MODE D'EMPLOI LIFE P66896 (MD 43896) MEDION
- Informations concernant la présente notice d'utilisation ....29
1.1. Explication des symboles 29
-
Utilisation conforme 29
-
Consignes de sécurité générales ....30 NL
-
Consignes de sécurité générales relatives aux batteries ....31
-
Contenu de la livraison ....32 ES
-
Pièces de l'appareil ....33
-
Mise en marche ....35 IT
7.1. Protection contre les projections d'eau 35
7.2. Installation de l'appareil 35
7.3. Prise de raccordement au réseau électrique 36
7.4. Charge de l'appareil / Alimentation par batterie 36
7.5. Orientation de l'antenne 36
7.6. Mise en marche/arrêt de l'appareil 36
7.7. Réglage du volume 36
7.8. Égaliseur 37
- Fonctionnement de la radio 37
8.1. Recherche automatique de stations (DAB uniquement) 37
8.2. Sélection d'une station dans la liste des stations (DAB uniquement) ...... 37
8.3. Mémorisation automatique des stations (FM uniquement).... 38
8.4. Recherche manuelle de stations (FM uniquement) 38
8.5. Mémorisation de stations.... 38
8.6. Affichage des stations enregistrées.... 38
8.7. Réglages radio 38
- Mode Bluetooth ^® 39
9.1. Première connexion de périphériques Bluetooth® 40
9.2. Démarrage/arrêt de la lecture....40
9.3. Sélection d'un titre....40
- Branchement d'un périphérique de lecture externe 40
10.1. Rechargement du lecteur....41
- Réglages 41
11.1. Fonction minuterie de veille....43
11.2. Réveils.... 43
- Nettoyage et stockage ....44
12.1. Enrouleur de câble....44
-
En cas de dysfonctionnements....45
-
Recyclage....46
-
Caractéristiques techniques ....47
-
Information relative à la conformité UE ....47
-
Informations sur les marques déposées....48
-
Informations relatives au service après-vente....48
-
Mentions légales....50
FR
EN
nant la présente no- tice d'utilisation

Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d'utilisation dans son intégralité avant la mise en marche de l'appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans la notice d'utilisation.
Conservez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez impérativement cette notice d'utilisation, car elle fait partie intégrante du produit.
1.1. Explication des symboles
Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l'un des symboles d'avertissement suivants doit être évité, afin d'empêcher les conséquences potentielles évoquées.
- Protection contre la poussière en quantité nuisible
- Protection contre les projections d'eau de toutes directions
La radio de chantier sert à la lecture de matériel audio via Bluetooth ou AUX ainsi qu'à la réception radio (DAB+ et FM).
La gamme de fréquences mentionnée représente les possibilités techniques de l'appareil. Les informations reçues en dehors de cette plage ne doivent pas être utilisées ou diffusées. Il convient de respecter les lois locales en vigueur.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme à l'emploi prévu, la garantie sera annulée.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.

DANGER!
Danger de mort imminente!

AVERTISSEMENT!
Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !

AVIS!
Respectez les consignes pour éviter tout dommage matériel !

