MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - Système hifi

LIFE P66896 (MD 43896) - Système hifi MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P66896 (MD 43896) MEDION au format PDF.

📄 144 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails
Type de système Système Hi-Fi
Puissance de sortie 100 W
Connectivité Bluetooth, USB, AUX
Formats audio pris en charge MP3, WMA
Fonctionnalités supplémentaires Radio FM, lecteur CD
Dimensions Largeur : 30 cm, Hauteur : 20 cm, Profondeur : 25 cm
Poids 3,5 kg
Utilisation Idéal pour la musique à domicile, soirées, et événements
Maintenance Nettoyer régulièrement les grilles et les connexions
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors de la maintenance
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P66896 (MD 43896) MEDION

Comment connecter mon MEDION LIFE P66896 à mon smartphone ?
Pour connecter votre MEDION LIFE P66896 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis appuyez sur le bouton Bluetooth sur le système Hi-Fi. Sélectionnez 'MEDION LIFE P66896' dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone.
Que faire si le son est trop faible ?
Vérifiez le niveau de volume du MEDION LIFE P66896 et assurez-vous qu'il est réglé à un niveau approprié. Vérifiez également que les haut-parleurs sont correctement connectés et qu'aucun câble n'est endommagé.
Comment utiliser la fonction radio ?
Pour utiliser la fonction radio, appuyez sur le bouton 'Source' jusqu'à ce que 'FM' s'affiche. Vous pouvez ensuite utiliser le bouton de recherche automatique pour trouver les stations disponibles.
Mon système Hi-Fi ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le système est correctement branché à une prise électrique et que l'interrupteur d'alimentation est en position 'On'. Si le problème persiste, essayez de débrancher puis de rebrancher le système.
Comment régler l'horloge sur le MEDION LIFE P66896 ?
Pour régler l'horloge, appuyez sur le bouton 'Clock' et utilisez les boutons de réglage pour ajuster les heures et les minutes. Appuyez à nouveau sur 'Clock' pour enregistrer les réglages.
Le lecteur CD ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le CD est inséré correctement et n'est pas rayé. Essayez de lire un autre CD pour voir si le problème persiste. Si le lecteur ne fonctionne toujours pas, il peut nécessiter un entretien.
Comment réinitialiser le MEDION LIFE P66896 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le système, maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le système redémarre. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs par défaut.
Puis-je utiliser des clés USB avec le MEDION LIFE P66896 ?
Oui, le MEDION LIFE P66896 prend en charge les clés USB. Branchez votre clé USB dans le port USB et sélectionnez 'USB' comme source pour jouer votre musique.

Questions des utilisateurs sur LIFE P66896 (MD 43896) MEDION

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment appairer le MEDION LIFE P66896 (MD 43896) en Bluetooth ?
FAQ fréquente - 4 h
Réponse Notice-Facile

Le système MEDION LIFE P66896 (MD 43896) est équipé du Bluetooth 5.4. Voici comment l'appairer avec votre smartphone, tablette ou tout autre appareil compatible.

Activer le mode Bluetooth sur le MEDION

Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu'à ce que "Bluetooth" s'affiche à l'écran.

Appairer votre appareil externe

  1. Activez le Bluetooth dans les paramètres de votre smartphone ou tablette.
  2. Lancez une recherche d'appareils Bluetooth disponibles.
  3. Sélectionnez "MEDION MD 43896" dans la liste des appareils trouvés.
  4. Un signal sonore confirme que l'appairage est réussi.

Commandes disponibles en mode Bluetooth

  • OK : démarrer ou mettre en pause la lecture.
  • ◀ / ▶ : passer au titre précédent ou suivant.
  • VOL + / VOL - : régler le volume.

Pour un volume optimal, réglez le volume de votre smartphone au maximum et ajustez ensuite depuis les boutons du système hifi. Les appareils déjà appairés se reconnectent automatiquement à chaque fois que le mode Bluetooth est actif.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P66896 (MD 43896) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P66896 (MD 43896) de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE P66896 (MD 43896) MEDION

  1. Informations concernant la présente notice d'utilisation ....29

1.1. Explication des symboles 29

  1. Utilisation conforme 29

  2. Consignes de sécurité générales ....30 NL

  3. Consignes de sécurité générales relatives aux batteries ....31

  4. Contenu de la livraison ....32 ES

  5. Pièces de l'appareil ....33

  6. Mise en marche ....35 IT

7.1. Protection contre les projections d'eau 35

7.2. Installation de l'appareil 35

7.3. Prise de raccordement au réseau électrique 36

7.4. Charge de l'appareil / Alimentation par batterie 36

7.5. Orientation de l'antenne 36

7.6. Mise en marche/arrêt de l'appareil 36

7.7. Réglage du volume 36

7.8. Égaliseur 37

  1. Fonctionnement de la radio 37

8.1. Recherche automatique de stations (DAB uniquement) 37

8.2. Sélection d'une station dans la liste des stations (DAB uniquement) ...... 37

8.3. Mémorisation automatique des stations (FM uniquement).... 38

8.4. Recherche manuelle de stations (FM uniquement) 38

8.5. Mémorisation de stations.... 38

8.6. Affichage des stations enregistrées.... 38

8.7. Réglages radio 38

  1. Mode Bluetooth ^® 39

9.1. Première connexion de périphériques Bluetooth® 40

9.2. Démarrage/arrêt de la lecture....40

9.3. Sélection d'un titre....40

  1. Branchement d'un périphérique de lecture externe 40

10.1. Rechargement du lecteur....41

  1. Réglages 41

11.1. Fonction minuterie de veille....43

11.2. Réveils.... 43

  1. Nettoyage et stockage ....44

12.1. Enrouleur de câble....44

  1. En cas de dysfonctionnements....45

  2. Recyclage....46

  3. Caractéristiques techniques ....47

  4. Information relative à la conformité UE ....47

  5. Informations sur les marques déposées....48

  6. Informations relatives au service après-vente....48

  7. Mentions légales....50

FR

EN

1. Informations concer- IP 54 Indication du type de protection

nant la présente no- tice d'utilisation

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - nant la présente no- tice d'utilisation - 1

Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation.

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d'utilisation dans son intégralité avant la mise en marche de l'appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans la notice d'utilisation.

Conservez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez impérativement cette notice d'utilisation, car elle fait partie intégrante du produit.

1.1. Explication des symboles

Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l'un des symboles d'avertissement suivants doit être évité, afin d'empêcher les conséquences potentielles évoquées.

  • Protection contre la poussière en quantité nuisible
  • Protection contre les projections d'eau de toutes directions

2. Utilisation conforme

La radio de chantier sert à la lecture de matériel audio via Bluetooth ou AUX ainsi qu'à la réception radio (DAB+ et FM).

La gamme de fréquences mentionnée représente les possibilités techniques de l'appareil. Les informations reçues en dehors de cette plage ne doivent pas être utilisées ou diffusées. Il convient de respecter les lois locales en vigueur.

Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme à l'emploi prévu, la garantie sera annulée.

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - Utilisation conforme - 1

DANGER!

Danger de mort imminente!

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - DANGER! - 1

AVERTISSEMENT!

Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - AVERTISSEMENT! - 1

AVIS!

Respectez les consignes pour éviter tout dommage matériel !

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - AVIS! - 1

Informations complémentaires concernant l'utilisation de l'appareil

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - AVIS! - 2

Tenez compte des remarques contenues dans la notice d'utilisation !

3. Consignes de sécurité générales

CONSERVER CETTE NO- TICE D'UTILISATION

■ Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité.

■ N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires fournis ou autorisés par nos soins.

■ Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou fournis par nos soins.

N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil. Le boîtier ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer.

En cas d'orage ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, débranchez la fiche d'alimentation de cet appareil.

■ Débranchez immédiaten la fiche d'alimentation de la prise de courant en cas de dommage de l'adaptateur secteur ou de l'appareil. Cela

s'applique également si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l'intérieur de l'appareil.

■ La fiche d'alimentation est le dispositif de coupure et doit toujours être accessible.

N'utilisez pas le produit à un volume élevé pendant de longues périodes. Choisissez un réglage de volume modéré afin d'éviter tout dommage auditif.

■ Les écrans LCD contiennent un liquide qui peut provoquer des irritations cutanées et une intoxication. Si le liquide entre en contact avec les yeux, la bouche ou la peau, rincez les zones concernées à l'eau et consultez un médecin.

■ Protégez le produit de la pluie et de l'humidité. La pénétration d'eau dans l'appareil peut augmenter le risque de choc électrique.

■ Ce produit ne convient pas aux personnes (y compris les

tenfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins

qu'elles ne soient supervisées ou guidées par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec le produit. Conservez ce produit hors de portée des enfants.

N'utilisez pas l'appareil dans des zones à risque d'explosion. En font p. ex. partie les dépôts de carburant, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air contient des particules en suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois).

■ Protégez la radio de la chaleur et du feu. Ne la laissez pas dans un endroit chaud, par exemple à proximité immédiate d'une source de chaleur, en plein soleil ou à l'intérieur d'un véhicule garé directement au soleil. Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion et donc des blessures.

4. Consignes de sécurité générales relatives aux batt eries

La radio de chantier dispose d'une batterie fixe permettant d'alimenter des appareils de lecture externes, tels que des smartphones ou des lecteurs MP3. Veuillez respecter les consignes suivantes :

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - Consignes de sécurité générales relatives aux batt eries - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'explosion!

Il existe un risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie. Remplacez les piles uniquement par des piles du même type ou d'un type équivalent.

■ Ne jetez pas l'appareil au feu, ne le court-circuitez pas et ne le démontez pas.

■ La radio de chantier ne doit pas être rechargée sans surveillance.

5. Contenu de la livraison

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - Contenu de la livraison - 1

DANGER!

Risque de suffocation!

Les films d'emballage présentent un risque de suffocation en cas d'ingestion ou d'utilisation non conforme !

■ Conservez tous les emballages utilisés (sachets, pièces en polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
■ Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages.

Retirez le produit de l'emballage et enlevez tous les matériaux d'emballage.

Vérifiez si la livraison est complète et intacte et veuillez nous informer dans les 14 jours suivant l'achat si tel n'est pas le cas. En cas de dommage, utilisez l'appareil uniquement après avoir consulté le SAV.

Le produit que vous avez acheté comprend :

  • Radio de chantier
  • Plateau de rangement magnétique (déjà inséré)
    • Guide de démarrage rapide

6. Pièces de l'appareil

DE

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - Pièces de l'appareil - 1

text_image 13 12 11 10 9 medion 1 2 3 4 5 6 8 7

Abb. 1 - Vue de face

  1. Poignée de transport
  2. Plateau de rangement magnétique (pour les vis, par exemple)

  3. Écran

    • VOL + — Diminuer/augmenter le volume

/OK — Démarrer/mettre en pause la lecture / confirmer la sélection du menu

  1. ▶ — Titre suivant, Navigation dans le menu, effectuer une recherche de chaînes ◀ — Titre précédent, Navigation dans le menu, Recherche de stations

  2. Haut-parleurs

  3. PRESET — Mémorisation/écoute de stations

  4. Mémoire des stations 1 - 3
  5. MENU/ ← — Retour Afficher le menu

  6. EQ - Égaliseur

  7. ⏻ — Allumer/éteindre l'appareil

  8. MODE - Sélection du mode de fonctionnement

  9. SCAN - Lancement de la recherche automatique de stations

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - Pièces de l'appareil - 2

text_image 20 19 18 14 15 16 17

Abb. 2 - Vue arrière

  1. Antenne
  2. Compartiment de rangement avec couvercle et enrouleur de câble intégré
  3. AUX IN – Port audio pour périphérique externe

  4. Support en caoutchouc pour les smartphones par exemple

  5. Rondelles de serrage permettant de fermer le couvercle du compartiment de rangement
  6. RESET — Réinitialisation de l'appareil
  7. USB 5V --- 1A — Port de chargement USB de type A pour les appareils externes

7. Mise en marche

7.1. Protection contre les projections d'eau

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - Protection contre les projections d'eau - 1

AVIS!

