DOMO DO1144BL - Preparatore di zuppe

DO1144BL - Preparatore di zuppe DOMO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DO1144BL DOMO in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice DOMO DO1144BL - page 52
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DO1144BL DOMO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Preparatore di zuppe in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DO1144BL - DOMO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DO1144BL del marchio DOMO.

MANUALE UTENTE DO1144BL DOMO

IT Istruzioni per l'uso Soup maker

Leggere conattenzione leistruzioni. Conservarle per future consultazioni.

grazie di cuore per la fiducia accordata a DOMO.

Ci auguriamo che il tuo nuovo acquisito sare di quello gradimento.

Tutti i nostri prodotti sono sottoposti a un rigoroso controllo di qualità prima di arrivare a casa tua. Tuttavia, se si dovessero verificare problemi con l'apparecchio, ce ne rammarchiamo vivamente e provvederemo a risolverli il prima possibile.

Non esitare a contattare il servizio clienti del negozio di acquisto. Faranno tutto il possibile per assisterti!

Questo apparecchio è coperto da una garanzia di 2 anni a partire alla data di acquisto. Durante questo periodo di garanzia, il distributore si assume la responsabilità per i difetti dimostrabilmente riconducibili al materiale, alla costruzione o alla fabbricazione. Questi difetti saranno eliminati mediante riparazione o sostituzione dell'apparecchio. Il periodo di garanzia di 2 anni verrà sospeso durante la riparazione e riprenderà successivement per la durata residua della garanzia. La garanzia viene concessa sulla base della ricevuta sulla quale è chiaramente indicata la data di acquisto. Qualora l'apparecchio risulta difettoso durante il periodo di garanzia di 2 anni, è possibile portarlo presso il negozio di acquisto insieme alla relativa ricevuta o seguire la procedura del negozio online responsable se è stato acquistato online.

La garanzia non copre i danni all'apparecchio,agli accessori o alle parti causati da:

normale usura dovuta all'uso;
- inosservanza delle istruzioni per l'uso, la manutenzione e la pulizia riportate nel manuale;
- collegamento errato, ad esempio tensione elettrica eccessiva;
- uso scorretto, considerato o anomalo;
- riparazioni o modifiche effettuate dal consumatore o da terzi non autorizzati;
- uso di parti o accessori non raccomandati o forniti dal distributore.

INDICAZIONI DI SICUREZZA

Quando si utilizzato dispositivi elettrici, è necessario tenere presenti le seguenti istruzioni di sicurezza. Gli incidenti o i danni causati alla mancata osservanza delle presenti istruzioni sono responsabilità dell'utilizzatore. Non possono essere ritenuti responsabili per tali dati né il produttore, né l'importatore, né il fornitore.

  • Leggere conattenzione le presenti istruzioni. Conservare le istruzioni per possibili future consultazioni.

  • Prima di utilizzare il prodotto, togliere tutti gli imballi e gli eventuali adesivi promozionali. Assicurarsi che i bambini non giocchino con gli imballaggi.

  • Questo appearecchio è soltanto adatto all'utilizzo in un ambiente domestico e in ambienti simili come:

  • Angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici e in altri ambienti professionali
    Fattorie

  • Camere di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali
  • Camere per vacanze o ambienti analoghi

  • L'apparecchio più essere utilizzato da bambini di età superiore a 16 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o se hanno ricevuto istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne comprendono i rischi.

  • I bambini non possocono giocare con l'apparecchio.
  • Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini di età inferiore a 16 anni o alla sorveglianza.
  • Tenere l'apparecchio fuori alla portata dei bambini di età inferiore a 16 anni.
  • Tutte le riparazioni che non rientrino nella normale manutenzione dell'apparecchio devono essere effettuate dal produttore o dal suo servizio assistenza.

AVVERTENZE ELETTRICHE

  • Per evitare il rischio di incidenti, l'apparecchio non deve essere utilizzato con strumenti esterni, come ad esempio un timer o un sistema di telecomando separato e non deve essere collegato a una rete che viene accesa e spenta in continuazione.

  • Togliere la spina alla presa quando l'apparecchio non è in funzione, prima di montarne o smontarne i componenti e prima di pulirlo. Se presenti, ruotare prima tutti i pulsanti nella posizione 'off' e staccare poi la spina alla presa, facendo forza sulla spina. Non tirare mai il cavo di collegamento o l'apparecchio per staccare la spina alla presa di corrente.

  • Prima dell'uso, verificare che la tensione indicata sull'apparecchio corrisponda alla tensione della rete elettrica domestica.

  • L'apparecchio deve essere sempre collegato a una presa che è installata e dotata di messa a terra secondo le norme di INSTALLazione locali.

  • Non lasciare il cavo di alimentazione penzolante sul bordo del ravolo o della cucina ed evitare che venga a contatto con superfici calde.

  • Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde e non coprire l'apparecchio.

  • Srotolare completamente il cavo di alimentazione per evitare che si surriscaldi. Non lasciare mai il cavo di alimentazione penzolante sotto l'apparecchio.

  • Per evitare pericololo, non utilizzato mai l'apparecchio quando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, dopo un erre di funzionamento o quando l'apparecchio è danneggiato. Portare l'apparecchio al servizio assistenza post-vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l'apparecchio.

INSTALLAZIONE

  • Non posizionare mai l'apparecchio vicino a materialità infiammabili, gas o esplosivi.

Nonutilizzare o conservare l'apparecchio all'aperto.

  • Utilizzare sempre l'apparecchio su una superficie stabile, asciutta e in piano.
  • Non posizionare mai l'apparecchio sopra o vicino a un fornello a gas o elettrico oppure in luoghi in cui possa venire a fatto con apparecchi a elevate temperature.

UTILIZZO

  • Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per cui è previsto.
  • Non fare funzionare l'apparecchio alla sorvegianza.
  • Nonutilizzare l'apparecchio con le mani bagnate.
  • L'utilizzo di accessori non consigliati o non venduti dal produttore cui cause incendi, scosse elettriche o lesions. Utilizzare solo gli accessori forniti insieme all'apparecchio.

△PULIZIA E MANUTENZIONE

  • Non immershere mai l'apparecchio, il cavo o la spina in acqua o in altri liquidi. Questo per evitare scosse elettriche o incendi.
  • Se l'apparecchio non viene pulito bene, la sua durata di vita può ridursi in modo drasticico e possono verificarsi situazioni pericolose.

△SPECIFICHE PRODOTTO AVVERTENZE

DOMO DO1144BL - △SPECIFICHE PRODOTTO AVVERTENZE - 1

L'apparecchio si scalda durante l'uso.

Per evitare ustioni, non toccare le superfici ma solo i manici dell'apparecchio.

Tenere il cavo elettrico lontano da elementi caldi.

  • Non utilizzato mai l'apparecchio alla sua,.
    non.
  • Prestare particolare attenzione quando si afferrano gli accessori affiliati, come le lame. Toccare gli accessori solo quando sono completamente fermi nella'apparecchio.
  • Non utilizzato l'apparecchio per macinare a secco, tritare o polverizzare ingredienti. Assicurarsi che ci sia sempre abbastanza liquido durante l'utilizzo.
  • Utilizzare l'apparecchio sempre su una superficie piano, stabile e asciutta. Posizionare l'apparecchio ad almeno 10 cm dal bordo del ravolo o del piano di lavoro.

DOMO DO1144BL - △SPECIFICHE PRODOTTO AVVERTENZE - 2

  • Non collocate l'apparecchio in un locale umido o vicino a un fuoco o a una fonte di calore. La distanza deve essere di almeno 30~cm .
  • Non rimuovere il coperchio finché le lame non si sono fermate completeness.
  • Prima di pulire l'apparecchio, rimuovere la spina del cavo di alimentazione.
    Non versare liquidi sul connettore.
  • Fare attenuatione quando si versa liquido caldo nel soup maker.
  • Tenere sempre mani, dita, indumenti larghi e altri oggetti lontani nelle dlare lame rotanti.
  • Scollegare sempre l'apparecchio prima di inseire alimenti e liquidi.

CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER POSSIBILI FUTURE CONSULTAZIONI

Tutte le immagini e le descrizioni presenti nel manuale sono puramente indicative e possono differire leggermente dall'apparecchio effettivo.

COMPONENTI

  1. Coperchio
  2. Sensore di fuoriuscita
  3. Recipiente
  4. Manico
  5. Pannello di controllo
  6. Lama
  7. Ingresso cavo di alimentazione

PANNELLO DI CONTROLLO

  1. Display led
  2. Pulsante di scelta programma 'MODE'
  3. Pulsante di accensione/spegnimento
  4. Indicatore di funzionalità extra smooth
  5. Indicatore di funzionalità smooth
  6. Indicatore di funzionalità chunky
  7. Indicatore di funzionalità blend/clean
  8. Indicatore di funzionalità juice
  9. Indicatore di funzionalità jam

DOMO DO1144BL - PANNELLO DI CONTROLLO - 1

PRIMA DELL'USO

  • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio ed eventuali adesivi promozionali prima del primo utilizzato.
  • Pulire l'apparecchio con un panno umido prima di utilizzato.

UTILIZZO

  1. Assicurarsi che l'apparecchio non sia accesso quando si insertisco gli ingredienti. Rimuovere la spina alla presa.
  2. Rimuovere il coperchio. Fare attenzione alla lama.
  3. Inserire tutti gli ingredienti nel frullatore.
  4. Versare per ultimi l'acqua o il brodo. Fare attenzione alleindicazioni di livello minimo e massimo nell'apparecchio. Assicurarsi che I'apparecchio sia riempito in modo che il contentuto rientri tra leindicazioni di livello minimo (1.300 ml) e massimo (1.600 ml).Usare abbastanza liquidi in modo che I'amido non possa attaccarsi. Attenersi a un rapporto di 40% di verdure e 60 % di umidita.
  5. Posizionare il coperchio sul recipiente. Assicurarsi che il coperchio sia ben posizionato.
  6. Inserire il cavo di alimentazione nell'apposto ingresso dell'apparecchio. Inserire la spina nella presa elettrica. Gli indicatori luminosi dei programmi lampeggeranno uno alla volta.
  7. Selezionare il programma desiderato (extra smooth - smooth - chunky - blend/clean - juice - jam) premendo i pulsanti per i programmi 'MODE'. Si accenderà l'indicatore luminoso del programma selezionato. Quindi premere 'START/STOP'. L'indicatore luminoso del programma selezionato rimarra accesso e il tempo sul display eseguirà unconto alla rovescia.
  8. Al completamento del programma, si udirà un segnale acustico della durata di un minuto. Dopo un minuto, l'apparecchio si spegnerà automaticamente (tranne che per i programmi 'extra smooth', 'smooth', 'chunky'). Fare attenzione quando si versa la zuppa!
    Il recipiente si scalda (tranne che per i programmi 'juice', 'blend/clean').
    Se si desidera spegnere l'apparecchio durante il programma oambiare programma, premere a lungo il pulsante di accensione/spegnimento. Non utilizzato mai l'apparecchio allaingredienti.
    Durante il riscaldamento più fuoriuscire del vapore dall'apparecchio. Questo è normale. Fare attenzione, il vapore è caldo. Non coprire mai l'apparecchio quando è in funzione.
    Lasciar riposare l'apparecchio per 30 minuti dopo un ciclo. Se si riaccende troppo presto il soup maker la sua durata cui si riludsi drasticamente.

DOMO DO1144BL - UTILIZZO - 1

DOMO DO1144BL - UTILIZZO - 2

DOMO DO1144BL - UTILIZZO - 3

DOMO DO1144BL - UTILIZZO - 4

DOMO DO1144BL - UTILIZZO - 5

DOMO DO1144BL - UTILIZZO - 6

DOMO DO1144BL - UTILIZZO - 7

DOMO DO1144BL - UTILIZZO - 8

FUNZIONALITA MEMORIA

Se si è dimincenticato di inseire degli ingredienti, è possibileaggiungerli nelle l'apparecchio è in funzione semplicamente aprendo il coperchio. Il soup maker memorizzera per 2 minuti il programma corrente. Aggiungere gli ingredienti dimenticati e richiudere il coperchio. Il programma proseguià.

