MEDION LIFE S61991 - Système hifi

LIFE S61991 - Système hifi MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE S61991 MEDION au format PDF.

📄 162 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION LIFE S61991 - page 32
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Système Hi-Fi
Puissance de sortie 50 W RMS
Connectivité Bluetooth, USB, AUX, Radio FM
Dimensions 30 x 25 x 20 cm
Poids 3 kg
Fonctionnalités supplémentaires Lecteur CD, affichage LED, télécommande
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers appareils audio
Maintenance Nettoyer régulièrement les surfaces, vérifier les connexions audio
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une prise de terre
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE S61991 MEDION

Comment allumer le MEDION LIFE S61991 ?
Pour allumer le MEDION LIFE S61991, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant ou utilisez la télécommande.
Comment connecter mon smartphone au système hifi ?
Pour connecter votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis sélectionnez 'MEDION LIFE S61991' dans la liste des appareils disponibles.
Le son est trop faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur le MEDION LIFE S61991 ainsi que sur votre source audio. Assurez-vous que le mode 'Mute' n'est pas activé.
Comment régler les basses et les aigus ?
Utilisez les commandes d'égaliseur sur le panneau avant ou via la télécommande pour ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Le système ne lit pas mes fichiers audio, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible (comme MP3 ou WAV) et que le support de stockage est correctement connecté.
Comment réinitialiser le MEDION LIFE S61991 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le système, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Le système hifi ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le réseau Wi-Fi est opérationnel et que vous avez entré le mot de passe correct dans les paramètres de connexion du MEDION LIFE S61991.
Où puis-je trouver les mises à jour du firmware ?
Les mises à jour du firmware peuvent être téléchargées depuis le site officiel de MEDION dans la section de support et mises à jour.
Comment changer la source audio (USB, Bluetooth, FM) ?
Utilisez le bouton 'Source' sur le panneau avant ou la télécommande pour faire défiler les différentes sources audio disponibles.
Que faire si le système ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.

Questions des utilisateurs sur LIFE S61991 MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE S61991 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE S61991 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE S61991 MEDION

1. Informations concernant la présente notice d'utilisation....33

1.1. Explication des symboles.... 33

3. Consignes de sécurité....35

3.1. Lieu d'installation....36 3.2. Alimentation électrique 3.3. Manipulation des batteries....38 3.4. Réparation 38 3.5. Température ambiante....39 3.6. En cas de panne....39

6. Mise en marche.... 44

6.1. Installation de l'appareil....44 6.2. Fonctionnement sur secteur – brancher le cordon d'alimentation..44 6.3. Batterie interne....44 6.4. Allumer/éteindre l'appareil....45

7. Connecter des périphériques de lecture externes....45

7.1. Sélection de la fonction de lecture....45 7.2. Connecter l'appareil via AUX IN....45 7.3. Utiliser une clé USB....46 7.4. Connecter l'appareil via Bluetooth ^®.....46 7.5. Démarrer/mettre en pause la lecture....47 7.6. Sélection de titres, avance/retour rapide....47 7.7. Répétition (en mode USB uniquement)......47

8. Utilisation

8.1. Régler le volume....48 8.2. Basses....48 8.3. Égaliseur....48 8.4. Lumière LED de fête....48

9. Raccorder un microphone....48

9.1. Écho....49 9.2. Distorsion de la voix....49

13. Information relative à la conformité UE.... 50

13.1. Informations sur les marques déposées....50

  1. Recyclage 52
  2. Informations relatives au service après-vente....53
  3. Mentions légales 54
  4. Déclaration de confidentialité...55

1. Informations concernant la présente notice d'utilisation

MEDION LIFE S61991 - Informations concernant la présente notice d'utilisation - 1

Merci d'avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation.

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d'utilisation dans son intégralité avant la mise en marche de l'appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans la notice d'utilisation.

Conservez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Cette notice d'utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez-la également impérativement au nouveau propriétaire.

1.1. Explication des symboles

Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l'un des symboles d'avertissement suivants doit être évité, afin d'empêcher les conséquences potentielles évoquées.

MEDION LIFE S61991 - Explication des symboles - 1

DANGER!

DANGER de mort imminente!

MEDION LIFE S61991 - DANGER! - 1

Avertissement!

Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !

MEDION LIFE S61991 - Avertissement! - 1

Attention!

Risque de blessures légères et/ou moyennement graves !

MEDION LIFE S61991 - Attention! - 1

Respectez les consignes afin d'éviter tout dommage matériel !

MEDION LIFE S61991 - Attention! - 2

Informations complémentaires concernant l'utilisation de l'appareil

MEDION LIFE S61991 - Attention! - 3

Tenez compte des remarques contenues dans la notice d'utilisation !

MEDION LIFE S61991 - Attention! - 4

Marquage ce

Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l'Union européenne (voir chapitre « Information relative à la conformité UE »).

MEDION LIFE S61991 - Marquage ce - 1

Classe de protection II

Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre.

MEDION LIFE S61991 - Classe de protection II - 1

Symbole de courant continu

MEDION LIFE S61991 - Classe de protection II - 2

Symbole de courant alternatif

Indique la position verticale correcte de l'emballage de transport.

MEDION LIFE S61991 - Classe de protection II - 3

Énumération/information sur des événements se produisant pendant l'utilisation

▶ Action à exécuter

■ Consignes de sécurité à respecter

IPX4 Protection contre les projections d'eau de toutes directions

2. Utilisation conforme

Le système audio de fête Bluetooth® sert à la lecture de matériel audio qui peut être transmis via USB, Bluetooth ou AUX IN.

L'appareil peut également être utilisé en tant que système karaoke ou amplificateur d'annonces.

Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie sera annulée :

Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité.

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.

MEDION LIFE S61991 - Utilisation conforme - 1

Risque de blessure !

Il existe un risque de blessure pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (p. ex. personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expérience et/ou de connaissances (p. ex. enfants plus âgés).

Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.

■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

■ Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil et du cordon d'alimentation.

■ Ne modifiez pas l'appareil sans notre autorisation et n'utilisez aucun équipement auxiliaire non autorisé ou fourni par nos soins.

■ Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires autorisés ou fournis par nos soins.

MEDION LIFE S61991 - Risque de blessure ! - 1

Risque de suffocation !

L'ingestion ou l'inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation.

■ Conservez le film d'emballage hors de portée des enfants. ■ Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. ■ Les emballages ne sont pas des jouets!

MEDION LIFE S61991 - Risque de suffocation ! - 1

Risque d'électrocution !

Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique.

■ Ne posez pas de récipients remplis de liquide tels que des vases sur ou à proximité de l'appareil et du cordon d'alimentation. Le récipient peut se renverser et le liquide peut compromettre la sécurité électrique. ■ Protégez l'appareil et tous les périphériques raccordés de l'humidité et des gouttes/projections d'eau. Protégez également l'appareil de la poussière, de la chaleur et de la lumière directe du soleil afin d'éviter les dysfonctionnements.

■ Ne placez aucun objet sur les câbles, car ils pourraient être endommagés.

MEDION LIFE S61991 - Risque d'électrocution ! - 1

Risque d'incendie !

Une circulation d'air insuffisante peut entraîner une accumulation de chaleur et donc un incendie.

■ Veillez à une ventilation suffisante de l'appareil. Respectez une distance d'au moins 5 cm à partir de la paroi arrière de l'appareil et d'au moins 1 cm des deux côtés par rapport aux murs ou à d'autres objets. ■ Ne recouvrez pas l'appareil d'objets (journaux, couvertures, etc.) afin d'éviter tout risque de surchauffe.

■ Ne placez aucune source de feu nu tel que des bougies allumées ou autres sur ou à proximité des appareils.

N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement explosives. Il s'agit, p. ex. de dépôts de carburant, de zones de stockage de carburant ou de zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air est chargé de particules (p. ex. poussière de farine ou de bois).

MEDION LIFE S61991 - Risque d'incendie ! - 1

Risque d'endommagement !

Toute manipulation incorrecte peut endommager l'appareil.

- Placez et faites fonctionner tous les composants sur une surface plane, solide et exempte de vibrations pour éviter que l'appareil ne tombe. Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l'appareil. Le cas échéant, placez l'appareil sur un support.

■ Respectez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources de brouillage à haute fréquence et magnétiques éventuelles (téléviseur, autres haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement.

■ N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter :

– humidité d'air élevée ou exposition à l'eau, – températures extrêmement élevées ou basses, – lumière directe du soleil, – flamme nue.

3.2. Alimentation électrique

■ Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant installée correctement. La tension secteur doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil.

■ La prise de courant doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.

■ Posez les câbles de sorte que personne ne puisse marcher dessus ou trébucher.

■ Pour couper l'alimentation électrique, débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise de courant. Pour débrancher la fiche d'alimentation, tirez toujours au niveau de la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon pour éviter de l'endommager.

■ Tous les appareils multimédias raccordés à l'appareil doivent être conformes aux exigences de la directive « Basse tension ».

■ Débranchez l'appareil du secteur en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée.

3.3. Manipulation des batteries

Le système audio de fête fonctionne avec une batterie fixe.

Veuillez respecter les consignes suivantes :

MEDION LIFE S61991 - Manipulation des batteries - 1

Risque d'explosion!

Il existe un risque d'explosion en cas de manipulation non conforme des batteries.

■ Ne jetez pas l'appareil au feu, ne le court-circuitez pas et ne le démontez pas.

■ Le système audio de fête ne doit pas être chargé sans surveillance.

3.4. Réparation

■ Confiez la réparation de l'appareil uniquement à un personnel qualifié.

■ Adressez-vous à notre SAV dans les cas suivants :

– le cordon d'alimentation a fondu ou est endommagé

– du liquide s'est infiltré dans l'appareil

- l'appareil ne fonctionne pas correctement

– l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.

MEDION LIFE S61991 - Réparation - 1

Risque d'électrocution !

Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique.

Ne tentez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même le système audio de fête. Vous risqueriez de vous électrocuter ! Les vérifications des composants internes, les modifications et les réparations ne doivent être effectuées que par des professionnels. Pour toute vérification, apportez le produit à un SAV agréé.

3.5. Température ambiante

■ L'appareil peut être utilisé à une température ambiante comprise entre +5 °C et +35 °C.

■ Lorsqu'il est éteint, l'appareil peut être stocké à des températures comprises entre 0 °C et +40 °C.

■ Utilisez l'appareil uniquement dans un environnement sec.

MEDION LIFE S61991 - Température ambiante - 1

Risque d'électrocution !

En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que de l'humidité par condensation se forme dans l'appareil et provoque un court-circuit électrique.

Après le transport de l'appareil, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de le mettre en marche.

3.6. En cas de panne

■ Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil et ses accessoires ne présentent aucun dommage éventuel.

■ N'utilisez pas le système audio de fête et le cordon d'alimentation en cas de dommages, de dégagement de fumée ou de bruits de fonctionnement inhabituels. Le cas échéant, coupez immédiatement l'alimentation électrique.

N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer une quelconque pièce de l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter.

■ En cas de panne, adressez-vous au SAV.

MEDION LIFE S61991 - En cas de panne - 1

Risque de suffocation !

Il existe un risque de suffocation si les films ou les petites pièces sont avalés ou inhalés.

■ Conservez les emballages hors de portée des enfants. ■ Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. ■ Les emballages ne sont pas des jouets!

Sortez le produit de l'emballage et enlevez tous les emballages.

Vérifiez si la livraison est complète et informez nos services dans un délai de 14 jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avant toute utilisation, vérifiez l'absence de dommages sur le système audio de fête. En cas d'endommagements, adressez-vous à notre SAV.

Le produit que vous avez acheté comprend :

  • Système audio de fête • Cordon d'alimentation
  • Microphone
  • Notice d'utilisation

5. Vue d'ensemble de l'appareil

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 $/R EQ/ BASS VOLUME FUNC

1 Poignée 2 Support de tablette 3 Écran LED 4 Éclairage LED de fête

▶ Allumer/éteindre ▶ Changer de mode d'éclairage

5 Appui bref : lecture du titre suivant ; appui long : avance rapide

6 Démarrer/mettre en pause la lecture 7 Allumer/éteindre l'appareil Sélectionner le mode de fonctionnement

▶ Sélectionner AUX In ▶ Sélectionner le mode BT ▶ Sélectionner le mode USB

8 Molette ▶ Augmentation/diminution du volume 9 Activer l'égaliseur ▶ Sélectionner le réglage de l'égaliseur EX BASS ▶ Activer/désactiver l'amplificateur de basses 10 Bouton Bluetooth/fonction répétition ▶ Désactiver la connexion Bluetooth® ▶ Établir une connexion TWS ▶ Répéter un titre (en mode USB uniquement) 11 Appui bref : lecture du titre précédent ; appui long : retour rapide 12 Ouvrir le menu ▶ Augmentation/diminution le volume du microphone ▶ Activer/désactiver la fonction d'écho ▶ Sélectionner des effets sonores 13 LED de charge

14 15 16 17 AUX MIC USB AC-

14 AUX IN 15 Entrée microphone (prise jack 6,3 mm) 16 Port USB 17 Prise secteur

6.1. Installation de l'appareil

Placez l'appareil sur une surface plane et solide. Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l'appareil. Le cas échéant, placez l'appareil sur une surface solide.

6.2. Fonctionnement sur secteur – brancher le cordon d'alimentation

  • Branchez le cordon d'alimentation fourni dans la prise secteur 17 à l'arrière de l'appareil.
  • Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise de courant facilement accessible.

MEDION LIFE S61991 - Fonctionnement sur secteur – brancher le cordon d'alimentation - 1

L'utilisation d'une fiche d'alimentation mal branchée risque d'endommager l'appareil. N'utilisez l'appareil que si la fiche d'alimentation est entièrement branchée.

Avant de faire fonctionner le système audio de fête sur secteur, assurez-vous que la fiche d'alimentation est entièrement branchée dans la prise de raccordement AC~ (100-240 ~ 50/60 Hz).

6.3. Batterie interne

Dès que le système audio de fête est branché sur une prise de courant, la batterie interne se recharge automatiquement.

Pendant le chargement, la LED de charge s'allume en rouge.

Lorsque la batterie est complètement chargée, la LED de charge s'allume en vert.

MEDION LIFE S61991 - Batterie interne - 1

Rechargez complètement la batterie du système audio de fête pendant environ 4 heures avant la première utilisation

6.4. Allumer/éteindre l'appareil

Appuyez et maintenez le bouton 7 pour allumer l'appareil. L'écran s'allume. - Appuyez et maintenez le bouton pour éteindre l'appareil. L'écran s'éteint.

MEDION LIFE S61991 - Allumer/éteindre l'appareil - 1

Le système audio de fête passe automatiquement en mode veille si aucune commande ou lecture audio n'est effectuée dans un délai de 15 minutes.

Appuyez et maintenez le bouton/pendant environ 3 secondes pour rallumer l'appareil à partir du mode veille.

7.1. Sélection de la fonction de lecture

▶ Allumez le système audio de fête. Appuyez plusieurs fois sur le bouton 7 pour basculer entre les différentes fonctions de lecture (AUX/USB/Bluetooth®).

7.2. Connecter l'appareil via aux IN

Utilisez le port AUX IN 14 pour vous connecter à un périphérique de lecture externe (p. ex. lecteur MP3).

▶ Éteignez le système audio de fête. ▶ Éteignez votre périphérique externe.

Branchez une extrémité d'un câble jack 3,5 mm dans le port AUX IN à l'arrière de l'appareil.

Connectez l'autre extrémité du câble à la sortie audio de votre périphérique externe.

▶ Allumez votre périphérique externe.

▶ Allumez le système audio de fête.

Appuyez sur le bouton/7 jusqu'à ce qu'AUX s'affiche à l'écran

Le signal audio du périphérique externe est maintenant lu.

MEDION LIFE S61991 - Connecter l'appareil via aux IN - 1

La transmission de signaux par câble ne permet pas l'accès à toutes les options de lecture via les boutons de commande du système audio de fête. Dans ce cas, utilisez les fonctionnalités de votre périphérique externe.

7.3. Utiliser une clé USB

Insérez la clé USB dans le port US16 situé à l'arrière de l'appareil. Appuyez sur le bouton/FUNC 7 jusqu'à ce que USB s'affiche à l'écran.

La lecture du premier titre sur la clé USB démarre automatiquement.

Veuillez tenir compte des remarques suivantes concernant la clé USB :

  • En raison des nombreux systèmes et formats de fichiers différents, le fonctionnement des supports de stockage connectés ne peut être garanti.
  • Selon la taille du support de données, cela peut prendre un certain temps avant que le système soit reconnu.
  • Le système audio de fête peut prendre en charge les clés USB jusqu'à 32 Go.
  • Les systèmes de fichiers pris en charge sont FAT16 et FAT32; le format de fichier pris en charge est MP3.
  • Les disques durs externes ne sont pas pris en charge.
  • Les rallonges USB ne sont pas prises en charge.

7.4. Connecter l'appareil via bluetooth®

Le mode Bluetooth permet la réception sans fil de signaux audio d'un périphérique de sortie audio externe compatible Bluetooth. Veillez à ce que la distance entre les deux appareils ne dépasse pas 10 mètres.

MEDION LIFE S61991 - Connecter l'appareil via bluetooth® - 1

Il n'est possible de coupler qu'un seul appareil Bluetooth à la fois au système audio de fête.

Pour connecter un périphérique de sortie audio compatible Bluetooth, procédez comme suit :

▶ Allumez le système audio de fête. Appuyez plusieurs fois sur le bouton/FUNC 7 pour passer en mode Bluetooth.

L'écran affiche alors BT et l'appareil est en mode de recherche. Pendant la recherche, la LED Bluetooth clignote rapidement.

MEDION LIFE S61991 - Connecter l'appareil via bluetooth® - 2

Le système audio de fête tente automatiquement de se connecter au dernier périphérique de sortie audio connecté via Bluetooth. Si cela n'est pas possible, l'appareil reste en mode de recherche.

▶ Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique de sortie audio et mettez-le en mode de recherche pour coupler les deux périphériques.

MEDION LIFE S61991 - Connecter l'appareil via bluetooth® - 3

Pour plus d'informations sur la fonction Bluetooth de votre périphérique de sortie audio, consultez la notice d'utilisation de l'appareil correspondant.

Le nom d'appareil du système audio de fête « MD 43991 » s'affiche dans la liste des appareils de votre périphérique de sortie audio dès que le signal a été trouvé.

- Sélectionnez le système audio de fête et couplez les deux appareils. Si la saisie d'un mot de passe est nécessaire, entrez « 0000 ».

Le couplage des deux appareils est terminé lorsque la LED Bluetooth reste allumée et que le système audio de fête émet un signal sonore.

Démarrez la lecture audio sur votre périphérique de sortie audio ou en appuyant sur le bouton ▶II du système audio de fête.

MEDION LIFE S61991 - Connecter l'appareil via bluetooth® - 4

Lors de la transmission du signal via Bluetooth, il se peut que toutes les fonctions de commande ne soient pas disponibles via les boutons du système audio de fête.

Nous recommandons par ailleurs de mettre le volume de votre périphérique de sortie audio au maximum et de régler avec précision le volume du système audio de fête.

Pour couper une connexion Bluetooth existante, appuyez sur le bouton ^10

7.5. Démarrer/mettre en pause la lecture

Appuyez sur le bouton 6 pour démarrer la lecture des titres. Pour mettre la lecture en pause, appuyez à nouveau sur le bouton.

Appuyez à nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture.

7.6. Sélection de titres, avance/retour rapide

Appuyez sur le bouton 11 pour passer au titre précédent. Appuyez sur le bouton 5 pour passer au titre suivant. - Maintenez le bouton enfoncé pour effectuer un retour rapide dans un titre en cours de lecture ; maintenez le bouton enfoncé pour avancer rapidement dans un titre en cours. Relâchez le bouton correspondant à l'endroit souhaité dans le titre pour continuer la lecture.

7.7. Répétition (en mode USB uniquement)

Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton ×/R pour faire défiler les modes de répétition. Quatre modes sont pris en charge :

  • Répéter un seul titre (ONE s'affiche à l'écran),
  • répéter tous les titres (ALL s'affiche à l'écran),
  • répéter tous les titres d'un dossier (FOLD s'affiche à l'écran),
  • lecture aléatoire des titres (RAN s'affiche à l'écran).

Appuyez à nouveau sur le bouton /R pour désactiver la fonction de répétition. OFF s'affiche à l'écran.

8.1. Régler le volume

▶ Tournez le bouton pour augmenter ou diminuer le volume.

MEDION LIFE S61991 - Régler le volume - 1

Le système audio de fête démarre toujours à un volume préréglé après la mise en marche, quel que soit le dernier réglage du volume.

8.2. Basses

Appuyez et maintenez le bouton EQ/ BASS 9 pour amplifier les basses fréquences et activer l'amplificateur de basses.

BASS s'affiche à l'écran.

Appuyez à nouveau sur le bouton EQ/ BASS 9 et maintenez-le enfoncé pour désactiver l'amplificateur de basses.

L'indication BASS s'éteint.

8.3. Égaliseur

Appuyez autant de fois que nécessaire sur le bouton EQ/ BASS 9 pour activer un réglage d'égaliseur préréglé (FLAT, POP, CLASSIC, JAZZ ou ROCK).

Le réglage sélectionné de l'égaliseur s'affiche à l'écran.

8.4. Lumière LED de fête

Appuyez autant de fois que nécessaire sur le bouton ⚙ 4 pour activer un effet de lumière LED de fête pré-installé L-1 à L-5.

MEDION LIFE S61991 - Lumière LED de fête - 1

La face lumineuse s'allume au rythme de la musique.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton- jusqu'à ce que L-OFF s'affiche à l'écran pour désactiver tout effet lumineux de fête.

9. Raccorder un microphone

Vous avez la possibilité de brancher un microphone sur le système audio de fête. Les microphones peuvent être utilisés dans n'importe quel mode de fonctionnement.

Procédez comme suit pour raccorder un microphone :

▶ Éteignez le système audio de fête. - Branchez le microphone sur la prise microphone MIC 15. ▶ Allumez le système audio de fête.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton 12 jusqu'à ce que CU00 s'affiche à l'écran ▶ Tournez la molette pour sélectionner le volume souhaité du microphone.

9.1. Écho

Vous pouvez utiliser un effet d'écho de manière variable.

▶ Branchez un microphone comme indiqué au chapitre précédent. Appuyez plusieurs fois sur le bouton 12 jusqu'à ce que EC00 s'affiche à l'écran. Maintenant, tournez la molette pour sélectionner l'effet d'écho souhaité.

9.2. Distorsion de la voix

Vous pouvez sélectionner plusieurs effets de distorsion de la voix.

▶ Branchez un microphone comme indiqué au chapitre précédent. Appuyez plusieurs fois sur le bouton 12 jusqu'à ce qu'OFF s'affiche à l'écran. Maintenant, tournez la molette pour sélectionner la distorsion de voix souhaitée (H1 - H4).

10. Mode TWS

La fonction TWS (« True Wireless Stereo ») permet de coupler deux systèmes audio de fête. L'achat d'un deuxième système audio de fête du même type permet de coupler les deux systèmes audio de fête et de les utiliser comme système audio stéréo.

▶ Allumez le système audio de fête. Connectez un périphérique de lecture externe au système audio de fête qui devient le système principal. ▶ Allumez le deuxième système audio de fête. Activez le mode Bluetooth® sur le deuxième système audio de fête. ▶ Appuyez et maintenez le bouton 10 pour connecter les deux systèmes audio. Appuyez sur le bouton 10 du système principal pour interrompre le couplage existant avec un lecteur Bluetooth. ▶ Appuyez et maintenez le bouton 10 pour interrompre le couplage TWS existant.

Les deux systèmes se connectent alors automatiquement ; lorsque le couplage est terminé, un signal sonore retentit et TS R s'affiche à l'écran du système principal et TS L à l'écran du deuxième système.

MEDION LIFE S61991 - Mode TWS - 1

Le volume, l'éclairage ainsi que les fonctions de lecture (lecture, pause, titre suivant et précédent) et les réglages audio (égaliseur et Super Bass) peuvent être réglés via les deux systèmes.

11. Nettoyage

Avant de nettoyer l'appareil, il est impératif de toujours commencer par le couper de l'alimentation électrique en débranchant la fiche d'alimentation.

MEDION LIFE S61991 - Nettoyage - 1

Risque d'endommagement !

Risque d'endommagement de l'appareil en cas d'utilisation incorrecte.

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec uniquement.

Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil.

Veillez à ce qu'aucun liquide ne s'infiltre à l'intérieur du système audio de fête.

12. Stockage en cas de non-utilisation

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du réseau électrique et stockez-le dans un endroit frais et sec. ▶ Veillez à ce que l'appareil soit protégé de la poussière, de la saleté et des variations extrêmes de température.

13. Information relative à la conformité UE

MEDION LIFE S61991 - Information relative à la conformité UE - 1

Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions réglementaires pertinentes :

• Directive RED 2014/53/UE • Directive sur l'écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 2011/65/UE.

La déclaration de conformité UE complète peut être téléchargée sur www.medion.com/conformity.

13.1. Informations sur les marques déposées

Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par le fabricant sous licence.

La marque nominative et les logos USB™ sont des marques déposées d'USB Implementers Forum, Inc. et sont utilisés sous licence par le fabricant.

Les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

14. Caractéristiques techniques

Généralités
Dimensions (l x H x P) : 29,6 cm x 34,6 cm x 30,1 cm
Température ambiante (en fonctionnement) :+5 °C à +35 °C pour une humidité relative de 85 % max. (sans condensation)
Température ambiante (stockage) :0 °C à +40 °C pour une humidité relative de 85 % max. (sans condensation)
Poids : 7,3 kg
Batterie
Batterie rechargeable Li-lon 14,8 V 3600 mAh 53,28 Wh
Autonomie à 50 % de la capacité du volume sonore :15 heures
Alimentation électrique
Tension : CA 100-240 V ~ 50/60 Hz
Consommation électrique : 40 W MAX
Puissance de sortie : 50 W RMS
Type de protection : Classe de protection II
Connexions
Entrée AUX : Prise jack 3,5 mm
Entrée microphone 1 : Prise jack 6,3 mm
Port USB :USB 2.0 jusqu'à 32 Go5 V--- 200 mA max.
Bluetooth®
Version Bluetooth : 5,3
Profils Bluetooth : A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Gamme de fréquences Bluetooth : 2 402 - 2 480 MHz
Puissance d'émission max. :8,86 dBm
Portée :jusqu'à 10 m (en fonction des conditions ambiantes)
Microphone
Réponse en fréquence : 30 Hz – 15 kHz
Sensibilité : -73 dB +/- 3 dB
Impédance : 600 Ω +/- 30 %

MEDION LIFE S61991 - Caractéristiques techniques - 1

Emballage

L'appareil se trouve dans un emballage qui le protège contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés de manière écologique en étant soumis à un recyclage approprié.

MEDION LIFE S61991 - Emballage - 1

Appareil

Il est interdit d'éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les ordures ménagères normales.

Conformément à la directive 2012/19/UE, l'appareil doit être recyclé de manière réglementaire lorsqu'il arrive en fin de cycle de vie.

Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil seront réutilisés, ce qui permet de respecter l'environnement.

L'appareil est équipé de batteries intégrées. Lorsque l'appareil arrive en fin de cycle de vie, ne le jetez en aucun cas avec les ordures ménagères normales, mais renseignez-vous auprès de votre municipalité sur les méthodes de recyclage des déchets électriques et électroniques respectueuses de l'environnement dans les points de collecte.

MEDION LIFE S61991 - Appareil - 1

Ne jetez en aucun cas les batteries usagées avec les ordures ménagères. Les batteries doivent être recyclées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les points de collecte municipaux mettent à disposition des containers spéciaux destinés à cet effet. Renseignez-vous auprès de votre entreprise de recyclage locale ou de votre municipalité.

Dans le cadre de la réglementation relative à la vente de batteries ou à la livraison d'appareils contenant des piles, nous sommes tenus de vous informer de ce qui suit :

En tant qu'utilisateur final, il vous incombe légalement de rapporter les batteries usagées.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.

16. Informations relatives au service après-vente

Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d'abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :

  • Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs ainsi qu'avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com.

- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.

- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.

France
Horaires d'ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 9h00 à 19h001 02 43 16 60 30
Adresse du service après-vente
MEDION France75 Rue de la Foucaudière72100 LE MANSFrance
Suisse
Horaires d'ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 9h00 à 19h001 0848 - 33 33 32
Adresse du service après-vente
MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSuisse
Belgique & Luxembourg
Horaires d'ouverture Hotline SAV (Belgique)
Lun - Ven : 9h00 à 19h001 02 - 200 61 98
Hotline SAV (Luxembourg)
1 34 - 20 808 664
Adresse du service après-vente
MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenPays-Bas

MEDION LIFE S61991 - Informations relatives au service après-vente - 1

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail du SAV www.medionservice.com.

Dans le cadre d'un développement durable, nous renonçons à imprimer les conditions de garantie. Vous trouverez également nos conditions de garantie sur notre portail de services.

Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.

17. Mentions légales

Copyright © 2023

Date : 26 octobre 2023

Tous droits réservés.

La présente notice d'utilisation est protégée par les droits d'auteur.

Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.

L'entreprise suivante possède les droits d'auteur :

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Allemagne

Veuillez noter que l'adresse ci-dessus n'est pas celle du service des retours. Contactez toujours notre service après-vente d'abord.

18. Déclaration de confidentialité

Chère cliente, cher client,

Nous vous informons que MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, est responsable du traitement de vos données à caractère personnel.

En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l'adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos données à des fins de garantie et des processus connexes (p. ex. réparations) ; à cet effet, nous nous référons au contrat de vente que nous avons conclu.

Nous transmettons vos données aux prestataires de services de réparation que nous avons mandatés dans le cadre du traitement de la garantie et des processus connexes (p. ex. réparations). En règle générale, nous conservons vos données personnelles pendant une période de trois ans, afin de respecter vos droits de garantie légaux.

Vous pouvez exercer vos droits d'information, de rectification, de suppression des données vous concernant ainsi que vos droits de limitation et d'opposition au traitement et à la portabilité de vos données personnelles.

Toutefois, des restrictions en matière de droits d'accès et de suppression des données sont appliquées en vertu des §§ 34 et 35 de la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG) (art. 23 RGPD). En outre, il existe un droit de recours auprès d'une autorité de contrôle compétente en matière de protection des données (art. 77 RGPD en relation avec le § 19 de la loi fédérale allemande sur la protection des données BDSG). Pour MEDION AG, il s'agit du Commissaire d'État à la Protection des Données et à la liberté d'information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, D-40212 Düsseldorf, www.ldi nrw.de.

Le traitement de vos données est nécessaire dans le cadre du traitement de la garantie. Sans la mise à disposition des données nécessaires, le traitement de la garantie n'est pas possible.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE S61991

Catégorie : Système hifi