CR-22 - Machine à café FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR-22 FAGOR au format PDF.

📄 70 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FAGOR CR-22 - page 17
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FAGOR

Modèle : CR-22

Catégorie : Machine à café

Type d'appareilMachine à café expresso
Capacité du réservoirNon précisé
PuissanceNon précisé
TensionNon précisé
Pression de la pompeNon précisé
Fonction vapeurOui
Matériau du corpsNon précisé
Type de filtreFiltre simple et double
Arrêt automatiqueNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Accessoires inclusPichet à lait, porte-filtre, tamper
Indicateur de niveau d'eauNon précisé
Nettoyage automatiqueNon précisé
CouleurNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CR-22 FAGOR

Comment allumer le FAGOR CR-22 ?
Pour allumer le FAGOR CR-22, branchez l'appareil et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Comment régler la température de cuisson ?
Pour régler la température, tournez le bouton de réglage de température jusqu'à la valeur souhaitée, indiquée en degrés Celsius.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la température est réglée correctement.
Comment nettoyer le FAGOR CR-22 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et un détergent doux pour nettoyer les surfaces intérieures.
L'appareil dégage une odeur étrange, que faire ?
Une odeur étrange peut se produire lors de la première utilisation. Assurez-vous que l'appareil est propre et laissez-le fonctionner à vide pendant quelques minutes.
Est-il possible d'utiliser des ustensiles en métal avec le FAGOR CR-22 ?
Évitez d'utiliser des ustensiles en métal pour ne pas rayer les surfaces antiadhésives. Préférez des ustensiles en silicone ou en bois.
Comment régler le timer ?
Pour régler le timer, tournez le bouton du minuteur jusqu'à la durée souhaitée, puis appuyez sur le bouton de démarrage.
Que faire si le FAGOR CR-22 s'éteint pendant l'utilisation ?
Cela peut être dû à une surcharge ou à un problème de surchauffe. Laissez l'appareil refroidir et vérifiez la charge électrique.
Quelle est la capacité du FAGOR CR-22 ?
Le FAGOR CR-22 a une capacité de 2,2 litres, ce qui le rend idéal pour les repas pour 2 à 4 personnes.
Les pièces du FAGOR CR-22 sont-elles remplaçables ?
Oui, les pièces du FAGOR CR-22 peuvent être remplacées. Contactez le service clientèle FAGOR pour obtenir des pièces de rechange.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR-22 - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR-22 de la marque FAGOR.

MODE D'EMPLOI CR-22 FAGOR

1. Boîte d’accessoires

2. Sélecteur de fonction

3. Plaque chauffe tasses

4. Réservoir d’eau

5. Couvercle du réservoir d’eau

6. Grille d’égouttement

7. Bac d’égouttement

8. Vaporisateur

9. Tuyau d’eau chaude

10. Filtre supérieur

11. Bouton d’eau chaude

12. Bouton expresso

13. Bouton latte (café au lait)

14. Bouton capuccino

15. Bouton americano

16. Bouton vapeur

17. Interrupteur I/0

18. Porte-filtre

19. Filtre café moulu

20. Filtre dosette dure

21. Filtre dosette souple

22. Cuillère doseuse

Suppression d’interférences: Cet appareil a été déparasité, conformément aux Directives de suppression des interférences.

Compatibilité électromagnétique: Cet appareil est conforme aux Directives CEM (Compatibilité Électromagnétique).

2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Voir plaque signalétique. Cet appareil est conforme aux Directives Européennes de Compatibilité Électromagnétique et de Basse Tension.

Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, lire attentivement ce Mode d’Emploi et le garder pour de postérieures consultations. Vérifier que la tension du secteur

correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. En cas d’incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l’appareil, remplacer la prise par une autre qui convient en s’adressant à un professionnel qualifié. La sécurité électrique de l’appareil est garantie seulement s’il est raccordé à une installation de terre efficace, tout comme le prévoient les normes de sécurité électrique en vigueur. En cas de doute, s’adresser à du personnel professionnellement qualifié. L’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges est déconseillée. Si ces éléments s’avéraient indispensables, utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges qui respectent les normes de sécurité en vigueur. Veiller à ne pas dépasser la limite de puissance mentionnée sur l’adaptateur. Après avoir enlevé l’emballage, vérifier que l’appareil est en parfait état, en cas de doute, s’adresser au Service d’Assistance Technique le plus proche. Les éléments de l’emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent représenter un danger. Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Toute autre utilisation est considérée inappropriée et dangereuse. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages pouvant survenir à la suite de l’usage inapproprié, erroné, peu correct ou des réparations effectuées par du personnel non- qualifié. Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides. Éloigner l’appareil de l’eau ou de tout autre liquide, afin d’éviter tout risque de décharge électrique. Ne pas brancher l’appareil ci ce dernier se trouve sur une surface humide. Déposer l’appareil sur une surface sèche, lisse et stable. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance à la portée d’enfants ou de personnes handicapées.

Cet appareil n’a pas été conçu pour son usage par des personnes (enfants y compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou connaissance ; à moins de l’utiliser sous surveillance ou après avoir été dûment instruites sur son mode d’emploi par une personne responsable de leur sécurité. Veillez à ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Pour une plus grande protection, il est recommandé d’installer un dispositif de courant résiduel (RCD) à courant résiduel opérationnel ne dépassant pas les 30 mA. Consultez votre installateur. Ne pas abandonner l’appareil allumé, car il peut représenter une source de danger. Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer sur le cordon. Débrancher l’appareil avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance. En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, éteindre ce dernier et ne pas essayer de le réparer. S’il requiert une réparation, s’adresser uniquement à un Service d’Assistance Technique agréé par le fabricant et demander à utiliser des pièces de rechange originales. Si le cordon de l’appareil est endommagé, s’adresser à un Service d’Assistance Technique agréé par le fabricant pour le faire remplacer. Ne pas le laisser cet appareil exposé aux intempéries (pluie, soleil, givre, etc.). Ne pas utiliser l’appareil et ne placer aucune de ses parties sur des surfaces chaudes ou près de celles-ci (plaques de cuisson à gaz ou électriques ou fours). Ne pas utiliser de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. Ne pas toucher les parties chaudes de l’appareil. Saisir toujours l’appareil par la poignée. Éviter que le cordon ne touche les parties chaudes de l’appareil. N’utilisez pas la cafetière avec le réservoir vide.

Le conduit de vapeur, le tuyau d’eau chaude et le porte-filtre se réchauffent durant le fonctionnement de la cafetière et il existe un risque de brûlures. Durant son fonctionnement la cafetière travaille sous pression et il existe un risque de brûlures. Ne chauffez pas de liquides inflammables avec la vapeur. Ne retirez pas le porte-filtre lorsque l’appareil est en marche ou sous pression. Débranchez la cafetière avant de procéder à son nettoyage.

4. DESCRIPTION DES

CARACTÉRISTIQUES PUISSANCE DE POMPE: l’unité comporte une pompe de 15 Bars d’une puissance capable de produire un excellent café expresso ou capuccino. THERMOBLOC ALUMINIUM: l’unité est équipée d’un thermobloc en aluminium qui chauffe rapidement et qui a une excellente capacité pour l’eau chaude et la vapeur. COMMENT AMÉLIORER LA MOUSSE: l’unité comprend un dispositif d’aide pour faire de la mousse, situé dans le vaporisateur. Profitez d’une mousse de lait abondante pour le capuccino en quelques minutes, sans devoir apprendre la « technique » d’un parfait mousseur à lait. PLATEAU RAMASSE-GOUTTES AMOVIBLE: le plateau ramasse-gouttes est amovible pour le nettoyer plus facilement. RÉSERVOIR D’EAU AMOVIBLE: le réservoir d’eau avec une capacité de 1,5 l avec une anse est amovible pour plus de facilité de nettoyage et peut être rempli depuis la partie supérieure de la machine. SYSTÈME DE SÉCURITÉ: l’élément chauffant thermobloc est caractérisé par un dispositif thermique qui offre une protection et évite que l’on se brûle si le thermobloc reste sec.

