YT-82188 - Scie Yato - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YT-82188 Yato au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie manuelle Yato YT-82188, longueur de lame : 300 mm, matériau de la lame : acier au carbone, type de denture : denture fine. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le découpage de matériaux tels que le bois, le plastique et les panneaux de particules. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la lame après utilisation, affûter la lame si nécessaire, stocker dans un endroit sec. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection lors de la manipulation, éviter de couper des matériaux trop durs, ne pas forcer la lame. |
| Informations générales | Poids : 0,5 kg, dimensions : 30 x 10 x 2 cm, garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - YT-82188 Yato
Questions des utilisateurs sur YT-82188 Yato
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YT-82188 - Yato et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YT-82188 de la marque Yato.
MODE D'EMPLOI YT-82188 Yato
- poignée
- protecteur de la lame
- lame de scie
- levier de tension de la lame
- guide-chaîne
- gâchette de l'interrupteur
- verrou de l'interrupteur
- régulateur de vitesse
- logement de la batterie
- batterie
- chargeur de la batterie
IT
Lisez la notice d'utilisation
Portez des lunettes de protection
Portez une protection auditive
Ce symbole indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec d'autres déchets. Les équipements usagés devraient être collectés séparément et remis à un point de collecte afin d'assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l'utilisation des ressources naturelles. La dissémination incontrôlée de composants dangereux contenus dans des équipements électriques et électroniques peut présenter un risque pour la santé humaine et avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le ménage joue un rôle important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements usagés. Pour plus d'informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre revendeur.
Une scie à ruban est un outil électrique manuel qui, au moyen d'une lame formée en boucle sans fin, permet de couper des tubes et des profilés en métal. La scie dispose d'une alimentation par batterie, ce qui vous permet de travailler dans des endroits sans accès à l'électricité. Pour que l'appareil fonctionne bien, de manière fiable et sûre il convient d'utiliser correctement le produit, c'est pourquoi il faut :
Lire ce manuel avant l'utilisation du produit et le conserver.
Le fournisseur n'est pas responsable des dommages résultant du non-respect des consignes de sécurité et des recommandations de ce manuel.
ÉQUIPEMENT DU PRODUIT
Le produit est livré complet, mais doit être préparé avant d'être utilisé. La lame est fournie avec le produit. Dans le cas du produit YT-82187, le produit est équipé d'une batterie et d'un chargeur. L'article YT-82188 n'a pas de batteries et de chargeur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Paramètre Unité de mesure Valeur | ||
| N° catalogue YT-82187, YT-82188 | ||
| Tension nominale [V cc] 18 | ||
| Vitesse de la lame de scie [m/min] De 0 à 120 | ||
| Paramètres de la lame de scie | ||
| - longueur [mm] 1140 | ||
| - hauteur [mm] 12,7 | ||
| - épaisseur [mm] 0,6 | ||
| - nombre de dents par pouce de longueur de lame (TPI) - | 14 | |
| Plage de coupe (H x L) | [mm] | 127 x 127 |
| Masse | [kg] | 6,3 |
| Classe d'isolation | - | II |
| Degré de protection | - | IP20 |
| Niveau sonore | ||
| - pression acoustique LpA ± K | [dB(A)] | 82,0 ± 3,0 |
| - puissance LwA ± K | [dB(A)] | 93,0 ± 3,0 |
| Niveau de vibration ah ± K (coupe métal / bois) | [m/s2] | 5,14 ± 1,5 / 4,65 ± 1,5 |
| Type de batterie | Li-ion | |
| Capacité de la batterie | [Ah] | 4 |
| Chargeur* | ||
| Tension d'entrée | [V~] | De 220 à 240 |
| Fréquence du secteur | [Hz] | 50 / 60 |
| Tension de sortie | [V cc] 21 | |
| Courant de sortie | [A] | 2 |
| Puissance nominale | [W] | 60 |
| Durée de charge** | [h] | 3 |
* uniquement dans les modèles équipés d'une batterie et d'un chargeur
** le temps de charge spécifié ne s'applique qu'à la batterie dont la capacité est indiquée dans le tableau
La valeur d'émission sonore déclarée a été mesurée à l'aide d'une méthode d'essai standard et peut être utilisée pour comparer un outil avec un autre. La valeur d'émission sonore déclarée peut être utilisée dans l'évaluation initiale de l'exposition.
Le niveau des vibrations total déclaré a été mesuré selon la méthode d'essai standard et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Le niveau des vibrations total déclaré peut être utilisé pour l'évaluation initiale de l'exposition.
Attention ! L'émission des vibrations pendant le fonctionnement de l'outil peut différer de la valeur déclarée, en fonction de la manière dont l'outil est utilisé.
Attention ! Les mesures de sécurité pour la protection de l'opérateur, basées sur une évaluation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (comprenant toutes les parties du cycle d'utilisation, comme la durée pendant laquelle l'outil est à l'arrêt ou lorsqu'il fonctionne au ralenti et la durée de mise en régime), doivent être spécifiées.
FR
MISES EN GARDE GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ PUISSANCE
Attention! Assurez-vous de lire toutes les consignes de sécurité, illustrations et spécifications fournies avec cet outil de puissance /machine. Le non-respect pourrait donc conduire à un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.
Conservez tous les avertissements et les instructions pour référence ultérieure.
Le terme « Pouvoir / Machine« Utilisé dans les avertissements se rapporte à tous les outils /machines mues par la force et sans fil.
La sécurité au travail
La zone de travail bien éclairé et propre. Le désordre et un mauvais éclairage peuvent être des causes d'accidents.
Ne pas utiliser des outils électriques /machines dans un environnement à un risque accru d'explosion, contenant des liquides inflammables, de gaz ou de vapeurs. Puissance /Machine Ils génèrent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou fumées.
Ne laissez pas les enfants ou d'autres personnes au lieu de travail. La perte de concentration peut entraîner une perte de contrôle.
Sécurité électrique
Brancher le cordon électrique doit correspondre à la prise de courant. Ne pas modifier la fiche de quelque façon. Ne pas utiliser de fiches d'adaptateur avec des outils électriques mis à la terre /machines. bouchon non modifié qui correspond à la prise réduit le risque de choc électrique.
Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs et les refroidisseurs. Mise à la terre du corps augmente le risque de choc électrique.
Ne pas exposer les outils électriques /machines au contact de l'humidité ou la pluie. L'eau et l'humidité qui pénètre à l'intérieur puissance /Machine augmente le risque de choc électrique.
Ne surchargez pas le cordon d'alimentation. Ne pas utiliser le câble d'alimentation pour porter, tirer ou de débrancher la prise de courant de la prise murale. Evitez que le cordon à la chaleur, l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Confusion ou endommager le cordon d'alimentation augmente le risque de choc électrique.
Si vous travaillez à l'extérieur, utilisez une rallonge destinée à une utilisation en extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique.
Dans le cas où l'utilisation d'outils électriques /machines dans un environnement humide est inévitable en tant que protection contre la tension d'alimentation doit être utilisée dispositif de courant résiduel (RCD). L'utilisation réduit le risque de RCD manilles électrocutions.
Sécurité personnelle
Restez vigilant, regardez ce que vous faites preuve de bon sens lors de l'utilisation d'un outil électrique /machine. Ne pas utiliser les outils électriques /machine alors que vous êtes fatigué ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation peut entraîner des blessures graves.
Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des lunettes de protection. L'utilisation d'équipements de protection individuelle, comme un masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casques et protections auditives réduire le risque de blessures graves.
Éviter toute manipulation accidentelle. Assurez-vous que b'interrupteur électrique est en position « off » avant de se connecter au pouvoir et /machine ou de la batterie, ramasser ou transporter l'outil. Passation de pouvoir /Machine avec un doigt sur l'interrupteur ou de la puissance d'excitation /machine Lorsque l'interrupteur est en position « marche » peut entraîner des blessures graves.
Avant de mettre le pouvoir /machine Retirez toutes les clés et autres outils qui ont été utilisés pour son règlement. Touche gauche sur les éléments rotatifs des outils /machine peut entraîner des blessures graves.
Ne pas atteindre et penchez trop loin. Maintenir une bonne posture et de l'équilibre en tout temps. Cela permettra de faciliter le contrôle de prise de l'outil de puissance /machine en cas de situations imprévues pendant le fonctionnement.
Habiller en conséquence. Ne portez pas de vêtements plus souples ou des bijoux. Gardez vos cheveux et vêtements loin des pièces mobiles de l'outil /machine. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être pris dans les pièces mobiles.
Si les dispositifs sont conçus pour connecter l'extraction de la poussière ou l'accumulation de poussière, assurez-vous qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation de l'extraction de poussière réduit les risques de dangers dus aux poussières.
Ne laissez pas l'expérience acquise lors de l'utilisation fréquente d'un outil /machine conduit à la négligence et en ignorant les règles de sécurité. Opération négligente peut causer des blessures graves dans une fraction de seconde.
Utilisation et entretien de l'outil de puissance /machine
Ne surchargez pas le pouvoir /machine. Utiliser des outils électriques /machine pertinentes pour l'application sélectionnée. outil électrique approprié /machine fournir un meilleur et plus sûr le travail si elle est utilisée pour la charge prévue.
FR
Ne pas utiliser les outils électriques /machineSi un interrupteur électrique ne permet pas l'inclusion et l'exclusion. Outil /Machine ce qui ne peut être contrôlé à l'aide du bouton d'alimentation est dangereux et doit être réparé.
Déconnecter la fiche de la prise murale et / ou retirer la batterie, si elle est détachable de l'outil motorisé /machine avant d'ajuster, de changer les accessoires ou de ranger l'outil /machine. De telles mesures préventives permettront d'éviter une puissance de démarrage accidentelle /machine.
outil de magasin hors de portée des enfants, ne laissez pas les gens qui ne connaissent pas le pouvoir d'exploitation / machine ou ces instructions pour utiliser l'outil de puissance /machine. puissance /Machine Ils sont dangereux entre les mains des utilisateurs non formés.
Maintenir les outils électriques /machine et accessoires. outil de vérification /machine pour les confitures mésappariments ou des pièces mobiles, les pièces endommagées et d'autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement de puissance /machine. Les dommages doivent être réparés avant d'utiliser les outils électriques /machine. De nombreux accidents sont causés par des outils maintenus inappropriés /machine.
Maintenez vos outils affûtés et propres. Des outils correctement entretenus avec des arêtes vives est moins sujette au brouillage et il est plus facile à contrôler pendant le fonctionnement.
Utiliser des outils électriques /machine, Accessoires et outils insérés, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte du type et des conditions de travail. L'utilisation d'outils pour le travail différent de celui qui a été conçu, peut entraîner une situation dangereuse.
La poignée et les surfaces de préhension, maintenir propre, sec et exempt d'huile et de graisse. poignées glissantes et surfaces de préhension ne permettent pas les outils commande et de contrôle en toute sécurité /machine dans des situations dangereuses.
Réparation
Réparation d'outils électriques /machine ne bénéficient des facilités, en utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Cela permettra d'assurer la sécurité de l'outil approprié.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
La scie à ruban est conçue uniquement pour la coupe de tubes et profilés en métal, toute autre utilisation est interdite. En particulier, ne pas utilisez de scie pour couper le bois, le bois de chauffage et de construction, les produits dérivés du bois, pour couper les matériaux contenant des substances nocives telles que l'amiante. Ne pas couper les matériaux céramiques, comme le béton ou les briques.
La scie ne coupe qu'en ligne droite. Ne pas couper des matériaux dont la taille est supérieure à la plage de coupe.
Pendant le travail, porter un équipement de protection individuelle, en particulier : protection auditive, lunettes de protection ou masques, vêtements de protection à manches longues et jambes, gants et chaussures de protection à semelle antidérapante.
Lors de la coupe de matériaux poussiéreux, porter un appareil de protection respiratoire supérieur, p. ex. des demi-masques de protection.
Chaque fois que vous commencez à couper, assurez-vous que la lame a été correctement insérée et se déplacera dans la bonne direction.
Vérifier que la lame n'est pas endommagée chaque fois que vous commencez à couper. Si un dommage est détecté, remplacer la lame par une lame neuve et exempte de dommages. Les dommages typiques à la lame sont les fissures, les courbures et les dents cassées.
La lame doit toujours être correctement aff utée.
Tenir toujours la scie avec les deux mains par les poignées pendant le fonctionnement. Garder l'outil dans le mauvais sens peut entraîner une perte de contrôle. La perte de contrôle de l'outil peut entraîner des blessures graves.
Guider la lame de scie droite, ne pas incliner la lame de scie latéralement pendant la coupe, cela peut entraîner un coïnement ou même une rupture de la lame de scie. Si la lame de scie est coincée dans le trait de scie, arrêter immédiatement la scie en relâchant l'interrupteur, puis relâcher la lame coincée. Ne pas commencer à couper tant que la lame n'a pas été complètement retirée du trait de scie. Sinon, l'outil risque de rebondir vers l'opérateur, ce qui peut entraîner des blessures graves. Les causes les plus fréquentes de blocage de la lame dans le trait de scie sont : inclinaison latérale de la lame pendant la coupe, modification de la structure du matériau coupé, par exemple rupture, surcharge de l'outil, par exemple trop de serrage.
Lorsque vous reprenez la coupe, laissez d'abord la lame de scie atteindre sa vitesse de coupe maximale, puis introduisez-la dans le trait de scie.
Lorsque vous coupez des matériaux qui peuvent contenir des câbles sous tension dissimulés, la scie doit être maintenue par des poignées isolées. Le fait de couper des fils électriques peut entraîner un choc électrique et des blessures graves, voire mortelles.
Pendant la coupe, la lame se réchauffe jusqu'à des températures élevées. Il faut être prudent pendant ou immédiatement après le travail. Éviter le contact avec une lame chaude, cela peut causer de graves brûlures.
Les copeaux de coupe ne doivent être enlevés que lorsque la lame est complètement immobile. L'enlèvement des copeaux lorsque la lame est en mouvement peut entraîner des blessures graves.
Dangers liés à la vibration.
Bien que l'appareil aie été conçus pour minimiser les risques associés aux émissions de vibrations, il n'a pas été possible
FR
d'éliminer complètement les vibrations qui peuvent provoquer des risques résiduels. Une utilisation incorrecte de l'outil peut entraîner une exposition aux vibrations. L'exposition aux vibrations peut causer des dommages permanents aux nerfs et à l'approvisionnement en sang des mains et des bras. Porter des vêtements chauds lors de travail à basse température et garder les mains au chaud et au sec. En cas d'engourdissement, de picotement, de douleur ou de décoloration des doigts ou des mains, cesser d'utiliser l'appareil, puis informer votre employeur et consulter un médecin. L'utilisation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués conformément aux instructions du manuel d'utilisation afin d'éviter l'augmentation de vibration inutile. Sélectionner, entretenir et remplacer les consommables / outils insérables conformément aux instructions afin d'éviter une augmentation inutile des niveaux de vibration. Soutenir le poids de l'outil avec une base, un tendeur ou un stabilisateur, si possible. Tenir l'outil avec une prise en main légère mais sûre, en tenant compte des forces de réaction requises, car le risque de vibration est généralement plus élevé lorsque la force de serrage est plus élevée. Une installation incorrecte de l'outil de coupe insérable peut entraîner une augmentation des vibrations.
Risque résiduel
Même si l'appareil est utilisé correctement, il y a toujours un risque résiduel qui ne peut être exclu. Selon le type et la conception de l'appareil, les dangers potentiels suivants peuvent survenir, qui proviennent de :
- contact avec une partie non protégée de la lame, entraînant des blessures corporelles ;
- contact avec les parties éjectées de la lame en cas de rupture, entraînant des blessures corporelles ;
- éjection des pièces à usiner ;
- perte auditive si la protection auditive requise n'est pas utilisée au travail ;
- l'exposition à des substances nocives s'échappant de la pièce à usiner. Le non-respect du mode d'emploi peut entraîner une mauvaise utilisation du produit et exposer l'opérateur à d'autres risques résiduels.
UTILISATION DU PRODUIT
Avertissement ! Tous les réglages et la préparation au fonctionnement doivent être effectués avec la tension d'alimentation déconnectée. S'assurer que la batterie est déconnectée de la prise de l'outil.
Réglage de la poignée avant (II)
Avant de commencer à travailler, placer la poignée avant dans la position la plus sûre et la plus ergonomique. Ajustez la poignée de façon à ce que les deux mains soient au moins légèrement fléchies dans les coudes lorsque vous tenez la scie, et que la poignée elle-même assure la liberté de mouvement de la scie dans la zone de travail.
Desserrer la vis de serrage de la poignée, placer la poignée dans la position souhaitée, puis fixer la poignée en serrant la vis.
Montage de la lame de scie
Avertissement ! La lame a des bords tranchants pour réduire le risque de blessure. Toutes les opérations associées à la lame doivent être eff ectuées avec des gants de protection.
Avertissement ! Il est permis d'installer la lame uniquement avec les dimensions indiquées dans le tableau des caractéristiques techniques.
