BD 1000i - Ukategoriseret BLACK & DECKER - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis BD 1000i BLACK & DECKER i PDF-format.
| Produkttype | Benzin elektrisk generator |
| Mærke | Black & Decker |
| Model | BD 1000i |
| Brændstof | Benzin (2-takts blanding 50:1) |
| Udgangsspænding | 230 V~ / 12 V DC |
| Nominel kontinuerlig effekt (PRP) | 850 W (0,85 kW) |
| Midlertidig maksimal effekt | 900 W (i 300 sekunder) |
| Frekvens | 50 Hz |
| Strømstyrke (230 V) | 3,7 A |
| Motortype | 2-takts enkeltcylindret motor |
| Cylindervolumen | 63 cm³ |
| Tankkapacitet | 2,0 L |
| Garanteret lydniveau | 95 dB(A) |
| IP-klasse | IP 23M |
| Startsystem | Revsnorsstart |
| Stikkontakter | 1 stikkontakt 230 V~ (3,7 A) og 1 stikkontakt 12 V DC (5 A) |
| Hovedfunktioner | Nødstrømforsyning til elværktøj og husholdningsapparater |
| Vedligeholdelse og rengøring | Rengør regelmæssigt luftfilteret og tændrøret; tøm tanken før længere opbevaring |
| Sikkerhed | Brug kun udendørs; undgå kontakt med varmt udstødningsrør; tilslut ikke til husstandens elnet; brug høreværn |
| Reservedele og reparationsmuligheder | Brug kun originale dele; reparationer af kvalificeret autoriseret personale |
| Generelle oplysninger | 24 måneders garanti; overhold vedligeholdelsesplanen for at bevare garantien |
Ofte stillede spørgsmål - BD 1000i BLACK & DECKER
Brugerspørgsmål om BD 1000i BLACK & DECKER
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Ukategoriseret i PDF-format gratis! Find din vejledning BD 1000i - BLACK & DECKER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. BD 1000i af mærket BLACK & DECKER.
BRUGSANVISNING BD 1000i BLACK & DECKER
Oversættelse af den originale brugsanvisning Inverter generator
Black & Decker and the Black & Decker logo are REGISTERED trademarks of The Black & Decker Corporation.
Used under license by:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net
Black & Decker und das Black & Decker-Logo sind EINGETRAGENE Marken der Black & Decker Corporation.
Verwendet unter Lizenz von:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net
Black & Decker e il marchio Black & Decker sono marchi di fabbrica registrati della The Black & Decker Corporation.
Concessione licenza a:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net
Black & Decker et le logo Black & Decker sont des marques DÉPOSÉES de Black & Decker Corporation.
Elles sont employées sous la licence de :
MATRIX GmbH - Postauer Straße 26 - D-84109 Wörth/Isar - www.matrix-direct.net
Black & Decker oraz logo Black & Decker są zarejestrowanymi znakami handlowymi The Black & Decker Corporation.
Wyprodukowano na licencji przez:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar
Black & Decker a logo Black & Decker jsou REGISTROVANÉ obchodní značky
Black & Decker Corporation.
Pod licencí používá:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net
Black & Decker en het Black & Decker-logo zijn GEREGISTREERDE handelsmerken van The Black & Decker Corporation.
Gebruikt onder licentie door:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net
Black & Decker ja Black & Decker -logo ovat Black & Decker Corporation:in rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Lisenssinhaltija:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net
Black & Decker og Black & Decker-logoen er registrerte varemerker for The Black & Decker Corporation.
Produsert under lisens av:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net
Black & Decker och Black & Decker-logotypen är registrerade varumärken av The Black & Decker Corporation.
Tillverkad på licens av:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net
Black & Decker ve Black & Decker logo Siyah tescilli ticari markalarıdır & Decker Şirketi.
Tarafından lisans altında kullanılan
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth / Isar • www.matrix-direct.net
Black & Decker og Black & Decker-logoet er registrerede varemærker tilhørende The Black & Decker Corporation.
Fremstillet under licens af:
MATRIX GmbH • Postauer Straße 26 • D-84109 Wörth/Isar • www.matrix-direct.net




