Risque de dommage!

Toute installation incorrecte de l'appareil présente un risque d'endommagement

■ Notez que la protection contre les projections d'eau n'est garantie que si le compartiment de rangement est fermé et que la radio de chantier est stockée en position verticale (normale).

7.2. Installation de l'appareil

Si vous placez l'enceinte à hauteur du corps (par exemple sur une table, une armoire, une étagère ou autre), vous pouvez la placer à la verticale sur la surface correspondante.

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - Installation de l'appareil - 1

Si l'enceinte doit être placée sur le sol, vous avez la possibilité de l'incliner un peu vers l'arrière et de la placer ainsi légèrement en position inclinée.

La protection antichoc périphérique est biseautée à cet effet sur le côté inférieur arrière.

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - Installation de l'appareil - 2

Abb. 4 - Installation inclinée

7.3. Prise de raccordement au réseau électrique

Branchez le cordon d'alimentation.

- Branchez la radio de chantier uniquement sur une prise de courant correctement installée, mise à la terre et protégée par un fusible. La tension secteur locale doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil.

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - Prise de raccordement au réseau électrique - 1

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, veuillez le mettre hors service. Pour ce faire, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.

7.4. Charge de l'appareil / Alimentation par batt erie

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - Charge de l'appareil / Alimentation par batt erie - 1

Chargez l'appareil uniquement lorsqu'il est sec et à l'intérieur d'un bâtiment. Séchez entièrement l'appareil avant de le charger.

Pour prolonger la durée de vie de la batterie, débranchez l'appareil de la source d'alimentation externe après avoir rechargé complètement la batterie.

L'appareil peut être également utilisé sans source électrique externe grâce à la batterie intégrée.

Lorsque le niveau de charge de la batterie est trop faible, le symbole de batterie clignote à l'écran et l'enceinte s'éteint automatiquement.

Pendant le chargement, des barres clignotantes dans le symbole de la batterie indiquent l'état de charge.

Dès que la batterie est entièrement chargée, le symbole de la batterie s'allume avec une fiche.

7.5. Orientation de l'antenne

Pour la réception radio, relevez l'antenne tige installée à l'arrière et orientez-la pour obtenir la meilleure réception.

7.6. Mise en marche/arrêt de l'appareil

▶ Appuyez sur le bouton pour allumer la radio.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour mettre l'appareil en mode veille. Le message Standby s'affiche à l'écran et l'heure s'affiche ensuite.
Pour éteindre la radio, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le message Power Off s'affiche à l'écran.

7.7. Réglage du volume

Lorsque l'appareil est allumé, tournez le bouton de réglage - VOL + vers - pour diminuer le volume.
Lorsque l'appareil est allumé, tournez le bouton de réglage - VOL + vers + pour augmenter le volume.

Le volume réglé s'affiche brièvement sur l'écran.

7.8. Égaliseur

Pendant l'utilisation, appuyez sur le bouton EQ pour ouvrir le menu de réglage
Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner l'un des réglages d'égaliseur préprogrammés : Normal, Classique, Jazz, Pop, Rock, Discours et Mon EQ.

7.8.1. Réglages de l'égaliseur

L'option de menu Mon EQ Config vous permet de personnaliser les basses et les aigus.

▶ Sélectionnez, comme décrit dans le chapitre précédent, l'option Mon EQ Config et confirmez la sélection en cliquant sur OK.
Utilisez maintenant le bouton rotatif sélectionner le réglage (basses ou aigus) que vous souhaitez modifier.
▶ Confirmez la sélection en appuyant sur le bouton OK.
Utilisez le bouton rotatif pour régler la valeur souhaitée puis confirmez en appuyant sur le bouton OK.

8. Fonctionnement de la radio

Vous pouvez recevoir les stations de radio DAB et FM avec cet appareil. Sélectionnez le mode de radio souhaité :

Dépliez l'antenne et orientez-la pour une réception optimale.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu'à ce que le mode radio soit activé. Digital Radio ou FM s'affichent à l'écran.

