DEH-M6156ZH - Autoradio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEH-M6156ZH PIONEER au format PDF.
| Type de produit | Autoradio CD/MP3 avec Bluetooth |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec les formats audio MP3/WMA/AAC, puissance de sortie de 4 x 50 W, tuner FM/AM avec 24 stations préréglées |
| Alimentation électrique | Alimentation 12V DC |
| Dimensions approximatives | 178 x 50 x 160 mm |
| Poids | 1.2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les smartphones via Bluetooth, entrée auxiliaire, port USB |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur alimentation secteur) |
| Tension | 12V |
| Puissance | 4 x 50 W |
| Fonctions principales | Lecture de CD, Bluetooth pour appels mains libres et streaming audio, égaliseur 13 bandes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et courts-circuits, installation recommandée par un professionnel |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec le véhicule avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DEH-M6156ZH PIONEER
Questions des utilisateurs sur DEH-M6156ZH PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEH-M6156ZH - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEH-M6156ZH de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI DEH-M6156ZH PIONEER
Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil. Avant de l'utiliser, prendre soin de lire ce manuel.
Fig. 1 ~ Fig. 4 3 Précautions 18 Illustrations des touches 18 Annulation de la fonction antivol 18 Opérations de base 19 Utilisation de la radio 21 Utilisation du lecteur de CD 28 Reproduction d'un CD changeur 29 Spécifications 31
- Ce produit est conforme aux directives relatives à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, 92/31/CEE) et à la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE).
- Une étiquette signalétique "CLASS 1 LASER PRODUCT" est apposée sur la partie supérieure du lecteur.
Quand la batterie a été remplacée
- Quand l'alimentation électrique est mise en service après avoir remplacé ou débranché la batterie, les réglages de fréquence et les autres informations mémorisées sont perdus. Le cas échéant, les fréquences et autres informations doivent de nouveau être mémorisées.
En cas de difficultés
Si cet appareil présente un problème, s'adresser au magasin où on l'a acheté.
N'essayez jamais de démonter cet appareil ou de le réparer vous-même.
Avis
Pour les appareils optionnels autres qu'un changeur de CD, reportez-vous à leur mode d'emploi respectif.
Les touches utilisées sont montrées pour chaque élément.
Il existe deux manières d'appuyer sur une touche, comme indiqué par les illustrations suivantes.

→ Pression rapide et relachement immédiat.

Pression et maintien pendant au moins une demi-seconde.
- Les deux numéros sur l'illustration : 0,5 et 2, signifient qu'il faut appuyer sur les touches et les tenir enfoncées pendant au moins 0,5 ou 2 secondes.
Annulation de la fonction antivol
[12] [15]
La fonction antivol empêche l'utilisation de cet appareil si le code de 5 chiffres indiqué sur la carte "ANTI-THEFT" fournie n'est pas entré. Quand la fonction antivol est en service, le témoin [13] clignote.

1. Appuyer sur la touche [15] pour mettre cet appareil sous tension. ("CODE" apparait sur l'affichage.) 2. Entrer le code antivol à cinq chiffres avec les touches [12] pour mettre hors service la fonction antivol.
Avis
- Si un mauvais code de cinq chiffres est entré, un bip retentit trois fois pour indiquer l'erreur. Répéter la procédure en entrant le numéro correct.
- Si un numéro de code antivol incorrect est entré 10 fois à suivre, l'entrée du code n'est plus possible pendant une heure. Avant une heure, entre le numéro correct.
- Conservez votre carte "ANTI-THEFT" dans un endroit sûr.
- Si vous oubliez votre numéro de code, contactez votre revendeur HONDA le plus proche.