Les alle sikkerhetsinstruksene og veiledningene.
Montera handtaget (1) så som visas i bild 5.
7. Drift
Ved brug af udstyret skal nogle få sikkerhedsforskrifter overholdes for at undgå person- og tingsskader. Læs hele betjeningsvejledningen og alle sikkerhedsforskrifter grundigt igennem. Opbevar denne vejledning et sikkert sted, så oplysningerne altid er tilgængelige. Hvis du videregiver udstyret til en anden person, skal både betjeningsvejledning og sikkerhedsforskrifter følge med. Vi påtager os intet ansvar for skader eller ulykker, som sker på grund af manglende overholdelse af vejledningen og sikkerhedsforskrifterne.
1. Forklaring af advarselsskilte og symboler på maskinen

Læs og forstå sikkerhedsforskrifterne før ibrugtagning af generatoren.

Under brugen dannes giftige gasser, f.eks. kulilte (en farveløs og lugtfri gas). Denne gas kan medføre kvælning. Anvend kun generatoren udendørs for at sikre en tilstrækkelig ventilation.

Sluk motoren, og lad den køle af inden tankning af generatoren. Brændstof er utrolig brændbart og kan under visse betingelser være eksplosivt. Tankning af generatoren skal altid ske i områder med god ventilation og uden åben ild, gnister og cigaretter. Ethvert spild af brændstof bør omgående opsamles.


Udstødningen bliver meget varm under brugen. Lad motoren køle af før vedligeholdelse, opbevaring og tankning. Berør ikke udstødningen for at undgå risikoen for forbrændinger og personskader.


Generatoren må ikke sluttes til det offentlige elnet. I tilfælde af utilstrækkelig tilslutning er der risiko for brand og tingsskader inklusive elektrisk stød for personer, som anvender generatoren og arbejder på det offentlige elnet.

Advarsel! Under brug af generatoren foreligger der farlige spændinger. Sluk altid generatoren før udførelse af vedligeholdelsesarbejde.

Brug høreværn under brug af generatoren.

Træk stikket til alt udstyr ud af stikkontakten ved udførelse af vedligeholdelsesarbejde, eller hvis det efterlades uden opsyn og slukket.

Advarsel: Brændstof er meget flygtigt, brændbart og eksplosivt.

Choker

Brændstofhane

Voltmeter
1/0
TIL/FRA

Vekselstrøm (AC)
Jævnstrøm (DC)