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - Fonctionnement de la radio - 1

L'écran affiche l'icône d'antenne indiquant la puissance de réception actuelle En principe, plus il y a de barres verticales, plus le signal est fort et meilleure est la réception.

8.1. Recherche automatique de stations (DAB uniquement)

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - Recherche automatique de stations (DAB uniquement) - 1

Pendant la première mise en service, la radio de chantier effectue automatiquement une recherche des stations de radio numériques. Les stations reçues sont mémorisées dans l'ordre alphabétique.

Vous pouvez démarrer une recherche complète à tout moment en appuyant sur le bouton SCAN.

8.2. Sélection d'une station dans la liste des stations (DAB uniquement)

▶ Appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour ouvrir la liste des stations.
▶ Sélectionnez une station à l'aide du bouton rotatif.
Appuyez sur le bouton OK pour écouter la station.

8.3. Mémorisation automatique des stations (FM uniquement)

Vous pouvez mémoriser automatiquement jusqu'à 40 stations FM.

Appuyez sur le bouton SCAN, la recherche automatique des stations démarre.

Toutes les stations trouvées sont mémorisées par fréquence.

8.4. Recherche manuelle de stations (FM uniquement)

Appuyez plusieurs fois sur le bouton ◀ ou ▶, le cas échéant, jusqu'à ce que la fréquence souhaitée soit réglée. La fréquence augmente ou diminue de 0,05 MHz à chaque pression.

8.5. Mémorisation de stations

Vous pouvez mémoriser jusqu'à 40 stations.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton ou jusqu'à ce que la fréquence souhaitée soit réglée ou sélectionnez la station DAB souhaitée dans la liste de stations.
- Maintenez le bouton PRESET enfoncé. L'écran affiche un aperçu des emplacements mémoire 1 - 40.
▶ Avec le bouton rotatif, sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 40.
Appuyez à nouveau sur le bouton OK pour enregistrer la station à cet emplacement.

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - Mémorisation de stations - 1

Si une station se trouve déjà sur l'emplacement mémoire sélectionné, elle est effacée et remplacée par la station sélectionnée.

8.6. Affichage des stations enregistrées

Appuyez sur le bouton PRESET, la fréquence de la station clignote.
▶ Avec le bouton rotatif, sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 40.
▶ Confirmez la sélection en appuyant sur le bouton OK.
Les emplacements mémoire 1 à 3 peuvent être sélectionnés directement à l'aide des trois boutons d'emplacement mémoire des stations.

8.7. Réglages radio

Vous avez différentes possibilités de réglage et de commande dans les deux modes radio.

Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu des réglages.
Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner l'option de menu souhaitée.
▶ Confirmez cette sélection et toutes les autres en cliquant sur OK.

Nom du menu Description
Liste de stat. (mode DAB uniquement)
Liste de toutes les stations recevables
Recherche (mode DAB uniquement)
Recherche automatique de stations
Recherche manuelle (mode DAB uniquement)
Recherche manuelle d’un transpondeur dans la liste prédéfinie
Ecrêter (mode DAB uniquement)
NONSuppression de toutes les stations DAB qui ne sont pas captées dans la région actuelle.
OUI
DRC (mode DAB seulement)
DésactivéDynamic Range Control (DRC) : sélection de la compression, réglage par défaut : désac-tivé
Bas
Haut
Régl. recherche (mode FM uniquement)
Stations fortesIndiquez si la recherche doit porter sur toutes les stations (y compris celles dont le signal est faible) ou seulement sur les sta-tions dont le signal est fort.
Toutes chaînes
Réglage audio (mode FM uniquement)
Stéréo admisChoisissez entre le son mono ou stéréo (uniquement pour la lecture audio via le casque).
Stations mono

9. Mode Bluetooth®

Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu'à ce que Bluetooth s'affiche à l'écran.

9.1. Première connexion de périphériques Bluetooth®

Activez le mode Bluetooth comme décrit ci-dessus. La radio se trouve en mode d'appairage.

