EINHELL TC-LD 40 R - Dalmierz laserowy

TC-LD 40 R - Dalmierz laserowy EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TC-LD 40 R EINHELL w formacie PDF.

📄 120 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice EINHELL TC-LD 40 R - page 95
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Dalmierz laserowy
Marka Einhell
Model TC-LD 40 R
Zasilanie 2 baterie AAA 1,5 V (LR03)
Klasa lasera 2
Długość fali lasera 630-640 nm
Zasięg (szacowany) Około 40 m
Dokładność (szacowana) ±2 mm
Funkcje pomiarowe Odległość, powierzchnia, objętość, pomiar ciągły (min/maks)
Punkty referencyjne Przednia lub tylna krawędź urządzenia
Wymiary (szacowane) Około 100 x 50 x 25 mm
Waga (szacowana) Około 100 g (bez baterii)
Zawartość zestawu Urządzenie, etui, instrukcja obsługi
Konserwacja i czyszczenie Czyścić wilgotną szmatką z odrobiną mydła; unikać przedostania się wody do środka
Temperatura przechowywania 5 do 30 °C, suche i ciemne miejsce
Konserwacja Brak wewnętrznych części wymagających konserwacji
Zalecenia bezpieczeństwa dotyczące lasera Nie patrzeć bezpośrednio na wiązkę; klasa 2
Zalecenia bezpieczeństwa dotyczące baterii Przestrzegać biegunowości; wymieniać wszystkie baterie jednocześnie; nie ładować
Utylizacja Nie wyrzucać razem z odpadami domowymi; recykling zgodny z WEEE

Często zadawane pytania - TC-LD 40 R EINHELL

Jak włączyć i wyłączyć dalmierz?
Naciśnij krótko przycisk A (włącz/wyłącz/pomiar), aby włączyć laser. Przytrzymaj przycisk A przez około 1 sekundę, aby wyłączyć urządzenie.
Jak zmienić punkt referencyjny pomiaru?
Przytrzymaj przycisk B, aż punkt referencyjny się zmieni. Możesz wybrać między przednią a tylną krawędzią urządzenia.
Jak zmierzyć prostą odległość?
Włącz urządzenie przyciskiem A, wybierz punkt referencyjny (przycisk B), naciśnij A, aby włączyć laser, wyceluj w cel, a następnie ponownie naciśnij A, aby wykonać pomiar. Wynik wyświetli się w metrach.
Jak zmierzyć powierzchnię?
Wybierz funkcję powierzchni, naciskając raz B. Zmierz długość (naciśnij A, wyceluj, naciśnij A), a następnie zmierz szerokość w ten sam sposób. Wynik w m² wyświetli się automatycznie.
Jak zmierzyć objętość?
Wybierz funkcję objętości, naciskając dwa razy B. Zmierz kolejno długość, szerokość i wysokość (trzy oddzielne pomiary). Wyświetli się objętość w m³.
Jak korzystać z pomiaru ciągłego (min/maks)?
Wybierz funkcję ciągłą, naciskając trzy razy B. Laser pozostaje włączony i wyświetla w czasie rzeczywistym zmierzoną odległość oraz poprzednie wartości min i maks.
Co zrobić, jeśli laser nie włącza się?
Sprawdź, czy baterie są prawidłowo włożone i w dobrym stanie. Upewnij się, że pokrywa komory baterii jest dobrze zamknięta. W razie potrzeby wymień baterie.
Jak wyczyścić dalmierz?
Użyj wilgotnej szmatki z odrobiną łagodnego mydła. Nie dopuść do przedostania się wody do środka. Nie używaj ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników.
Jak przechowywać urządzenie?
Przechowuj w ciemnym, suchym miejscu, chronionym przed mrozem, niedostępnym dla dzieci. Idealna temperatura to od 5 do 30 °C. Użyj dołączonego etui.
Jakie są środki ostrożności dotyczące lasera?
Nigdy nie patrz bezpośrednio na wiązkę. Nie kieruj lasera na ludzi, zwierzęta ani powierzchnie odblaskowe. Laser jest klasy 2 i może uszkodzić oczy w przypadku bezpośredniego narażenia.

Pytania użytkowników dotyczące TC-LD 40 R EINHELL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Dalmierz laserowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TC-LD 40 R - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TC-LD 40 R marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TC-LD 40 R EINHELL

PL Instrukcją oryginalną Dalmierz laserowy

„Symbool □” (afb. 6)

Procedure:

Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.

Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 9)

  1. Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi.

1. Wskazówki bezpieczeństwa

Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie!

Ostrzeżenie!

Zapoznać się z treścią wszystkich ws- kazówek bezpieczeństwa, instrukcji, ry- sunków i danych technicznych danego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie niżej wymi- enionych instrukcji może spowodować porażenie prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie obrażenia.

Prosimy zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.

Specjalne wskazówki odnośnie pracy z laserem

EINHELL TC-LD 40 R - Ostrzeżenie! - 1

Przestroga: Promieniowanie laserowe Nie patrzeć w promień lasera Klasa lasera: 2

EINHELL TC-LD 40 R - Ostrzeżenie! - 2

  • Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w bieg promieni lasera.
  • Nigdy nie kierować wiązki lasera na ludzi lub zwierzęta ani na powierzchnie odbijające światło. Również laser o niewielkiej mocy może spowodować uszkodzenia oka.
  • Zachować ostrożność: w razie postępowania niezgodnego ze wskazaniami zawartymi w tej instrukcji obsługi może dojść do niebezpiecznego wystawienia na działanie promieniowania laserowego.
    • Nigdy nie otwierać modułu lasera.
  • Zabrania się wprowadzania wszelkich zmian w laserze w celu zwiększenia jego mocy.
  • Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa.

Wskazówki bezpieczeństwa - baterie

Stosowanie baterii

  • Włożenie baterii do włączonego lasera może być przyczyną wypadku.
  • Nieprawidłowe stosowanie może doprowadzić do wylania się baterii. Unikać kontaktu z płynem baterii. W razie kontaktu z płynem baterii przemyć daną część ciała pod bieżącą wodą. Jeżeli płyn dostal się do oczu należy również natychmiast skontaktować się z lekarzem.
  • Płyn, któryylał się z baterii, może być przyczyną podrażnień skóry i poparzeń.
  • Nigdy nie wystawiać baterii na działanie wysokich temperatur, słońca, ognia itp.
  • Nigdy nie ładować baterii, które nie są do tego przeznaczone! Niebezpieczeństwo wybuchu!
  • Przechowywać baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci, nie zwierać i nie rozkładać.
  • Jeżeli bateria została połknięta, natychmiast zwrócić się o pomoc lekarską!
  • W razie potrzeby przed włożeniem baterii oczyścić kontakty baterii i urządzenia.
  • Wkładając baterie zwrócić uwagę na odpowiednie położenie biegunów.
  • Zużyte baterie należy niezwłocznie wyjąć z urządzenia. Niebezpieczeństwo wylania się baterii.
  • Wymieniać zawsze cały komplet baterii (nie wymieniać baterii pojedynczo).
  • Stosować zawsze baterie tego samego rodzaju. Nie stosować jednocześnie baterii różnego rodzaju lub nowych baterii ze zużytymi.

PL

  • Upewnić się, że po zakończeniu użytkowania urządzenia zostało ono wyłączone.
  • Jeżeli urządzenie ma nie być stosowane przez dłuższy czas, wyjąć baterie.

2. Opis urządzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urządzenia (rys. 1)

  1. Czujnik
  2. Laser
  3. Ekran
  4. Klawiatura
  5. Pokrywa komory baterii

2.2 Zakres dostawy

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.

  • Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
  • Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
  • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
  • Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
    W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.

Niebezpieczeństwo!

Uzradzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!

• Dalmierz laserowy
- Torba
- Instrukcją oryginalną

3. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Laser przeznaczony jest do mierzenia odległości, powierzchni i objętości.

Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.

Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.

4. Dane techniczne

Zakres pracy: 0,05–40 m
Dokładność: ....±3 mm / 40 m
Zasilanie: .....1,5V, typ AAA (LR03) - 2 szt.
Klasa lasera: 2
Długość fali lasera: 630-640 nm
Moc lasera: ....< 1 mW

5. Przed uruchomieniem

Wkładanie/wymiana baterii (rys. 2)

• Wyłączyć urządzenie.
- Zdjąć pokrywę komory na baterie (5) - w tym celu wcisnąć do środka zamknięcie (a) i podnieść pokrywę.
- Włożyć baterie, zwracając przy tym uwagę na odpowiednie położenie biegunów.
Z powrotem włożyć pokrywę komory baterii i zwrócić uwagę na to, aby zamknięcie się zatrzasnęło.

6. Obstuga

Wskazówka!

Warunki otoczenia jak np. światło słoneczne lub powierzchnie, które słabo odbijają wiązkę laserową, mogą wpłynąć na zakres i dokładność pomiaru i pogorszyć jakość wyniku pomiaru.

PL

6.1 Objąśnienie przycisków funkcyjnych (rys. 3)

A Przycisk włączania/wyłączania/pomiaru
B Przycisk opcji pomiaru / wybór punktu odnie- sienia pomiaru odległości

6.2 Włączanie/wyłączanie lasera

  • Nacisnąć przycisk włączania/wyłączania/pomiaru (A), aby włączyć laser.
  • Nacisnąć i przytrzymać przez mniej więcej 1 sekundę przycisk włączania/wyłączania/pomiaru (A), aby wyłączyć laser.

6.3 Ustawianie punktu odniesienia (rys. 3–4)

Pomiary mogą być wykonywane z 2 różnych punktów odniesienia urządzenia. W tym celu należy nacisnąć i przytrzymać przycisk B, aż zmieni się punkt odniesienia. Wybrać żądany punkt odniesienia.

  • Punkt odniesienia na przedniej krawędzi (patrz rys. 4)
  • Punkt odniesienia na tylnej krawędzi (patrz rys. 4)

6.4 Stosowanie funkcji pomiaru

Wskazówka

Po zakończeniu pomiaru laser się automatycznie wyłącza. Nacisnąć włącznik/przycisk pomiaru

6.4.1 Funkcja: „Pomiar pojedynczej odległości”

„Brak symbolu" (rys. 5)

Postępowanie:

  • 1 raz nacisnąć przycisk A: Włączyć urządzenie
  • Ewentualnie dłużej nacisnąć przycisk B: Wybrać punkt odniesienia na urządzeniu
    • 1x przycisk A: Włączyć laser
    • Skierować laser na odpowiedni punkt
  • 1x przycisk A: Pomiar → Wynik wyświetlany jest na dole w metrach.

6.4.2 Funkcja: „Pomiar powierzchni”

„Symbol ☐” (rys. 6)

Postępowanie:

• 1 raz nacisnąć przycisk A: Włączyć urządzenie
• 1x przycisk B: Wybrać funkcję
- Ewentualnie dłużej nacisnąć przycisk B: Wybrać punkt odniesienia na urządzeniu
• 1x przycisk A: Włączyć laser

• Skierować laser na odpowiedni punkt
• 1x przycisk A: Zmierzyć długość powierzchni
• 1x przycisk A: Włączyć laser
• Skierować laser na odpowiedni punkt
1x przycisk A: Pomiar szerokości powierzchni → Wynik wyświetlany jest na dole w m².