Overbelastningssikring
2. Generelle sikkerhedsforskrifter
Vigtigt! Generatoren må ikke modificeres. Der skal altid anvendes originale dele i forbindelse med vedligeholdelse og udstyr. Indstillingerne for motor og generator må ikke ændres. Den forudindstillede hastighed foretaget af producenten må ikke ændres. Generator eller tilsluttet udstyr kan blive beskadiget.
Reparationer og justeringer må kun udføres af autoriseret trænet personale.
Vigtigt! Brændstof og brændstofdampe er yderst brændbare og eksplosive.
Risiko for eksplosion: Anvend aldrig generatoren i rum med brændbare materialer.
Tanken må ikke fyldes eller tomes i nærheden af åben ild, flammer eller gnister. Rygning forbudt!
Vigtigt! Udstødningsgasser kan slippe ud på trods af udstødningssslangen. På grund af brandfaren må udstødningssslangen aldrig vendes direkte hen imod brændbare
materialer.
Sluk altid motoren ved transport og tankning af generatoren.
Sørg for ikke at spilde brændstof på motoren eller udstødningsrøret, når generatoren tankes.
Anbring generatoren på et sikkert vandret underlag. Generatoren må ikke drejes, vippes eller flyttes, når den er i gang.
Sørg for at sikre generatoren mod at forskyde sig eller vælte under transport.
Sørg for, at generatoren er jordet korrekt før brug.
Slut aldrig generatoren til elnettet.
Anvend aldrig generatoren i regn eller sne.
Berør aldrig generatoren med våde hænder.
Anvend aldrig defekt eller beskadiget elektrisk udstyr (dette gælder også forlængerledninger og stikforbindelser).
Ved udendørs arbejde skal der altid anvendes forlængerledninger, som er godkendt til udendørs brug og mærket i overensstemmelse hermed (H07RN).
Den samlede længde af anvendte forlængerledninger må ikke overstige 50 m for ledninger med et tværsnit på 1,5 mm ^2 og 100 m for ledninger med et tværsnit på 2,5 mm ^2 .
Vigtigt! Risiko for forbrændinger. Berør ikke udstødningssystemet eller drevenheden.
Generatoren drives af en forbrændingsmotor, som genererer varme i udstødningsområdet (på den modsatte side af stikkene) og udstødningsåbningen. Du skal derfor holde dig på sikker afstand af disse overflader, da der ellers er risiko for at blive forbrændt.
Berør aldrig mekaniske bevægelige eller varme dele. Fjern aldrig sikkerhedsafskærmninger.
Børn skal holdes på sikker afstand af generatoren.
Vigtigt! Fare for forgiftning – inhaler ikke udstødningsgasserne.
Anvend aldrig generatoren i rum uden ventilation. Ved anvendelse af generatoren i rum med god ventilation skal udstødningsgasserne ledes direkte udenfor gennem en udstødningsslange.
Anbring generatoren mindst 1 m væk fra bygninger og tilsluttet udstyr.
Anvend passende høreværn i nærheden af udstyret.
Værdierne for lydeffektniveau (L WA ) og lydtrykniveau (L WM ) under de tekniske data er emissionsværdier og ikke nødvendigvis pålidelige værdier gældende for arbejdsstedet. Da der er en sammenhæng mellem emission og emissionsniveauer, er værdierne ikke et pålideligt grundlag for at afgøre, om der skal træffes yderligere eventuelt nødvendige forholdsregler. Det faktiske brugeremissionsniveau påvirkes af arbejdsområdets egenskaber, andre lydkilder etc., antallet af maskiner og andre processer i nærheden samt det tidsrum, operatøren er udsat for støjen. Endvidere kan det tilladte emissionsniveau variere fra land til land. Alligevel kan brugeren med disse oplysninger foretage en bedre vurdering af de dermed forbundne farer og risici.
FORSIGTIG: Læs alle sikkerhedsforskrifter og instruktioner.
Hvis følgende sikkerhedsforskrifter og instruktioner ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader.
Gem alle sikkerhedsforskrifter og instruktioner et sikkert sted med henblik på fremtidig brug.
3. Korrekt brug
