DO1144BL - Appareil à soupe DOMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DO1144BL DOMO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil à soupe DOMO DO1144BL, puissance 800 W, capacité 1,5 L, 5 programmes de cuisson, fonction mixeur intégrée. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif, idéal pour préparer des soupes, sauces et smoothies. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles, compatible lave-vaisselle pour un entretien simplifié. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré pour éviter les surchauffes, protection contre les éclaboussures. |
| Informations générales | Design compact et moderne, idéal pour les petites cuisines, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DO1144BL DOMO
Questions des utilisateurs sur DO1144BL DOMO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil à soupe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DO1144BL - DOMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DO1144BL de la marque DOMO.
MODE D'EMPLOI DO1144BL DOMO
FR Mode d'emploi Mixeur à soupe
Lisez attentivement les instructions.
Gardez le mode d'emploi pour utilisation ultérieure.
Merci de faire confiance à DOMO.
Nous espérons que vous approucierez votre nouvel achat.
Tous nos produits sont soumis à un contrôle de qualité strict avant de vous être livrés. Si vous rencontres néanmoins des problèmes avec votre apparéil, nous le regrettons sincèrement et nous nous engageons à les résoudre dans les plus brefs délais. N'hésitez pas à contacter notre service clientèle. Nos collaborateurs feront tout pour vous aider!
+32 14 21 71 91 info@linea2000.be

Du lundi au heute : 8 h 30 - 12 h et 13 h - 17 h
Vendredi:8h30-12het13h-16h30
Cet apparéil bénéficiaie d'une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur est responsable des dommages manifestement dus à un défaut de construction, de fabrication ou de matériel. De tels défauts donneront lieu à la réparation ou au remplacement de l'appareil. Le délambda de garantie de 2 ans sera suspendu pendant la durée de la réparation puis recommencerà à courir pour la période restante de la garantie. La garantie est accordée sur base de la preuve d'achat, sur laquelle la date d'achat doit être clairément stipulée. Si votre apparéil tombe en panne pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez le ramener au magasin qui vous l'a vendu, accompagné de la preuve d'achat ou, s'agissant d'un achat en ligne, suivre la procédure prévue par la boutique en ligne.
La garantie ne couvre pas les dommages causés à l'appareil, aux accessoires ou aux pieces détachées par :
- l'usure normale due à l'utilisation;
- le non-respect des instructions d'utilisation, d'entretien et de nettoyage telles que figurant dans le manuel d'utilisation;
- un raccordement incorrect, par exemple en cas de surtension électrique;
- une utilisation impropre, brutale ou abusive;
- des réparations ou des manipulations effectuees par le consommateur ou par des tiers non autorisés ;
- l'utilisation de pieces ou d'accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le distributeur.
CONSIGNES DE SECURITE
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l'utilisation de tout apparéil électrique. Les accidents ou dommages causés par le non-respect de ces consignes sont à vos propres risques. Ni le fabricant, ni l'importateur, ni le fournisseur ne peuvent, dans ce cas, en être tenus pour responsables.
- Lisez ces consignes très attentivement.
- Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d'emballage et les évventuels autocollants promotionnels. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d'emballage.
-
Cet apparéil ne peut être utilisé que dans un environnement domestique et dans des environnements similaires, tels que :
-
coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnementes professionnels comparables;
- fermes;
-
chambres d'hôtel ou de motel et autres environnementa caractere residentiel;
chambres d'hotes ou comparables. -
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes représentant un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d'expérience ou de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions sur la manière d'utiliser l' apparéil en toute sécurité et qu'elles connaissent les dangers liés à son utilisation.
-
Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet apparéil.
- L'entretien et le nettoyage de l'appareil ne peuvent pas etre effectués par des enfants, sauf sils sont ages de plus de 16 ans ou sous la surveillance d'un adulte.
- Gardez l'appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants.
- Toutes les réparations, en dehors de l'entretien ordinaire de l'appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente.
△AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
-
Pour éviter tout accident, cet apparéil ne peut pas être actionné via une commande externe comme un minuteur extérieur ou une commande à distance séparée, ni étant raccordé à un réseau régulièrement mis sous tension ou hors tension.
-
Débranche l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé ainsi qu'avant d'inverter ou d'enlever des pieces et avant de nettoyer l'appareil. Si c'est le cas, mettez d'abord tous les boutons en position « off », puis débranche la fiche de la prise en la saississant directement. Ne tirez jamais sur le cordon pour-retirer la fiche de la prise.
-
Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile.
-
L'appareil doit toujours être branché dans une prise de courant place et mise à la terre conformément aux règles d'installation locales.
-
Ne laissez pas le cordon d'alimentationPENDRE sur une surface chaude, ni sur le rebord d'une table ou d'un plan de travail.
-
Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l'appareil.
-
Déroulez complètement le cordon d'alimentation. Ne laissez pas le cordon d'alimentation se coincer sous l'appareil ouPENDre aujourd'hui de celui-ci.
-
Pour éviter tout danger, n'utilisez jamais l'appareil si le cable d'alimentation ou la fiche sont endommages, en cas de dysfonctionnement de l'appareil ou s'il est endommagé. Portez dans ce cas l'appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet apparéil vous-même.
INSTALLATION
- Gardez l'appareil éloigné des matériaux inflammables, gaz ou explosifs.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
-
Utilisez toujours l'appareil sur une surface solide, sèche et plane.
-
Ne placez jamais cet apparéil sur ou à proximité d'un feu au gaz ou d'un feu électrique où il pourrait entraîr en contact avec un apparéil chaud.
△UTILISATION
- N'utilisez l'appareil que pour l'usage auquel il est destiné.
- Ne laissez jamais un apparéil en service sans surveillance.
- N'utilisez pas l'appareil si vous avez les mains mouillées.
- L'utilisation d'accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. N'utilise que les accessoires livrés avec l'appareil.
△NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- N'immergez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation ou la che dans l'eau ou tout autre liquide. Ceci a n déviter des chocs électriques ou un incendie.
- Si l'appareil n'est pas correctement entretenu, sa durée de vie peut en être fortement diminuée et une situation de danger en résultat.
AVERTISSEMENTS SPECIFIQUES AU PRODUIT