Mise sous tension
Radio [8] [15]
Quand on appuie sur la touche [8], la radio est mise sous tension. Pour mettre hors tension, appuyer sur la touche [15].
Lecteur de CD
[1] [9] [15] Lorsque vous introduisez un disque dans la fente [3], l'appareil en termine le chargement puis effectue la lecture du disque. Vous pouvez arrêter la lecture en appuyant sur la touche [15] puis reprendre la lecture en appuyant une nouvelle fois sur la touche [9]. Pour éjecter le disque, appuyez sur la touche [1].
Avis
- Si l'installation comporte le changeur de CD (lecteur de MD) Honda convenable (vendu séparément), une pression sur la touche [9] permet de passer alternativement de la lecture du CD à la lecture du changeur de CD (lecteur de MD).
Changeur de CD
(Changeur de MD).... [9] [15]
- Le changeur de CD (lecteur de MD) Honda approprié (vendu séparément) est nécessaire pour reproduire des CD (MD). La reproduction d'un CD (MD) est démarrée en appuyant sur la touche [9] et arrêtée en appuyant sur la touche [15].
Avis
- Lorsque le lecteur contient un CD, une pression sur la touche [9] permet de passer alternativement de la lecture du CD à la lecture du changeur de CD (lecteur de MD).
Mise sous tension....[15]
Si la touche [15] est actionnée alors que l'appareil est hors tension, l'alimentation de la source sera établie.
REGLAGE DU
VOLUME [15]
L'intensité sonore augmente en tournant la bague [15] vers la droite et elle diminue en la tournant vers la gauche. (L'affichage indique "VOL 0" ~ "VOL 40".)
Avis
- En conduisant, prière de choisir un niveau de volume qui permette d'entendre les bruits extérieurs.
Réglage du son [10]
![PIONEER DEH-M6156ZH - Réglage du son [10] - 1](/content/2025/01/76218/images/cef0cc1663ebafa7a203d1945c394368991722c06e2d3629e733575924fe0684.jpg)
Appuyer sur la touche [10] pour passer au mode où l'on désire apporter un ajustement et tourner la bague pour effectuer le réglage. Le mode de réglage change chaque fois que la bague est actionnée, comme indiqué ci-après.
![PIONEER DEH-M6156ZH - Réglage du son [10] - 2](/content/2025/01/76218/images/4681d13e64156b44566824a29212ff79238092decb358f9cb07e273ad14cbd86.jpg)
Avis
- Quand le réglage des graves, des aigus, de la balance et l'équilibrage sont réalisés, un bip sonore est entendu à la position centrale même si un niveau maximum ou minimum est régélé. Le mode de réglage est annulé environ 5 secondes après qu'un ajustement a été effectué.
Réglage des graves
Sélectionner le mode de réglage des graves. L'intensité des graves augmente progressivement en tournant la bague [10] vers la droite et elle diminue en la tournant vers la gauche. (L'affichage indique "BASS -6" ~ "BASS +6".)
Réglage des aigus
Sélectionner le mode de réglage des aigus. L'intensité des aigus augmente progressivement en tournant la bague [10] vers la droite et elle diminue en la tournant vers la gauche. (L'affichage indique “TREB -6” ~ “TREB +6”).
Réglage de l'équilibreur
Sélectionner le mode de réglage de l'équilibreur. La balance change progressivement vers le haut-parleur avant uniquement en tournant la bague [10] vers la droite et vers le
haut-parleur arrière uniquement en la tournant vers la gauche. (L'affichage indique "FAD F+9" ~ "FAD R+9".)
Réglage de la balance
Sélectionner le mode de réglage de la balance. La balance change progressivement vers le haut-parleur gauche uniquement en tournant la bague [10] vers la gauche et vers le haut-parleur droit uniquement en la tournant vers la droite. (L'affichage indique "BAL L+9" ~ "BAL R+9".)
Avis
- Quand un système à deux haut-parleurs est utilisé, il faut régler "FAD C".
Affichage/réglage de l'heure
Affichage de l'heure [11]
Appuyer sur la touche [11] pour afficher l'heure. Pour annuler l'affichage, appuyer de nouveau sur la touche [11]. Par défaut, l'heure est affichée.
Avis
- Si l'heure n'est pas ajustée, celle-ci clignote sur l'affichage.
Réglage de l'heure

[12]

Tout en maintenant pressée la touche [11], appuyer sur la touche [12] 1 pour régler les heures.
Réglage des minutes
Tout en maintenant pressée la touche [11], appuyer sur la touche [12] 2 pour régler les minutes. Quand la touche [11] est relâchée, l'horloge entre en service à partir de 00 secondes.
Synchronisation avec l'annonce
de l'heure [11] [12]
Tout en maintenant pressée la touche [11], appuyer sur la touche [12] 3 pour remettre à zéro l'indication des minutes et des secondes.
Exemple : Synchronisation entre 11:30 et 12:29.
Changement de l'affichage de l'heure entre le CYCLE de 12 HEURES et de 24 HEURES
[12] [15]
Appuyer sur la touche [15] pendant 2 secondes ou plus pour choisir le mode de réglage de fonction.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche [12], l'affichage change comme montré ci-dessous.

Avis
- Si aucune opération n'est réalisée pendant les 5 secondes suivant la sélection du mode de réglage de fonction, celui-ci est annulé.
- Il est aussi possible d'annuler le mode de réglage de fonction en appuyant sur la touche [15].
- Même si cet appareil est hors service, l'horloge continue d'être affichée à moins qu'elle ait été mise hors service.
Éclairage
L'éclairage de la radio est lié au commutateur d'éclairage du véhicule, et les touches sont éclairées quand les deux du véhicule sont allumés.
Avis
[2] s'allume quand un CD est inséré.