Generatoren er beregnet til at forsyne elektriske værktøjer og lyskilder med strøm. Ved anvendelse af enheden sammen med husholdningsapparater er det vigtigt at kontrollere, om de egner sig til brug sammen med denne i henhold til den respektive producents brugsanvisning. Hvis du er i tvivl, kan du kontakte en autoriseret forhandler for det pågældende apparat. Maskinen må udelukkende anvendes til det foreskrevne formål. Enhver anden brug vil opfattes som misbrug. Brugeren / operatøren – ikke producenten – vil være ansvarlig for enhver tings- og personskade som følge af dette.
Enheden er beregnet til apparater, der drives med 230 V vekselstrøm.
- Transporthåndtag
- Tankens dæksel
- Brændstofhane
- Startkabel
- Motordæksel
- Choker
- Tænd/sluk-knap
- Jordforbindelse
- 1x 230 V\~-stik
- Skruetrækkergreb
- Skruetrækker, indsats
- Tændrørsnøgle
- Oliekande
- Jævnstrømsstikkontakt-adapterkabel
- Voltmeter
- Stik til 12 VDC
5. Tekniske specifikationer
| Motor | |
| Model: | 1E45F |
| Beskyttelsesklasse: | IP 23M |
| Motor: | 2-takts motor, 1 cylinder |
| Slagvolumen: | 63 cm ^3 |
| Kompressionsgrad: | 6,9:1 |
| Nom. hastighed: | 3.600 min ^-1 |
| Brændstoftank, volumen: | 2,0 l |
| Generator | |
| Mærkespænding, U-nominel: | 1* 230 V~1x12 VDC |
| Frekvens (Hz): | 50 Hz |
| Ampere (A): | 3,7 A |
| Nominel effekt PRP (kW): | 0,85 |
| Effektfaktor: | 1,0 |
| Effektklasse: | G1 |
| Garanteret lydeffektniveau L _wA : | 95 dB(A) |
6. Før generatoren tages i drift
Fjern emballagen, og kontrollér, at der ikke mangler dele. Anbring generatoren på en fast, flad overflade tæt på det elektriske udstyr, og kontrollér, at der er god udluftning på stedet.
6.1 Vigtigt! Elektrisk sikkerhed
Elektriske kabler og tilsluttet udstyr skal være i perfekt stand.
Generatoren må kun benyttes med udstyr, hvis spændingsspecifikationer stemmer overens med generatorens udgangsspænding.
Slut aldrig generatoren til det almindelige el-net (en almindelig stikkontakt).
Kabellængden til forbrugeren skal være så kort som muligt.
6.2 Miljø
Bortskaf tilsmudsede vedligeholdelses- og driftsmaterialer på en relevant genbrugsstation.
Huset kan sluttes til jord for at forebygge statisk elektricitet. Slut den ene ende af kablet til generatorens jordstik (del 8) og den anden ende til et eksternt jordstik (f.eks. et jordspyd).
6.4 Påfyldning af brændstof
ADVARSEL!
Sluk generatoren, og sørg for, at du er på et sted med god udluftning.
Anvend altid en blanding af almindelig blyfri benzin og speciel totaktsmortorolie i et blandingsforhold på 50:1, (50 dele benzin til 1 del totaksmotorolie). Bland brændstoffet i den medfølgende blandeflaske. Ryst beholderen forsigtigt, og sørg for at blande grundigt.
Vigtigt! Anvend ikke et andet blandingsforhold, og anvend ikke ren benzin, da anvendelse af en forkert benzin-/olieblanding vil medføre, at motoren brænder sammen.
Anvend ikke brændstof, hvis det er mere end 2-3 måneder gammel.
Hvis du ikke skal anvende maskinen i en længere periode, skal tanken tømmes og fyldes op igen, før du tager den i brug igen. Undgå at overfylde tanken og at spilde brændstof. Hvis du kommer til at spilde brændstof, skal du straks tørre det væk og vente, indtil resterne er fordampet pga. antændingsfaren. Skru dækslet til tanken på igen.
6.5 Samling af håndtag
Saml håndtaget (1) som vist i fig. 5.
7. Brug
Kontrollér oliestanden, og påfyld eventuelt olie.
Kontrollér, at generatoren har tilstrækkelig ventilation.
Kontrollér, at tændkablet er fastgjort til tændrøret.
Inspicer området i umiddelbar nærhed af
generatoren.
Frakobl eventuelt elektrisk udstyr, som stadig er sluttet til generatoren.
7.1 Start af motoren (fig 2)
Vigtigt! Brug ikke kemiske startmidler, f.eks. flygtige brændstoffer eller lignende.
Åbn stophanen (del 3) ved at dreje den nedad. Flyt afbryderkontakten (del 7) til positionen "I".
Træk i chokeren (del 6).
Start motoren med startsnoren (del 4) ved at trække kraftigt i håndtaget. Træk i håndtaget igen, hvis motoren ikke starter første gang.
Vigtigt!