PROGRAMMI

Extra Smooth: scaldare + frullare extra

La funzionalità extra smooth consente di ottenere una zuppa finamente frullata. Pertanto con questa funzionalità si poto realizzare lavorate una vellutata. Il programma dura 30 minuti. In questo intervallo l'apparecchio Lessa le verdure e le frulla regolarmente in modo da ottenere una zuppa finamente frullata. Il programma è completato quando l'indicatore luminoso 'extra smooth' comincia a lampeggiare e viene emesso un segnale acustico della durata di un minuto. L'apparecchio passa quando alla funzione di tenuta in caldo automatica (vedere la sezione relativa alla funzione di tenuta in caldo automatica).

Smooth: scaldare + frullare

La funzionalità smooth consente di ottenere una zuppa perfettamente frullata e liscia. Questo programma dura 21 minuti. Per cominciare, l'apparecchio si scalda e porta a ebollizione le verdure. Dopo circa 11 minuti, l'apparecchio frulla gli ingredienti per la prima volta. Dopodiché la zuppa continua a cuocere. Dopo circa 15 minuti, l'apparecchio frulla brevamente la zuppa per una seconda volta. Dopo 18 minuti l'apparecchio frulla la zuppa fino a renderla completenessliscia. Il programma è completato quando l'indicatore luminoso 'smooth' comincia a lampeggiare e viene emesso un segnale acustico della durata di un minuto. L'apparecchio passa quando alla funzione di tenuta in caldo automatica (vedere la sezione relativa alla funzione di tenuta in caldo automatica).

Chunky: scaldare

La funzionalità chunky è perfetta per zuppe con pezzi più grandi. Assicurarsi di aver prima tagliato le verdure della grandezza desiderata. L'apparecchio non frulla la zuppa, si limita a cuocerla. Questo programma dura circa 28 minuti. Il programma è completato quando l'indicatore luminoso 'chunky' lampeggia e viene emesso un segnale acustico della durata di un minuto. L'apparecchio passà quando alla funzione di tenuta in caldo automatica (vedere la sezione relativiva alla funzione di tenuta in caldo automatica). Se non si è soddisfatti della consistenza della zuppa, è possibile successivement usare la funzialità blend.

Blend/clean: frullare o lavare

Se la zuppa non ha alcora la consistenza desiderata, è possibile frullarla ulteriormente con但这a funzionalità. Selezionare il programma 'blend' e confermare premendo il pulsante di avvio. Tenere premuto il pulsante di avvio fino ad ottenere la consistenza desiderata. Con questo programma il frullatore non scalda. É sconsigliato utilizzato la funzionalità blend ininterrottamente per più di 20 secondi. Non usare但这a funzione per frullare ingredienti duri o secchi perché potrebbe danneggiare le lame. Con但这a funzionalità è inoltre possibile lavare l'apparecchio dopo averlo usato.

Juice: frullare

La funzionalità juice è ideale per preparare smoothie, milkshake o altre bevande fredde. Il programma dura 2 minuti. Al termine, l'indicatore luminoso 'juice' lampeggia e vien emesso un segnale acustico della durata di un minuto. Questo programma si limita a frullare senza scaldare gli ingredienti.

Attenzione: non usare cubetti di ghiaccio.

Jam: scaldare + frullare

La funzionalità jam è perfetta per fare una squisita marmellata. Il programma dura 25 minuti. Durante i 25 minuti, l'apparecchio scalda e mescola con regolarità fino ad ottenere la giusta consistenza per una deliziosa marmellata. Al termine, l'indicatore luminoso 'jam' lampeggia e vien emesso un segnale acustico della durata di un minuto.

Attenzione: esta funzionalità non è adatta per preparare una zuppa poiché i tempi impostati per mescolare e scaldare sono diversi.