▶ Activez également la fonction Bluetooth sur votre périphérique externe.
▶ Effectuez un appairage avec le périphérique externe. Lisez à ce sujet la notice d'utilisation du périphérique externe. Le nom du système audio est « MEDION MD 43896 ».
Lorsque le signal sonore retentit, l'appairage est terminé et l'appareil externe peut être utilisé sur la radio de chantier.
Si vous souhaitez arrêter la transmission via Bluetooth, désactivez Bluetooth sur le périphérique externe ou appuyez sur le bouton MODE pour passer à un autre mode.
- Maintenez le bouton OK enfoncé pour interrompre la connexion Bluetooth actuelle. Un signal sonore retentit et l'appairage est annulé.

Les périphériques externes connus, qui ont déjà été appairés une fois, seront connectés directement à l'avenir. Aucun nouvel appairage n'est nécessaire. Pour effectuer une nouvelle connexion, activez simplement le mode Bluetooth sur les deux appareils.

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - Première connexion de périphériques Bluetooth® - 1

Pour obtenir un réglage optimal du volume, augmentez le volume au maximum sur l'appareil externe, puis réglez le volume sur l'appareil.

9.2. Démarrage/arrêt de la lecture

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - Démarrage/arrêt de la lecture - 1

Commandez la lecture à l'aide de l'appareil audio externe ou des boutons de la radio.

Pour démarrer la lecture des titres, appuyez brièvement sur le bouton OK.
Pour interrompre la lecture, appuyez de nouveau sur le bouton OK. La lecture est mise en pause.
Appuyez ensuite à nouveau sur le bouton OK pour poursuivre la lecture.

9.3. Sélection d'un titre

Appuyez sur le bouton ◀ pour revenir au début du titre en cours de lecture.

Appuyez deux fois de suite brièvement sur le bouton pour revenir au titre précédent.
Appuyez sur le bouton pour passer au titre suivant.

10. Branchement d'un périphérique de lecture externe

Vous pouvez utiliser la prise AUX IN pour brancher un périphérique de lecture externe (p. ex. smartphone ou lecteur MP3).

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - Branchement d'un périphérique de lecture externe - 1

Pour obtenir un réglage optimal du volume, augmentez le volume au maximum sur l'appareil externe, puis réglez le volume sur l'appareil.

▶ Allumez la radio de chantier.

Appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez le mode Entrée AUX.
▶ Allumez le périphérique externe.
Déverrouillez la porte du compartiment de rangement à l'arrière de la radio de chantier. Pour ce faire, tournez les deux rondelles de verrouillage.
▶ Ouvrez la porte du compartiment de rangement.
- Branchez la fiche d'un câble jack de 3,5 mm dans la prise AUX IN de la radio de chantier.
- Branchez l'autre extrémité du câble jack dans la sortie AUX du périphérique externe.
Lancez la lecture sur votre périphérique externe.
Placez l'appareil externe à l'intérieur de la porte du compartiment de rangement. Pour faciliter le rangement, un élastique de sécurité derrière lequel vous pouvez serrer l'appareil externe se trouve dans le compartiment de rangement.
▶ Fermez la porte du compartiment de rangement.
▶ Verrouillez-la.
Pour ce faire, tournez les deux rondelles de verrouillage.

10.1. Rechargement du lecteur

Dans le compartiment de rangement se trouve également un port USB de type A qui vous permet d'alimenter l'appareil externe pendant la lecture ou de charger l'appareil externe.

Pour ce faire, connectez l'appareil externe à la prise USB et au port USB correspondant de votre appareil externe à l'aide d'un câble USB approprié.

11. Réglages

Dans les différents menus de configuration, les options de commande suivantes restent les mêmes :

Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu des réglages.
Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le menu Configuration, puis appuyez sur OK pour ouvrir le menu.
▶ Sélectionnez les boutons ou ▶ pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur OK pour ouvrir l'élément de menu souhaité.
Utilisez les boutons ou pour effectuer les réglages souhaités.
- Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
Appuyez sur le bouton pour revenir à un élément de menu.

Nom du menu Description
Système
Mode sommeilRéglage de la minuterie de sommeil, voir le chapitre « 11.1. Fonction minuterie de veille » en page 43
RéveilsRéglage du réveil, voir le chapitre « 11.2. Réveils » en page 43
ÉgaliseurSélectionnez l’un des égaliseurs préinstallés Normal, Classique, Jazz, Pop, Rock, Discours, Mon EQ
Mon EQ ConfigIci, vous pouvez configurer manuellement les paramètres de l’égaliseur.
Heure Régl. heure/dateRéglage manuel de l’heure et de la date
MAJ automatique
Réglez 12h/24h
Régl. format date
Clock Style
Rétroéclairé TemporisationSélectionnez une période après laquelle la luminosité de l’écran sera réduite.
Niveau marche
Niveau attén.
LangueSélection de la langue du menu
Régl. en usineRestauration des réglages d’usine
MAJlogicielMettez à jour le micrologiciel de la radio via cette option de menu.
VersionlogicielAffichage de la version logicielle

11.1. Fonction minuterie de veille

La fonction de minuterie de veille vous permet de définir une période après laquelle vous souhaitez que la radio s'éteigne automatiquement.

▶ Allumez la radio.

  • Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité en appuyant sur le bouton MODE.
    Accédez au menu système et au réglage Mode sommeil
    ▶ Sélectionnez l'heure d'arrêt souhaitée à l'aide du bouton rotatif (15 ; 30 ; 45 ; 60 ou 90 minutes).
    Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
    Pour désactiver une minuterie de veille, sélectionnez l'option Arrêt.
    Appuyez sur la molette de réglage pour confirmer le réglage.

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - Fonction minuterie de veille - 1

Lorsque la minuterie de veille est activée, le symbole 90 et le temps restant s'affichent à l'écran.

11.2. Réveils

L'appareil dispose de deux mémoires d'alarme (Réveil1 et Réveil2) qui peuvent être réglées indépendamment l'une de l'autre.

▶ Allumez la radio.

Accédez au menu système et au réglage Réveils
▶ Appuyez sur OK pour ouvrir l'option.
Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner Réveil 1 ou Réveil 2.
Appuyez sur OK pour démarrer la configuration.
▶ Sélectionnez successivement tous les réglages à l'aide du bouton rotatif et confirmez chaque sélection en appuyant sur OK.

Vous trouverez une vue d'ensemble des réglages dans le tableau suivant :

Réglage Option
Réveils Marche ; Arrêt
Fréquence Une fois ; Semaine ; Week-end ; Tous les jours
Heure de réveil Heure ; minutes
Source Buzzer ; Digital Radio ; FM
Mémorisé(uniquement pour radio numérique et FM)Dernière écoute (DAB et FM)Sélection de fréquences (uniquement FM)Sélection d'une station enregistrée
Durée 15 ; 30 ; 45 ; 60 ; 90 ; 120
Puissance sonore 1 - 16

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - Réveils - 1

Le symbole apparaît à l'écran avec le numéro du réveil correspondant.

12. Nett oyage et stockage

■ Avant le nettoyage, débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant.
■ Utilisez pour le nettoyage un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions sur l'appareil.
■ Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
■ En cas de stockage prolongé, rechargez régulièrement l'appareil afin d'éviter une décharge profonde de la batterie.

12.1. Enrouleur de câble

Utilisez l'enrouleur de câble à l'arrière de l'appareil et fixez le câble pour l'attacher.

13. En cas de dysfonctionnements

DE

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L'appareil ne s'al-lume pas.La batterie est peut-être vide.L'adaptateur secteur n'est pas correctement raccordé.Vérifiez si l'adaptateur secteur es branché correctement.
L'appareil s'éteint pendant le fonctionnement.La batterie est peut-être vide.Faites fonctionner l'appareil avec l'adaptateur secteur ou rechargez la batterie.
Réception radio inexistante ou de mauvaise qualitéLes signaux émis sont trop faibles.Ajustez la fréquence de la station.Changez éventuellement la radio de place.Réglez-la à nouveau.Déployez complètement l'an-tenne.
Pas de son • Le volume est réglé à un niveau trop bas.Réglez le volume souhaité.