Start altid med at trække langsomt ud i startkablet, indtil du føler den første modstand, før du giver det et hurtigt ryk for at starte motoren. Sørg for, at startkablet ikke slynges tilbage mod snoren.
Skub chokeren (del 6) tilbage, ca. 5-10 sekunder efter at motoren er blevet startet.
7,2 Tilslutning af enheder til generatoren
Vigtigt! Dette stik er godkendt til en kontinuerlig (S1) belastning på 850 W og en midlertidig belastning (S2) på 900 W i højst 300 sekunder.
7.3 Overbelastningssikring
230 V-stik
Reducer effektforbruget.
Vigtigt! I tilfælde af overbelastning er det vigtigt at kontrollere, at effektforbruget ikke overstiger generatorens maksimale udgangseffekt, og at der ikke er tilsluttet defekte elektriske apparater.
7.3.1 Anvendelse med DC (option)
a) Anvend det medfølgende DC-forbindelseskabel for at skabe forbindelse til enheder, der drives med 12 VDC. Generatorens DC-udgangsstik er ikke omfattet af et præcist elektrisk kredsløb. Anvend den aldrig til at drive et præcist DC-instrument.
b) Opret forbindelse mellem DC-udgangsstikkene og batteriklemmerne med et ladekabel.
Ladekablet skal forbindes med korrekt polaritet – (+) og (-).
c) Reset-knap: Anvendes til at indstille DC-udgangsstikke til TIL eller FRA. Tryk knappen ned for at sætte DC-udgangsstikket til TIL. DC-stikket er forsynet med overspændingsbeskyttelse.
d) 12 VDC 5 A er den nominelle tilstand. Den vil nå op på 18 VDC, når der ingen belastning er.
7.4 Slukning af motoren
Før generatoren slukkes, skal den først køre kortvarigt uden tilsluttet el-udstyr, så den kan køle ned.
Flyt afbryderkontakten (del 7) til positionen Fra ("0").
Luk stophanen (del 3).
Sluk motoren, og fjern tændrørshætten fra tændrøret, før der udføres nogen form for rengøring eller vedligeholdelse på udstyret.
Vigtigt! Sluk straks for generatoren, og kontakt forhandleren:
Hvis der forekommer usædvanlige vibrationer eller støj.
Hvis motoren virker overbelastet eller fejltænder.
8.1 Rengøring
Hold så vidt muligt sikkerhedsudstyr, ventilationsåbninger og motorhuset fri for snavs og støv. Aftør udstyret med en ren klud, eller blæs det rent med trykluft ved lavt tryk. Vi anbefaler, at du rengør enheden hver gang efter brug.
Rengør jævnligt udstyret med en fugtig klud og mild sæbe. Brug ikke rengørings- eller opløsningsmidler, da de kan angribe udstyrets plastikdele. Kontrollér, at der ikke trænger vand ind i udstyret.
8.2 Luftfilter (fig. 6-7)
Rens luftfilteret med jævne intervaller, og udskift det om nødvendigt. Læs også serviceoplysningerne. Fjern dækslet til luftfilteret (del E). Fjern luftfilteret (del G). Rens luftfilteret ved at banke på det. Genstridigt snavs fjernes med sæbevand, hvorefter filteret skyldes med rent vand og lufttørres, før det monteres. Vigtigt! Brug ikke rengøringsmidler, som indeholder slibemiddel, eller benzin til at rense luftfilteret. Samles i modsat rækkefølge.
8,3 Tændrør (fig. 8-9)
Kontrollér med jævne intervaller, om tændrøret er slidt. Læs også serviceoplysningerne.
Fjern tændrørshætten (del I) ved at dreje den. Fjern tændrøret (del J) med den medfølgende tændrørsnøgle. Rens tændrøret med en kobberbørste, eller monter et nyt tændrør. Samles i modsat rækkefølge.
| Normal serviceUdføres efter det angivne antal måneder eller driftstimer, afhængigt af hvad der kommer først. | Efter hver brug | Efter den første måned eller 20 timer. | Hver tredje måned eller 50 timer. | Hver tredje måned eller 100 timer. | Hvert år eller 200 timer. | |
| PUNKT | ||||||
| Luftfilter | Kontrollér | 0 | ||||
| Rens | 0 (1) | |||||
| Tændrør | Kontrollér, juster | 0 | ||||
| Udskift | 0 | |||||
| Gnistfang | Rens | 0 | ||||
| Forbrænding-skammer | Rens | Efter 300 timer. | ||||
| Brændstoftank og filter | Rens | 0 (2) | ||||
| Brændstof-slange | Kontrollér | Én gang hvert 2. år (udskift om nødvendigt) | ||||
| Bemærkning:(1) Udfør hyppigere service ved anvendelse i støvede områder.(2) Disse enheder skal vedligeholdes af en autoriseret forhandler. Serviceprocedurerne er nærmere beskrevet i betjeningsvejledningen.Manglende overholdelse af denne vedligeholdelsesplan kan resultere i fejl, som ikke er omfattet af garantien. | ||||||