Avant l'installation, la lame de scie doit être inspectée minutieusement pour détecter les dommages, les déformations, les dents cassées, les traces de rouille. Il est interdit de monter une lame endommagée.
Tourner le levier de tension de la lame jusqu'à la butée dans le sens marqué « - » (III), ce qui réduit la distance entre les roues et permet de retirer la lame précédente et d'en monter une nouvelle.
Nettoyer à l'aide d'une brosse douce ou d'un jet d'air comprimé à une pression ne dépassant pas 0,3 MPa, l'espace dans lequel la lame et les roues d'entraînement se déplacent.
Glisser la lame dans la fente (IV) de manière à ce qu'elle repose sur la surface latérale des deux roues d'entraînement.
Les dents de la lame doivent être dirigées à l'extérieur de la fente (V).
Glisser la lame de scie entre les galets de guidage (VI) des deux côtés de la zone de coupe.
Tourner le levier de tension de la lame jusqu'en butée dans le sens « + » pour augmenter la distance entre les roues d'entraînement et tendre la lame.
Vérifier que la lame n'a pas glissé des roues d'entraînement et/ou qu'elle n'a pas glissé entre les galets de guidage.
Réglage de la vitesse des lames (VII)
Le réglage de la vitesse de la lame de scie est possible dans la plage indiquée dans le tableau des données techniques. Le changement de vitesse s'effectue à l'aide d'un bouton. Plus le chiffre visible sur le cadran est élevé, plus la vitesse de la lame est élevée.
Éclairage de la zone de travail
La diode d'éclairage est allumée en appuyant sur l'interrupteur. L'éclairage s'éteint en relâchant l'appui sur l'interrupteur.
Montage de la batterie (VIII)
Avertissement ! Avant de monter la batterie dans l'outil, s'assurer que l'interrupteur est en position d'arrêt – n'est pas appuyé.
FR
Glisser la batterie dans le guide de la fente jusqu'à ce qu'elle se verrouille dans la fente. Une batterie correctement montée ne peut être retirée qu'en appuyant sur le loquet de la batterie et en le maintenant dans cette position, puis en retirant la batterie de la prise de courant.
Démarrage de la scie
Fixer la lame, régler la vitesse de déplacement maximale de la lame.
S'assurer que l'interrupteur de la scie n'est pas enfoncé, puis installer la batterie.
Saisir la scie par les deux poignées (X), adopter une position équilibrée, s'assurer que la lame n'entre en contact avec aucun objet, puis mettre la scie en marche en appuyant et en maintenant l'interrupteur. Laisser la lame atteindre sa vitesse maximale et maintenir la scie dans cette position pendant environ une minute.
L'interrupteur est équipé d'un verrouillage pour éviter toute dépression accidentelle. Le bouton de verrouillage doit être appuyé sur le symbole de cadenas ouvert (IX). Ce n'est qu'alors que vous pourrez appuyer sur l'interrupteur. Si le bouton de verrouillage est enfoncé avec le symbole cadenas fermé, cela empêchera l'enfoncement accidentel du commutateur.
Pendant ce temps, observer l'outil. Si des vibrations accrues, un bruit accru, une odeur ou une fumée suspecte sont constatés, éteindre immédiatement le produit en relâchant la pression sur l'interrupteur, attendre l'arrêt complet de la lame, puis poser l'outil et débrancher la batterie. Ne pas redémarrer l'outil avant d'avoir éliminé la cause du dysfonctionnement.
Si aucun fonctionnement anormal n'est observé lors de la mise en route, éteindre l'outil, débrancher la batterie de l'outil et vérifier que la lame ne glisse pas des roues et/ou ne se glisse pas entre les rouleaux de guidage. Si nécessaire, réinstaller la lame de scie.
Coupe
Avertissement ! Ne pas utiliser de liquide de refroidissement, par exemple de l'eau ou de l'huile pendant la coupe. L'outil ne convient que pour la coupe à sec. Le contact de l'outil avec de l'eau peut causer un choc électrique, ce qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Avant de commencer à couper, il faut préparer le matériau et vérifier que ses dimensions ne dépassent pas la plage de coupe.
Marquer la ligne de coupe sur le matériau sur toutes les surfaces de coupe du matériau pour faciliter le guidage correct de la lame de scie dans le matériau.