6.4.3 Funkcja: „Pomiar objętości”

„Symbol □” (rys. 7)

Postępowanie:

  • 1 raz nacisnąć przycisk A: Włączyć urządzenie
    • 2x przycisk B: Wybrać funkcję
    • Ewentualnie dłużej nacisnąć przycisk B:
    Wybrać punkt odniesienia na urządzeniu
    • 1x przycisk A: Włączyć laser
    • Skierować laser na odpowiedni punkt
  • 1x przycisk A: Zmierzyć długość pomieszczenia
    • 1x przycisk A: Włączyć laser
    • Skierować laser na odpowiedni punkt
  • 1x przycisk A: Zmierzyć szerokość pomieszczenia
    • 1x przycisk A: Włączyć laser
    • Skierować laser na odpowiedni punkt
  • 1x przycisk A: Pomiar wysokości przestrzeni → Wynik wyświetlany jest na dole w m³.

6.4.4 Funkcja: „Pomiar ciągły odległości (min./maks.)”

„Symbol|→|” (rys. 8 / 8a / 8b)

Postępowanie:

  • 1 raz nacisnąć przycisk A: Włączyć urządzenie
    • 3x przycisk B: Wybrać funkcję
  • Ewentualnie dłużej nacisnąć przycisk B: Wybrać punkt odniesienia
    → Największy dotychczasowy wynik pomiaru jest wyświetlany na górze w metrach
    → Najmniejszy dotychczasowy wynik pomiaru jest wyświetlany na środku w metrach.
    → Na dole wyświetlany jest aktualny wynik pomiaru w czasie rzeczywistym

PL

7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych

7.1 Czyszczenie

Na czas przechowywania i transportowania należy włożyć przyrząd pomiarowy do futerału, który został dostarczony wraz z urządzeniem. Utrzymywać dalmierz laserowy w czystości. Nigdy nie zanurzać narzędzia pomiarowego w wodzie lub innych cieczach. W przypadku lekkich zabrudzeń urządzenia wytrzeć je wilgotną ściereczką. Nigdy nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Należy dbać o stan soczewki odbioru sygnału.

7.2 Konserwacja

We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji.

7.3 Zamawianie części zamiennych i osprzętu:

Zamawiając części zamienne należy podać następujące informacje:

  • Typ urządzenia
    • Numer artykułu urządzenia
    • Numer identyfikacyjny urządzenia
    • Numer wymaganej części zamiennej

Aktualne ceny i informacje można znaleźć na stronie internetowej: www.Einhell-Service.com

EINHELL TC-LD 40 R - Zamawianie części zamiennych i osprzętu: - 1

Wskazówka! Dla osiągnięcia doskonałych rezultatów polecamy stosować doskonałej jakości wyposażenie produkowane przez firmę

kwb ! www.kwb.eu

welcome@kwb.eu

8. Utylizacja i recykling

Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.

9. Przechowywanie

Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30°C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu.

PL

EINHELL TC-LD 40 R - PL - 1

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady jest symbolem selektywnego zbierania odpadów. Zużyty sprzęt: elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowania, nie można umieszczać łącznie z innymi odpadami. Symbol ten oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednocześnie informujemy, że: 1) na terenie RP istnieje system zbierania, w tym zwrotu, zużytego sprzętu – w tym punkty selektywnej zbiórki i/lub lokalne punkty zbiórki, sklepy czy inne punkty sprzedaży sprzętu. Szczegółową informację uzyskasz u swojego sprzedawcy; 2) każde gospodarstwo domowe spełnia istotną rolę w przyczynia-niu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu; 3) do produkcji sprzętu użyto niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych, które mogą powodować potencjalne, niebezpieczne skutki dla środowiska i zdrowia ludzi, dlatego też konieczne jest prawidłowe użytkowanie sprzętu oraz jego recykling.

Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i elementy oświetleniowe (np. żarówkę).

Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyrażną zgodą firmy Einhell Germany AG.

Zmiany techniczne zastrzeżone.

TR

Tehlike!

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : TC-LD 40 R

Kategoria : Dalmierz laserowy