Informations complémentaires concernant l'utilisation de l'appareil

Tenez compte des remarques contenues dans la notice d'utilisation !
3. Consignes de sécurité générales
CONSERVER CETTE NO- TICE D'UTILISATION
■ Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité.
■ N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires fournis ou autorisés par nos soins.
■ Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou fournis par nos soins.
N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil. Le boîtier ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer.
En cas d'orage ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, débranchez la fiche d'alimentation de cet appareil.
■ Débranchez immédiaten la fiche d'alimentation de la prise de courant en cas de dommage de l'adaptateur secteur ou de l'appareil. Cela
s'applique également si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l'intérieur de l'appareil.
■ La fiche d'alimentation est le dispositif de coupure et doit toujours être accessible.
N'utilisez pas le produit à un volume élevé pendant de longues périodes. Choisissez un réglage de volume modéré afin d'éviter tout dommage auditif.
■ Les écrans LCD contiennent un liquide qui peut provoquer des irritations cutanées et une intoxication. Si le liquide entre en contact avec les yeux, la bouche ou la peau, rincez les zones concernées à l'eau et consultez un médecin.
■ Protégez le produit de la pluie et de l'humidité. La pénétration d'eau dans l'appareil peut augmenter le risque de choc électrique.
■ Ce produit ne convient pas aux personnes (y compris les
tenfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins
qu'elles ne soient supervisées ou guidées par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec le produit. Conservez ce produit hors de portée des enfants.
N'utilisez pas l'appareil dans des zones à risque d'explosion. En font p. ex. partie les dépôts de carburant, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air contient des particules en suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois).
■ Protégez la radio de la chaleur et du feu. Ne la laissez pas dans un endroit chaud, par exemple à proximité immédiate d'une source de chaleur, en plein soleil ou à l'intérieur d'un véhicule garé directement au soleil. Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion et donc des blessures.
4. Consignes de sécurité générales relatives aux batt eries
La radio de chantier dispose d'une batterie fixe permettant d'alimenter des appareils de lecture externes, tels que des smartphones ou des lecteurs MP3. Veuillez respecter les consignes suivantes :

AVERTISSEMENT! Risque d'explosion!
Il existe un risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie. Remplacez les piles uniquement par des piles du même type ou d'un type équivalent.
■ Ne jetez pas l'appareil au feu, ne le court-circuitez pas et ne le démontez pas.
■ La radio de chantier ne doit pas être rechargée sans surveillance.
5. Contenu de la livraison

DANGER!
Risque de suffocation!
Les films d'emballage présentent un risque de suffocation en cas d'ingestion ou d'utilisation non conforme !
■ Conservez tous les emballages utilisés (sachets, pièces en polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
■ Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages.
Retirez le produit de l'emballage et enlevez tous les matériaux d'emballage.
Vérifiez si la livraison est complète et intacte et veuillez nous informer dans les 14 jours suivant l'achat si tel n'est pas le cas. En cas de dommage, utilisez l'appareil uniquement après avoir consulté le SAV.
Le produit que vous avez acheté comprend :
- Radio de chantier
- Plateau de rangement magnétique (déjà inséré)
• Guide de démarrage rapide
6. Pièces de l'appareil
DE

text_image
13
12
11
10
9
medion
1
2
3
4
5
6
8 7
Abb. 1 - Vue de face
- Poignée de transport
-
Plateau de rangement magnétique (pour les vis, par exemple)
-
Écran
-
- VOL + — Diminuer/augmenter le volume
/OK — Démarrer/mettre en pause la lecture / confirmer la sélection du menu
-
▶ — Titre suivant, Navigation dans le menu, effectuer une recherche de chaînes
◀ — Titre précédent, Navigation dans le menu, Recherche de stations
-
Haut-parleurs
-
PRESET — Mémorisation/écoute de stations
- Mémoire des stations 1 - 3
-
MENU/ ← — Retour
Afficher le menu
-
EQ - Égaliseur
-
⏻ — Allumer/éteindre l'appareil
-
MODE - Sélection du mode de fonctionnement
-
SCAN - Lancement de la recherche automatique de stations

text_image
20
19
18
14
15
16
17
Abb. 2 - Vue arrière
- Antenne
- Compartiment de rangement avec couvercle et enrouleur de câble intégré
-
AUX IN – Port audio pour périphérique externe
-
Support en caoutchouc pour les smartphones par exemple
- Rondelles de serrage permettant de fermer le couvercle du compartiment de rangement
- RESET — Réinitialisation de l'appareil
- USB 5V --- 1A — Port de chargement USB de type A pour les appareils externes
7. Mise en marche
7.1. Protection contre les projections d'eau

AVIS!
Risque de dommage!
Toute installation incorrecte de l'appareil présente un risque d'endommagement
■ Notez que la protection contre les projections d'eau n'est garantie que si le compartiment de rangement est fermé et que la radio de chantier est stockée en position verticale (normale).
7.2. Installation de l'appareil
Si vous placez l'enceinte à hauteur du corps (par exemple sur une table, une armoire, une étagère ou autre), vous pouvez la placer à la verticale sur la surface correspondante.