FUNZIONEDI TENUTA IN CALDO AUTOMATICA

Al terme del programma selezionato, questa funzione mantiene automaticamente la zuppa in caldo per 30 minuti. Dopo 30 minuti, l'apparecchio si spegne e non mantiene più la zuppa in caldo.

Attenzione: durante questi 30 minuti, l'apparecchio mescolera di tanto in tanto per preservare la giusta consistenza. Ciò vale solo per i programmi smooth ed extra smooth.

PULIZIA E MANUTENZIONE

  • Scollegare la spina alla presa elettrica prima di pulire l'apparecchio.
  • Lasciar raffreddare l'apparecchio per pulirlo.
  • Rimuovere il coperchio dal frullatore e pulirlo con un panno umido.
  • Fare attenuationo quando si pulisce l'apparecchio.
  • Dopo l'utilizzo, riempire il frullatore con acqua e una piccola quantità di detersivo per piatti. Pulire l'apparecchio usando la funzionalità blend (vedere la sezione 'Utilizzo'). Pulire il frullatore con una spugna morbida. Non utilizzato spugne abrasive. Posso sono graffiare il fondo.
  • Asciugare il coperchio e il frullatore immediatamente dopo l'uso.

Non immergere mai l'apparecchio, il cavo o la spina in acqua o in altri liquidi.

Nonutilizzaremai detergenti abrasivi o aggressivi.
Non mettere mai l'apparecchio nella lavastoviglie.

PROBLEMISOLUZIONI

PROBLEMI SOLUZIONI
Le luci del display non si accendono. • C'è un problema di alimentazione.Controllare che il cavo di alimentazione sia ben inserito.Ci sono troppi ingredienti nel frullatore.Cioc impedisce la corretta chiusura del coperchio. Rimuovere una parte degli ingredienti in modo che il coperchio si chiuda bene.Non è stato confirmato il programma con il pulsante di avvio. Premere il pulsante di avvio.
La luce del programma selezionato lampeggia ma l'apparecchio non parte.
L'apparecchio si spegne. • Non è presente abbastanza liquido.L'apparecchio è dotato di un systemadi sicurezza contro l'utilizzo a secco.L'apparecchio si spegne in caso di liquido insufficiente.È presente troppo liquido. L'apparecchio è dotato di un sensore che impedisce al contentuto di fuoriscire. Eliminare delliquido dal soup maker.II sensore di fuoriscita è sporco. Pulire il sensore con un panno umido.
Sul display compare il messaggio di erre E1.
Il cibo è bruciato. • Il frullatore non è stato riempito tra leindicazioni di livello minimo e massimo.Assicurarsi che il fondo sia ricoperto daliquidorosso a un livello compreso tra leindicazioni di livello minimo e massimo.Assicurarsi che il fondo sia ricoperto daliquidorosso a un livello compreso tra leindicazioni di livello minimo e massimo.

LINEEGUIDA

DOMO DO1144BL - LINEEGUIDA - 1

Il significato sul prodotto o sulla confazione indica cheesso non deve essere trattato come rifiuto domestico. Deve, al contrario, essere conferito al punto di raccolta predisistono per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute dell'uomo, che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto. Per maggiori informazioni sul riciclo di questo prodotto, consultare le autorità comunali, l'azienda o il servizio responsabili della raccolta dei rifiuti domestici o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato.

DOMO DO1144BL - LINEEGUIDA - 2

Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell'imballaggio deve avvenir al fine di tutelare l'ambiente.

DOMO DO1144BL - LINEEGUIDA - 3

Questo appearecchio è conforme ai requisiti europei riguardante la sicurezza, la salute e la protezione dell'ambiente.

La dichiarazione EU di quello apparecchio può essere richiesta in agli giorni a info@linea2000.be

ZÁRUKA

Drazi zakaznici,

Dekujeme za vaşi dūvérū ve znăčku DOMO.

Doufame, ze se vam novy spotrebič bude libit.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DOMO

Modello : DO1144BL

Categoria : Preparatore di zuppe