BLACK & DECKER BD 1000i - Non catégorisé

BD 1000i - Non catégorisé BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BD 1000i BLACK & DECKER au format PDF.

📄 109 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER BD 1000i - page 30
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Générateur électrique à essence
Marque Black & Decker
Modèle BD 1000i
Alimentation Essence (mélange 2 temps 50:1)
Tension de sortie 230 V~ / 12 V CC
Puissance nominale continue (PRP) 850 W (0,85 kW)
Puissance maximale temporaire 900 W (pendant 300 s)
Fréquence 50 Hz
Ampérage (230 V) 3,7 A
Type de moteur Moteur 2 temps monocylindre
Cylindrée 63 cm³
Capacité du réservoir 2,0 L
Niveau sonore garanti 95 dB(A)
Indice de protection IP 23M
Système de démarrage Lanceur à cordon
Prises 1 prise 230 V~ (3,7 A) et 1 prise 12 V CC (5 A)
Fonctions principales Alimentation de secours pour outils électriques et appareils ménagers
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement le filtre à air et la bougie ; vidanger le réservoir avant stockage prolongé
Sécurité Utiliser uniquement à l'extérieur ; éviter le contact avec le pot d'échappement chaud ; ne pas connecter au réseau domestique ; porter des protections auditives
Pièces détachées et réparabilité Utiliser uniquement des pièces d'origine ; réparations par un personnel qualifié agréé
Informations générales Garantie 24 mois ; respecter le programme d'entretien pour préserver la garantie

FOIRE AUX QUESTIONS - BD 1000i BLACK & DECKER

Quel type de carburant utiliser pour le générateur BD 1000i ?
Utilisez un mélange d'essence sans plomb et d'huile spéciale pour moteur 2 temps dans un rapport de 50:1 (50 volumes d'essence pour 1 volume d'huile). Mélangez soigneusement avant de remplir le réservoir. N'utilisez jamais d'essence pure ou un autre rapport de mélange.
Comment démarrer le générateur ?
Ouvrez le robinet de carburant (tourner vers le bas), placez l'interrupteur ON/OFF sur « I », tirez le levier de démarrage, puis tirez fermement sur le cordon du démarreur. Après le démarrage, repoussez le levier de démarrage dans sa position initiale après environ 5 à 10 secondes.
Puis-je brancher le générateur sur le réseau électrique domestique ?
Non, ne connectez jamais le générateur au réseau domestique. Cela peut provoquer un incendie, des dommages matériels et des risques d'électrocution. Le générateur est conçu pour une utilisation indépendante avec des appareils branchés directement sur ses prises.
Que faire en cas de surcharge du générateur ?
En cas de surcharge, le disjoncteur de protection se déclenche. Réduisez la puissance utilisée en débranchant certains appareils et assurez-vous que la puissance totale ne dépasse pas la puissance maximale du générateur (850 W en continu, 900 W temporaire). Vérifiez également qu'aucun appareil défectueux n'est branché.
Comment entretenir le filtre à air ?
Retirez le capot du filtre à air, sortez le filtre, tapotez-le pour le nettoyer ou lavez-le à l'eau savonneuse si très sale. Rincez à l'eau claire, séchez complètement avant de remonter. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou d'essence. Remontez dans l'ordre inverse.
Comment changer la bougie d'allumage ?
Débranchez le câble d'allumage, retirez la bougie à l'aide de la clé fournie. Nettoyez la bougie avec une brosse métallique en cuivre ou remplacez-la par une neuve. Vérifiez l'écartement des électrodes si nécessaire. Remontez en serrant à la main puis à la clé, et rebranchez le câble.
Puis-je utiliser le générateur sous la pluie ou la neige ?
Non, n'utilisez jamais le générateur sous la pluie, la neige ou dans des conditions humides. Cela présente un risque d'électrocution et de dommages au générateur. Utilisez-le uniquement à l'extérieur sur une surface sèche et à l'abri des intempéries.
Comment stocker le générateur après utilisation ?
Videz le réservoir de carburant à l'aide d'une pompe d'aspiration dans un endroit bien ventilé, sans flamme. Lancez le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête pour vider le carburateur. Laissez refroidir, retirez la bougie, versez une petite quantité d'huile dans le cylindre, tirez lentement sur le cordon pour lubrifier, puis remettez la bougie. Rangez le générateur dans un endroit sec et ventilé.
Quelle est la puissance maximale que je peux utiliser ?
La puissance nominale continue (PRP) est de 850 W. La puissance maximale temporaire est de 900 W pour une durée maximale de 300 secondes. Ne dépassez pas ces limites pour éviter une surcharge et des dommages.
Comment charger une batterie 12 V avec le générateur ?
Utilisez la prise 12 V CC (5 A) du générateur. Connectez les câbles de charge aux bornes de la batterie en respectant les polarités (+ et -). La sortie CC est limitée à 5 A et dispose d'un bouton reset. Attention : la tension à vide peut atteindre 18 V CC, ne l'utilisez que pour des batteries de capacité inférieure à 5 Ah.