ECOUTE de la RADIO [8] [15]
Quand on appuie sur la touche [8], la radio est mise sous tension et la gamme ⑧ et la fréquence ⑨ sont affichées. Pour mettre la radio hors tension, appuyer sur la touche [15].
Changement de GAMME [8]
La gamme est sélectionnée en appuyant sur la touche [8] à plusieurs reprises. À chaque pression sur cette touche, la gamme change dans l'ordre suivant.
U1 (FM1) → U2 (FM2) → LW (GO) → MW (PO)
![PIONEER DEH-M6156ZH - Changement de GAMME [8] - 1](/content/2025/01/76218/images/51a8bf8b68f326ba00170dd11c448b1fd2223cba031c2d73c8d9b0a424a4d85d.jpg)
ACCORD automatique
[14] [65]
Appuyer sur la touche [14] | « ou » pendant moins de 0,5 seconde vous permet de mettre en service la recherche de station.
Appuyer sur la touche [14] | « ou » pendant 0,5 seconde ou plus vous permet de sauter les stations tant que la touche reste pressée. La recherche de station reprend quand la touche est relachée.
Avis
Appuyer sur la touche [14] annule cette recherche.
ACCORD MANUEL [10]
L'accord manuel peut être employé pour mettre à l'écoute d'une station dont le signal est trop faible pour que la fonction d'accord automatique puisse jouer son rôle.
Tourner la molette [10] dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire augmente ou diminue la fréquence d'une unité à la fois.
Memorisation de stations (memoire de prereglage)
Une station sélectionnée est affectée à une des touches [12].
Mémorisation d'une
station [12]

Choisir une des touches [12], et la tenir enfoncée jusqu'à ce qu'on entende une tonalité (environ 2 secondes). Le numéro de préréglage ⑦ s'allume, et la station est affectée à la touche.
Avis
- La radio ne peut pas être entendue pendant que la touche est tenue enfoncée.
Rappel d'une station [12]
![PIONEER DEH-M6156ZH - Rappel d'une station [12] - 1](/content/2025/01/76218/images/231bff6a3494cf9d4696da716db338689166b737315cadfd22b0f5686640e997.jpg)
Quand on appuie de nouveau sur la touche [12] une fois qu’une station a été mémoireisée, la radio est accordée sur la station affectée à cette touche. Le numéro de la touche actionnée s’allume en ⑦ sur l’affichage.
Recherche de station