FR

NL

ES

IT

EN

14. Recyclage

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - Recyclage - 1

EMBALLAGE

Votre appareil se trouve dans un emballage qui le protège des dommages pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - EMBALLAGE - 1

APPAREIL

L'appareil est équipé d'une batterie intégrée. Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Renseignez-vous auprès de votre municipalité concernant les solutions pour une élimination respectueuse de l'environnement dans des centres de collecte des déchets électriques et électroniques.

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - APPAREIL - 1

BATTERIES

Ne jetez en aucun cas les batteries usagées avec les ordures ménagères. Les batteries doivent être éliminées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à disposition des containers spéciaux destinés à cet effet. Renseignez-vous auprès de la déchetterie locale ou de votre municipalité.

Dans le cadre de la réglementation relative à la distribution de batteries ou la livraison d'appareils contenant des piles, nous sommes tenus de vous informer de ce qui suit :

En tant qu'utilisateur final, il vous incombe légalement de restituer les batteries usagées.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.

15. Caractéristiques techniques

Radio
Puissance de sortie 30 W RMS
Bande de fréquence FM 87,5 – 108 MHz
Bande DAB III 174,928 – 239,200 MHz
RDS Oui
Emplacements mémoire pour stations 40 (DAB), 40 (FM)
Version Bluetooth V 5.4
Fréquence de fonctionnement Bluetooth 2 402 – 2 480 MHz
Puissance d’émission max. Bluetooth < 10 dBm
Valeurs ambiantes En fonctionnement : 0 °C ~ +35 °C, humidité< 90 %Hors fonctionnement : -10 °C ~ +55 °Chumidité < 90 %
Type de protection IP54 (uniquement lorsque le compartimentde rangement est fermé)
Dimensions (I x H x P) env. 265 × 215 × 344 mm
Poids env. 3,8 kg
Consommation en veille < 1 W
Batterie
FabricantShenzhen Watec New Energy TechnologyCo. Ltd.
ModèleSZWATEC-18650-2550-4S1P
Tension de sortie14,4 V, 2 550 mAh, 36,72 Wh

16. Information relative à la conformité UE

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - Information relative à la conformité UE - 1

Par la présente, MEDION AG déclare que l'appareil est conforme à la directive 2014/53/UE [(directive RE), à la directive 2011/65/UE (directive RoHS) et au règlement UE2023/1542 (ordonnance sur les piles)]. La déclaration de conformité UE intégrale est disponible à l'adresse Internet suivante :

17. Informations sur les marques déposées

La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Medion sous licence.

Les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

18. Informations relatives au service après-vente

Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d'abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :

  • Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs ainsi qu'avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com.

- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.

- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.

France
Horaires d'ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 9h00 à 19h00 1 0255 66 12 45
Adresse du service après-vente
MEDION France75 Rue de la Foucaudière72100 LE MANSFrance
Suisse
Horaires d'ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 9h00 à 19h00 1 0848 - 33 33 32
Adresse du service après-vente
MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSuisse
Belgique & Luxembourg
Horaires d'ouverture Hotline SAV (Belgique)
Lun - Ven : 9h00 à 19h00 Ⓤ02 - 200 61 98
Hotline SAV (Luxembourg)
➀ 800 278 99
Adresse du service après-vente
MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenPays-Bas

DE

FR

NL

ES

IT

EN

MEDION LIFE P66896 (MD 43896) - Informations relatives au service après-vente - 1

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail du SAV www.medionservice.com.

Dans le cadre d'un développement durable, nous renonçons à imprimer les conditions de garantie. Vous trouverez également nos conditions de garantie sur notre portail de services.

Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.

19. Mentions légales

Copyright 2024

Date : 12. septembre 2024

Tous droits réservés.

La présente notice d'utilisation est protégée par les droits d'auteur.

Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.

L'entreprise suivante possède les droits d'auteur :

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Allemagne

Veuillez noter que l'adresse ci-dessus n'est pas celle du service des retours. Contactez toujours notre SAV d'abord.

Inhoudsopgave

DE

8.7. Ajustes de radio 85

  1. Modo Bluetooth ^® 86

8.7. Ajustes de radio

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE P66896 (MD 43896)

Catégorie : Système hifi