Questions des utilisateurs sur BD 1000i BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BD 1000i - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BD 1000i de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI BD 1000i BLACK & DECKER

Traduction des instructions originales Générateur électrique digital à essence

PL

Lors de l'utilisation de l'équipement, quelques mesures de sécurité doivent être respectées pour éviter les blessures et les dommages. Veuillez lire les consignes de sécurités et instructions de mise en oeuvre avec précaution. Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible pour toute référence ultérieure.

Si vous donnez l'équipement à une autre personne, veuillez également lui fournir les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation. Nous ne pourrons être tenus responsables pour les dommages ou accidents qui surviennent en raison d'un non-respect des consignes de sécurité et des instructions d'utilisation.

1. Explication des panneaux de mise en garde et des symboles se trouvant sur la machine

BLACK & DECKER BD 1000i - Explication des panneaux de mise en garde et des symboles se trouvant sur la machine - 1

Lire et comprendre les consignes de sécurité avant d'utiliser le générateur.

BLACK & DECKER BD 1000i - Explication des panneaux de mise en garde et des symboles se trouvant sur la machine - 2

Pendant l'utilisation, des gaz toxiques se produisent p. ex. : monoxyde de carbone (qui est un gaz incolore et inodore), ce gaz peut conduire à une suffocation. Faire fonctionner le générateur uniquement à l'extérieur afin de bénéficier d'une ventilation suffisante.

BLACK & DECKER BD 1000i - Explication des panneaux de mise en garde et des symboles se trouvant sur la machine - 3

Éteindre le moteur et le laisser refroidir avant de remettre du carburant dans le générateur. Le carburant est extrêmement inflammable et, sous certaines conditions, peut être explosif. Faire le plein du générateur uniquement dans un endroit

bien ventilé tout en veillant qu'il n'y ait aucune flamme nue, étincelle et cigarette. Tout déversement de carburant doit être nettoyé immédiatement.

BLACK & DECKER BD 1000i - Explication des panneaux de mise en garde et des symboles se trouvant sur la machine - 4

Le pot d'échappement devient très chaud pendant le fonctionnement. Laisser le moteur refroidir avant de le ranger ou faire le plein de carburant. Ne touchez pas le pot d'échappement afin d'éviter les risques de brûlures et de blessures.

BLACK & DECKER BD 1000i - Explication des panneaux de mise en garde et des symboles se trouvant sur la machine - 5

Le générateur ne doit pas être raccordé à une source d'alimentation publique. En cas de mauvaise connexion, il existe un risque d'incendie et de dommages à la propriété, y compris d'électrocution pour les personnes utilisant le générateur et une source d'alimentation publique.

BLACK & DECKER BD 1000i - Explication des panneaux de mise en garde et des symboles se trouvant sur la machine - 6

Avertissement ! Des tensions dangereuses sont présentes lorsque le générateur est en cours d'utilisation. Il faut toujours l'éteindre avant tout entretien.

BLACK & DECKER BD 1000i - Explication des panneaux de mise en garde et des symboles se trouvant sur la machine - 7

Porter une protection auriculaire lorsque vous utilisez le générateur.