Appuyer sur la touche [4] démarre la recherche de station. Quand une station émettant un signal suffisamment fort est détectée, cette station est reçue pendant 5 secondes. Si aucune touche n'est pressée pendant ces 5 secondes, la recherche de station reprend et "SCAN" (5) est affiché. Si une station que l'on souhaite écouter est trouvée, appuyer sur la touche [4] pour annuler la recherche.
Avis
- Si la recherche est annulée quand celle-ci est arrêtée pendant 5 secondes sur une station, cette station est reçue.
- Si la recherche est annulée pendant la recherche de station, elle-même, la station reçue avant le départ de la recherche est reçue.
- S'il y a une interruption RDS, la recherche est annulée.
CHOISI automatique
[5] [8]
Les stations à forts signaux d’émission peuvent être mémorisées dans la touche [12] de la gamme UKW en procédant comme suit.
1. Appuyer sur la touche [5] pour démarrer la mémorisation automatique des stations à forts signaux.
Au cours de la mise en mémoire automatique, l'indication "A. SEL" ④ s'affiche. (L'indication A. SEL clignote ④)
Avis
- Il n'y a pas de sortie audio pendant l'opération de mémorisation automatique.
- Lorsque la mémorisation automatique est COMMENCE AVEC la gamme U1/U2, elle est aussi effectuée pour la gamme UKW qui est automatiquement activée après les gammes U1 et U2.
- La mémorisation automatique ne peut pas être activée pour les gammes MW (PO) et LW (GO).
- Lorsque la mémorisation automatique générale est terminée, la radio reçoit l'émission de la station ayant le signal le plus fort.
Avis
Lorsque l'appareil ne trouve pas de station à signal spécialement fort dans les stations mémorisées, "0" apparaît sur l'affichage. - Au cas où les stations mémorisées sont de cinq ou moins, l'affichage indique "0" lorsque la touche [13] dans laquelle aucune station n'est mémorisée est enfoncée.
Indicateur de stéréo
Quand la radio est accordée sur une station FM stéréo, "ST" ⑥ est affiché.
Qu'est-ce que RDS?
RDS (système de données radio) est un système qui transmet des signaux de données avec les émissions FM. Ces signaux de données, qui sont inaudibles, fournissent une diversité de caractéristiques, comme : nom de service de programme, affichage de type de programme, attente d'annonce sur la circulation, syntonisation automatique et syntonisation de type de programme, destinées à aider les auditeurs à syntoniser la station qu'ils désirent.
- Les services RDS peuvent ne pas être fournis par toutes les stations.
- Des fonctions RDS, comme AF et TA, ne sont actives que lorsque la radio est synchronisée sur des stations RDS.
Affichage du nom de service de programme
Affiche le nom de la chaîne d'émetteurs/station lors de la symphonisation d'une station fournissant des services RDS. Lors de la symphonisation d'une station RDS, l'affichage de fréquence passe automatiquement au nom de la chaîne d'émetteurs/station après quelques secondes.
Affichage de l'indication
Il est possible de mettre l'affichage des stations en/hors service.
1. Appuyer sur la touche [15] pendant 2 secondes ou plus pour choisir le mode de réglage de fonction. 2. Chaque fois que l'on appuie sur la touche [12], l'affichage de la station est mis en ou hors service.
Avis
- Certaines stations de radiodiffusion émettent consécutivement plusieurs noms (PS). En ce cas, l'affichage du nom exact de la station peut être tout simplement impossible.
Fonction af....[12]
![PIONEER DEH-M6156ZH - Fonction af....[12] - 1](/content/2025/01/76218/images/b0c006ba3de89189893af035d23d905301b1c3ef5c954d49f04acf5607a13e74.jpg)
![PIONEER DEH-M6156ZH - Fonction af....[12] - 2](/content/2025/01/76218/images/138ffcb95393e2ee88d30c4e0295a9ac573feb138f56af6d73f63852999d7e28.jpg)
La fonction AF (recherche de fréquences alternatives) permet de régler le récepteur pour qu'il recherche d'autres fréquences dans la même organisation de chaîne d'émetteurs que la fréquence actuelle. Lorsque la fréquence actuelle ne peut pas être reçue correctement ou qu'une autre fréquence dans la chaîne d'émetteurs peut fournir une meilleure réception, la fonction AF met en sourdine le son de la radio et resyntonise automatiquement sur la fréquence plus claire.
Avis
- Lors du rappel d'une station prérégée, le symphoniseur peut actualiser le préréglage après avoir recherché une nouvelle fréquence dans la liste AF de cette station.
- Le numéro préréglé n'apparaît pas sur l'affichage si les données RDS pour la station reçue sont différentes de celles de la station RDS initialement mémorisée.
- Lorsque la fonction AF recherche une autre fréquence, la mise en sourdine peut être temporairement interrompue par un autre programme. Le syntoniseur ne syntonisera que des stations RDS lorsque la fonction "ACCORD AUTOMATIQUE" ou "CHOISI AUTOMATIQUE" est utilisée alors que la fonction AF est activée.
Pour activer la fonction AF
- Appuyer sur la touche [15] pendant 2 secondes ou plus pour désactiver le mode de réglage de fonction.
- Chaque fois que l'on appuie sur la touche [12], la fonction AF est mise en/hors service. La fonction AF est activée par défaut.
Fonction de recherche PI
[12]

[15]

Si le récepteur ne peut pas trouver une fréquence alternative ajustée ou que le signal radio est trop faible pour une réception correcte, "SEARCH" apparait sur l'affichage et le récepteur cherche une autre fréquence diffusant le même programme, ou un programme apparenté.
Pendant la fonction "SEARCH", le son de la radio est mis en sourdine plus longtemps que pour la recherche AF. La sourdine est libérée après la fonction "SEARCH", même si la radio n'a pas trouvé le même programme, ou un programme apparenté, et elle revient à la fréquence précédente.
Recherche PI
Si le récepteur ne peut pas localiser une autre fréquence possible, ou encore si le signal radiodiffusé est trop faible pour que la réception soit de bonne qualité, une recherche PI commence automatiquement.
Recherche PI automatique (recherche parmi les présélections)
Lorsqu'une présélection ne peut pas être utilisée (par exemple, dans le cas d’un trajet lointain), l’appareil peut être réglé de manière à effectuer une recherche PI également dans le cas d’un rappel de présélection. Par défaut, la recherche PI n’est pas en service.
Pour permettre en service la fonction de recherche pi automatique
1. Appuyer sur la touche [15] pendant 2 secondes ou plus pour choisir le mode de réglage de fonction. 2. Chaque fois que l'on appuie sur la touche [12], la fonction de recherche PI automatique est mise en/hors service.
[12]

