CECOTEC Bamba PinkyCare 700 Perfect Nails - Set manicure et pedicure

Bamba PinkyCare 700 Perfect Nails - Set manicure et pedicure CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bamba PinkyCare 700 Perfect Nails CECOTEC au format PDF.

📄 81 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CECOTEC Bamba PinkyCare 700 Perfect Nails - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Set manucure et pédicure électrique
Marque Cecotec
Modèle Bamba PinkyCare 700 Perfect Nails
Référence 04310
Alimentation Adaptateur externe : entrée 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,3 A max ; sortie 30 V DC, 250 mA, 7,5 W
Vitesses 5 vitesses réglables
Sens de rotation Horaire et antihoraire
Embouts inclus 7 embouts : fraise ronde, fraise plate, disque de fin, petite fraise, disque d'émail, petit cylindre d'élagage, bloc poussoir-lime
Éclairage Lampe de travail intégrée
Accessoires inclus Adaptateur secteur, trousse de voyage, manuel d'instructions
Usage Domestique uniquement
Public Adultes et enfants à partir de 8 ans sous surveillance
Dimensions approximatives (appareil) Environ 20 x 15 x 5 cm
Poids approximatif Environ 0,4 kg
Entretien et nettoyage Nettoyer l'unité avec un chiffon légèrement humide et sécher ; ne pas immerger dans l'eau ; nettoyer les embouts avec un chiffon humide
Stockage Ranger dans un lieu sec, bien aéré, à l'abri des enfants ; utiliser la trousse de voyage fournie
Sécurité Ne pas utiliser sur peau irritée ou plaie ouverte ; attention aux personnes diabétiques ou peu sensibles à la chaleur ; débrancher avant nettoyage
Garantie Conformité selon réglementation applicable ; contacter le SAV Cecotec
Pays de fabrication Chine (conçu en Espagne)

FOIRE AUX QUESTIONS - Bamba PinkyCare 700 Perfect Nails CECOTEC

Comment changer les embouts ?
Pour changer un embout, tenez l'appareil d'une main et tirez l'embout de l'autre main. Insérez le nouvel embout en le poussant dans le rail jusqu'au déclic.
Quelle vitesse utiliser pour les callosités ?
Commencez par la vitesse la plus faible et augmentez progressivement selon vos besoins à l'aide des boutons + et -. Pour les callosités épaisses, une vitesse élevée peut être utilisée, mais exercez une pression légère.
Puis-je utiliser l'appareil sur la peau humide ?
Il est déconseillé d'utiliser l'appareil sur peau humide ou après un bain. L'eau et les lotions peuvent réduire l'efficacité du traitement. Séchez bien vos pieds avant utilisation.
Comment nettoyer l'appareil et les embouts ?
Débranchez toujours l'appareil avant nettoyage. Nettoyez l'unité avec un chiffon légèrement humide et séchez soigneusement. Les embouts se nettoient avec un chiffon humide. N'immergez jamais l'appareil ou l'adaptateur dans l'eau.
L'appareil peut-il être utilisé par des personnes diabétiques ?
Si vous êtes diabétique, consultez votre médecin avant utilisation. Les personnes diabétiques sont souvent moins sensibles à la douleur, il faut vérifier fréquemment les résultats pour éviter toute blessure.
Que faire en cas de rougeur ou d'irritation ?
Arrêtez immédiatement l'utilisation de l'appareil et attendez que la rougeur disparaisse. Une utilisation excessive peut irriter la peau. Appliquez ensuite une crème hydratante.
L'adaptateur secteur est-il universel ?
L'adaptateur fourni (réf. KH8-300025EUG) accepte une entrée de 100-240 V~, 50/60 Hz, ce qui permet une utilisation dans la plupart des pays. Vérifiez que la prise locale est compatible.
Puis-je utiliser d'autres accessoires que ceux fournis ?
N'utilisez que les accessoires recommandés par Cecotec. L'emploi d'accessoires non approuvés peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou endommager l'appareil.
L'appareil est-il bruyant ?
Le niveau sonore est normal pour un appareil de ce type. Utilisez-le dans un environnement calme pour un confort optimal.
Comment ranger l'appareil ?
Après nettoyage, rangez l'appareil dans un endroit sec, à l'abri des enfants. Vous pouvez utiliser la trousse de voyage fournie pour le protéger.

Questions des utilisateurs sur Bamba PinkyCare 700 Perfect Nails CECOTEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Set manicure et pedicure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bamba PinkyCare 700 Perfect Nails - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bamba PinkyCare 700 Perfect Nails de la marque CECOTEC.

MODE D'EMPLOI Bamba PinkyCare 700 Perfect Nails CECOTEC

Manuel d'instructions

Instructions de sécurité

17.10.20 discussion 51

Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d'utiliser l'appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.

  • Veuillez suivre ces instructions de sécurité très attentivement lorsque vous utilisez l'appareil.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes

aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s'ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à l'utilisation correcte de l'appareil et qu'ils ont bien compris les risques qu'il implique. Empêchez les enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne peuvent pas être menés à terme par les enfants.

- Cet appareil contient une batterie qui ne peut pas être remplacée.

- AVERTISSEMENT : utilisez uniquement l'unité d'alimentation fournie avec l'appareil, avec référence KH8-300025EUG.

Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifié sur l'étiquette de classification de l'appareil et que la prise possède une connexion à terre.

- Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux. N'utilisez pas l'appareil en extérieur, près de plaques électriques ou à gaz ni dans des fours.

- L'adaptateur de courant ne doit être utilisé que dans des endroits secs.

- Vérifiez que le courant de sortie, la tension et la polarité de l'adaptateur de courant correspondent aux informations de l'appareil branché.

- Éteignez et débranchez l'appareil de la source d'alimentation lorsque vous ne l'utilisez plus et avant de le nettoyer. Tirez sur la fiche pour le débrancher; ne tirez pas sur le câble. Laissez refroidir l'appareil avant d'assembler ou de démonter l'une des pièces.

- N'utilisez pas d'accessoires qui ne soient pas recommandés par Cecotec. L'utilisation

L'utilisation d'accessoires ou d'ustensiles non recommandés par Cecotec pourrait provoquer des incendies, des décharges électriques ou d'autres dommages.

  • Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie fixe du produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide. N'exposez pas les connexions électriques à l'eau. Assurez-vous d'avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d'allumer l'appareil.
  • Inspectez le câble d'alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S'il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger.
  • Ne tordez pas, ne pliez pas, n'étirez pas et n'abîmez pas le câble d'alimentation.

Protégez-le des bords pointus et des sources de chaleur. Ne laissez pas le câble toucher des surfaces chaudes. Ne laissez pas le câble dépasser de la surface de travail ou du plan de travail.

  • N'utilisez pas l'appareil si le câble, la prise ou la structure en général ne fonctionnent pas correctement, ont souffert une chute ou ont été abîmés.
  • Maintenez tout le matériel composant l'emballage (sacs en plastique, boîtes, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants afin de garantir leur sécurité.
  • Risque de décharge électrique.
  • N'utilisez pas cet appareil à proximité d'eau lorsque l'adaptateur de courant est branché, par exemple près de baignoires, de lavabos ou d'autres récipients contenant de l'eau.
  • Gardez l'appareil sec.
  • Gardez l'adaptateur de courant sec.
  • L'appareil a été conçu pour être utilisé avec une tension très faible pour des raisons de sécurité. Branchez-le uniquement aux sources d'alimentation conformes aux spécifications de l'étiquette des caractéristiques.
  • Ne remplacez aucune pièce. Ne modifiez pas le produit. Risque de décharge électrique!
  • L'appareil a été spécialement conçu pour réaliser des manucures et des pédicures.
  • Ne l'utilisez pas sur la peau gercée ou une plaie ouverte!
  • Ne l'utilisez pas sur les taches de naissance.
  • Consultez votre médecin si vous souffrez de diabète, d'hémophilie ou si vous êtes immunodéficient.
  • Vérifiez fréquemment les résultats pendant l'utilisation pour éviter toute blessure, en particulier chez les personnes diabétiques, qui sont moins sensibles à la douleur dans les mains et les pieds.
  • Une utilisation excessive peut provoquer une irritation de la peau. Dans ce cas, arrêtez d'utiliser l'appareil jusqu'à ce que la rougeur disparaisse.
  • Ne faites pas trop de pression. Réalisez des mouvements doux autour du point d'application.
  • Utilisez toujours cet appareil très prudemment !
  • Faites attention à la surchauffe, par exemple en limant les callosités des pieds, surtout chez les personnes qui ne sont pas sensibles à la chaleur.
  • Les durillons peuvent être facilement éliminés avec la peau sèche. Ne retirez pas complètement la callosité afin de préserver la protection naturelle de la peau.
  • L'eau ou les lotions pour la peau peuvent nuire au déroulement du traitement. Si nécessaire, lavez doucement vos pieds, puis séchez-les.
  • NOTES : pour éviter de gercer la peau, appliquez une lotion hydratante après l'utilisation de l'appareil.
  1. Fraise ronde (pour écliner la peau des callosités de la plante et du talon et pour le traitement des ongles)
  2. Lumière de travail.
  3. Détouts +/- pour ajuster la vitesse
  4. Témoins lumineux ce vitesse
  5. interrupteur de déconnexion et interrupteur pour changer le sens de rotation
  6. Connecteur pour l'adaptateur de courant
  7. Fraise plate (pour lisser les ongles durs des pieds)
  8. Disque de fin (pour le lissage et le traitement des angles)
  9. Petite fraise (pour enlever les ongles incarnés)
  10. Disque d'émail (pour l'émail et le traitement des (2) 1). Petit cylindre d'élagage (pour livrer les angles durcis des pieds)
  11. Bloc poussoir-lime pouromer le bord des ongles et pour polir la surface plus plu)
  12. Adaptateur de courant
  13. Trousse de voyage

NOTE

Les graphiques de ce manuel sont des représentations

schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.

2. Avant utilisation

Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l'appareil de sa boîte et retirez toute la ménagerie, qui compose l'emballage. Rangez la boîte d'origine et le reste des éléments provenant de l'emballage dans un endroit sûr pour éviter d'endommager l'appareil si vous devez le transporter à l'avenir. Si vous devez vous défaire de l'emballage d'origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.

Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont

Inclus et en bon état. S'il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l'appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cécotec.

Contenu de la boîte :

1 appareil de manucure et pédicure électrique Bamba PinkyCare 700 Perfect Nets

7 embouts

adaptateur

Sac de voyage

Manuel instructions

3. Fonctionnement

Assurez-vous que l'appareil est en mettant

L'interrupteur sur la position centrale.

Sélectionnez l'embout que vous souhaitez utiliser, insérez l'embout en insérant l'ensemble dans le rail de l'unité de l'appareil et en le poussant jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Retirez les embouts en tenant l'unité de l'appareil avec une main et en tirant l'embout avec l'autre main.

- Connectez l'adaptateur de courant à l'entrée de l'appareil et à une prise de courant certifiée.

Alumez l'appareil en déplaçant l'interrupteur dans le sens de

rotation souhaitée. Il dispose de 5 options de vitesse et de deux options de réparation, dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Commencez par la vitesse la plus faible et augmentez-la selon vos besoins en appuyant sur le bouton +. Pour revenir à une vitesse inférieure, appuyez sur le bouton -

- Passez doucement l'embout sur la zone à traiter en effectuant des mouvements circulaires. N'exercez pas de pression excessive et approchez signalement l'embout.

- Pour éviter des blessures, vérifiez minutieusement le résultat. - Lorsque vous avez terminé de l'utiliser, éteignez l'équipement en remettant l'interrupteur sur la position contrôlée.

- Débranchez (appareil), après chaque utilisation et avant de nettoyer ou de changer les embouts.

Conseil :

  • Évitez les pré-traitements comme les bains d'eau et les lotions, car l'effet des absorbents sera affecté.
  • faites bien attention lorsque vous utilisez les emplats directement sur la peau, car cela peut éliminer la protection naturelle de la peau.
  • Vérifiez les résultats pendant l'utilisation.
  • Après utilisation, il est conseillé d'utiliser des crèmes hydratantes sur les zones traitées.

Avertissement

Débranchez toujours l'appareil de la prise de courant avant de le nettoyer.

  • Nettoyez l'unité de l'appareil avec un chiffon légèrement humide et séchez soigneusement. Veillez à ce que de l'eau n'entre pas dans l'appareil.
  • Nettoyez les embouts avec un chiffon humide et séchez-les soigneusement. Nettoyez toujours l'adaptateur de courant avec un chiffon sec.
  • N'utilsez pas de détergents ou de pouces abrasifs pour nettoyer l'appareil, ou ses accessoires.
  • Ne submergez pas l'appareil ou la source d'alimentation dans l'eau ou dans d'autres liquides.