BLACK & DECKER BD 1000i - Explication des panneaux de mise en garde et des symboles se trouvant sur la machine - 8

Débrancher tous les appareils des prises de courant lors de l'entretien ou lorsqu'ils sont laissés sans surveillance et éteint.

BLACK & DECKER BD 1000i - Explication des panneaux de mise en garde et des symboles se trouvant sur la machine - 9

Mise en garde : l'essence est extrêmement volatile, inflammable et explosive.

BLACK & DECKER BD 1000i - Explication des panneaux de mise en garde et des symboles se trouvant sur la machine - 10

Levier de démarrage

BLACK & DECKER BD 1000i - Explication des panneaux de mise en garde et des symboles se trouvant sur la machine - 11

Robinet du carburant

BLACK & DECKER BD 1000i - Explication des panneaux de mise en garde et des symboles se trouvant sur la machine - 12

Voltmètre

1/0

Protection contre les surcharges

  • Aucune modification ne devrait être effectuée sur le générateur.
  • Seules les pièces d'origine peuvent être utilisées pour l'entretien et pour les accessoires.
  • Aucune modification ne peut être apportée aux réglages du moteur ou du générateur.
  • La vitesse présélectionnée par le fabricant n'est pas autorisée à être modifiée. Le générateur ou les équipements connectés peuvent être endommagés.

  • Les réparations et les réglages d'ajustement ne doivent être effectués que par un personnel qualifié autorisé.

  • Important : L'essence et les vapeurs d'essence sont extrêmement inflammables ou explosives.
  • Important : L'essence et les vapeurs d'essence sont extrêmement inflammables ou explosives.
  • Ne pas remettre du carburant ou vider le réservoir à proximité de flammes nues, de feu ou d'étincelles. Ne pas fumer ! Important : Des gaz toxiques peuvent s'échapper malgré la présence du tuyau d'échappement. En raison de risques d'incendie, ne jamais diriger le tuyau d'évacuation vers des matériaux inflammables.
  • Risque d'explosion : Ne jamais faire fonctionner le générateur dans un endroit contenant des matériaux combustibles.
  • Toujours éteindre le moteur lors du transport et avant de remettre du carburant dans le générateur.
  • Assurez-vous que lorsque vous remettez du carburant dans le générateur que rien n'a été renversé sur le moteur ou sur le tuyau d'évacuation.
  • Placez le générateur dans une position stable et sûre. Ne pas tourner, basculer ou changer la position du générateur tant qu'il est en marche.
  • Fixer le générateur pour l'empêcher de riper et de se renverser durant le transport.
  • Se protéger contre les dangers électriques.

BLACK & DECKER BD 1000i - Explication des panneaux de mise en garde et des symboles se trouvant sur la machine - 13

- Ne pas connecter le générateur au réseau électrique domestique, car cela pourrait entraîner des dommages au générateur lui-même ou à d'autres appareils électriques de votre domicile.

- Ne jamais faire fonctionner le générateur sous la pluie ou la neige.

- Ne touchez jamais le générateur avec les mains mouillées.

- Ne jamais utiliser des équipements électriques défectueux ou endommagés (cela s'applique également aux câbles d'extension et aux prises de branchement).

- Lors d'une utilisation à l'extérieur, utilisez des rallonges conçues pour être utilisées à l'extérieur (H07RN-F) et marquées en conséquence.

- La longueur totale des rallonges ne peut être supérieure à 50 m x 1,5 mm² et 100 m x 2,5 mm².

- Important : Risque de brûlures. Il ne faut pas toucher le dispositif d'aspiration ou l'appareil.

- Le générateur est entraîné par un moteur à combustion, qui produit de la chaleur au niveau du pot d'échappement (sur le côté opposé des prises) et de la bouche d'extraction d'air. Vous devez donc vous tenir à l'écart de ces surfaces en raison des risques de brûlures de la peau.

- Ne pas toucher les pièces à commande mécanique ou à chaud. Ne pas retirer les protections de sécurité.

- Les enfants doivent être tenus à l'écart du générateur.

- Important : Risque d'intoxication, ne pas inhaler les émissions.

