Klein Tools CL490 - équipements de mesure

CL490 - équipements de mesure Klein Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL490 Klein Tools au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Klein Tools CL490 - page 36
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Multimètre numérique avec affichage LCD, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, continuité et diodes.
Utilisation Idéal pour les électriciens et les techniciens en électronique pour effectuer des tests de circuits et des diagnostics.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les piles et les connexions. Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et sec.
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique. Ne pas utiliser dans des environnements humides ou explosifs.
Informations générales Garantie limitée de 1 an. Conçu pour une utilisation professionnelle avec une construction robuste.

FOIRE AUX QUESTIONS - CL490 Klein Tools

Comment calibrer le Klein Tools CL490 ?
Pour calibrer le Klein Tools CL490, suivez les instructions dans le manuel d'utilisateur. Généralement, vous devez utiliser un standard de référence pour ajuster les mesures.
Que faire si l'écran du CL490 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas épuisées. Remplacez les piles si nécessaire.
Le CL490 affiche une erreur de mesure, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est utilisé dans les limites de mesure spécifiées. Si l'erreur persiste, éteignez l'appareil et rallumez-le.
Comment changer les piles du Klein Tools CL490 ?
Retirez le compartiment des piles à l'arrière de l'appareil, en suivant les indications du manuel d'utilisateur, et remplacez les piles usées par des neuves.
Le CL490 peut-il mesurer des températures extrêmes ?
Vérifiez les spécifications techniques pour les limites de température. Utilisez l'appareil uniquement dans les conditions recommandées.
Comment nettoyer le Klein Tools CL490 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Puis-je utiliser le CL490 dans des conditions humides ?
Le Klein Tools CL490 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'utiliser dans des environnements très humides pour prévenir les dommages.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisateur du CL490 ?
Le manuel d'utilisateur est disponible sur le site officiel de Klein Tools dans la section support ou documentation.

Questions des utilisateurs sur CL490 Klein Tools

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL490 - Klein Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL490 de la marque Klein Tools.

MODE D'EMPLOI CL490 Klein Tools

www.kleintools.com/warranty

DISPOSAL / RECYCLE

Klein Tools CL490 - DISPOSAL / RECYCLE - 1

www.kleintools.com/warranty

Multimètre numérique à pince et à affichage double 400 A c.a./c.c.

Technologie de mesure

à valeur efficace vraie

Klein Tools CL490 - Technologie de mesure - 1

-40° à

1000 °C

-40° à

1832°F

• COURANT C.A. / C.C.
• DEUX ÉCRANS ACL TRANSFLECTIFS À HAUTE VISIBILITÉ ET À INVERSION DU CONTRASTE
• TEST DE TENSION SANS CONTACT
• COURANT C.C. (μA)
- ÉCHELLE AUTOMATIQUE
- MAINTIEN DES DONNÉES ET CONSERVATION DE L'ÉCHELLE
• TEMPÉRATURE

600 V ≈ 400 A ≈ 40 MΩ

2m

TRMS REL V A Ω mV NCV μA °F °C AUTO RANGE HOLD +Hz MAX/ MIN APO 4000 LCD

KLEIN TOOLS®

ON KLEIN TOOLS CL492 Hz °F μA~ 40A~ 400A~ V~ OFF RANGE MAX MIN ROLL CEROS NOV AUTO MAX/MN 8.8.8.8 8.8.8.8 REL CAP VA MNC HCT CT True RMS CAT 3-500V + - COM VOµA

Klein Tools CL490 - Technologie de mesure - 4

Le CL490 de Klein Tools est un multimètre numérique à pince à échelle automatique et à valeur efficace vraie qui mesure le courant c.a. / c.c. à l'aide d'une pince, la tension c.a. / c.c., le courant c.c. (μA), la résistance, la continuité, la fréquence ainsi que la capacité, et qui teste les diodes à l'aide de fils d'essai et la température à l'aide d'une sonde thermocouple. Il possède un écran principal et un écran secondaire ACL transflectifs à haute visibilité et à contraste élevé qui optimisent la visibilité dans les endroits sombres ou très éclairés.

  • Altitude de fonctionnement : 2000 m (6562 pi)
    • Humidité relative : < 75 % sans condensation
  • Température de fonctionnement : 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F)
    • Température d'entreposage : -10 °C à 50 °C (14 °F à 122 °F)
  • Précision : Valeurs définies entre 18 °C et 28 °C (65 °F et 83 °F)
  • Coefficient de température : 0,1 x (précision indiquée) par °C au-dessus de 28 °C ou en dessous de 18 °C; des corrections sont nécessaires lorsque la température ambiante de travail n'est pas dans la plage de température de précision.
    • Dimensions : 215 x 90 x 38 mm (8,46 x 3,54 x 1,50 po)
  • Poids : 291 g (10,26 oz) en tenant compte des piles
  • Étalonnage : Précis pendant un an
  • Arrêt automatique : Après environ 5 minutes d'inactivité
  • Normes : IEC EN 61010-1, 61010-2-032, 61010-2-033.