[15]
Avec la fonction AF, qui permet de régler le symphoniseur pour qu'il resyntonise automatiquement des fréquences, la fonction REG (régionale) permet de limiter la liste des fréquences alternatives aux stations diffusant des programmes régionaux.
La programmation régionale et les chaînes d'émetteurs régionaux sont organisées différemment selon les pays (c'est-à-dire qu'elles peuvent changer selon l'heure, l'objet ou la région d'émission).
Pour activer la fonction REG
1. Appuyer sur la touche [15] pendant 2 secondes ou plus pour choisir le mode de réglage de fonction. 2. Chaque fois que l'on appuie sur la touche [12] 2, la fonction REG est mise en/hors service.
Avis
- Lors du rappel d'une station préréglée avec la fonction REG activée, le numéro préréglé n'apparaît pas sur l'affichage si le récepteur reçoit une station régionale différente de celle initialement mémorisée.
- L'activation/désactivation de la fonction REG est effective pour toutes les bandes en commun.
Fonction TA [7]
![PIONEER DEH-M6156ZH - Fonction TA [7] - 1](/content/2025/01/76218/images/1c06f2078f4c8860a782d22531f03bb6134ee24b710ef161bb86e9294f8e0338.jpg)
La fonction TA (attente d'annonce sur la circulation) permet de régler le système pour qu'il se commute automatiquement sur les annonces sur la circulation lorsqu'elles sont diffusées quand une station TP ou EON TP est syntonisée, que la radio, un CD ou un changeur de CD soit écouté.
Avis
- Les stations TP sont des stations qui diffusent des informations sur la circulation. L'indicateur "TP" ② s'allume lorsqu'une station TP est syntonisée.
- Les stations EON TP sont des stations qui émettent des informations établissant des correspondances avec les stations TP. L'indication "TP" ② est aussi allumée lorsque la radio est syntonisée sur une station EON TP.
Pour activer la fonction TA
Appuyer sur la touche [7].
("TA" ① s'allume sur l'affichage.)
Le symphoniseur commence à attendre des informations sur la circulation.
Pour désactiver la fonction TA
Appuyer de nouveau sur la touche [7].
(TA ① disparaît de l'affichage.)
La fonction TA est désactivée.
Avis
- Le système revient à la source initiale après la réception d'une annonce sur la circulation.
- Le syntoniseur ne s'arrête qu'aux stations TP ou EON-TP lorsque la syntonisation SEEK est utilisée alors que la fonction TA est activée.
- Le syntoniseur ne stocke que les stations TP ou EON-TP lorsque la fonction CHOISI AUTOMATIQUE est utilisée alors que la fonction TA est activée.
PTY (type de programme)
- Lorsqu'aucun code PTY n'est sorti de la station reçue, "NONE" apparait sur l'affichage.
Fonction de recherche PTY
Après que le type de programme désiré est sélectionné, le symphoniseur recherche une station diffusant le même code PTY que le type de programme sélectionné.
Pour sélectionner le code PTY désiré
- Appuyer sur la touche [6] pour sélectionner le mode de sélection de groupe PTY.
- Chaque fois que vous tournez la molette [10] dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire, le code PTY change.
Choix d'une station appartenant à un groupe PTY donné
- Appuyez sur la touche [6] de manière à adopter le mode permettant la sélection d'un groupe PTY. 2. À l'aide de la touche [12], choisissez le code PTY convenable.
Pour activer la recherche PTY
1. Appuyez sur la touche [6] de manière à adopter le mode permettant la sélection d'un groupe PTY.
Le mode de réglage PTY est activé avec l'indication du code PTY actuellement sélectionné.
2. Pendant le mode de sélection PTY (ce qui dure environ 5 secondes), appuyez sur le côté I, ou le côté I, de la touche [14] pour localiser une station qui émet le type d'émission (PTY) désiré.
Avis
- Effectuez chaque opération en moins de 5 secondes. Si plus de 5 secondes séparent deux opérations, le mode de sélection par code PTY est abandonné.
- Certaines stations peuvent diffuser des programmes qui sont différents de leur code PTY.
- S'il n'y a pas de station qui répond à un PTY désiré après une recherche PTY, "NO RDS" est affiché pendant environ 10 secondes et le récepteur revient à la station initiale.
Choix d'une station par le code PTY
Vous pouvez préciser très exactement le mode PTY.
- Après avoir choisi le mode de sélection du groupe PTY, indiquez le groupe PTY qui convient.
- Appuyez, pendant au moins 2 secondes, sur la touche de groupe PTY et sur la touche [12] qui porte le même numéro. Un bip signale que le mode de sélection par code PTY a été adopté.
- Appuyez une nouvelle fois sur la même touche [12] pour désigner le code PTY convenable.
- Pour effectuer une recherche PTY, appuyez sur le côté ↓, ou le côté ▷ de la touche [14].
Liste des codes PTY
| Touche | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| Groupes PTY | INFO | POP | CLASSIC | OTHER M | CULTURE | VARIED |
| PTY | NEWS INFO WEATHER FINANCE TRAVEL | POP MUS ROCK MUS EASY MUS | L. CLASS CLASSICS | OTHER MUS JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK MUS | AFFAIRS EDUCATE CULTURE SCIENCE SOCIAL A RELIGION DOCUMENT | SPORT Drama VARIED CHILDREN PHONE IN LEISURE |
NEWS: Courts bulletins d'information.
INFO: Informations générales et conseils.
WEATHER: Bulletin meteorologiques.
FINANCE : Cours de la bourse, etc.
TRAVEL : Émissions orientées vers les voyages; aucun bulletin d'informations routières.
POP MUS : Musique populaire.
ROCK MUS : Musique contemporaine.
EASY MUS : Musique légère.
L. CLASS: Musique classique d'abord aisé OTHERS (Autres).
CLASSICS: Interprétation d'œuvres majeures.
OTHER MUS: Autres genres musicaux n'appartenant pas aux catégories ci-dessus.
JAZZ: Musique de jazz et musique voisine.
COUNTRY: Musique Country et musique voisine.
NATION M: Musique nationale et musique voisine.
OLDIES: Musique du bon vieux temps.
FOLK MUS : Musique folklorique et musique voisine.
AFFAIRS : Émissions à thème.
EDUCATE : Émissions ayant une vocation éducative.
CULTURE: Emissions culturelles couvrant tous les aspects nationaux ou régionaux.
SCIENCE : Emissions à vocation scientifique et technologique.
SOCIAL : Emissions à vocation sociale.
RELIGION : Emissions et services religieux.
DOCUMENT : Emissions à caractère documentaire.
SPORT : Emissions couvrant tous les aspects du sport.
DRAMA : Pièces radiophoniques.
VARIED : Émissions de variété.
CHILDREN : Émissions destinées aux enfants.
PHONE IN: Programmes à ligne ouverte.
LEISURE : Emissions traitant des passeteurs et des activités récréatives.
Comment regler le volume TA
Pendant la réception d'une annonce sur la circulation, le volume passe automatiquement à un niveau préréglé ajustable afin que l'annonce soit bien entendue. Lors de la première utilisation de cette fonction, les informations sur la circulation peuvent être écoutées au niveau de volume "VOL 9" préréglé avant l'expédition de l'usine.
Si le volume est réglé pendant l'écoute d'une annonce sur la circulation, le nouveau volume est mis en mémoire. La fois suivante où une annonce sur la circulation est reçue, le volume passe au niveau réglé.
Function d'alarme TP
Si l'indication "TP" ② reste éteinte continuellement pendant 1 minute (du fait d'un signal faible), un signal d'alarme retentit pour avertir de syntoniser une autre station TP. (TA clignote ①)
Avis
- Si l'indication "TP" (2) s'éteint de nouveau après que la réception a repris à la suite d'une panne, un signal d'alarme retentit à nouveau. Il retentit aussi lors d'une tentative d'accès à une opération de syntonisation ou de préréglage après que la fonction "TA" a été activée ou au cas où l'indication "TP" (2) n'est pas allumée.
- Dans le mode CD ou changeur de CD, le symphoniseur symtonise automatiquement la station TP la plus forte dans la région et se met en attente d'annonce sur la circulation immédiatement après que l'indication "TP" (2) s'éteint. Il n'est donc pas possible de manquer une annonce sur la circulation tout en continuant à écouter un CD ou un changeur de CD.