- Ne jamais faire fonctionner le générateur dans un endroit non ventilé ou facilement inflammable. Lorsque le générateur fonctionne dans un endroit bien ventilé, les gaz d'échappement doivent être acheminés directement vers l'extérieur par un tuyau d'échappement.

- Placer le générateur à au moins 1 m de distance des bâtiments et des équipements qui lui sont connectés.

- Porter des protections auriculaires appropriées lorsque vous vous trouvez à portée du dispositif.

- Les valeurs indiquées dans les données techniques pour le niveau de puissance acoustique (LWA) et le niveau de pression acoustique (LWM) correspondent à des valeurs d'émission et pas nécessairement à des valeurs fiables en milieu de travail. Comme il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et de nuisance, les valeurs ne sont pas considérées comme une base fiable afin de prévenir de toutes les précautions supplémentaires qui pourrait être nécessaire. Les facteurs influant sur le niveau réel de nuisance de l'utilisateur prennent en compte les propriétés de la zone de travail, d'autres sources sonores, etc., le nombre de machines et les diverses activités du voisinage, ainsi que le laps de temps où l'opérateur est soumis au bruit. En outre, le niveau de nuisance autorisé peut varier d'un pays à l'autre. Néanmoins, avec cette information, l'utilisateur est en mesure de mieux percevoir les dangers et les risques encourus.

ATTENTION!

Lisez toutes les consignes de sécurité et instructions d'utilisation.

Toute erreur commise dans les consignes de sécurité et instructions d'utilisation

suivantes peut entraîner une décharge électrique, un feu et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions d'utilisation dans un endroit sûr pour une consultation future.

3. Utilisation adéquate

Veillez à respecter les restrictions dans les consignes de sécurité. Le générateur est conçu pour fournir de l'électricité à des outils électriques et des sources lumineuses. Lorsque vous l'utilisez avec des appareils ménagers, veuillez vérifier que les spécifications du constructeur en question correspondent. En cas de doute, demandez au revendeur agréé de l'appareil. La machine ne peut être utilisée à des fins autres que celles auxquelles elle est destinée. Toute autre utilisation est considérée comme abusive. De ce fait, seul l'utilisateur/l'opérateur sera tenu responsable de tout dommage ou blessure de toute nature causée, et non pas le fabricant.

L'appareil est conçu pour des applications fonctionnant avec une source de courant alternatif de 230 V\~ pour 230 V.

4. Description générale et éléments fournis (Fig. 1-3)

  1. Poignée de transport
  2. Capot du réservoir
  3. Robinet du carburant
  4. Câble de démarreur
  5. Capot du moteur
  6. Levier de démarrage
  7. Interrupteur MARCHE/ARRÊT
  8. Raccordement à la terre
  9. prise 1 x 230 V\~
  10. Poignée du tournevis
  11. Tête de tournevis
  12. Clé bougie d'allumage
  13. Récipient à huile
  14. Voltimètre
  15. Pour une prise de courant de 12 V en courant continu

5. Données techniques

Moteur
Modèle :1E45F
Type de protection :IP 23M
Moteur :moteur 2-temps. monocylindre
Capacité volumétrique :63 cm ^3
Degré de compression :6,9:1
Régime normal:3600 min ^-1
Capacité du réservoir à carburant :2,0 l

Générateur

Tension nominale Ucalculée :1* 230 V~1x12 V d.c.
Fréquence (Hz) :50 Hz
Ampérage (A) :3,7 A
Puissance nominale PRP (kW) :0,85
Facteur de puissance :1,0
Classe de puissance :G1
Puissance acoustique garantie L_wA :95 dB(A)

6. Avant de mettre le générateur en marche

Retirez le matériel de conditionnement et vérifier que tous les éléments ont bien été fournis. Placer le générateur sur une surface solide et plane à proximité de l'équipement électrique et assurer d'une ventilation adéquate.