8.5 Opbevaring
-
Tøm brændstoftanken med en pumpe. Vigtigt: Tøm ikke brændstoftanken i et lukket rum eller nær åben ild, og ryg ikke imens. Benzindampene kan antændes og forårsage en eksplosion.
-
Start motoren, og lad den køre, til den løber tør.
-
Lad generatoren køle af.
-
Skru tændrøret af, og hæld 2 cl ren ny motorolie i hullet til tændrøret.
-
Træk langsomt starchåndtaget ud flere gange for at fordele olien i motoren.
-
Skru tændrøret i igen.
-
Opbevar generatoren på et sikkert sted med god udluftning.
8.6 Transport
-
Transporter først generatoren, när den er kølet helt af.
-
Generatoren skal altid stå oprejst, när den transporteres.
Generatoren leveres emballeret for at undgå transportskader. Emballagen kan genvindes ved indlevering på en genbrugsstation. Generatoren og tilbehøret er
fremstillet i forskellige materialer såsom metal og plast. Defekte dele skal bortskaffes forsvarligt. Spørg forhandleren eller din lokale genbrugsstation til råds.
Vi kan dessverre ikke motta enheter uten betalt frakt.
Dette apparat er et kvalitetsprodukt. Det er udviklet i overensstemmelse med aktuelle tekniske standarder og er fremstillet med anvendelse af normale kvalitetsmaterialer.
Garantiperioden er 24 måneder regnet fra købsdatoen, som kan dokumenteres i form af en kvittering, faktura eller leveringsbekræftelse. Alle funktionsfejl, som måtte opstå i løbet af garantiperioden, og som skyldes dokumenterede væsentlige mangler, som det ikke er muligt at udbredre som nærmere beskrevet i betjeningsvejledningen, udbredres af vores servicerepræsentanter.
Garantien betyder, at vi uden omkostning efter eget skøn kan vælge at reparere eller udskifte defekte dele med funktionsdygtige dele. De udskiftede dele bliver vores ejendom. Reparationsarbejde eller udskiftning af individuelle dele medfører ikke nogen forlængelse af garantiperioden eller automatisk start på en ny garantiperiode for apparatet. Der starter ikke nogen separat garantiperiode for eventuelle reservedele, som udskiftes. Vores garanti dækker ikke skader eller defekter på apparater eller tilhørende dele, som skyldes anvendelse af overdreven kraft eller forkert behandling eller service.
Dette gælder også manglende overholdelse af betjeningsvejledningen samt installation af reservedele eller tilbehør, som ikke indgår i vores produktserier. Garantien bortfalder automatisk, hvis der foretages uautoriserede ændringer eller andre uautoriserede indgreb på apparatet.
Skader, som skyldes forkert håndtering, overbelastning eller naturligt slid er ikke omfattet af garantien.
Skader forårsaget af producenten eller som skyldes væsentlige defekter udbedres
uden beregning i form af reparation eller levering af reservedele. Dette forudsætter dog, at udstyret overdrages i samlet stand vedlagt dokumentation for købet og garantien.
Benyt kun den oprindelige emballage ved fremsættelse af krav under garantien.
Dette er med til at sikre en hurtig og problemfri garantibehandling. Apparatet skal fremsendes som en franko forsendelse.
Vi accepterer ikke eventuelle apparater, som ikke fremsendes som franko forsendelser.
Garantien dækker ikke dele, som er defekte som følge af almindeligt slid. Hvis du ønsker at fremsætte et krav under garantien, indberette fejl eller bestille reservedele eller tilbehør, skal du kontakte nedenstående eftersalgsservicecenter:
Kan ændres uden forudgäende varsel.
H. P. Værktøj A/S
Industrivej 67
7080 Børkop
Denmark
Tlf: +45 76 62 11 10
Fax: +45 76 62 11 27
E-mail: service@hpv.dk
Inverter generator / BD 1000i
GB
WARRANTY
Purchased at:
in (city, street):
Name of customer:
Street address:
Postal code, city:
Telephone:
Date, signature:
Fault description:
1
GARANZIA
acquistato da:
in (località, via):
Beskrivelse af fejlen: