TC-LD 40 R - Télémètre laser EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TC-LD 40 R EINHELL au format PDF.
| Type de produit | Télémètre laser |
| Marque | Einhell |
| Modèle | TC-LD 40 R |
| Alimentation | 2 piles AAA 1,5 V (LR03) |
| Classe laser | 2 |
| Longueur d'onde du laser | 630-640 nm |
| Portée (estimation) | Environ 40 m |
| Précision (estimation) | ±2 mm |
| Fonctions de mesure | Distance, surface, volume, mesure continue (min/max) |
| Points de référence | Bord avant ou bord arrière de l'appareil |
| Dimensions (estimation) | Environ 100 x 50 x 25 mm |
| Poids (estimation) | Environ 100 g (sans piles) |
| Contenu de la livraison | Appareil, sacoche, mode d'emploi |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide et un peu de savon ; éviter l'eau à l'intérieur |
| Température de stockage | 5 à 30 °C, endroit sec et sombre |
| Maintenance | Aucune pièce interne nécessitant une maintenance |
| Consignes de sécurité laser | Ne pas regarder directement le rayon ; classe 2 |
| Consignes de sécurité piles | Respecter la polarité ; remplacer toutes les piles en même temps ; ne pas recharger |
| Élimination | Ne pas jeter avec les ordures ménagères ; recyclage conforme DEEE |
FOIRE AUX QUESTIONS - TC-LD 40 R EINHELL
Questions des utilisateurs sur TC-LD 40 R EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télémètre laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TC-LD 40 R - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TC-LD 40 R de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI TC-LD 40 R EINHELL
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
Explication des symboles utilisés (voir figure 9)
- Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
Indications particulières relatives au laser

Attention : rayon laser Ne pas regarder en direction du rayon Classe de laser 2

- Ne regardez jamais directement dans le faisceau des rayons.
- Le rayon laser ne doit jamais être dirigé sur des surfaces réfléchissantes, sur des animaux ou des personnes. Même un rayon laser de faible puissance peut occasionner des dommages aux yeux.
- Attention - si vous procédez d'une autre manière que celle indiquée ici, vous vous exposez dangereusement au rayon.
- Ne jamais ouvrir le module du laser.
- Il est interdit de procéder à des modifications sur le laser afin d'en augmenter la puissance.
- Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus au non-respect des consignes de sécurité.
Consignes de sécurité relatives aux batteries utilisation des piles.
- Introduire des piles alors que le laser est activé peut entraîner des accidents.
- Les piles peuvent couler en cas d'utilisation non conforme. Évitez tout contact avec le liquide des piles. Si vous entrez en contact avec le liquide des piles, nettoyez la partie du corps concernée à l'eau courante. Si du liquide provenant des piles entre en contact avec les yeux, consultez immédiatement un médecin. Le liquide des piles peut entraîner des irritations de la peau et des brûlures. N'exposez jamais les piles à une chaleur excessive (rayons du soleil, feu ou autre).
- Ne rechargez jamais des piles non appropriées. Risque d'explosion !
- Maintenez les piles hors de portée des enfants, ne les court-circuitez pas et ne les démontez pas. En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement un médecin.
- En cas de besoin, nettoyez les contacts de la pile et ceux de l'appareil avant d'insérer la pile.
- Insérez les piles en respectant la polarité. • Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil. Risque important de fuites. • Remplacez toujours toutes les piles à la fois.
- Utilisez toujours des piles du même type, n'utilisez jamais de types différents, ni même de piles neuves mélangées à des piles d'occasion. • Assurez-vous de bien éteindre l'appareil après toute utilisation.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles de l'appareil.
2.1 Description de l'appareil (figure 1)
- Capteur
- Laser
- Écran
- Champ des touches
- Couvercle du compartiment à piles
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.
- Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a). • Vérifie[ifiez] si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouffer !
• Télémètre laser - Sacoche • Mode d'emploi d'origine
3. Utilisation conforme à l'affectation
Le laser sert à mesurer les distances, les surfaces et les volumes.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son affection. Chaque utilisation allant au-delà de cette affection est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout
Le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Alimentation électrique :.... 2x 1,5 V, type AAA (LR03)
Classe de laser : 2
Longueur d'ondes du laser : 630-640 nm
Insertion/remplacement des piles (figure 2)
• Éteignez l'appareil. - Retirez le couvercle du compartiment à piles (5) en enfonçant le verrouillage (a) vers l'intérieur et en rabattant le couvercle du compartiment à piles vers le haut. - Insérez les piles en veillant à la bonne polarité. - Insérez le couvercle des piles et veillez à ce que la fermeture s'enclenche.
Remarque!
La portée et la précision de la mesure peuvent être influencées par les conditions ambiantes comme p. ex. la lumière du soleil ou un degré de réflexion incorrect et altèrent le résultat de mesure.
6.1 Explication des touches de fonctionnement (figure 3)
A Touche mesure/marche/arrêt B Touche des options de mesure/sélection du point de référence du télémètre
6.2 Mise en marche/arrêt du laser
- Appuyez sur la touche marche/arrêt/mesure (A) pour allumer le laser.
- Appuyez sur la touche marche/arrêt/mesure (A) et maintenez-la enfoncée pendant environ 1 seconde pour éteindre l'appareil.
6.3 Réglage du point de référence (figure 3 à 4)
Les mesures peuvent être effectuées à partir de deux points de référence différents sur l'appareil. Pour ce faire, maintenez la touche B enfoncée jusqu'à ce que le point de référence change. Choisissez ainsi le point de référence souhaité.
• Point de référence bord avant (cf. figure 4) • Point de référence bord arrière (cf. figure 4)
Remarque
Le rayon laser s'éteint automatiquement lorsqu'une mesure est terminée. Appuyez sur la touche marche/mesure.
Pas de symbole (figure 5)
Procédure :
• Appuyez 1x sur la touche A : Allumer l'appareil - Appuyez éventuellement plus longtemps sur la touche B : Sélectionner le point de référence sur l'appareil • 1x touche A : Allumer le laser - Ajustez le laser - 1x touche A : Mesure. → Le résultat s'affiche en bas en m.
Symbole □ (figure 6)
Procédure :
• Appuyez 1x sur la touche A : Allumer l'appareil • 1x touche B : Sélectionner la fonction - Appuyez éventuellement plus longtemps sur la touche B : Sélectionner le point de référence sur l'appareil • 1x touche A : Allumer le laser - Ajustez le laser
- 1x touche A : Mesure de la longueur de la surface • 1x touche A : Allumer le laser
- Ajustez le laser
- 1x touche A : Mesure de la largeur de la surface → Le résultat s'affiche en bas en m².
Symbole