Si l'enceinte doit être placée sur le sol, vous avez la possibilité de l'incliner un peu vers l'arrière et de la placer ainsi légèrement en position inclinée.
La protection antichoc périphérique est biseautée à cet effet sur le côté inférieur arrière.

Abb. 4 - Installation inclinée
7.3. Prise de raccordement au réseau électrique
Branchez le cordon d'alimentation.
- Branchez la radio de chantier uniquement sur une prise de courant correctement installée, mise à la terre et protégée par un fusible. La tension secteur locale doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil.

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, veuillez le mettre hors service. Pour ce faire, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
7.4. Charge de l'appareil / Alimentation par batt erie

Chargez l'appareil uniquement lorsqu'il est sec et à l'intérieur d'un bâtiment. Séchez entièrement l'appareil avant de le charger.
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, débranchez l'appareil de la source d'alimentation externe après avoir rechargé complètement la batterie.
L'appareil peut être également utilisé sans source électrique externe grâce à la batterie intégrée.
Lorsque le niveau de charge de la batterie est trop faible, le symbole de batterie clignote à l'écran et l'enceinte s'éteint automatiquement.
Pendant le chargement, des barres clignotantes dans le symbole de la batterie indiquent l'état de charge.
Dès que la batterie est entièrement chargée, le symbole de la batterie s'allume avec une fiche.
7.5. Orientation de l'antenne
Pour la réception radio, relevez l'antenne tige installée à l'arrière et orientez-la pour obtenir la meilleure réception.
7.6. Mise en marche/arrêt de l'appareil
▶ Appuyez sur le bouton pour allumer la radio.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour mettre l'appareil en mode veille. Le message Standby s'affiche à l'écran et l'heure s'affiche ensuite.
Pour éteindre la radio, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le message Power Off s'affiche à l'écran.
7.7. Réglage du volume
Lorsque l'appareil est allumé, tournez le bouton de réglage - VOL + vers - pour diminuer le volume.
Lorsque l'appareil est allumé, tournez le bouton de réglage - VOL + vers + pour augmenter le volume.
Le volume réglé s'affiche brièvement sur l'écran.
7.8. Égaliseur
Pendant l'utilisation, appuyez sur le bouton EQ pour ouvrir le menu de réglage
Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner l'un des réglages d'égaliseur préprogrammés : Normal, Classique, Jazz, Pop, Rock, Discours et Mon EQ.
7.8.1. Réglages de l'égaliseur
L'option de menu Mon EQ Config vous permet de personnaliser les basses et les aigus.
▶ Sélectionnez, comme décrit dans le chapitre précédent, l'option Mon EQ Config et confirmez la sélection en cliquant sur OK.
Utilisez maintenant le bouton rotatif sélectionner le réglage (basses ou aigus) que vous souhaitez modifier.
▶ Confirmez la sélection en appuyant sur le bouton OK.
Utilisez le bouton rotatif pour régler la valeur souhaitée puis confirmez en appuyant sur le bouton OK.
8. Fonctionnement de la radio
Vous pouvez recevoir les stations de radio DAB et FM avec cet appareil. Sélectionnez le mode de radio souhaité :
Dépliez l'antenne et orientez-la pour une réception optimale.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu'à ce que le mode radio soit activé. Digital Radio ou FM s'affichent à l'écran.