6.1 Sécurité électrique :

  • Les câbles d'alimentation électrique et les équipements connectés doivent être en parfait état.
  • Le générateur doit être utilisé uniquement avec des équipements dont les normes de voltage sont conformes à la tension de sortie du générateur.
  • Ne raccordez jamais le générateur au cordon d'alimentation (prise de courant).
  • Veiller à ce que la longueur de câble électrique soit la plus courte possible envers l'utilisateur.

6.2 Protection de l'environnement

- Déposer le matériel d'entretien souillé et le matériel d'exploitation dans un centre de collecte des déchets approprié.

- Recycler le matériel de conditionnement, le métal et les plastiques.

6.3 Connexion à la terre

Le boîtier est autorisé à être relié à la terre afin de décharger l'électricité statique. Pour ce faire, brancher une extrémité du câble à la terre (élément 8) sur le générateur et l'autre extrémité à une terre externe (par exemple : une tige de mise à la terre).

6.4 Remplir de carburant

MISE EN GARDE

Éteindre le générateur et s'assurer que vous êtes dans un endroit bien ventilé. "Utilisez uniquement un mélange d'essence normale sans plomb et de l'huile spéciale pour moteurs 2 temps avec une proportion de mélange de 50 : 1, (50 volumes d'essence pour 1 volume d'huile pour moteur deux temps), Mélanger le carburant dans le flacon de mélange fourni. Secouer doucement le récipient et s'assurer que tout est bien mélangé.

Attention : N'utilisez pas d'autre rapport de mélange ni de l'essence pure. L'utilisation d'un mélange essence/huile inapproprié entraîne le grippage du moteur.

N'utilisez pas de carburant vieux de plus de 2 à 3 mois.

En cas de pauses prolongées, videz le réservoir et remplissez-le à nouveau avant de reprendre le travail."

Vérifier que vous n'avez pas trop rempli le réservoir et renverser de l'essence. (Si vous en renversez, essuyez l'excédent et attendez que les vapeurs d'essence s'évaporent : risque d'inflammation.) Visser le capot du réservoir de nouveau.

  • Vérifier le niveau de carburant et remplissez-le si nécessaire.
  • Veiller à ce que le générateur ait une aération suffisante.
  • Veiller à ce que le câble d'allumage soit fixé

à la bougie.

  • Inspecter les environs immédiats du générateur.
  • Débrancher tout autre matériel électrique qui pourrait déjà être connecté au générateur.

7.1 Démarrage du moteur (Fig 2)

Important : Ne pas utiliser de produits chimiques comme un combustible hautement volatile ou similaire.

  • Ouvrir le robinet d'arrêt (élément 3) en le tournant vers le bas.
  • Déplacer le commutateur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) (élément 7) sur la position « I ».
  • Tirer le levier de démarrage (élément 6).
  • Démarrez le moteur avec le cordon du démarreur (élément 4) en tirant sur la poignée avec force. Si le moteur ne démarre pas, tirez sur la poignée à nouveau.

Important :

Toujours tirer le câble de démarreur lentement jusqu'à ce que vous notiez un début de résistance avant de tirer rapidement pour démarrer le moteur. Ne laisser pas le câble de démarreur s'enrouler de son propre gré.

- Pousser le levier de démarrage (élément 6) dans sa position environ 5 à 10 secondes après que le moteur est démarré.

7.2 Branchement du courant au générateur (Fig. 2)

- Brancher les appareils électriques à 230 V\~ correspondant à la prise (élément 4). Important : Cette prise peut être chargée en continu (S1) à 850 W et temporairement (S2)

pendant un maximum de 300 secondes pour une charge de 900 W.

7.3 Protection contre les surcharges

Prise de 230 V

- Réduire le niveau de puissance pour rééquilibrer.

Important : Si une surcharge se produit, s'assurer que la puissance utilisée ne dépasse pas la puissance maximale du générateur et qu'aucun appareil électrique défectueux ne soit raccordé.