Stockage

  • Nettoyez l'appareil comme décrit dans ce manuel et laissez-le sécher avant de le ranger. Il est recommandé de conserver s'il est d'utiliser l'emballage d'origine si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période. Rangez l'appareil dans un lieu sec, bien aéré, sécurisé et hors

se portée des enfants - Vous pouvez ranger l'appareil dans la trousse de voyage pour le stocker.

5. Spécifications techniques

Modèle : Bamba PinkyCare 700 Perfect Nails Référence : 04310 Adaptor: Input 100,240 V-, 50/60 Hz, 0,3 A Max Sortie: 30 V DC, 250 mA Aspareil: Input 30 V DC, 250 mA 7.5 W Les specifications techniques peuvent être modifiées sans

notification préalable afin d'améliorer la qualité ou produit. Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne

6. Recyclage des équipements électriques et électroniques

CECOTEC Bamba PinkyCare 700 Perfect Nails - Recyclage des équipements électriques et électroniques - 1

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint le fin de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte.

désigné par les autorités locales.

Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adaptée de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribue à la protection de l'environnement.

7. Garantie et SAV

Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment

de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.

Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.

Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cerotar au 1049 63 21 07 28.

Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CFCOTFC INNOVACIONIFS, S.A. Tous droits réservés.

réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reprendu le marché dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit électronique ou mécanique, photocopies, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTIC INNOVACIONES, S. I.

Informations requises pour les sources d'alimentation externes
Informations publiées Valeur et précision Unité Notes
Nom ou marque, numéro d'enregistrement et adresse du roinçantNingbo-CAV-HOI electronic Appliance Co., Ltd. Santengao South West Street Ylyao, Zhejiang 319408 P.R. Chine---
Identificaeur du modèle KH0-20025EUC ---
Tension d'entrée 100-240 V.Comme spécifie par le fabvirants. Fife peut êtreune valeur ou un intervalle.
Fréquence du CA dominée30/60HzComme spécifie par le fabricant. Fife peut être une valeur ou un intervalle.
Tension de sorte30.0V Tens un romines de sorte. Il convient d'indiquer où s'agit d'un CA ou CC. Dans le cas où plus d'une sortie physique ou plus d'une tension de sorte sont recoudest dans la condition de charge 1 lors ensemblant tension se sorte - Interés t'é ce sorte - Puissance de sorte disson d'les seront publiés.
Intensité de sortie. 0,25 A Intensité nominale de sortieDans le cas où plus d'une sortie physique ou plus d'une tension de sortie sont mesures dans la condition ce charge 1, les ensembles Tension de sortie - Intensité de sortie - Puisance de sortie disponibles seront publiés
Puisance de sortie 75W Puisance nominale de sortieDans le cas où plus d'une sortie physique ou plus d'une tension de sortie sont mesures dans la condition ce charge 1, les ensembles Tension de sortie - Intensité de sortie - Puisance de sortie disponibles seront publiés
Rendement moyen en mode auflRendement à faîche charge (10 %)81,33 (pour 115 V, 60 Hz);89,56 (pour 230 V, 50 Hz)%% Décordé parDéclaré par le fabricant sur la heatle fabricants sur la base de la ve tour cetou de comme moyenne et immétrique du rendement aux conditions de charge 1, 4. Dans les cas n° plusieurs rendements clos moyens sont déclarés pour plusieurs torsions de sortie disponibles à la condition de charge 1, la ve tour publiée sont le rendement actif moyen déclaré pour la tension de sortie la plus basse.ce de la valeur calculés à la condition de charge 5. Les sources d'alimentation externes sont le puissance nominale se partie de la plaque est inférieure ou écratie à 10 V sont exemptées de cette existence. Dans les zones plus plusieurs rendements actifs moyens sont déclarés pour plusieurs tensions de surré disponibles à la condition de charge 1. La valeur puillée sera la valeur déclarée pour la tension de partie la plus force.
Consommation électrique A vide0,09 (pour 75 V, 50 Hz); 0,09 (pour 230 V, 50 L/s)WDéclaré par la fabricant sur la base de la valeur manurée dans les conditions de charge 6.

Abb.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CECOTEC

Modèle : Bamba PinkyCare 700 Perfect Nails

Catégorie : Set manicure et pedicure