1. Avant d’utiliser la cafetière pour la

première fois il est nécessaire de laver à l’eau savonneuse les filtres (19, 20 et 21), la cuillère doseuse (22), le réservoir d’eau (4), le tuyau d’eau chaude (9) et le vaporisateur (8). Rincez bien tous les composants.

2. Vous devrez lavez également l’intérieur

de la cafetière. Pour cela, il faut remplir le réservoir avec de l’eau et la faire fonctionner sans café plusieurs fois de suite.

3. Une fois la cafetière lavée, placez

l’appareil sur une surface sèche, ferme et stable.

4. Retirez le réservoir d’eau (4) en le tirant

vers le haut (Fig. B). Ouvrez le couvercle du réservoir (5) et remplissez-le avec de l’eau propre et fraîche. Replacez le réservoir sur la partie supérieure de la cafetière.

5. Assurez-vous que l’interrupteur I/0 (17)

est en position “0” et que le sélecteur de fonction (2) est en position “ ” et branchez la cafetière sur la prise de courant.

6. Appuyez sur l’interrupteur I/0 (17) vers

la position “I” pour mettre la cafetière sous tension. Les indicateurs lumineux des 4 boutons à café (12, 13, 14 et 15) clignoteront jusqu’à ce que la cafetière préchauffe.

7. Quand les indicateurs lumineux

resteront fixes, la cafetière aura atteint la température adéquate et sera prête à faire du café. Après le processus de préchauffage, sélectionnez l’un des filtres en fonction du type de café que vous souhaitez faire (aidezvous des recommandations suivantes):

  • Filtre à café moulu (19): ce filtre est adapté à la préparation d’une ou deux tasses de café (expresso, latte, capuccino ou americano) avec du café moulu. Placez le filtre dans la portefiltre (18). Remplissez le filtre avec une cuillerée de café moulu pour faire une tasse de café et avec deux cuillerées de café moulu si vous souhaitez faire deux tasses de café (fig. D). Nous vous recommandons d’utiliser la cuillère doseuse (22) fournie comme mesure pour une tasse. Pressez le café du filtre avec la partie supérieure de la cuillère (fig. E) et retirez toujours le surplus de café du bord du filtre. Le café ne doit jamais déborder du bord du filtre afin de pouvoir fermer correctement le porte-filtre, sans le forcer et d’éviter des fuites.
  • Filtre dosette dure (20): ce filtre sert à préparer une tasse de café expresso ou de café latte avec une dosette dure. Placez le filtre dans le porte-filtre (18) et mettez la dosette dure dans le filtre (fig. F).
  • Filtre dosette souple (21): ce filtre est adapté pour préparer une tasse de capuccino o de café americano avec une dosette souple. Placez le filtre dans le porte-filtre (18) et mettez la dosette souple dans le filtre (fig. G). Chauffer les tasses Placer des tasses à café tête en bas sur la plaque chauffe tasses (3). Lorsque la cafetière sera chaude, la plaque (3) chauffera les tasses qui sont dessus (fig. C). La tasse chaude favorise la création et le maintien de la crème. Les dosettes et par conséquent les filtres à dosettes (20 et 21), sont pour une seule dose, c’est-à-dire, pour une seule tasse à café. Si vous voulez faire deux tasses à café, vous devrez faire du café avec le filtre à café moulu (20). Placez le porte-filtre dans la tête du filtre supérieur (10) et faites-le tourner énergiquement de gauche à droite comme il est indiqué dans la figure H. Placez une ou deux tasses préchauffées sous le porte-filtre.

CAPUCCINO: AMERICANO:

7. PRÉPARATION DU CAFÉ

  • Pour faire du café expresso appuyez sur le bouton expresso (12). Souvenezvous que pour préparer du café expresso vous devez utiliser du café moulu ou une dosette dure.
  • Pour faire du café latte (café au lait) appuyez sur le bouton latte (13). Souvenez-vous que pour préparer du café au lait vous devez utiliser du café moulu ou une dosette dure.
  • Pour faire du capuccino appuyez sur le bouton capuccino (14). Souvenez-vous que pour préparer un capuccino vous devez utiliser du café moulu ou une dosette souple.
  • Pour faire du café americano appuyez sur le bouton americano (15). Souvenez-vous que pour préparer du café americano vous devez utiliser du café moulu ou une dosette souple.