Application CC 8.3.1 (option)

Cet usage s'applique uniquement au chargement de batterie 12 V.

a) Instructions de chargement pour batterie, sortie CC limitée à la capacité de charge inférieure à 5Ahr-12 V CC.
b) Effectuer la connexion entre la prise de connexion CC et les bornes de la batterie à l'aide de câbles de charge. Les câbles doivent être connectés en veillant à respecter les polarités (+) et (-).
c) Bouton reset : utilisé pour la sortie CC pour ON ou OFF. Bouton-poussoir, sortie CC pour ON, prise CC avec fonction de protection contre la surtension
d) 12 V CC 5A est l'état classé, il atteindra 18 V CC à l'état de charge à vide, voire plus.

7.4 Arrêt du moteur

  • Avant d'éteindre le générateur, laisser-le allumer brièvement sans équipement électrique raccordé pour qu'il puisse se refroidir.
  • Déplacer le commutateur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) (élément 7) sur la position

Off (arrêt) « 0 >>.

- Fermer le robinet d'arrêt (élément 3).

8. Nettoyage, entretien, stockage, transport et commande de pièce de rechange

Éteignez le moteur et enlever le couvre borne de bougie de la bougie avant toute intervention de nettoyage et d'entretien de l'équipement.

Important : éteigner immédiatement le générateur et contacter votre service à la clientèle :

  • En cas de vibrations ou de bruit inhabituel.
  • Si le moteur semble être surchargé ou qu'il présente des défauts d'allumage.

8.1 Entretien

  • Conservez tous les dispositifs de sécurité, les ouïes de ventilation et le logement du moteur exempts de saleté et de poussière dans la mesure du possible. Essuyer le générateur avec un chiffon propre ou souffler dessus à l'air comprimé à basse pression.
  • Nous vous recommandons de nettoyer immédiatement le générateur après l'avoir utilisé.
  • Nettoyer le générateur régulièrement avec un chiffon humide et un peu de savon. Ne pas utiliser de produits nettoyants ou contenant des solvants ; ils pourraient endommager les éléments en plastique de l'équipement. Veiller à ce que l'eau ne puisse s'infiltrer dans le générateur.

8.2 Filtre à air (Fig 6-7)

Nettoyer le filtre à air à intervalles réguliers et le remplacer si nécessaire. Veuillez lire les informations de service.

  • Retirez le capot du filtre à air (élément E).
  • Retirez le filtre à air (élément G).
  • Nettoyer le filtre à air en le tapotant. En cas de saleté tenace, nettoyer dans un premier temps avec de l'eau savonneuse, puis rincer à l'eau claire et laisser sécher à l'air libre avant de le réinstaller. Important : Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou de l'essence pour nettoyer le filtre à air.
  • Assembler dans l'ordre inverse du démontage.

8.3 Bougie (Fig 8-9)

Vérifier l'usure de la bougie à intervalle régulier. Veuillez lire les informations de service.

  • Retirer la bougie (élément I) en la faisant tourner.
  • Retirer la bougie (élément J) avec la clé pour bougie d'allumage fournie.
  • Nettoyer la bougie avec une brosse métallique en cuivre ou en insérer une nouvelle.
  • Assembler dans l'ordre inverse du démontage.

8.4 Programme de maintenance

La maintenance habituelle devra s'établir à chaque période indiquée en mois ou en heures d'utilisation, dépendant de celui qui arrive en premier.À chaque utilisationLe premier mois ou 20 heuresTous les 3 mois ou 50 heuresTous les 6 mois ou 100 heuresChaque année ou 200 heures
ÉLÉMENT
Filtre à air Vérifier 0
Nettoyage0 (1)
Bougie d'allumage Vérifier -ajuster0
Remplacer 0
Pare-étincelles Nettoyage 0
Chambre de combustionNettoyage Toute les 300 heures. (2)
Réservoir et filtre Nettoyage 0 (2)
Tuyau de carburant Vérifier Tous les 2 ans (remplacer si nécessaire) (2)
Remarque :(1) Réparer de manière plus fréquente lorsqu'il est utilisé dans des endroits poussièreux.(2) Ces éléments ne doivent être réparés que par le revendeur, reportez-vous au manuel pour les procédures de service.Le non respect de ce programme de maintenance pourrait entraîner des défaillances non couverte par la garantie.