L'écran affiche l'icône d'antenne indiquant la puissance de réception actuelle En principe, plus il y a de barres verticales, plus le signal est fort et meilleure est la réception.
8.1. Recherche automatique de stations (DAB uniquement)

Pendant la première mise en service, la radio de chantier effectue automatiquement une recherche des stations de radio numériques. Les stations reçues sont mémorisées dans l'ordre alphabétique.
Vous pouvez démarrer une recherche complète à tout moment en appuyant sur le bouton SCAN.
8.2. Sélection d'une station dans la liste des stations (DAB uniquement)
▶ Appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour ouvrir la liste des stations.
▶ Sélectionnez une station à l'aide du bouton rotatif.
Appuyez sur le bouton OK pour écouter la station.
8.3. Mémorisation automatique des stations (FM uniquement)
Vous pouvez mémoriser automatiquement jusqu'à 40 stations FM.
Appuyez sur le bouton SCAN, la recherche automatique des stations démarre.
Toutes les stations trouvées sont mémorisées par fréquence.
8.4. Recherche manuelle de stations (FM uniquement)
Appuyez plusieurs fois sur le bouton ◀ ou ▶, le cas échéant, jusqu'à ce que la fréquence souhaitée soit réglée. La fréquence augmente ou diminue de 0,05 MHz à chaque pression.
8.5. Mémorisation de stations
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 40 stations.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton ou jusqu'à ce que la fréquence souhaitée soit réglée ou sélectionnez la station DAB souhaitée dans la liste de stations.
- Maintenez le bouton PRESET enfoncé. L'écran affiche un aperçu des emplacements mémoire 1 - 40.
▶ Avec le bouton rotatif, sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 40.
Appuyez à nouveau sur le bouton OK pour enregistrer la station à cet emplacement.

Si une station se trouve déjà sur l'emplacement mémoire sélectionné, elle est effacée et remplacée par la station sélectionnée.
8.6. Affichage des stations enregistrées
Appuyez sur le bouton PRESET, la fréquence de la station clignote.
▶ Avec le bouton rotatif, sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 40.
▶ Confirmez la sélection en appuyant sur le bouton OK.
Les emplacements mémoire 1 à 3 peuvent être sélectionnés directement à l'aide des trois boutons d'emplacement mémoire des stations.
8.7. Réglages radio
Vous avez différentes possibilités de réglage et de commande dans les deux modes radio.
Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu des réglages.
Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner l'option de menu souhaitée.
▶ Confirmez cette sélection et toutes les autres en cliquant sur OK.
| Nom du menu Description | |
| Liste de stat. (mode DAB uniquement) |
| Liste de toutes les stations recevables |
| Recherche (mode DAB uniquement) |
| Recherche automatique de stations |
| Recherche manuelle (mode DAB uniquement) |
| Recherche manuelle d’un transpondeur dans la liste prédéfinie |
| Ecrêter (mode DAB uniquement) |
| NON | Suppression de toutes les stations DAB qui ne sont pas captées dans la région actuelle. |
| OUI |
| DRC (mode DAB seulement) |
| Désactivé | Dynamic Range Control (DRC) : sélection de la compression, réglage par défaut : désac-tivé |
| Bas |
| Haut |
| Régl. recherche (mode FM uniquement) |
| Stations fortes | Indiquez si la recherche doit porter sur toutes les stations (y compris celles dont le signal est faible) ou seulement sur les sta-tions dont le signal est fort. |
| Toutes chaînes |
| Réglage audio (mode FM uniquement) |
| Stéréo admis | Choisissez entre le son mono ou stéréo (uniquement pour la lecture audio via le casque). |
| Stations mono |
9. Mode Bluetooth®
Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu'à ce que Bluetooth s'affiche à l'écran.
9.1. Première connexion de périphériques Bluetooth®
Activez le mode Bluetooth comme décrit ci-dessus. La radio se trouve en mode d'appairage.
▶ Activez également la fonction Bluetooth sur votre périphérique externe.
▶ Effectuez un appairage avec le périphérique externe. Lisez à ce sujet la notice d'utilisation du périphérique externe. Le nom du système audio est « MEDION MD 43896 ».
Lorsque le signal sonore retentit, l'appairage est terminé et l'appareil externe peut être utilisé sur la radio de chantier.
Si vous souhaitez arrêter la transmission via Bluetooth, désactivez Bluetooth sur le périphérique externe ou appuyez sur le bouton MODE pour passer à un autre mode.
- Maintenez le bouton OK enfoncé pour interrompre la connexion Bluetooth actuelle. Un signal sonore retentit et l'appairage est annulé.
Les périphériques externes connus, qui ont déjà été appairés une fois, seront connectés directement à l'avenir. Aucun nouvel appairage n'est nécessaire. Pour effectuer une nouvelle connexion, activez simplement le mode Bluetooth sur les deux appareils.