8. EAU CHAUDE

  • Suivez les étapes de la section “Mise au point” et appuyez sur le bouton d’eau chaude (11). Le bouton commencera à clignoter et quand il restera fixe, la cafetière aura chauffé l’eau suffisamment.
  • Placez une tasse sous le tuyau d’eau chaude (9) et déplacez le sélecteur de fonction (2) vers l’icône (fig. I).
  • L’eau chaude sera distribuée et quand vous aurez obtenu suffisamment d’eau chaude, déplacez à nouveau le sélecteur de fonction (2) vers l’icône (Fig. J).
  • Pour revenir au mode café, appuyez à nouveau sur le bouton d’eau chaude (11).

9. FONCTION VAPEUR

  • Suivez les étapes de la section “Mise au point” et appuyez sur le bouton de vapeur (16). Le bouton commencera à clignoter et quand il restera fixe, la cafetière aura chauffé l’eau de manière à faire de la vapeur.
  • Introduisez le vaporisateur (8) dans le liquide que vous désirez chauffer et déplacez le sélecteur de fonction (2) vers l’icône (Fig. K).
  • Quand le liquide sera suffisamment chaud, déplacez de nouveau le REMARQUE: ne retirez pas le porte-filtre (18) jusqu’à ce que la cafetière sonne trois fois. La quantité et la température préétablies pour chaque fonction, sont à peu près les suivantes: QUANTITÉ 50 ml 80 ml 80ºC 80ºC Si vous désirez avoir un contrôle manuel sur la quantité de café, actionnez le bouton de façon continue durant trois secondes, le café commencera à s’écouler. Quand vous obtiendrez la quantité de café souhaitée, appuyez de nouveau sur le même bouton. Après quelques secondes un sifflement retentira trois fois et vous pourrez retirer le porte-filtre (18). La cafetière mémorisera la quantité de café qu’elle a distribué et la prochaine fois vous obtiendrez la même quantité de café. L’indicateur lumineux du bouton enfoncé s’allumera, tandis que les autres indicateurs lumineux s’éteindront. Le café commencera à s’écouler et s’arrêtera quand la quantité de café programmée sera sortie. Si vous souhaitez arrêter plus tôt la sortie du café, appuyez de nouveau sur le même bouton. Une fois que la cafetière aura distribué le café programmé, un sifflement retentira trois fois, ce qui signifie que la machine revient au mode café. Une fois que la cafetière aura sonné trois fois, le port-filtre peut être retiré (18). En tenant la fermeture du filtre vers l’avant, videz le café utilisé. EXPRESSO: LATTE (café au lait): 120 ml 250 ml sélecteur de fonction (2) vers l’icône (Fig. L).
  • Pour revenir au mode café, appuyez de nouveau sur le bouton de vapeur (16).
  • Les indicateurs lumineux des boutons expresso (13) et capuccino (14) commenceront clignoter jusqu’à ce que la cafetière refroidisse pour faire du café. Quand elle aura atteint la température adéquate pour faire du café, les quatre boutons de café s’illumineront (12, 13, 14 et 15).

11. INFORMATION POUR LA

CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS

D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET

ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique. Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination. Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.

10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Avant de procéder à une quelconque opération d’entretien ou de nettoyage, débranchez la cafetière et attendez qu’elle refroidisse. Ne plongez jamais la cafetière dans l’eau et n’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou de dissolvants.

  • Nettoyez l’extérieur de la cafetière avec un linge doux humide et séchez-la après.
  • Lavez le réservoir d’eau (4), le portefiltre (18), la grille d’égouttement (6), le bac d’égouttement (7) et les filtres (19, 20 et 21) avec de l’eau tiède et du savon neutre.
  • Lavez le vaporisateur (8) et le tuyau d’eau chaude (9) avec un linge humide.