8.5 Stockage

  1. Vider le réservoir d'essence à l'aide d'une pompe d'aspiration d'essence.

Important : Ne pas vider le réservoir d'essence dans des espaces clos, près du feu ou en fumant.

Les vapeurs d'essence peuvent provoquer des explosions et des incendies.

  1. Démarrer le moteur et laisser le en route jusqu'à ce que le réservoir et le conduit de carburant soient complètement vide et le moteur calera.

  2. Laisser le générateur refroidir.

  3. Enlever la bougie et verser environ.

  4. Tirer sur la poignée du démarreur lentement plusieurs fois pour bien enduire les pièces internes.

  5. Revisser la bougie d'allumage.

  6. Ranger le générateur dans un endroit bien ventilé et en lieu sûr.

8.6 Transport

  1. Attendre jusqu'à ce que le générateur soit refroidi.

  2. Toujours transporter le générateur en position verticale.

9. Mise au rebut et recyclage

BLACK & DECKER BD 1000i - Mise au rebut et recyclage - 1

Le générateur se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est fait de matière première et peut donc être

réutilisé, ou peut être remis à l'état de matière première.

Le générateur et ses accessoires sont composés de divers types de matériaux comme le métal et le plastique. Débarrassez-vous des composants défectueux en tant que déchets spéciaux. Demandez à votre revendeur ou votre point appui conseil local.

Ważne!

F déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l'article

Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu selon les connaissances techniques actuelles et construit soigneusement en utilisant une bonne matière première courante.

La durée de garantie est de 24 mois et commence à courir au moment de la remise qui doit être attestée en présentant le ticket de caisse, la facture ou le bon de livraison. Pendant la période de garantie, toutes les anomalies fonctionnelles sont éliminées par notre service après-vente résultant, malgré une manipulation correcte conformément à notre notice d'utilisation, d'un vice de matériel.

La garantie se déroule de façon à ce que les pièces défectueuses soient réparées gratuitement ou remplacées par des pièces impeccables, selon notre choix. Les pièces remplacées deviennent notre propriété. La réparation ou le remplacement de certaines pièces n'entraîne aucune prolongation de la durée de garantie ni une nouvelle garantie pour l'appareil. Les pièces de rechange montées n'ont pas de durée de garantie propre. Nous n'accordons aucune garantie pour des dommages et défauts sur les appareils ou leurs pièces découlant d'une trop forte sollicitation, d'une manipulation non conforme ou d'un manque d'entretien.

Cela vaut également en cas de non-respect de la notice d'utilisation ainsi que pour le montage de pièces de rechange et d'accessoires qui ne gurent pas dans notre gamme. En cas d'interventions ou de modifications de

l'appareil eectuées par des personnes que nous n'avons pas mandatées, le droit à la garantie devient caduc. Les dommages résultant d'une manipulation non conforme, d'une surcharge ou d'une usure normale sont exclus de la garantie.

Il sera remédié sans frais aux dommages dus à un défaut de fabrication ou à un défaut sur le matériau par une réparation ou par le remplacement de l'appareil.

A condition que l'appareil soit rapporté non démonté et complet avec la preuve d'achat et le bon de garantie.

Pour faire fonctionner la garantie, utilisez exclusivement l'emballage original. Nous vous assurons ainsi un fonctionnement rapide et sans problème de la garantie.

Veuillez envoyer les appareils „franco usine „ ou demandez un autocollant Freeway. Nous ne pouvons malheureusement pas accepter les expéditions non aranchies !

La garantie ne s'étend pas au pièces usées en raison d'une usure naturelle. En cas de demande de garantie, de pannes, de demande de pièces de rechanges ou d'accessoires, veuillez vous adresser à la centrale du service après-vente ci-dessous :

Sous réserve de modifications.

BLACK & DECKER BD 1000i - Ważne! - 1

Gwarancja

Description du défaut :

CZ

ZARUKA

Zakoupeno u:

V (místo, ulice):

Jméno prodejce:

Ulice, císlo domu:

PSC, místo :

Telefon:

Datum, Podpis:

Popis závady:

FIN

TAKUU

Ostopaikka:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : BD 1000i

Catégorie : Non catégorisé