Pour obtenir un réglage optimal du volume, augmentez le volume au maximum sur l'appareil externe, puis réglez le volume sur l'appareil.
9.2. Démarrage/arrêt de la lecture

Commandez la lecture à l'aide de l'appareil audio externe ou des boutons de la radio.
Pour démarrer la lecture des titres, appuyez brièvement sur le bouton OK.
Pour interrompre la lecture, appuyez de nouveau sur le bouton OK. La lecture est mise en pause.
Appuyez ensuite à nouveau sur le bouton OK pour poursuivre la lecture.
9.3. Sélection d'un titre
Appuyez sur le bouton ◀ pour revenir au début du titre en cours de lecture.
Appuyez deux fois de suite brièvement sur le bouton pour revenir au titre précédent.
Appuyez sur le bouton pour passer au titre suivant.
10. Branchement d'un périphérique de lecture externe
Vous pouvez utiliser la prise AUX IN pour brancher un périphérique de lecture externe (p. ex. smartphone ou lecteur MP3).

Pour obtenir un réglage optimal du volume, augmentez le volume au maximum sur l'appareil externe, puis réglez le volume sur l'appareil.
▶ Allumez la radio de chantier.
Appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez le mode Entrée AUX.
▶ Allumez le périphérique externe.
Déverrouillez la porte du compartiment de rangement à l'arrière de la radio de chantier. Pour ce faire, tournez les deux rondelles de verrouillage.
▶ Ouvrez la porte du compartiment de rangement.
- Branchez la fiche d'un câble jack de 3,5 mm dans la prise AUX IN de la radio de chantier.
- Branchez l'autre extrémité du câble jack dans la sortie AUX du périphérique externe.
Lancez la lecture sur votre périphérique externe.
Placez l'appareil externe à l'intérieur de la porte du compartiment de rangement. Pour faciliter le rangement, un élastique de sécurité derrière lequel vous pouvez serrer l'appareil externe se trouve dans le compartiment de rangement.
▶ Fermez la porte du compartiment de rangement.
▶ Verrouillez-la.
Pour ce faire, tournez les deux rondelles de verrouillage.
10.1. Rechargement du lecteur
Dans le compartiment de rangement se trouve également un port USB de type A qui vous permet d'alimenter l'appareil externe pendant la lecture ou de charger l'appareil externe.
Pour ce faire, connectez l'appareil externe à la prise USB et au port USB correspondant de votre appareil externe à l'aide d'un câble USB approprié.
11. Réglages
Dans les différents menus de configuration, les options de commande suivantes restent les mêmes :
Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu des réglages.
Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le menu Configuration, puis appuyez sur OK pour ouvrir le menu.
▶ Sélectionnez les boutons ou ▶ pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur OK pour ouvrir l'élément de menu souhaité.
Utilisez les boutons ou pour effectuer les réglages souhaités.
- Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
Appuyez sur le bouton pour revenir à un élément de menu.
| Nom du menu Description | |
| Système |
| Mode sommeil | Réglage de la minuterie de sommeil, voir le chapitre « 11.1. Fonction minuterie de veille » en page 43 |
| Réveils | Réglage du réveil, voir le chapitre « 11.2. Réveils » en page 43 |
| Égaliseur | Sélectionnez l’un des égaliseurs préinstallés Normal, Classique, Jazz, Pop, Rock, Discours, Mon EQ |
| Mon EQ Config | Ici, vous pouvez configurer manuellement les paramètres de l’égaliseur. |
| Heure Régl. heure/date | Réglage manuel de l’heure et de la date |
| MAJ automatique |
| Réglez 12h/24h |
| Régl. format date |
| Clock Style |
| Rétroéclairé Temporisation | Sélectionnez une période après laquelle la luminosité de l’écran sera réduite. |
| Niveau marche |
| Niveau attén. |
| Langue | Sélection de la langue du menu |
| Régl. en usine | Restauration des réglages d’usine |
| MAJlogiciel | Mettez à jour le micrologiciel de la radio via cette option de menu. |
| Versionlogiciel | Affichage de la version logicielle |
11.1. Fonction minuterie de veille
La fonction de minuterie de veille vous permet de définir une période après laquelle vous souhaitez que la radio s'éteigne automatiquement.
▶ Allumez la radio.
- Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité en appuyant sur le bouton MODE.
Accédez au menu système et au réglage Mode sommeil
▶ Sélectionnez l'heure d'arrêt souhaitée à l'aide du bouton rotatif (15 ; 30 ; 45 ; 60 ou 90 minutes).
Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
Pour désactiver une minuterie de veille, sélectionnez l'option Arrêt.
Appuyez sur la molette de réglage pour confirmer le réglage.

Lorsque la minuterie de veille est activée, le symbole 90 et le temps restant s'affichent à l'écran.
11.2. Réveils
L'appareil dispose de deux mémoires d'alarme (Réveil1 et Réveil2) qui peuvent être réglées indépendamment l'une de l'autre.
▶ Allumez la radio.
Accédez au menu système et au réglage Réveils
▶ Appuyez sur OK pour ouvrir l'option.
Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner Réveil 1 ou Réveil 2.
Appuyez sur OK pour démarrer la configuration.
▶ Sélectionnez successivement tous les réglages à l'aide du bouton rotatif et confirmez chaque sélection en appuyant sur OK.
Vous trouverez une vue d'ensemble des réglages dans le tableau suivant :
| Réglage Option | |
| Réveils Marche ; Arrêt | |
| Fréquence Une fois ; Semaine ; Week-end ; Tous les jours | |
| Heure de réveil Heure ; minutes | |
| Source Buzzer ; Digital Radio ; FM | |
| Mémorisé(uniquement pour radio numérique et FM) | Dernière écoute (DAB et FM)Sélection de fréquences (uniquement FM)Sélection d'une station enregistrée |
| Durée 15 ; 30 ; 45 ; 60 ; 90 ; 120 | |
| Puissance sonore 1 - 16 | |

Le symbole apparaît à l'écran avec le numéro du réveil correspondant.
12. Nett oyage et stockage
■ Avant le nettoyage, débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant.
■ Utilisez pour le nettoyage un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions sur l'appareil.
■ Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
■ En cas de stockage prolongé, rechargez régulièrement l'appareil afin d'éviter une décharge profonde de la batterie.
12.1. Enrouleur de câble
Utilisez l'enrouleur de câble à l'arrière de l'appareil et fixez le câble pour l'attacher.
13. En cas de dysfonctionnements
DE
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | |
| L'appareil ne s'al-lume pas. | La batterie est peut-être vide.L'adaptateur secteur n'est pas correctement raccordé. | Vérifiez si l'adaptateur secteur es branché correctement. |
| L'appareil s'éteint pendant le fonctionnement. | La batterie est peut-être vide. | Faites fonctionner l'appareil avec l'adaptateur secteur ou rechargez la batterie. |
| Réception radio inexistante ou de mauvaise qualité | Les signaux émis sont trop faibles. | Ajustez la fréquence de la station.Changez éventuellement la radio de place.Réglez-la à nouveau.Déployez complètement l'an-tenne. |
| Pas de son • Le volume est réglé à un niveau trop bas. | Réglez le volume souhaité. |
FR
NL
ES
IT
EN
14. Recyclage

EMBALLAGE
Votre appareil se trouve dans un emballage qui le protège des dommages pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

APPAREIL
L'appareil est équipé d'une batterie intégrée. Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Renseignez-vous auprès de votre municipalité concernant les solutions pour une élimination respectueuse de l'environnement dans des centres de collecte des déchets électriques et électroniques.

