'interruttore sia acceso.
Assicurarsi che non ci siano ostacoli tra il telecomando e illettore.
Puntare il telecomando verso il sensore remot dellettore.
Assicurarsi che le batterie del telecomando siano cariche e inserte correttamente.
- Cambiare le batterie del telecomando.
Illettore non funziona correttamente.
- Disconnettere illettore alla corrente per 30 minuti. Riconnettere e accendere illettore, l'apparecchio dovrebbe essersi resettato.
Risoluzione dei problemi del monitor
Il monitor non si accende.
Assicurarsi che il monitor sia acceso.
Assicurarsi che il cavo dell'adattatore AC sua connesso correttamente allettore e alla presa della corrente.
Non c'è suono o il suono è distorto
Assicurarsi che il cavo AV sia connesso correttamente.
Assicurarsi che la funzione Muto del monitor non sua attivata.
L'immagine è rumorosa o distorta
- Resettare ilsystema di color del monitor.
Assicurarsi che il cavo AV sua connesso correttamente.
Per maggiori informazioni si prega di visitare il nostro sito
www.mpmaneurope.com

CE




mDVD VIDEO