L'appareil s'échau ependant l'utilisation.
Touchez uniquement les poignées de l'appareil pour éviter les brûlures.
Tenez le cordon électrique à l'écart des parties chaudes.
- N'utilisez jamais l'appareil à vide.
- Soyez extrémement prudent en saisissant les accessoires tranchants, tels que les lames. Ne saisissez les accessoires que lorsqu'ils sont à l'arrêt complet dans l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil pour moudre des ingrédients à sec, les hacher ou les réduire en poudre. Veillez toujours à ce qu'il y ait suSAMMENT de liquide pendant le fonctionnement.
-
Posez toujours l'appareil sur une surface plane, stable et sèche. Placez l'appareil à au moins 10 cm du bord de la table ou du plan de travail.
-
Ne placez pas l'appareil dans une piece humide ou à proximité d'une source de feu ou de chaleur. La distance doit être d'au moins 30 cm.
- Ne retirez pas le couvercle avant l'arrêt complet des couteaux.
- La fiche du cordon d'alimentation doit être retiree avant de nettoyer l'appareil.
- Évitez de renverser du liquide sur le connecteur.
- Soyez prudent(e) lorsque vous versez un liquide chaud dans le mixeur à soupe.
- Gardez toujours vos mains, vos doigts, vos vêtements amples ou tous autres objets à l'écart des lames en rotation.
- Débranchetz toujours l'appareil avant d'ajouter des aliments et des liquides.
CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT
Toutes les images et les descriptions containues dans ce manuel sont purement indicatives et peuvent différer légarement de l'appareil effectif.
PARTIES
- Couvercle
- Capteur de trop-plein
- Récipient
- Poignée
- Panneau de commande
- Lame
- Connexion d'alimentation
PANNEAU DE COMMANDE
- Écran LED
- Touche de besoin du programme « MODE »
- Bouton marche/arrêt
- Indication fonction « Extra smooth »
- Indication fonction « Smooth »
- Indication fonction « Chunky »
- Indication fonction « Blend/clean »
- Indication fonction « Juice »
- Indication fonction « Jam »


AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Enlevez tous les éléments d'emballage et les évventuels autocollants.
- Avant d'utiliser l'appareil, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon humide.
UTILISATION
- Assurez-vous que l'appareil ne soit pas branché lorsque vous ajoutez les ingrédents. Otez la fiche de l'appareil.
- Enlevez le couvercle. Soyez prudent avec le couteau.
- Placez tous les ingrédents dans le blender.
- Ajoutez l'eau ou le bouillon en dernier. Respectez les indications minimum-maximum figurant à l'intérieur de l'appareil. Remplissez l'appareil en respectant les indications minimum (1300 ml) et maximum (1600 ml). Veillez à ce qu'il y ait suffisamment de liquide pour que la fécule des ingréductents ne brûle pas. Comptez un rapport de 40 % de léquumes pour 60 % de liquide.
- Mettez le couvercle sur le reciipient. Assurez-vous que le couvercle soit place convenablement.
- Branchez le cordon d'alimentation dans la connexion d'alimentation de l'appareil. Branchez la fiche dans une prise de courant. Les lampes-temoins des programmes vont clignoter l'une après l'autre.
- Choisissez le programme désiré (extra smooth - smooth - chunky - blend/clean - juice- jam) en appuyant sur la touche deCHOIS du programme « MODE ». Confirmez en enforcant la touche de mise en marche. Levoyant lumineux du programme selectionné reste allumé et le temps est décompté à l'écran.
- Un signal sonore retentit pendant une minute une fois que le programme est terminé. L'appareil s'éteint automatiquement après une minute (à l'exception des programmes « extra smooth », « smooth » et « chunky »). Soyez prudent en versant laSoupe!
Le recipient devient chaud (à l'exception des programmes « juice » et « blend/clean »).
Si vous souhaitez eteindre l'appareil ou changer de programme en cours d'utilisation,
maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé. N'tutilisez jamais l'appareil à vide.
De la vapeur peut parfois sortir de I'appareil pendant qu'il chauffe. C'est normal. Soyez toutefois prudent, car cette vapeur est chaude. Ne couvre jamais I'appareil pendant qu'il fonctionne.
Laissez l'appareil reposer 30 minutes après un cycle. Si vous remettez le mixeur à soupe en marche trop vite, vous risquez de réduire considérablement sa durée de vie.








FONCTION MÉMOIRE
Si vous avez oublié de mettre un ingrédient, ajoutez-le lorsque l'appareil est en marche en levant simplement le couvercle. Le soupmaker memorise le programme actuel pendant 2 minutes. Ajoutez les ingréductents manquants et replacez le couvercle sur l'appareil. Le programme se poursuit normalement.
LES PROGRAMMES
Extra smooth :CHAuffer + mixer finement
La fonction « extra smooth » vous permet d'obtenir uneSoupe finement mixée.Grace à cette fonction, vous pouvez préparer des veloutés en toute simplicité. Le programme dure 30 minutes. Pendant ces 30 minutes, l'appareil cuit les legumes et les mixe regulierement pour que la soupe soit très finement mixée.Le programme est terminé lorsque le témoin lumineux « extra smooth » se met a clignoter et qu'un bip sonore retentit pendant une minute.Apres, la fonction du maintainen au chaud automatique ce met en fonction (voir la fonction du maintainen au chaud automatique).
Smooth : chauffer + mixer
La fonction « smooth » vous permet d'obtenir uneSoupe onctueuse et parfaitement mixée. Ce programme dure 21 minutes. L'appareil commencerà àCHAuffer et portera les legumes à ébullition. Àpres environ 11 minutes, l'appareil mixera la soupe une première fois très brievement. La soupe continua en suite à cuire. Àpres environ 15 minutes, l'appareil mixera la soupe une deuxieme fois brievement.Àpres 18 minutes, l'appareil mixera la soupe jusqu'à obtenir la bonne onctuosité. Le programme est terminé lorsque le témoin lumineux « smooth » se met à clignoter et qu'un bip sonore retentit pendant une minute.Àpres, la fonction du maintainen au chaud automatique ce met en fonction (voir la fonction du maintainen au chaud automatique).
Chunky : chauffer
La fonction « chunky » convient parfaitement aux soupes à gross morceaux. Assurez-vous de couper déjà les légumes à la grandeur souhaitée. L'appareil cuit laSoupe, mais ne la mixe pas. Ce programme dure 28 minutes. Le programme est terminé lorsque le bip sonore retentit pendant une minute et que le témoin lumineux « chunky » clignote. Avec, la fonction du maintainien au chaud automatique ce met en fonction (voir la fonction du maintien au chaud automatique). Si la texture de la soupe ne vous plaît pas, vous pouvez utiliser la fonction « blend » a posteriori.
Blend/clean : mixer/nettoyage
Si vous soupe n'a pas encore la constance souhaitée, mixez-la encore un peu en utilisant cette fonction. Choisissez le programme « blend » et confirmez en,enfonceant la touche de mise en marche.Maintenez la touche de mise en marche enforcée jusqu'à obtenir la constance souhaitee. Le blender neCHAFFE pas au cours de ce programme.Nous vous recommendons de ne pas utiliser la fonction « blend » sans interruption pendant plus de 20 secondes.Cette fonction vous permet également de nettoyer votre apparéil après utilisation.
Juice : mixer
La fonction « juice » convient parfaitement pour la préparation de smoothies, milk-shakes et autres boissons froides. Le programme dure 2 minutes. À la fin du programme, le tímedoin lumineux «juice» clignote et un bip sonore retentit pendant une minute. Ce programme mixe les ingrédients, mais ne les rechauffe pas.
Attention: n'utilisez pas de glaçons.
La fonction « jam » vous permet de préparer de délicieuses confitures. Le programme dure 25 minutes. Pendant ces 25 minutes, l'appareil chauffe et mixe régulierement vos ingrédents jusqu'à obtenir la constance parfaite pour une délicieuse confiture. À la fin du programme, le témoin lumineux « jam » clignote et un bip sonore retentit pendant une minute.
Attention: cette fonction ne convient pas à la préparation de soupes car elle présente des temps de chauffe et de mixage différents.
FONCTION DE MAINTIEN AU CHAUD AUTOMATIQUE
À la fin du programme choisi, cette fonction s'énclenché automatique et permet de maintainir votreSoupe au chaud pendant 30 minutes. ÀpRES 30 minutes, l'appareil s'éteint automatique et la soupe n'est donc plus maintainue au chaud.
Attention: L'appareil mixe votre préparation afin de garder la bonne constance. Cette fonction ne vaut que pour les programmes smooth et extra smooth.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Débranche le cordon d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'appareil.
- Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
- Otez le couvercle du blender et nettoyez-le avec un linge humide.
- Soyez prudent en nettoyant le couteau.
- Àpres usage, remplissez le blender d'eau chaude et d'un peu de savon. Nettoyez votre apparéil avec la fonction « blend » (voir chapitre « Utilisation »). Nettoyez le blender avec une petite éponge douce. N'utilise pas déponce abrasive qui pourrait rayer le fond.
- Séchez le blender et le couvercle immédiatement après le nettoyage.