BATTERIES
Ne jetez en aucun cas les batteries usagées avec les ordures ménagères. Les batteries doivent être éliminées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à disposition des containers spéciaux destinés à cet effet. Renseignez-vous auprès de la déchetterie locale ou de votre municipalité.
Dans le cadre de la réglementation relative à la distribution de batteries ou la livraison d'appareils contenant des piles, nous sommes tenus de vous informer de ce qui suit :
En tant qu'utilisateur final, il vous incombe légalement de restituer les batteries usagées.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
15. Caractéristiques techniques
| Radio |
| Puissance de sortie 30 W RMS | |
| Bande de fréquence FM 87,5 – 108 MHz | |
| Bande DAB III 174,928 – 239,200 MHz | |
| RDS Oui | |
| Emplacements mémoire pour stations 40 (DAB), 40 (FM) |
| Version Bluetooth V 5.4 | |
| Fréquence de fonctionnement Bluetooth 2 402 – 2 480 MHz |
| Puissance d’émission max. Bluetooth < 10 dBm |
| Valeurs ambiantes En fonctionnement : 0 °C ~ +35 °C, humidité< 90 %Hors fonctionnement : -10 °C ~ +55 °Chumidité < 90 % |
| Type de protection IP54 (uniquement lorsque le compartimentde rangement est fermé) |
| Dimensions (I x H x P) env. 265 × 215 × 344 mm |
| Poids env. 3,8 kg | |
| Consommation en veille < 1 W | |
| Batterie |
| Fabricant | Shenzhen Watec New Energy TechnologyCo. Ltd. |
| Modèle | SZWATEC-18650-2550-4S1P |
| Tension de sortie | 14,4 V, 2 550 mAh, 36,72 Wh |

Par la présente, MEDION AG déclare que l'appareil est conforme à la directive 2014/53/UE [(directive RE), à la directive 2011/65/UE (directive RoHS) et au règlement UE2023/1542 (ordonnance sur les piles)]. La déclaration de conformité UE intégrale est disponible à l'adresse Internet suivante :
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Medion sous licence.
Les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d'abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :
- Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs ainsi qu'avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com.
- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.
| France |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 1 02 | 55 66 12 45 |
| Adresse du service après-vente |
| MEDION France75 Rue de la Foucaudière72100 LE MANSFrance |
| Suisse |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 1 0848 - 33 33 32 |
| Adresse du service après-vente |
| MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSuisse |
| Belgique & Luxembourg |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV (Belgique) |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 Ⓤ | 02 - 200 61 98 |
| Hotline SAV (Luxembourg) |
| ➀ 800 278 99 |
| Adresse du service après-vente |
| MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenPays-Bas |
DE
FR
NL
ES
IT
EN

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail du SAV www.medionservice.com.
Dans le cadre d'un développement durable, nous renonçons à imprimer les conditions de garantie. Vous trouverez également nos conditions de garantie sur notre portail de services.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.
19. Mentions légales
Copyright 2024
Date : 12. septembre 2024
Tous droits réservés.
La présente notice d'utilisation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.
L'entreprise suivante possède les droits d'auteur :
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Veuillez noter que l'adresse ci-dessus n'est pas celle du service des retours. Contactez toujours notre SAV d'abord.
Inhoudsopgave
DE
8.7. Ajustes de radio 85
- Modo Bluetooth ^® 86
8.7. Ajustes de radio