Appuyer sur la touche [6] pendant 2 secondes ou plus pour que l'indication "NEWS" s'allume.
Lorsque la station FM (sélectionnée en dernier lieu) diffuse un bulletin d'informations pour un type de programme, le fonctionnement du lecteur de CD ou du changeur de CD est interrompu et la radio est activée pour recevoir le bulletin d'informations. D'autre part, lorsque le programme diffusé passe des informations à un type ou lorsque la réception s'interrompt pendant 10 secondes ou plus (du fait d'un signal faible, etc.), cette fonction rétablit automatiquement la source sonore initiale, comme elle était sortie avant l'activation de cette fonction.
Si le symtoniseur est accordé sur une fréquence de la gamme FM et si cette fonction est en service, dès qu'une station du même réseau émet un bulletin d'information, le symtoniseur s'accorde sur la fréquence de cette station.
Avis
- Le niveau du volume pour recevoir des bulletins d'informations FM est le même que celui réglé pour TA.
- Outre la fonction NEWS INTERRUPT, cet appareil a une autre fonction d'interruption, la fonction TA (cet appareil interrupt automatiquement les fonctions et change le mode de fonctionnement du lecteur de CD/changeur de CD sur la réception FM) et la fonction PTY ALARM. La fonction PTY ALARM a la priorité suivie par la fonction TA puis par la fonction NEWS, dans cet ordre.
Pour activer la fonction d'interruption autre que celle actuellement activée, désactiver la fonction d'interruption actuellement activée. L'autre fonction d'interruption est automatiquement activée pour permettre d'écouter l'émission FM sur son canal.
ALARME PTY
ALARM est un code PTY spécial pour les annonces d'urgence, comme dans le cas de catastrophes naturelles. Lorsque le code d'alarme radio est reçu, "ALARM" s'allume sur l'affichage et le volume change. Lorsque la station arrête de diffuser l'alarme, le système revient à sa source précédente.
PAS de syntonisation
Lors de l'utilisation du la molette de syntonisation [10] le pas de syntonisation pour la gamme FM est de 50Hz
Cependant, si vous choisissez la recherche de station avec la touche [14] i ▲ ou >i, le pas de syntonisation passe à 100 kHz quand le mode AF ou TA est en service.

Choix d'un disque et soins des disques
- N'utilisez que des CD portant la marque Compact Disc Digital Audio.

- Contrôlez tous les disques avant de les introduire dans l'appareil et n'utilisez aucun disque fissuré, rayé ou voilé.
- Ce lecteur n'accepte que les disques circulaires ; n'utilisez aucun disque dont la forme serait différente. L'utilisation d'un disque dont la forme ne serait pas circulaire pourrait entraîner un endommagement du mécanisme.

- Nettoyez la surface du disque si elle est sale ou humide, en utilisant pour cela un chiffon doux que vous déplacerez, du centre vers la périphérie, selon un rayon.

- Evitez de toucher la face portant la gravure (face iridescente).
- Replacez les disques dans leur coffret lorsque vous ne les écoutez pas.
Précaution:
- Conservez les disques à l'abri de la lumière directe du soleil et des températures élevées.
- Ne collez aucune étiquette sur les disques ; n'appliquez aucun produit chimique sur leurs surfaces.
- Si vous utilisez le chauffage par temps froid, l'humidité peut se condenser à l'intérieur du lecteur et interdire la lecture. En ce cas, mettez le lecteur hors service pendant environ une heure et essuyez les disques humides à l'aide d'un chiffon doux.
- Les cahots de la route peuvent gérer la lecture des disques.
ECOUTE d'un
CD [1] [15]
Lorsque vous introduisez un disque dans la fente [3], la lecture de ce disque commence. Le témoin de disque [2] et le numéro de plage musicale sont éclairés. Vous pouvez arrêter la lecture en appuyant sur la touche [15]. Pour retirer le disque, appuyez sur la touche [1].
Selection de PLAGE (recherche
DE NUMERO DE PLAGE).... [14]
Appuyer sur le côté (i ▲ ) ou (>▶) de la touche [14] pendant un moment (moins de 0,5 seconde), puis appuyer sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que la plage que l'on peut écouter soit atteinte.
Avis
- Si on appuie sur la touche pendant plus de 0,5 secondes, l'avance/le recul rapide se produit, et il est alors impossible de faire une recherche de numéro de plage.
AVANCE et RECUL
RAPIDES [14]
Appuyer sur le côté gauche de la touche [14] jusqu'à ce qu'une tonalité soit audible (0,5 secondes ou plus).
Avis
- Pendant l'avance ou le recul rapide, le son est audible. L'avance ou le recul rapide n'est fait que tant que l'on tient la touche enfoncée.
Lecture repetee de la meme PLAGE
Appuyer sur la touche [4] pendant que la plage que l'on peut répéter est en lecture, et "RPT" ⑩ s'allumera. Pour annuler ce réglage, appuyer de nouveau sur la touche [4], et "RPT" ⑩ disparaîtra.
Lecture aléatoire [5]
![PIONEER DEH-M6156ZH - Lecture aléatoire [5] - 1](/content/2025/01/76218/images/e6eccd0ab1e9a603480c8006ff83a4748a6b0a2bcb134d82bc9b7028a35f26ad.jpg)
Appuyer sur la touche [5] pour désirer la lecture aléatoire et allumer "RDM" ⑪. Pour annuler ce réglage, appuyer de nouveau sur la touche [5] et "RDM" ⑪ disparaît.
Reproduction d'un CD changeur
- Le changeur de CD Honda approprié (vendu séparément) est nécessaire pour réproduire des CD.
- Le changeur de CD pouvant être utilisé de la même manière bien qu’il y ait quelques différences dans leurs indications, l’explication suivante concerne, comme exemple, l’utilisation du changeur de CD.

ECOUTE d'un DISQUE
DISQUE COMPACT [9] [15]
Quand on appuie sur la touche [9], la lecture de disque compact démarre et le nombre de disque 18, le nombre de plaque 19 apparaisent sur l'affichage. La lecture s'arrête en appuyant sur la touche [15].
Avis
- Après avoir introduit un CD dans la fente, une pression sur la touche [9] permet de passer alternativement de la lecture du CD à la lecture d'un CD du changeur.
- S'il n'y a pas de chargeur dans le changeur de disques compacts, "CD EJECT" apparait sur l'affichage. Lorsque deux changeurs de CD ou plus sont connectés, appuyer sur la touche [9] pour sélectionner celui qui est désiré. Le numéro du changeur sélectionné apparait en 16.
Selection d'un DISQUE

[12]
En appuyant sur les touches [12] 5 ou 6, il est possible de changer le disque.
Avis
- Du fait de l'opération de mise en place du disque, la lecture démarre avec un retard de quelques secondes après la pression sur la touche.
Selection de PLAGE (recherche de NUMERO de PLAGE).... [14]
Appuyer sur le côté droit de la touche [14] pendant un moment (moins de 0,5 seconde), puis appuyer sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que la plage que l'on peut écouter soit atteinte.
Avis
- Si on appuie sur la touche pendant plus de 0,5 secondes, l'avance/le recul rapide se produit, et il est alors impossible de faire une recherche de numéro de plage.
AVANCE et RECUL
RAPIDES [14]
Appuyer sur le côté de la touche [14] jusqu'à ce qu'une tonalité soit audible (0,5 secondes ou plus).