N'immergez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche dans I'eau ou tout autre liquide.
N'utilisez jamais de détergents abrasifs ou agressifs.
Ne placez jamais l'appareil dans le lave-vaisse.
| PROBLÉMES SOLUTIONS | |
| Les lampes-témoins de l'écran ne s'allument pas. | Il y a un problème de raccordement. Contrôlez si le cordon d'alimentation est placé correctement. Il y a trop d'ingredients dans le blender, de sorte que le couvercle ne soit pas bien mis en place. Enlevez quelques ingrédents, de manière à ce que le couvercle ferme bien. |
| La lampe-témoin du programme sélectionné clignote, mais rien ne se passé. | You n'avez pas confirmé le programme au moyen de la touche de mise en marche. Appuyez sur la touche de mise en marche. |
| L'appareil s'arrête. • Vous utilisez trop peu de liquide. | L'appareil compte une sécurité de cuisson à sec. L'appareil s'arrête lorsque vous employez trop peu de liquide. |
| Le message d'erreur « E1 » apparait à l'écran. • | You utilisez trop de liquide. L'appareil compte un capteur de trop-plain, empêchant l'appareil de déborder. Versez un peu de liquide de l'appareil. • Le capteur de trop-plain est sale. Nettoyez le capteur avec un chiffon humide. |
| La nourriture est brûlée. • Vous n'avez pas rempli le blender jusqu'à un niveau compris entre les indications minimum-maximum. Assurez-vous que le fond soit toujours recouvert de liquide, jusqu'à un niveau compris entre les indications minimum-maximum. | |
DIRECTIVES

Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit plutot etre remis au point de ramassage concenre, se chargeant du recyclage du materiel electrique et electronique. En vous assurant que ce produit est elimine correctement, vous favorise la prévention des conséquences négatives pour I'environnement et la sante humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des dechets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'elimination des dechets menagers ou le magasin ou vous avez acheté le produit.

L'emballage est recyclable. Traitez l'emballage ecologiquement.

Cet apparéil est conforme à toutes les exigences européennes en matière de sécurité, de santé et de protection de l'environnement. La déclaration UE de cet apparéil peut être demandée à tout moment à l'adresse suivante : info@linea2000.be
GARANTIE
À la recherche d'accessoires supplémentaires ou une piece est cassée ?
COMMANDEZ d'authentiques accessoires et pieces DOMO via notre webshop.
DE