Le matériau à couper doit être fixé, des étaux, des pinces ou des supports peuvent être utilisés à cet effet. Lorsque vous coupez des matériaux longs, soutenez le matériau près de la ligne de coupe et près de l'extrémité. Ce support doit être utilisé des deux côtés du trait de scie. Soutenir la lame de manière à ce que les deux parties du matériau ne s'approchent pas l'une de l'autre pendant la coupe, car cela pourrait entraîner le blocage de la lame dans le matériau à couper.
Le guide doit toujours être en contact avec le matériau à couper lors du guidage manuel de la scie.
Ne pas appliquer une pression excessive ou une vitesse de déplacement excessive de la lame. La pression et la vitesse doivent être sélectionnées expérimentalement lors de la coupe de déchets par exemple.
Observer la couleur des copeaux et des arêtes de coupe, si la décoloration est visible, cela signifie une température trop élevée au point de coupe qui est causée par une vitesse trop élevée ou une pression trop élevée. Si d'autres métaux sont coupés à une pression et/ou une vitesse trop élevée par rapport à l'acier, les dents de la lame peuvent être coincées par les copeaux. Il en résultera une diminution de la performance de coupe.
Une pression et/ou une vitesse trop élevée entraîne une usure plus rapide de la lame. Si vous remarquez une baisse de l'affutage de la lame ou même des dents cassées après la coupe, remplacez la lame par une nouvelle. Réduire la pression et/ou la vitesse de coupe pendant la coupe.
Appliquer la scie sur le matériau à couper sous un petit angle (XI), ce qui facilitera le début de la coupe. Au début de la découpe, une pression minimale et une vitesse inférieure devraient être appliquées, ce n'est qu'après le trait de scie et formé que la pression et/ou la vitesse peuvent être augmentées à celle requise pour une découpe efficace.
Consignes de sécurité pour la charge de la batterie
Attention ! Avant de commencer la charge, s'assurer que le corps de l'alimentation, le câble et la prise ne sont pas fissurés ou endommagés. Il est interdit d'utiliser une station de recharge et une alimentation électrique défectueuses ou endommagées ! Seuls la station de charge et l'adaptateur électrique fournis peuvent être utilisés pour charger les batteries. L'utilisation d'une autre alimentation électrique peut entraîner un incendie ou endommager l'outil. La batterie ne doit être chargée que dans un endroit fermé, sec et protégé contre tout accès non autorisé, en particulier des enfants. Ne pas utiliser la station de charge et l'alimentation sans la surveillance constante d'un adulte ! Si vous devez quitter la pièce où se déroule la charge, débranchez le chargeur du secteur en retirant l'alimentation de la prise secteur. Si de la fumée, des odeurs, etc. s'échappent du chargeur, débrancher immédiatement la fi che du chargeur de la prise secteur !
La perceuse-visseuse est fournie avec une batterie non chargée et doit donc être chargée selon la procédure décrite ci-dessous avant utilisation en utilisant l'alimentation et la station de charge incluses dans l'ensemble. Les batteries Li-Ion (lithium-ion) n'ont pas ce qu'on appelle « l'effet mémoire », ce qui leur permet d'être rechargées à tout moment. Cependant, il est recommandé de décharger la batterie en utilisation normale et de la charger ensuite à pleine capacité. Si, en raison de la nature du travail, il n'est pas possible de faire cette opération à chaque fois, il faut le faire au moins tous les quelques cycles de charge ou plusieurs cycles de charge. Les batteries ne doivent en aucun cas être déchargées en court-circuitant les électrodes, car cela provoquerait des dommages irréparables ! Il est également interdit de vérifier l'état de charge de la batterie en fermant les électrodes et en vérifiant la présence d'étincelles.
FR
Stockage de la batterie
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, il est nécessaire d'assurer des conditions de stockage appropriées. La batterie dure environ 500 cycles « charge / décharge ». Stocker la batterie dans une plage de température de 0 à 30 degrés Celsius à une humidité relative de 50 %. Pour pouvoir stocker la batterie pendant une longue période, il est nécessaire de la charger jusqu'à 70 % de sa capacité. En cas de stockage prolongé, la batterie doit être rechargée une fois par an. Ne pas trop décharger la batterie, car cela raccourcirait sa durée de vie et pourrait causer des dommages irréparables.
Pendant le stockage, la batterie se décharge progressivement, car elle se décharge toute seule. Le processus d'autodécharge dépend de la température de stockage, plus la température est élevée, plus le processus de décharge est rapide. Si les batteries sont mal stockées, l'électrolyte risque de fuir. En cas de fuite, sécuriser la fuite avec un agent neutralisant, en cas de contact de l'électrolyte avec les yeux, rincer abondamment les yeux à l'eau, puis consulter immédiatement un médecin. Ne pas utiliser l'appareil avec une batterie défectueuse. Si la batterie est complètement usée, la retourner dans un centre de recyclage spécialisé dans ce type de déchets.
Transport de batteries
Les batteries au lithium-ion sont traitées comme des matières dangereuses conformément aux réglementations légales. L'utilisateur de l'appareil peut transporter l'outil avec la batterie ainsi que les batteries seules par voie terrestre. Il n'est pas nécessaire de remplir de conditions supplémentaires. Si le transport est commandé à des tiers (par exemple un envoi par courrier), les règles relatives au transport de matières dangereuses doivent être respectées. Veuillez contacter une personne qualifiée avant l'expédition. Il est interdit de transporter des batteries endommagées. Pendant le transport, retirer les batteries démontées de l'outil et sécurisez les contacts exposés, par exemple en les scellant avec du ruban isolant. Fixer les batteries dans l'emballage de manière à ce qu'elles ne se déplacent pas à l'intérieur de l'emballage pendant le transport. Les réglementations nationales en matière de transport de matières dangereuses doivent également être respectées.
Type de batterie
Attention ! Avant de charger, débrancher l'alimentation électrique de la station de recharge du secteur en débranchant la fiche de la prise de courant. De plus, nettoyer la saleté et la poussière éventuellement présente sur la batterie et les bornes de la batterie avec un chiff on doux et sec.
La batterie est équipée d'un indicateur de niveau de charge intégré. Au moment d'appuyer sur le bouton, plus les LED s'allument, plus la batterie est chargée. Si les LED ne s'allument pas lorsque le bouton est enfoncé, cela signifie que la batterie est déchargée.
Débrancher l'accumulateur de l'outil.
Insérez le bloc accumulateur sur la prise du chargeur (XII).
Brancher le chargeur sur une prise électrique du secteur.
La LED rouge s'allume, ce qui indique que le processus de charge est en cours.
Lorsque la charge est terminée, la LED rouge s'éteint et que la LED verte s'allume, cela indique que la batterie est complètement chargée.
Retirer la fi che de l'alimentation de la prise de courant.
Retirer l'accumulateur de la station de charge en appuyant sur le bouton de verrouillage de l'accumulateur.
Attention ! Si la LED verte s'allume lorsque le chargeur est connecté au secteur, cela signifie que la batterie est complètement chargée. Dans ce cas, le chargeur ne lance pas le processus de charge.
ENTRETIEN DU PRODUIT
Avertissement ! Tous les travaux d'entretien doivent être effectués avec l'alimentation déconnectée. S'assurer que la batterie est déconnectée de l'outil.
Toujours vérifier l'état de la lame de scie, des galets de guidage et du revêtement en caoutchouc des roues d'entraînement après chaque utilisation. Si vous remarquez des dommages ou une usure excessive des composants mentionnés ci-dessus, remplacez-les par des composants neufs. Le remplacement de la lame peut être effectué par l'utilisateur selon la procédure décrite ci-dessus. Pour le remplacement d'autres composants, s'adresser à un centre de service agréé du fabricant.
À la fin des travaux, vérifier l'état technique de l'outil électrique en inspectant l'état extérieur et en évaluant : le corps, la poignée, la batterie, le fonctionnement de l'interrupteur, le libre passage par les ouvertures de ventilation, les étincelles des charbons, le niveau sonore des roulements et la transmission du mouvement, le démarrage et l'uniformité du fonctionnement. Toute imperfection constatée lors de l'inspection ou pendant le fonctionnement est un signal pour effectuer des réparations dans un centre de maintenance. Après avoir fini les travaux, le boîtier, les fentes d'aération, les interrupteurs, les poignées supplémentaires et les couvercles doivent être nettoyés, par exemple avec un jet d'air (pression ne dépassant pas 0,3 MPa), une brosse ou un chiffon sec sans l'utilisation de produits chimiques ou de liquides de nettoyage. Nettoyer les outils et les poignées avec un chiffon sec et propre. Pendant la période de garantie, l'utilisateur n'est pas autorisé à démonter l'outil électrique ou à remplacer des composants, sinon cela entrainera la perte des droits à la garantie.