Avis
- Pendant l'avance ou le recul rapide, le son est audible. L'avance ou le recul rapide n'est fait que tant que l'on tient la touche enfoncée.
Lecture repetee de la meme PLAGE
Appuyer sur la touche [4] pendant que la plage que l'on peut répéter est en lecture, et "RPT" s'allumera. Pour annuler ce réglage, appuyer de nouveau sur la touche [4], et "RPT" disparaîtra.
Lecture aléatoire [5]
![PIONEER DEH-M6156ZH - Lecture aléatoire [5] - 1](/content/2025/01/76218/images/a899bdb20518b83d7b290a3bcba0823215539ef96a87c453e29e9a9a883ef827.jpg)
Appuyer sur la touche [5] pour reproduire les plages du disque dans un ordre aléatoire et allumer "RDM". Pour annuler ce réglage, appuyer de nouveau sur la touche [5] et "RDM" disparait.
Témoin CD HEAT
Lorsque la température intérieure du lecteur de CD ou du changeur de CD s’élève au point qu’il peut en résulter un dommage, ce témoin s’éclaire. À ce moment-là, toutes les fonctions du lecteur de CD ou du changeur de CD deviennent indisponibles. Il vous faut alors mettre l’appareil hors tension et attendre qu’il ait repris une température normale de fonctionnement.
Alimentation 13,2 V CC (10,8 - 16,0 V admissible)
Mise à la masse : Type négatif
Consommation maximale de courant +B 15 A ou moins
(Quand aucun appareil asservi n'est connecté)
ACC 1A ou moins
(lorsque aucun appareil asservi n'est connecté)
Dimensions (châssis) 178 (L) × 50 (H) × 160 (P) mm
(dénez) 190 (L) × 60 (H) × 11,8 (P) mm
Poids 1,5 kg
Amplifcateur
Puissance de sortie maximale 30 W x 4
Puissance de sortie continue 20 W x 4
(DIN453241, +B = 14,4 V)
Impédance de charge 4Ω (4-8Ω admissible)
Réglages de tonalité (graves) ±12 dB (100 Hz)
(aigus) ± 12 dB (10 kHz)
Lecteur de CD
Système Compact Disc Digital Audio
Disques utilisables Disques compacts
Format du signal Fréquence d'échantillonnage: 44,1 kHz
Nombre de bits de quantification:
16 ; quantification linéaire
Réponse en fréquence 5 Hz à 20 kHz (±1 dB)
Rapport signal/bruit 94 dB (1 kHz) (Réseau CEI A)
Dynamique 92 dB (1 kHz)
Nombre de voies 2 (stéréo)
TUNER FM
Plage de fréquences 87,5-108 MHz
Sensibilité utile 12 dB (mono, S/B: 30 dB)
Seuil de sensibilité à 50 dB 16 dB (mono)
Rapport S/B 70 dB (réseau IEC-A)
Distorsion 0,3% (à 65 dBf, 1 kHz, stéréo)
Diaphonie 40 dB (à 65 dBf, 1 kHz)
Plage de fréquences 531-1602 kHz
Sensibilité utile 26 dBV (S/B: 20 dB)
Sélectivité 50 dB (±9 kHz)
TUNER GO
Plage de fréquences 153-281 kHz
Sensibilité utile 28 dBµV (S/B: 20 dB)
Sélectivité 50 dB (±9 kHz)
Remarque:
Les spécifications et la forme sont sujettes à modification sans préavis en vue d'amélioration.
VARIED : Licht amusement.
CHILDREN: Kinderprogramma's
Dimensions (chassis) 178 (b) × 50 (h) × 160 (d) mm (neus) 190 (b) × 60 (h) × 11,8 (d) mm
Gewicht 1,5 kg
(châssis) 178 (An) × 50 (Al) × 160 (F) mm
(lado delantero) 190 (An) × 60 (An) × 11,8 (F) mm
Peso 1,5 kg
Puissance maximale de sortie 30 W x 4
Puissance continue de sortie 20 W x 4
(DIN453241, +B = 14,4 V)
Impédance d'énergie 4Ω (4-8Ω permise)
Contrôles de tonalité (graves) ±12 dB (100 Hz)