ET21 - équipements de mesure Klein Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ET21 Klein Tools au format PDF.
| Type de produit | Endoscope connecté Wi-Fi |
| Marque | Klein Tools |
| Modèle | ET21 |
| Dimensions (L × l × H) | 165 × 47 × 39 mm |
| Poids | 173 g |
| Alimentation | Batterie lithium-ion interne 3,7 V, 2600 mAh (9,62 Wh) |
| Autonomie | 8,5 heures |
| Temps de recharge | 3 heures |
| Portée Wi-Fi | Environ 9 m en espace dégagé |
| Résolution de la caméra | 640 × 480 pixels |
| Fréquence de rafraîchissement | 25 images par seconde |
| Longueur du col de cygne | 1,5 m |
| Diamètre de la caméra | 5,5 mm |
| Protection du boîtier | IP42 (résistant à l'eau et à la poussière) |
| Protection de la caméra | IP67 (hydrofuge et étanche à la poussière) |
| Résistance aux chutes | 2 m |
| Température de fonctionnement | -15 à 55 °C |
| Température de recharge | 5 à 40 °C |
| Température d'entreposage | 20 à 60 °C |
| Humidité relative de fonctionnement | < 85 % sans condensation |
| Altitude de fonctionnement | 2000 m |
| Arrêt automatique | 15 minutes après la dernière pression sur un bouton |
| Accessoires inclus | Câble USB-C, accessoire à crochet |
| Compatibilité application | iOS 12 ou ultérieur, Android 9 ou ultérieur |
| Entretien | Essuyer avec un linge non pelucheux propre ; ne pas utiliser de nettoyant abrasif ni de solvant |
| Réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur |
| Garantie | Consulter le site www.kleintools.com/warranty |
FOIRE AUX QUESTIONS - ET21 Klein Tools
Questions des utilisateurs sur ET21 Klein Tools
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ET21 - Klein Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ET21 de la marque Klein Tools.
MODE D'EMPLOI ET21 Klein Tools
www.kleintools.com/warranty

www.kleintools.com/warranty
* Application optimisée pour : - Apple® iOS version 12 ou ultérieure - Android® version 9 ou ultérieure


* Caméra classée IP67. Boîtier classé IP42.

L'appareil ET21 de Klein Tools est un endoscope connecté au Wi-Fi avec une caméra de 5,5 mm (0,21 po) et un col de cygne en nylon hydrofuge de 1,5 m (5 pi) qui transmet les vidéos aux appareils Android® et iOS® grâce à l'application de l'appareil accessible depuis Google Play® et l'App Store®. Un accessoire à crochet est inclus.
- Altitude de fonctionnement : 2000 m (6562 pi)
- Humidité relative : <85 % sans condensation
- Température de recharge : 5 à 40 °C (41 à 104 °F)
- Température de fonctionnement : -15 à 55 °C (-5 à 131 °F)
- Température d'entreposage : 20 à 60 °C (68 à 140 °F)
- Dimensions: 165 × 47 × 39 mm (6,5 × 1,84 × 1,52 po)
- Poids: 173 g (6,10 oz)
- Portée du Wi-Fi : environ 9 m (30 pi) en espace dégagé
- Sortie de caméra : 640 × 480 pixels
- Fréquence de rafraîchissement de la caméra : 25 images par seconde
- Longueur du col de cygne de la caméra : 1,5 m (5 pi)
- Batterie : lithium-ion, interne, 3,7 V/2600 mAh (9,62 Wh)
- Autonomie de la batterie : 8,5 heures
- Arrêt automatique : 15 minutes après la dernière pression sur un bouton
- Temps de recharge : 3 heures (selon la puissance du chargeur)
- Exigences de recharge : 5 V c.c. (maximum) et 1 A (minimum)
- Conformité : CE, UKCA, FCC, IC, DOE/CEC, RNCan
- Protection contre les infiltrations : Boîtier : conforme à la norme IP42 en ce qui concerne la résistance à l'eau et à la poussière Caméra : à l'épreuve de la poussière et hydrofuge conformément à la norme IP67
- Protection contre les chutes : 2 m (6,5 pi)
Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications.
Google Play et Android sont des marques déposées de Google LLC.
App Store et iPhone sont des marques déposées d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
iOS est une marque de commerce ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays qui est utilisée sous licence par Apple Inc.
Conservez ces instructions à des FINS de référence.
Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires de votre appareil, suivez ces consignes. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner de sérieux risques de blessures, d'incendie ou de choc électrique.
- L'endoscope, y compris la caméra, N'EST PAS isolé. Évitez d'utiliser cet appareil dans des endroits où des éléments conducteurs sous tension pourraient être présents. Coupez l'alimentation électrique des zones de travail avoisinantes avant de commencer le travail.
- N'UTILISEZ PAS cet endoscope sur des pièces en mouvement, qui pourraient entrer en contact avec l'endoscope ou la caméra et causer des blessures à l'utilisateur ou endommager l'endoscope.
- N'IMMERGEZ PAS le boîtier de l'endoscope dans l'eau ni dans tout autre liquide. N'UTILISEZ PAS l'endoscope pour les inspections sous l'eau.
- Scellez adéquatement le couvercle du port de recharge pour garantir la protection prévue contre les infiltrations d'eau et de corps étrangers. Retirez du joint les saletés, l'huile, le sable ou tout autre matériau qui pourrait nuire à l'étanchéité du capuchon. Autrement, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
- N'OUVREZ PAS le couvercle du port de recharge s'il est mouillé ou si vous vous trouvez dans un environnement humide. Laissez sécher complètement l'appareil ainsi que le joint entourant le couvercle étanche avant d'ouvrir ce dernier.
- Évitez d'utiliser l'endoscope dans des endroits où des produits chimiques pourraient être présents.
- Ce produit N'EST PAS destiné à être utilisé sur des personnes ou des animaux.
- N'UTILISEZ PAS l'endoscope près de sources de chaleur.
- N'UTILISEZ PAS l'endoscope dans une atmosphère explosive, comme en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
- N'UTILISEZ PAS le produit s'il est endommagé ou modifié. Des batteries endommagées ou modifiées risquent de produire des effets imprévisibles et de causer des incendies, des explosions ou des blessures.
- Risque d'incendie et de brûlures. N'OUVREZ PAS ce produit, ne l'écrasez pas, ne le chauffez pas à plus de la température maximale indiquée et ne le brûlez pas. Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil peut entraîner des températures élevées.
- N'EXPOSEZ PAS l'appareil à des chocs ni à des chutes de plus de 2 m (6,5 pi). Après une telle chute, le boîtier pourrait sembler intact même si les composants internes sont endommagés. Il est recommandé de remplacer le produit s'il est soumis à de telles conditions.
- Assurez-vous d'avoir les pieds sur une surface stable et respectez les consignes de sécurité des échelles, le cas échéant.
- NE TENTEZ PAS de réparer le produit ni le câble de recharge. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Conformité à la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC ainsi qu'aux normes CNR d'Industrie Canada portant sur les appareils exempts de licence. Le fonctionnement de l'appareil est autorisé aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d'interférences nuisibles ; et (2) il doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Le concessionnaire n'est pas responsable des changements ou des modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité. De telles modifications pourraient annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'appareil.
Cet appareil a fait l'objet d'essais prouvant qu'il respecte les limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiofréquences; s'il n'est pas installé et utilisé conformément à ces instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si l'appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger la situation par un ou plusieurs des moyens suivants :
- Réorienter ou relocaliser l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil dans une prise ou sur un circuit électrique différent de celui ou celle où le récepteur est branché.
- Demander de l'aide au détaillant ou à un technicien expérimenté en radio ou en télévision.
Avis relatif au DAS
Cet appareil respecte les limites en matière de débit d'absorption spécifique (DAS) de la FCC et d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada établies pour les environnements non contrôlés. Ces exigences comprennent une limite de DAS de 4,0 W/kg en moyenne sur dix grammes de tissu.
Cet appareil est conforme aux normes CNR d'Industrie Canada portant sur les appareils exempts de licence. Le fonctionnement de l'appareil est autorisé aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d'interférences nuisibles ; et (2) il doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet appareil est conforme à la norme CNR-247 d'Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis à la condition que cet appareil ne produise pas d'interférences nuisibles. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.
Déclaration de conformité aux exigences de l'ue
Par la présente, Klein Tools déclare que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE et à toutes les autres exigences applicables de l'Union européenne (UE). La déclaration complète se trouve sur la page de ce produit à l'adresse www.kleintools.com.
Déclaration de conformité aux exigences de l'UKCA
Par la présente, Klein Tools déclare que ce produit est conforme aux exigences réglementaires applicables. La déclaration complète se trouve sur la page de ce produit à l'adresse www.kleintools.com.

Remarque : aucune pièce n'est réparable par l'utilisateur.
- Bouton de mise sous tension / luminosité du voyant DEL
- Indicateur Wi-Fi
- Indicateur d'état de la batterie
- Port de recharge USB-C
- Couvercle du port de recharge
- Agrafe pour poche
- Col de cygne de 1,5 m (5 pi)
- Caméra
- Voyant DEL de la caméra
- Accessoire à crochet


SYMBOLES AU DOS DE L'APPAREIL
![]() | Avertissementou mise en garde | ![]() | Porter une protectionoculaire approuvée | ![]() | NON ISOLÉ; NE PROTÈGE PAS contre leschocs électriques |
![]() | Lire lesinstructions | ![]() | Ne pas utiliser sur despièces en mouvement | ![]() | Conformité européenne:conforme auxdirectives de l’Espace économique européen |
![]() | Tension/courant c.c. | ![]() | DEEME -mise au rebut des produitsélectroniques | ![]() | UKCA : évaluation de la conformité duRoyaume-Uni |
Indicateur Wi-Fi (2)
Lorsque vous allumez l'endoscope, l'indicateur Wi-Fi commence à clignoter lentement pour indiquer la transmission du signal Wi-Fi. Les autres comportements de l'indicateur sont décrits ci-dessous.
| COULEUR ÉTAT | |
| Vert continu L’appareil est connecté à un téléphone et est actif. | |
| Vert clignotant | Aucun téléphone n’est connecté, mais un signal Wi-Fi appelé « KT ET21 » est activement transmis. |
Indicateur d'état de la batterie (3)
| RECHARGE DÉCHARGE (EN COURS D’UTILISATION) | |||
| COULEUR ÉTAT | COULEUR ÉTAT | ||
| Vert continu 100 % de charge Vert continu 25 à 100 % de charge restante | |||
| Vert clignotant 25 à 99 % de charge Rouge continu 10 à 24 % de charge restante | |||
| Rouge clignotant | 1 à 24 % de charge | Rouge clignotant | 1 à 10 % de charge restante |
| Voyant non allumé | 0 % de charge | Voyant non allumé | 0 % de charge restante |
Recharge de la batterie de l'endoscope
REMARQUE : Chargez complètement la batterie de l'endoscope avant son utilisation.
Connectez le câble USB-C (compris) au port de recharge USB (4), puis branchez l'autre extrémité du câble à un ordinateur, à un adaptateur USB c. a. ou à tout autre bloc d'alimentation USB (non compris). Le temps de recharge normal est de 3 heures. Consultez la section INDICATEURS pour plus de détails.
REMARQUE : N'utilisez que des adaptateurs ou des blocs d'alimentation USB qui répondent aux exigences de charge spécifiées (voir la section CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES).
Téléchargement de l'application
L'application ET21 est nécessaire au bon fonctionnement. Elle est offerte gratuitement sur Google Play et dans l'App Store.



- Appuyez sur le bouton de mise sous tension (1) pendant environ 3 secondes pour allumer l'endoscope. L'indicateur Wi-Fi (2) et l'indicateur d'état de la batterie (3) clignoteront. L'indicateur Wi-Fi clignote lentement lorsque l'endoscope transmet activement un signal Wi-Fi. Attendez que cela se produise avant d'essayer de connecter le téléphone à l'endoscope.
- Lancez l'application et suivez les instructions pour établir une connexion.
- Une fois que l'indicateur Wi-Fi commence à clignoter lentement, sélectionnez « KT ET21 » dans le menu de l'application. En cas d'indisponibilité, attendez 10 secondes pour vous assurer que l'endoscope est complètement allumé.
REMARQUE : Le téléphone doit être déconnecté du signal Wi-Fi de l'endoscope si une connexion Internet est nécessaire sur le téléphone.
Détails sur les boutons et icônes du MENU d'affichage en temps réel et de capture PHOTO ou vidéo

A Image de la caméra B État de la batterie de l'endoscope C Commandes d'agrandissement et de réduction D Prise de photo E Bouton de démarrage/arrêt de vidéo F Menu G Rotation de l'affichage H Galerie I Temps écoulé
Instructions d'utilisation
BOUTONS ET ICÔNES DU MENU DES PHOTOS OU VIDÉOS
Galerie de photos Galerie de vidéos Fichiers Plus Écran précédent
Instructions d'utilisation
BOUTONS ET ICÔNES DU MENU DES PHOTOS OU VIDÉOS
0 Sélectionner les fichiers P Quitter Q Transférer R Supprimer S Écran précédent
Orientation de l'écran dans l'application
Dans l'application, l'image apparaît en mode portrait ou paysage, selon la position du téléphone. Pour changer l'orientation de l'écran de l'application, tournez simplement le téléphone à 90 degrés.
Parfois, il peut être nécessaire de faire pivoter l'image de la caméra par rapport à l'écran de l'application. Chaque pression sur le bouton de rotation de l'image (G) fait tourner l'image de 90° dans le sens horaire. Ceci n'affecte en rien l'écran de l'application, seulement l'image de la caméra.
Prise de PHOTOS
En mode d'affichage, pointez la caméra (8) sur le sujet à photographier et appuyez sur le bouton de capture photo (D) pour prendre une photo.
Capture vidéo
En mode d'affichage, pointez la caméra (8) sur le sujet à filmer et appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt de vidéo (E). Pendant l'enregistrement vidéo, le temps écoulé apparaît (I) et le bouton de démarrage/arrêt de vidéo devient rouge et affiche le symbole carré d'arrêt. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton de démarrage/arrêt de vidéo (E). Le bouton de démarrage/arrêt de vidéo revient à son apparence normale.
Visualisation et gestion de PHOTOS et de vidéos
Pour accéder aux fichiers photo ou vidéo, appuyez sur le bouton de menu (F), puis sélectionnez la galerie de photos (J) ou la galerie de vidéos (K).
Touchez un fichier (L) pour le visualiser.
Pour gérer les fichiers, appuyez sur l'icône de sélection de fichiers (O) pour sélectionner les fichiers. Une fois sélectionnés, les fichiers peuvent être exportés, transférés (Q) ou supprimés (R).
REMARQUE : La connexion Wi-Fi de l'endoscope doit être interrompue dans le menu des paramètres du téléphone pour pouvoir envoyer des fichiers.
Pour quitter le mode de gestion des fichiers, appuyez sur le bouton pour quitter (P).
Nettoyage
Assurez-vous d'éteindre l'appareil, puis essuyez-le à l'aide d'un linge non pelucheux propre. N'utilisez pas de nettoyant abrasif ni de solvant.
Entreposage
N'exposez pas l'appareil à des températures ou à un taux d'humidité élevés. Après une période d'entreposage dans des conditions extrêmes (hors des limites mentionnées dans la section « Caractéristiques générales »), laissez l'unité revenir à des conditions d'utilisation normales avant de l'utiliser.
Garantie
www.kleintools.com/warranty
Mise au rebut/recyclage

Ne mettez pas l'appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez le site www.epa.gov/recycle.
Service à la clientèle
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069
1-800-553-4676
customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com