EN 61326-1, 61326-2-2.

Conforme aux normes UL 61010-1, 61010-2-032, 61010-2-033.

Certifié conforme aux normes CSA C22.2 n° 61010-1, 61010-2-032, 61010-2-033.

  • Niveau de pollution : 2
  • Précision : ± (% de la lecture + nombre de chiffres les moins significatifs)
    • Protection contre les chutes : 2 m (6,6 pi)
    • Cote de sécurité : CAT III 600 V, classe 2, double isolation

CAT III : La catégorie de mesure III est applicable aux circuits de test et de mesure connectés à la partie distribution de l'installation du RÉSEAU basse tension du bâtiment.

- Environnement électromagnétique : IEC EN 61326-1. Cet équipement répond aux exigences pour une utilisation dans des environnements électromagnétiques ordinaires et contrôlés comme les zones résidentielles, les locaux commerciaux et les sites industriels légers.

Les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications.

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

Fonction Plage Résolution Précision
Tension c.a.(V c.a.)400,0 mV 0,1 mV ±(1,8 % + 5 chiffres)
4,000 V 0,001 V ±(1,5 % + 5 chiffres)
40,00 V 0,01 V±(1,2 % + 5 chiffres)
400,0 V 0,1 V
600 V 1 V±(1,5 % + 5 chiffres)
Tension c.c.(V c.c.)400,0 mV 0,1 mV ±(1,0 % + 8 chiffres)
4,000 V 0,001 V±(0,8 % + 3 chiffres)
40,00 V 0,01 V
400,0 V 0,1 V
600 V 1 V±(1,0 % + 3 chiffres)

Impédance en entrée : \~10 MΩ

Plage de fréquences : 45 Hz à 400 Hz

Courant d'entrée maximal : 600 V c.a. eff. ou 600 V c.c.

Courant c.a.(A c.a.)40,00 A 0,01 A±(2,0 % + 9 chiffres)
400,0 A 0,1 A
Courant c.c.(A c.c.)40,00 A 0,01 A±(2,0 % + 9 chiffres)
400,0 A 0,1 A

Plage de fréquences : 50 Hz à 60 Hz

Courant minimal pouvant être mesuré : 0,3 A c.a. ou c.c.

Courant c.c. en microampères (μA c.c.)200 μA 0,1μA ±(1,0 % + 5chiffres)

Courant d'entrée maximal : 600 V c.a. eff. ou 600 V c.c.

Résistance400,0 Ω 0,1Ω ±(1,2 % + 5chiffres)
4,000 kΩ 0,001 kΩ±(1,2 % + 3 chiffres)
40,00 kΩ 0,01 kΩ
400,0 kΩ 0,1
4,000 MΩ 0,0001 MΩ
40,00 MΩ 0,001 MΩ ±(2,0 %+ 5 chiffres)

Courant d'entrée maximal : 600 V c.a. eff. ou 600 V c.c.

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

Fonction Plage Résolution Précision
Capacité40,00 nF 0,01nF ±(4 % + 25 chiffres)
400,0 nF 0,1nF±(4 % + 8 chiffres)
4,000 μF 0,001μF
40,00 μF 0,01μF
400,0 μF 0,1μF
4,000 mF 0,001mF±(5 % + 9 chiffres)

Courant d'entrée maximal : 600 V c.a. eff. ou 600 V c.c.

Température °F-40 °F à 10 °F1 °F±(1,2 % + 7 chiffres)
11 °F à 1832 °F±(1,2 % + 6 chiffres)
Température °C-40 °C à -12 °C1 °C±(1,2 % + 4 chiffres)
-11 °C à 1000 °C±(1,2 % + 3 chiffres)

Courant d'entrée maximal : 600 V c.a. eff. ou 600 V c.c.

Fréquence10 Hz à 60 kHz0,001 Hz à 0,01 kHz±(0,1 % + 5 chiffres)
Cycle de service0,1 à 99,9 % ≤ 1000 kHz0,1 %± 1,5 %(Plage de mesure : 10 % à 90 %)

Courant d'entrée maximal : 600 V c.a. eff. ou 600 V c.c.

Plage de tension : 8 V à 240 V c.a. eff.

Durée de l'impulsion : > 0,1 ms, doit être un signal de passage à zéro.

AUTRES APPLICATIONS DE MESURE

Courant d'entrée maximal : 600 V c.a. eff. ou 600 V c.c.

  • Test de diode : Environ 1 mA, tension à circuit ouvert \~3,0 V c.c.
  • Test de continuité : Signal sonore < 10 Ω, courant maximal 1,5 mA
  • Fréquence d'échantillonnage : 3 échantillons par seconde
  • Arrêt automatique : Après environ 5 minutes d'inactivité
  • Supérieur à la limite : « OL » (Supérieur à la limite) indiqué à l'écran
  • Polarité : « - » sur l'écran indique une polarité négative
    • Affichage : ACL numérique 3 3/4 po, 4000 lectures

Klein Tools CL490 - AUTRES APPLICATIONS DE MESURE - 1

AVERTISSEMENTS

Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires de l'appareil, suivez ces instructions. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

- Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du multimètre en mesurant une tension ou un courant de valeur connue.

⚠ AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires de l'appareil, suivez ces instructions. Le non-respect de ces avertissements peut entrainer des blessures graves, voire la mort.

  • Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du multimètre en mesurant une tension ou un courant de valeur connue.
  • N'utilisez jamais le multimètre sur un circuit dont la tension dépasse la tension correspondant à la cote de sécurité de l'appareil.
  • N'utiliséz pas le multimètre lors d'orages électriques ou par temps humide.
  • N'utilisez pas le multimètre ou les fils d'essai s'ils semblent avoir été endommagés.
  • Utilisez uniquement des fils d'essai conformes à la norme CAT III ou CAT IV.
  • Assurez-vous que les fils d'essai sont bien installés et évitez de toucher les contacts métalliques des sondes lors de la mesure.
  • Faites préuve de prudence lors de mesures sur des circuits de plus de 25 V c.a. eff. ou de 60 V c.c. De telles tensions constituent un risque de choc électrique.
  • Pour éviter les lectures faussées pouvant provoquer un choc électrique, remplacez les piles lorsque l'indicateur de piles faibles apparaît.
  • Ne tentez pas de mesurer la résistance ou la continuité sur un circuit alimenté en électricité.
  • Assurez-vous de respecter en tout temps les codes de sécurité locaux et nationaux. Portez un EPI pour prévenir les blessures causées par les chocs électriques et les arcs électriques lorsque des conducteurs nus alimentés dangereux sont présents.
  • Pour éviter tout risqué de choc électrique, débranchez les fils d'essai de toute source de tension avant de retirer le couvercle du compartiment à piles.
  • Pour éviter tout risque de choc électrique, n'utilisez pas le multimètre lorsque le couvercle du compartiment à piles est retiré.

⚠ AVERTISSEMENTS – FONCTION DE TTSC

  • Avant et après chaque utilisation du testeur de tension sans contact, vérifiez le fonctionnement de l'appareil sur un circuit dont vous connaissez l'état de fonctionnement se trouvant dans la plage de fonctionnement de l'appareil.
  • Ne supposez jamais que le fil de mise à la terre et le fil neutre sont hors tension. Les fils neutres des circuits de dérivation à câbles multiples peuvent être sous tension lorsqu'ils sont débranchés; il faut les retester avant de les manipuler.
  • Le tèsteur de tension sans contact NE DETECTERA PAS de tension si :
  • Le fil est blindé.
    • L'utilisateur n'est pas mis à la terre ou est isolé d'une mise à la terre efficace.
    • La tension est uné tension c.c.
  • Le testeur de tension sans contact POURRAIT NE PAS détecter de tension si :
    • L'utilisateur ne tient pas le testeur.
  • L'utilisateur est isolé du testeur à l'aide de gants ou d'autres matières.
  • Le fil est partiellement enterré ou se trouve dans un conduit métallique mis à la terre.
    • Le testeur est trop loin de la source de tension.
  • Le champ créé par la source de tension est bloqué, atténué ou perturbé.
  • La fréquence dû courant n'est pas une onde sinusoidale parfaite de 50 à 60 Hz.
  • Le testeur n'est pas utilisé dans les conditions de fonctionnement (définies dans la section Caractéristiques).
  • Le fonctionnement peut être influencé par les différences dans la conception des prises et dans l'épaisseur et le type de blindage; le testeur pourrait ne pas être compatible avec certains types de prises électriques standard ou inviolables.
  • N'appliquez pas l'appareil sur des conducteurs non isolés, sous tension et potentiellement dangereux.
  • La détection d'une tension supérieure à 50 V est définie dans les conditions « normales » mentionnées ci-dessous. Le testeur pourrait détecter la tension à partir d'un seuil différent, ou même ne rien détecter, lorsque les conditions sont différentes, sauf si :
  • La pointe du testeur se trouve à moins de 0,25 po d'une source de tension c.a. produisant un champ non atténué.
    • L'utilisateur tient le boîtier du testeur dans ses mains nues.
    • L'utilisateur est debout sur une surface mise à la terre ou est relié à la terre.
    • L'humidité de l'air est nominale (50 % d'humidité relative).
    • Le testeur est tenu immobile.

SYMBOLES SUR L'APPAREIL

Courant c.a./c.c. Résistance (ohms)Ω
NCVTesteur de tension sans contactIndicateur sonore de continuité
Double isolation, classe IIμA =Courant c.c.(microampères)
!Avertissement ou mise en garde Risque de choc électrique
Appareil compatible avec les conducteurs non isolés, sous tension et potentiellement dangereux
iLire les instructions Diode
+CapacitéHzFréquence
%Cycle de serviceVTension (volts)
AIntensité de courant (ampères)Luminosité du rétroéclairage
°F °CTempérature (degrés Fahrenheit / Celsius)SELSélection
+Positif-Négatif
COMCommun Mise à la masse
OFFHors tensionMAXValeur maximale et minimale

SYMBOLES À L'ÉCRAN ACL

ACC.A. (courant alternatif)DCC.C. (courant continu)
Lecture négative Maintien des don
AUTOÉvaluation automatique de la sensibilitéMAXMaintien de la valeur maximale
FFarad Diode
NCVTesteur de tension sans contact Aromatique
Piles faiblesIndicateur sonore de continuité
°FDegrés (Fahrenheit)°CDegrés (Celsius)
MMéga (valeur x 106)kKilo (valeur x 103)
mMilli (valeur x 10-3)μMicro (valeur x 10-6)
nNano (valeur x 10-9)VVolts
AAmpères OhmsΩ
Hz %Fréquence/cycle de serviceZEROFonction zéro du courant c.c.
Indicateur de tension dangereuserelatif
MINMaintien de la valeur minimaleMAXMaintien de la valeur maximale
MAX-MINÉcart entre les valeurs minimale et maximale

CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES
Klein Tools CL490 - ⚠ AVERTISSEMENTS – FONCTION DE TTSC - 1

  1. Écran ACL jusqu'à 4000 lectures
  2. Commutateur de sélection de fonctions
  3. Pince
  4. Prise COM
  5. Prise « VΩμA »
  6. Bouton RANGE (Échelle)
  7. Bouton MAX / MIN (Max./Min.)
  8. Bouton REL / ZERO (Relatif / Zéro)
  9. Bouton HOLD/Brightness (Maintien des données / Luminosité)

  10. Gâchette de la pince

  11. Marquages de flèche
  12. Bouton SEL / NCV (Sélection/Test de tension sans contact)
  13. Voyant de test de tension sans contact
  14. Antenne de détection de tension sans contact
  15. Écran ACL secondaire
  16. Porte-fils d'essai
  17. Polarité indiquée (à l'avant et à l'arrière)
  18. Fixation aimantée (au dos)

REMARQUE : Ce multimètre ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.

BOUTONS DE FONCTION

MARCHE/ARRÊT

Pour allumer le multimètre, tournez le commutateur de sélection de fonctions ② du réglage OFF (Arrêt) à tout autre réglage de mesure. Pour éteindre le multimètre, tournez le commutateur de sélection de fonctions ② au réglage OFF (Arrêt). L'icône d'arrêt automatique apparaîtra à l'écran. Par défaut, l'appareil s'éteint automatiquement après 5 minutes d'inactivité. Si le multimètre s'éteint automatiquement lorsqu'un réglage de mesure est sélectionné, appuyez sur n'importe quel bouton pour allumer l'appareil ou tournez le commutateur de sélection de fonctions ② vers le réglage OFF (Arrêt), puis allumez l'appareil. Pour désactiver cette fonctionnalité, maintenez enfoncé le bouton SEL / NCV (Sélection/ Test de tension sans contact) ⑫ avant d'allumer l'appareil depuis le réglage OFF (Arrêt). Lorsque la fonction d'arrêt automatique est désactivée, l'icône d'arrêt automatique n'est pas visible à l'écran.

REMARQUE : L'arrêt automatique est un réglage activé par défaut et doit être désactivé chaque fois que le multimètre est mis sous tension.

BOUTON "SEL/NCV" (SÉLECTION/TEST DE TENSION SANS CONTACT) [POUR LES FONCTIONS SECONDAIRES]

Le bouton "SEL/NCV" (Sélection / Test de tension dans contact) 12 active les fonctions secondaires pour chaque application accessible à l'aide du commutateur de sélection de fonctions 2. Pour la mesure de tensions et de courants (à l'exception du courant c.a. en μA), il bascule entre c.a. et c.c. Pour les autres fonctions, il bascule entre °F et °C, entre le cycle de service en Hz et en % et entre Continuité, Résistance, Capacité et Test de diode. La fonction par défaut pour chaque application est imprimée en blanc sur le multimètre; les fonctions secondaires pour chaque réglage sont imprimées en orange.

BOUTON "SEL/NCV" (SÉLECTION/TEST DE TENSION SANS CONTACT) [POUR LE TEST DE TENSION SANS CONTACT]

Maintenez le bouton "SEL/NCV" (Sélection / Test de tension sans contact) 12 enfoncé pour accéder au mode test de tension sans contact afin de vérifier la présence d'une tension c.a. L'icône NCV (Test de tension sans contact) et « EF » (Force électromotrice) apparaîtront à l'écran. Approchez le conducteur à tester à l'aide de l'antenne de détection 14. En présence d'une tension c.a., le voyant de tension sans contact rouge 13 clignote, des signaux sonores (bips) retentissent et des traits horizontaux apparaissent à l'écran. Lorsque l'antenne de détection de tension sans contact 14 approche de la source de tension, davantage de traits horizontaux apparaissent à l'écran et la fréquence du signal sonore augmente. Relâchez le bouton SEL / NCV (Sélection / Test de tension sans contact) pour sortir du mode test de tension sans contact.

REMARQUE : Lorsque la fonction de test de tension sans contact est lancée, une lumière rouge clignotante ou fixe et un signal sonore indiquent la présence d'une tension, puis, lorsque la tension est détectée, l'écran affiche le niveau de sensibilité correspondant (1 à 4). Même lorsqu'il n'y a pas de signal, une tension peut être présente.

REMARQUE : Seules les tensions d'au moins 40 V c.a. peuvent être détectées.

BOUTON HOLD/BRIGHTNESS (MAINTIEN DES DONNÉES / LUMINOSITÉ DU RÉTROÉCLAIRAGE)

Appuyez sur le bouton HOLD/Brightness (Maintien des données/Luminosité) 9 pour que la lecture actuelle demeure affichée. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour effacer l'affichage et recommencer à effectuer des mesures en temps réel.

Appuyez sur le bouton HOLD/Brightness (Maintien des données / Luminosité) 9 et maintenez-le enfoncé pour que la luminosité du rétroéclairage bascule d'élevée à faible. Par défaut, l'appareil est configuré pour utiliser la faible luminosité sur l'écran principal et l'écran secondaire.

BOUTONS DE FONCTION

RANGE (ÉCHELLE)

Par défaut, le multimètre est en mode échelle automatique. Ce mode détermine automatiquement l'échelle la plus appropriée pour les mesures effectuées.

L'icône AUTO apparaîtra à l'écran. Pour forcer le multimètre à effectuer des mesures en utilisant une autre échelle, utilisez le bouton RANGE (Échelle) 6.

  1. Appuyez sur le bouton RANGE (Échelle) 6 pour sélectionner manuellement l'échelle (Aestolésactivé à l'écran ACL). Appuyez sur le bouton RANGE (Échelle) 6 à plusieurs reprises pour parcourir les échelles disponibles et arrêtez lorsque vous avez atteint la plage souhaitée.

  2. Pour retourner en mode échelle automatique, appuyez sur le bouton RANGE (Echelle) 6 pendant plus de deux secondes (Aestréactivé).

MAX/MIN (MAX./MIN.)

Cette fonction peut être utilisée lors de la prise de mesures à l'aide des fonctions de mesure de la tension, du courant, de la résistance, de la température et du courant c.c. en μA. Lorsque le bouton MAX/MIN (Max. / Min.) ⑦ est enfoncé, le multimètre mémorise la lecture maximale et la lecture minimale, ainsi que la différence entre ces deux valeurs, tout en continuant à faire des lectures.

  1. Lors de la mesure, appuyez sur le bouton MAX/MIN (Max. / Min.) 7 pour basculer de la lecture maximale (MAX), à la lecture minimale (MIN) et à la différence entre ces valeurs (MAX-MIN). « MAX », « MIN » ou « MAX-MIN » apparaîtra à l'écran pour préciser la valeur présentée. Si une nouvelle valeur maximale ou minimale est mesurée, l'affichage est actualisé et affiche la nouvelle valeur.

  2. Appuyez sur le bouton MAX / MIN (Max. / Min.) ⑦ pendant plus de deux secondes pour retourner au mode de lecture normal.

MODE RELATIF

Mesure de tension REL (Relatif) : Appuyez sur REL / ZERO (Relatif/Zéro) 8 pour prendre des mesures en fonction de la lecture actuelle. L'icône REL (Relatif) apparaîtra à l'écran. Les mesures subséquentes apparaîtront en fonction de la mesure originale (s'applique aux tensions c.a./c.c., au courant c.c., à la résistance, à la capacité, au courant c.c. en μA et à la température). Appuyez sur REL / ZERO (Relatif/Zéro) 8 à nouveau pour quitter le mode relatif.

Fonction ZERO (Zéro) du courant c.c. : Lorsque vous mesurez un courant c.c. avec la pince, appuyez sur REL / ZERO (Relatif / Zéro) pour activer la fonction zéro du courant c.c. Cela mettra l'affichage à zéro en soustrayant la valeur actuelle en tant que décalage. L'icône ZERO (Zéro) apparaîtra à l'écran. Appuyez sur REL / ZERO (Relatif / Zéro) ⑧ à nouveau pour quitter le mode zéro du courant c.c.

REMARQUE : Si la plage de courant continu change, répétez la procédure de la fonction zéro du courant c.c.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

BRANCHEMENT DES FILS D'ESSAI

N'effectuez pas de test si les fils d'essai ne sont pas installés correctement. Cela pourrait causer des lectures intermittentes. Pour assurer un raccordement approprié, enfoncez complètement les fils d'essai dans la prise d'entrée.

INCORRECT CORRECT

TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT. III

Assurez-vous que l'écran de protection des fils d'essai est enfoncé complètement. Le fait de ne pas utiliser l'écran de protection CAT. III/CAT. IV augmente le risque d'arc électrique

5/32" (4 mm) CAT IV 800V CAT III 1000V 10A

TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT. II

Les écrans de protection CAT. III/CAT. IV peuvent être retirés des emplacements CAT. II pour des tests sur des conducteurs encastrés, p. ex. les prises murales standard. Assurez-vous de ne pas perdre les écrans de protection.

CAT IV 800V CAT III 1000V 0.7" (18 mm)

COURANT C.A. / C.C (MOINS DE 400 A)

Le courant est mesuré en appuyant sur la gâchette de la pince 10 pour ouvrir la pince et en la plaçant autour d'un fil sous tension. Lors de la mesure, il faut veiller à ce que la pince soit complètement fermée et la gâchette complètement relâchée 10; le fil doit passer perpendiculairement à travers le centre de la pince, aligné avec les flèches 11.

REMARQUE : Vous pouvez mesurer le courant en serrant le multimètre autour de conducteurs individuels, mais pas autour de câbles contenant des fils sous tensions et des fils neutres. Dans ce cas, le séparateur de lignes Klein Tools (n° de cat. 69409) est nécessaire.

CÂBLE SOUS TENSION

FIL NEUTRE FIL DE MISE À LA TERRE FIL DE PHASE

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Pour mesurer le courant :

  1. Tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage 400 A.

REMARQUE : Lorsque vous mesurez le courant c.c., assurez-vous que la polarité indiquée 17 sur la pince corresponde à celle du fil pour éviter les lectures négatives.

  1. Placez la pince autour du fil. La mesure du courant apparaîtra à l'écran de l'appareil.

KLEIN TOOLS CLABO Hz 100 μA -6 48A 408A MCV V OFF

REMARQUE : Le multimètre mesure la tension c.a. par défaut. Appuyez sur le bouton SEL / NCV (Sélection / Test de tension sans contact) pour basculer entre le mode c.a. et le mode c.c. L'icône AC (c.a.) ou DC (c.c). à l'écran indique le mode sélectionné.

REMARQUE : Si la mesure est inférieure à 40 A, tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage 40 A afin d'augmenter la résolution.

KLEIN TOOLS CLABS μA- 45A~ 400A~ Hz F OFF

REMARQUE : Si des valeurs non nulles sont affichées avant la prise de mesure en mode courant c.c., une correction de décalage à l'aide de la fonction zéro du courant c.c. est nécessaire. Laissez l'appareil en mode courant c.c. et appuyez sur le bouton REL / ZERO (Relatif / Zéro) ⑧ pour activer la fonction zéro du courant c.c. L'icône ZERO (Zéro) apparaîtra à l'écran. La correction de décalage sera automatiquement soustraite des mesures de courant c.c. subséquentes pour une précision accrue. Appuyez sur le bouton REL / ZERO (Relatif/Zéro) ⑧ pour revenir au mode de lecture normal.

REMARQUE : N'utilisez pas la fonction de courant continu si le support aimanté est fixé à l'arrière du multimètre. Les interférences de l'aimant peuvent générer des mesures imprécises.

Klein Tools CL490 - Pour mesurer le courant : - 3

Débranchez les fils d'essai lorsque vous effectuez des mesures avec la pince.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

TENSION C.A./C.C. (MOINS DE 600 V)

  1. Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩμA ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage V pour la mesure de tensions c.a. ou c.c. Le multimètre mesure la tension c.a. par défaut. Pour mesurer la tension c.c., appuyez sur le bouton "SEL/NCV" (Sélection / Test de tension sans contact) ⑫ pour basculer entre le mode c.a. et le mode c.c. L'icône AC (c.a.) ou DC (c.c.) à l'écran ACL indique le mode sélectionné.

True RMS OUT TO FREE + COM VOµA

Fil rougeFil noir

KLEIN TOOLS CL401 μA~ Hz °C U-6 45A~ 400A~ V~ OFF

  1. Appliquez les fils d'essai au circuit à tester pour mesurer la tension. Le multimètre choisira l'échelle automatiquement pour afficher la mesure dans l'échelle la plus appropriée.

REMARQUE : Si « – » apparaît à l'écran ACL, cela indique une polarité négative pour la tension c.c. Inversez les positions des fils pour corriger cette situation.

REMARQUE : Lorsqu'une fonction de test de tension est sélectionnée et les fils d'essai forment un circuit ouvert, des lectures de l'ordre du mV peuvent apparaître à l'écran. Il s'agit de bruit normal. En mettant les fils d'essai en contact pour fermer le circuit, le multimètre mesurera zéro volt.

REMARQUE : Pour accéder à l'échelle mV pour la tension c.a. Vou-c.c. V---, le bouton RANGE (Échelle) 8 doit être utilisé.

Séquences en mode manuel

1 pression2 pressions3 pressions4 pressions5 pressions
Plage c.a.0-600V 0-400.0V 0-40.00V 0-4.000V 0-400.0mV
Plage c.c.0-40.00V0-400.0V 0-600V 0-400.00mV 0-4.000V

REMARQUE : Lorsque des tensions supérieures à 25 V c.a. ou à 60 V c.c. sont mesurées, l'indicateur de tension dangereuse oparaîtra à l'écran.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

CONTINUITÉ

  1. Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩμA 5 et le fil d'essai NOIR dans la prise COM 4, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions 2 pour sélectionner le réglage Continuité/Résistance/Capacité/Test de diode

REMARQUE : Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à Test de continuité. Assurez-vous que l'icône de Test de continuité • est visible à l'écran. Si elle n'est pas visible, appuyez sur le bouton SEL / NCV (Sélection / Tes de tension sans contact) 12 à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'icône • apparaisse.

  1. Coupez l'alimentation du circuit.
  2. Testez la continuité en connectant un conducteur ou un circuit aux fils d'essai. Si la résistance mesurée est inférieure à 10 Ω, un signal sonore retentit et l'écran indique une valeur de résistance correspondant à la continuité. Si le circuit est ouvert, l'écran affiche « OL ».

True RMS CUT IS RAW COM V0μA

KLEIN TOOLS CLIN μA~ 40A~ 400A~ V~ OFF

⚠ NE tentez PAS de mesurer la continuité sur un circuit alimenté en électricité.

Fil rougeFil noir

MESURES DE RÉSISTANCE

  1. Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩμA 5 et le fil d'essai NOIR dans la prise COM 4, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions 2 pour sélectionner le réglage Continuité / Résistance / Capacité / Test de diode

REMARQUE : Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à Test de continuité. Appuyez sur le bouton SEL / NCV (Sélection / Test de tension sans contact) 12 jusqu'à ce que l'icône de la résistance apparaisse à l'écran.

  1. Coupez l'alimentation du circuit.
  2. Mesurez la résistance en connectant les fils d'essai au circuit. Le multimètre choisira l'échelle automatiquement pour afficher la mesure dans l'échelle la plus appropriée.

True RMS OUT IN RAIN COM VQμA

Fil rougeFil noir

KLEIN TOOLS CL490 μA- Hz 5 °C 120V C-0 45A~ 400A~ MOS V~ OFF

REMARQUE : Lorsqu'une fonction d'essai de résistance est sélectionnée et que les fils d'essai ne sont pas en contact (ils ne sont pas connectés de part et d'autre d'une résistance), ou encore, lorsqu'une résistance défectueuse est testée, l'écran indique « OL » (Supérieur à la limite). Cela est normal.

Klein Tools CL490 - MESURES DE RÉSISTANCE - 3

NE tentez PAS de mesurer la résistance sur un circuit alimenté en électricité.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

CAPACITÉ

  1. Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩμA ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage Continuité / Résistance / Capacité / Test de diode

REMARQUE : Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à Test de continuité. Pour mesurer la capacité, appuyez sur le bouton SEL / NCV (Sélection / Test de tension sans contact) 12 jusqu'à ce que nF apparaisse à l'écran.

  1. Coupez l'alimentation du circuit.

  2. Mesurez la capacité en connectant les fils d'essai de part et d'autre du condensateur. Le multimètre choisira l'échelle automatiquement pour afficher la mesure dans l'échelle la plus appropriée.

True RMS COM VQus

Fil rougeFil noir

KLEIN TOOLS C1490 μA— +5 mA C-0 48A~ 400A~ V~ OFF

TEST DE DIODE

  1. Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩμA ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage Continuité / Résistance / Capacité / Test de diode

REMARQUE : Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à Test de continuité. Appuyez sur le bouton SEL / NCV (Sélection/Test de tension sans contact) 12 jusqu'à ce que l'icône de diode apparaisse à l'écran.

Touchez à la diode avec les fils d'essai. Une lecture de 200 à 800 mV à l'écran indique une polarisation directe et « OL » (Supérieur à la limite) indique une polarisation inverse. Un appareil dont le circuit est ouvert affiche « OL » (Supérieur à la limite) dans les deux polarités. Un appareil court-circuité affiche approximativement 0 mV.

True RMS COM VQpk

Fil rougeFil noir

KLEIN TOOLS CLUB μA~ 43A~ 400A~ OFF

COURANT C.C. EN μA (MOINS DE 200 μA)

  1. Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩμA ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage courant c.c. en μA. Les icônes μA et DC (c.c.) apparaissent à l'écran.

  2. Coupez l'alimentation et ouvrez le circuit au point de mesure.

  3. Branchez les fils d'essai en série avec le circuit.

  4. Mettez le circuit sous tension pour prendre la mesure.

True RMS CAT TO RMS COM VQμA

KLEIN TOOLS CLABS Hz Tc µA 45A 400A V OFF noir

Klein Tools CL490 - COURANT C.C. EN μA (MOINS DE 200 μA) - 3

NE

tentez PAS de mesurer des valeurs supérieures à 200 µA.

Fil rougeFil noir

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

FRÉQUENCE/CYCLE DE SERVICE

  1. Insérez le fil d'essai ROUGE dans la prise VΩμA ⑤ et le fil d'essai NOIR dans la prise COM ④, puis tournez le commutateur de sélection de fonctions ② pour sélectionner le réglage Fréquence / Cycle de service Hz%.

REMARQUE : Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à Test de fréquence. Pour passer au mode test de cycle de service, appuyez sur le bouton SEL / NCV (Sélection / Test de tension sans contact) 12 une fois. Assurez-vous que l'icône appropriée (Hz ou %) apparaît à l'écran.

  1. Prenez une mesure en connectant les fils d'essai de part et d'autre du circuit.

True RMS OUT RIMS - COM VIOμA

Fil rougeFil noir

KLEIN TOOLS CL99 μA~ 0-0 40A~ 400A~ V~ OFF

TEMPÉRATURE

  1. Insérez le thermocouple dans les prises VΩμA ⑤ et COM ④ (respectez la polarité indiquée sur le thermocouple et le multimètre) et tournez le commutateur de sélection de fonctions ② jusqu'au réglage °F°C (température).

REMARQUE : Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à l'échelle Fahrenheit. Pour passer à l'échelle Celsius, appuyez sur le bouton SEL / NCV (Sélection / Test de tension sans contact) ② une fois. Assurez-vous que l'icône appropriée (°F ou °C) apparaît à l'écran.

  1. Pour mesurer la température, touchez l'objet mesuré avec la pointe du thermocouple. Lorsque la pointe du thermocouple et l'objet sont en équilibre thermique, la mesure à l'écran se stabilise.

Thermocouple de type K KLEIN TOOLS CLAS Hz = °C μA 48A 409A V OFF

⚠️ Retirez le thermocouple avant de sélectionner une autre fonction du multimètre.

Le thermocouple livré avec l'appareil permet de mesurer des températures inférieures à 250 °C (482 °F) seulement. Pour mesurer des températures plus élevées, un thermocouple de type K devrait être utilisé avec l'échelle de températures appropriée.

ENTRETIEN

Lorsque l'indicateur apparaît à l'écran ACL, il est nécessaire de remplacer les piles.

  1. Desserrez la vis imperdable et retirez le couvercle du compartiment à piles.
  2. Remplacez les 2 piles AA (tenez compte de la polarité).
  3. Replacez le couvercle du compartiment à piles et resserrez solidement la vis.

Pour éviter tout risque de hoc électrique, débranchez les is d'essai de toute source de tension avant de retirer la porte u compartiment à piles. Pour éviter tout risque e choc électrique, n'utilisez as le multimètre lorsque le puvercle du compartiment à

NETTOYAGE

Assurez-vous d'éteindre l'appareil, puis essuyez-le à l'aide d'un linge non pelucheux propre. N'utilisez pas de nettoyant abrasif ni de solvant.

ENTREPOSAGE

Retirez les piles lorsque vous prévoyez ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période. N'exposez pas l'appareil à des températures ou à un taux d'humidité élevés. Après une période d'entreposage dans des conditions extrêmes (hors des limites mentionnées dans la section Caractéristiques générales), laissez l'appareil revenir à des conditions d'utilisation normales avant de l'utiliser.

GARANTIE

www.kleintools.com/warranty

MISE AU REBUT/RECYCLAGE

Klein Tools CL490 - GARANTIE - 1

Ne mettez pas l'appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez les sites www.epa.gov/recycle.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

KLEIN TOOLS, INC.

450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-5346

customerservice@kleintools.com www.kleintools.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klein Tools

Modèle : CL490

Catégorie : équipements de mesure