» (fi gure 7)
Procédure :
• Appuyez 1x sur la touche A : Allumer l'appareil • 2x touche B : Sélectionner la fonction - Appuyez éventuellement plus longtemps sur la touche B : - Sélectionner le point de référence sur l'appareil • 1x touche A : Allumer le laser - Ajustez le laser - 1x touche A : Mesure de la longueur de la pièce • 1x touche A : Allumer le laser - Ajustez le laser • 1x touche A : Mesure de la largeur de la pièce • 1x touche A : Allumer le laser - Ajustez le laser - 1x touche A : Mesure de la hauteur de la pièce → Le résultat s'affiche en bas en m³.
Symbole | → | (figures 8 / 8A / 8B)
Procédure :
- Appuyez 1x sur la touche A : Allumer l'appareil • 3x touche B : Sélectionner la fonction
- Appuyez éventuellement plus longtemps sur la touche B : Sélectionner le point de référence → Le résultat de mesure le plus grand jusqu'à présent s'affiche en haut en m → Le résultat de mesure le plus petit jusqu'à présent s'affiche au milieu en m → Le résultat de mesure actuel s'affiche en bas en temps réel.
7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage.
7.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez-dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
- Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
- Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
7.2 Maintenance
Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
7.3 Commande de pièces de rechange et d'accessoires :
Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange :
• Type de l'appareil • Référence de l'appareil - Numéro d'identification de l'appareil - Numéro de la pièce de rechange requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à
l'adresse www.einhell-service.com

Astuce ! Pour un bon résultat, nous recommandons les accessoires haut de gamme de ! kwb. w. kwb. eu welcome@kwb. eu
8. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
9. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.
Élimination des déchets

Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, les appareils, les emballages, les piles et accus doivent être déposés dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez-vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
Ne jetez pas les outils électriques, les piles et les accus dans les ordures ménagères!
Uniquement pour les pays de l'UE :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, les outils électroportatifs devenus inutilisables et conformément à la directive 2006/66/CE, les piles/accus défectueux ou usagés doivent être récoltés à part et apportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l'environnement.
Valable uniquement pour la france:

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.
Sous réserve de modifications techniques.
Postopek: