LIFE S61991 - Système hifi MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE S61991 MEDION au format PDF.
Questions des utilisateurs sur LIFE S61991 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE S61991 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE S61991 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE S61991 MEDION
. Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utili- sation dans son intégralité avant la mise en marche de l’appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation. Conservez toujours la notice d’utilisation à portée de main. Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l’appareil, remettez-la également impérativement au nouveau propriétaire. .. Explication des symboles Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l’un des symboles d’avertisse- ment suivants doit être évité, afin d’empêcher les conséquences potentielles évo- quées. DANGER ! Danger de mort imminente ! AVERTISSEMENT ! Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles ! ATTENTION ! Risque de blessures légères et/ou moyennement graves ! AVIS ! Respectez les consignes afin d’éviter tout dommage matériel ! Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’appareil Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisa- tion ! Marquage CE Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l’Union européenne (voir chapitre « Information rela- tive à la conformité UE »). Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appa- reils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre. Symbole de courant continu Symbole de courant alternatif Indique la position verticale correcte de l’emballage de transport.
Énumération/information sur des événements se produisant pen- dant l’utilisation ` Action à exécuter
Consignes de sécurité à respecter IPX Protection contre les projections d’eau de toutes directions . Utilisation conforme Le système audio de fête Bluetooth® sert à la lecture de matériel audio qui peut être transmis via USB, Bluetooth ou AUX IN. L’appareil peut également être utilisé en tant que système ka- raoké ou amplificateur d’annonces. Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie sera annulée : Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Il existe un risque de blessure pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, senso- rielles ou mentales restreintes (p. ex. personnes partiel- lement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expérience et/ou de connaissances (p. ex. enfants plus âgés). Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de ans ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins qu’ils soient âgés de plus de ans et qu’ils soient surveillés. Les enfants de moins de ans doivent être tenus éloignés de l’appareil et du cordon d’alimentation. Ne modifiez pas l’appareil sans notre autorisation et n’utilisez aucun équipement auxiliaire non autorisé ou fourni par nos soins. Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires autorisés ou fournis par nos soins. DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. Conservez le film d’emballage hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. Les emballages ne sont pas des jouets ! .. Lieu d’installation DANGER ! Risque d’électrocution ! Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique. Ne posez pas de récipients remplis de liquide tels que des vases sur ou à proximité de l’appareil et du cordon d’alimen- tation. Le récipient peut se renverser et le liquide peut com- promettre la sécurité électrique. Protégez l’appareil et tous les périphériques raccordés de l’humidité et des gouttes/projections d’eau. Protégez égale- ment l’appareil de la poussière, de la chaleur et de la lumière directe du soleil afin d’éviter les dysfonctionnements. Ne placez aucun objet sur les câbles, car ils pourraient être endommagés. AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Une circulation d’air insuffisante peut entraîner une ac- cumulation de chaleur et donc un incendie. Veillez à une ventilation suffisante de l’appareil. Respectez une distance d’au moins cm à partir de la paroi arrière de l’appareil et d’au moins cm des deux côtés par rapport aux murs ou à d’autres objets. Ne recouvrez pas l’appareil d’objets (journaux, couvertures, etc.) afin d’éviter tout risque de surchauffe.
Ne placez aucune source de feu nu telle que des bougies allu- mées ou autres sur ou à proximité des appareils. N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement ex- plosives. Il s’agit, p. ex. de dépôts de carburant, de zones de stockage de carburant ou de zones dans lesquelles des sol- vants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l’air est chargé de particules (p. ex. pous- sière de farine ou de bois). AVIS ! Risque d’endommagement ! Toute manipulation incorrecte peut endommager l’ap- pareil. Placez et faites fonctionner tous les composants sur une sur- face plane, solide et exempte de vibrations pour éviter que l’appareil ne tombe. Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l’appareil. Le cas échéant, placez l’appareil sur un support. Respectez au moins un mètre de distance entre l’appareil et les sources de brouillage à haute fréquence et magnétiques éventuelles (téléviseur, autres haut-parleurs, téléphone por- table, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement. N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter : – humidité d’air élevée ou exposition à l’eau, – températures extrêmement élevées ou basses, – lumière directe du soleil – flamme nue. .. Alimentation électrique Branchez l’appareil uniquement sur une prise de courant ins- tallée correctement. La tension secteur doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l’appa- reil. La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible. Posez les câbles de sorte que personne ne puisse marcher dessus ou trébucher. Pour couper l’alimentation électrique, débranchez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise de courant. Pour dé- brancher la fiche d’alimentation, tirez toujours au niveau de la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon pour éviter de l’endomma- ger. Tous les appareils multimédias raccordés à l’appareil doivent être conformes aux exigences de la directive « Basse tension ». Débranchez l’appareil du secteur en cas d’orage ou de non-utilisation prolongée. .. Manipulation des batteries Le système audio de fête fonctionne avec une batterie fixe. Veuillez respecter les consignes suivantes : AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Il existe un risque d’explosion en cas de manipulation non conforme des batteries. Ne jetez pas l’appareil au feu, ne le court-circuitez pas et ne le démontez pas. Le système audio de fête ne doit pas être chargé sans surveil- lance. .. Réparation Confiez la réparation de l’appareil uniquement à un personnel qualifié. Adressez-vous à notre SAV dans les cas suivants : – le cordon d’alimentation a fondu ou est endommagé – du liquide s’est infiltré dans l’appareil – l’appareil ne fonctionne pas correctement – l’appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
DANGER ! Risque d’électrocution ! Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique. Ne tentez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même le système audio de fête. Vous risqueriez de vous électrocu- ter ! Les vérifications des composants internes, les modifica- tions et les réparations ne doivent être effectuées que par des professionnels. Pour toute vérification, apportez le produit à un SAV agréé. .. Température ambiante L’appareil peut être utilisé à une température ambiante com- prise entre + °C et + °C. Lorsqu’il est éteint, l’appareil peut être stocké à des tempéra- tures comprises entre °C et + °C. Utilisez l’appareil uniquement dans un environnement sec. DANGER ! Risque d’électrocution ! En cas de fortes variations de température ou d’humi- dité, il est possible que de l’humidité par condensation se forme dans l’appareil et provoque un court-circuit électrique. Après le transport de l’appareil, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de le mettre en marche. .. En cas de panne Avant chaque utilisation, vérifiez que l’appareil et ses acces- soires ne présentent aucun dommage éventuel. N’utilisez pas le système audio de fête et le cordon d’alimen- tation en cas de dommages, de dégagement de fumée ou de bruits de fonctionnement inhabituels. Le cas échéant, coupez immédiatement l’alimentation électrique. N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer une quel- conque pièce de l’appareil. Vous risqueriez de vous électrocu- ter. En cas de panne, adressez-vous au SAV. . Contenu de la livraison DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation si les films ou les pe- tites pièces sont avalés ou inhalés. Conservez les emballages hors de portée des en- fants. Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. Les emballages ne sont pas des jouets ! ` Sortez le produit de l’emballage et enlevez tous les emballages. ` Vérifiez si la livraison est complète et informez nos services dans un délai de jours à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. ` Avant toute utilisation, vérifiez l’absence de dommages sur le système audio de fête. En cas d’endommagements, adressez-vous à notre SAV. Le produit que vous avez acheté comprend :
- Système audio de fête
- Cordon d’alimentation
- Notice d’utilisation
. Vue d’ensemble de l’appareil
Éclairage LED de fête ` Allumer/éteindre ` Changer de mode d’éclairage
Appui bref : lecture du titre suivant ; appui long : avance rapide
Démarrer/mettre en pause la lecture
Allumer/éteindre l’appareil Sélectionner le mode de fonctionnement ` Sélectionner AUX In ` Sélectionner le mode BT ` Sélectionner le mode USB
Activer l’égaliseur ` Sélectionner le réglage de l’égaliseur EX BASS ` Activer/désactiver l’amplificateur de basses
Bouton Bluetooth/fonction répétition ` Désactiver la connexion Bluetooth® ` Établir une connexion TWS ` Répéter un titre (en mode USB uniquement)
Appui bref : lecture du titre précédent ; appui long : retour rapide
Ouvrir le menu ` Augmentation/diminution le volume du microphone ` Activer/désactiver la fonction d’écho ` Sélectionner des effets sonores
Prise secteur . Mise en marche .. Installation de l’appareil ` Placez l’appareil sur une surface plane et solide. ` Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l’appareil. Le cas échéant, placez l’appareil sur une surface solide. .. Fonctionnement sur secteur – brancher le cordon d’alimentation ` Branchez le cordon d’alimentation fourni dans la prise secteur
à l’arrière de l’appareil. ` Branchez la fiche du cordon d’alimentation sur une prise de courant facilement accessible. AVIS ! Risque d’endommagement ! L’utilisation d’une fiche d’alimentation mal branchée risque d’endommager l’appareil. N’utilisez l’appareil que si la fiche d’alimentation est entièrement branchée. Avant de faire fonctionner le système audio de fête sur secteur, assurez-vous que la fiche d’alimentation est entièrement branchée dans la prise de raccorde- ment AC~ (- ~ / Hz). .. Batterie interne Dès que le système audio de fête est branché sur une prise de courant, la batterie interne se recharge automatiquement. Pendant le chargement, la LED de charge s’allume en rouge. Lorsque la batterie est complètement chargée, la LED de charge s’allume en vert. Rechargez complètement la batterie du système audio de fête pendant environ heures avant la première utilisation
.. Allumer/éteindre l’appareil ` Appuyez et maintenez le bouton
pour allumer l’appareil L’écran s’allume. ` Appuyez et maintenez le bouton pour éteindre l’appareil L’écran s’éteint. Le système audio de fête passe automatiquement en mode veille si au- cune commande ou lecture audio n’est effectuée dans un délai de mi- nutes. ` Appuyez et maintenez le bouton pendant environ secondes pour rallumer l’appareil à partir du mode veille. . Connecter des périphériques de lecture ex- ternes .. Sélection de la fonction de lecture ` Allumez le système audio de fête. ` Appuyez plusieurs fois sur le bouton
pour basculer entre les différentes fonctions de lecture (AUX/USB/Bluetooth®). .. Connecter l’appareil via AUX IN Utilisez le port AUX IN
pour vous connecter à un périphérique de lecture ex- terne (p. ex. lecteur MP). ` Éteignez le système audio de fête. ` Éteignez votre périphérique externe. ` Branchez une extrémité d’un câble jack , mm dans le port AUXIN à l’arrière de l’appareil. ` Connectez l’autre extrémité du câble à la sortie audio de votre périphérique ex- terne. ` Allumez votre périphérique externe. ` Allumez le système audio de fête. ` Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce qu’AUX s’affiche
à l’écran Le signal audio du périphérique externe est maintenant lu. La transmission de signaux par câble ne permet pas l’accès à toutes les options de lecture via les boutons de commande du système audio de fête. Dans ce cas, utilisez les fonctionnalités de votre périphérique ex- terne. .. Utiliser une clé USB ` Insérez la clé USB dans le port USB
situé à l’arrière de l’appareil. ` Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que USB s’affiche à l’écran. La lecture du premier titre sur la clé USB démarre automatiquement. Veuillez tenir compte des remarques suivantes concernant la clé USB :
- en raison des nombreux systèmes et formats de fichiers différents, le fonctionne- ment des supports de stockage connectés ne peut être garanti.
- Selon la taille du support de données, cela peut prendre un certain temps avant que le système soit reconnu.
- Le système audio de fête peut prendre en charge les clés USB jusqu’à Go.
- Les systèmes de fichiers pris en charge sont FAT et FAT ; le format de fichier pris en charge est MP.
- Les disques durs externes ne sont pas pris en charge.
- Les rallonges USB ne sont pas prises en charge. .. Connecter l’appareil via Bluetooth® Le mode Bluetooth permet la réception sans fil de signaux audio d’un périphérique de sortie audio externe compatible Bluetooth. Veillez à ce que la distance entre les deux appareils ne dépasse pas mètres. Il n’est possible de coupler qu’un seul appareil Bluetooth à la fois au sys- tème audio de fête. Pour connecter un périphérique de sortie audio compatible Bluetooth, procédez comme suit : ` Allumez le système audio de fête. ` Appuyez plusieurs fois sur le bouton
pour passer en mode Bluetooth. L’écran affiche alors BT et l’appareil est en mode de recherche. Pendant la recherche, la LED Bluetooth clignote rapidement. Le système audio de fête tente automatiquement de se connecter au dernier périphérique de sortie audio connecté via Bluetooth. Si cela n’est pas possible, l’appareil reste en mode de recherche. ` Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique de sortie audio et mettez-le en mode de recherche pour coupler les deux périphériques. Pour plus d’informations sur la fonction Bluetooth de votre périphérique de sortie audio, consultez la notice d’utilisation de l’appareil correspon- dant.
Le nom d’appareil du système audio de fête « MD » s’affiche dans la liste des appareils de votre périphérique de sortie audio dès que le signal a été trouvé. ` Sélectionnez le système audio de fête et couplez les deux appareils. Si la saisie d’un mot de passe est nécessaire, entrez « ». Le couplage des deux appareils est terminé lorsque la LED Bluetooth reste allumée et que le système audio de fête émet un signal sonore. ` Démarrez la lecture audio sur votre périphérique de sortie audio ou en appuyant sur le bouton
du système audio de fête. Lors de la transmission du signal via Bluetooth, il se peut que toutes les fonctions de commande ne soient pas disponibles via les boutons du système audio de fête. Nous recommandons par ailleurs de mettre le volume de votre périphérique de sortie audio au maximum et de régler avec précision le volume du système audio de fête. ` Pour couper une connexion Bluetooth existante, appuyez sur le bouton
.. Démarrer/mettre en pause la lecture ` Appuyez sur le bouton
pour démarrer la lecture des titres. ` Pour mettre la lecture en pause, appuyez à nouveau sur le bouton
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture. .. Sélection de titres, avance/retour rapide ` Appuyez sur le bouton
pour passer au titre précédent. ` Appuyez sur le bouton
pour passer au titre suivant. ` Maintenez le bouton enfoncé pour effectuer un retour rapide dans un titre en cours de lecture ; maintenez le bouton enfoncé pour avancer rapidement dans un titre en cours. Relâchez le bouton correspondant à l’endroit souhaité dans le titre pour continuer la lecture. .. Répétition (en mode USB uniquement) ` Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton /R pour faire défiler les modes de répétition. Quatre modes sont pris en charge : – Répéter un seul titre (ONE s’affiche à l’écran), – répéter tous les titres (ALL s’affiche à l’écran), – répéter tous les titres d’un dossier (FOLD s’affiche à l’écran), – lecture aléatoire des titres (RAN s’affiche à l’écran). ` Appuyez à nouveau sur le bouton /R pour désactiver la fonction de répéti- tion. OFF s’affiche à l’écran. . Utilisation .. Régler le volume ` Tournez le bouton
pour augmenter ou diminuer le volume. Le système audio de fête démarre toujours à un volume préréglé après la mise en marche, quel que soit le dernier réglage du volume. .. Basses ` Appuyez et maintenez le bouton
pour amplifier les basses fréquences et activer l’amplificateur de basses. BASS s’affiche à l’écran. ` Appuyez à nouveau sur le bouton
et maintenez-le enfoncé pour dé- sactiver l’amplificateur de basses. L’indication BASS s’éteint. .. Égaliseur ` Appuyez autant de fois que nécessaire sur le bouton
pour activer un réglage d’égaliseur préréglé (FLAT, POP, CLASSIC, JAZZ ou ROCK). Le réglage sélectionné de l’égaliseur s’affiche à l’écran. .. Lumière LED de fête ` Appuyez autant de fois que nécessaire sur le bouton
pour activer un effet de lumière LED de fête pré-installé L à L. La face lumineuse s’allume au rythme de la musique. ` Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu’à ce que LOFF s’affiche à l’écran pour désactiver tout effet lumineux de fête. . Raccorder un microphone Vous avez la possibilité de brancher un microphone sur le système audio de fête. Les microphones peuvent être utilisés dans n’importe quel mode de fonctionne- ment. Procédez comme suit pour raccorder un microphone : ` Éteignez le système audio de fête. ` Branchez le microphone sur la prise microphone MIC
` Allumez le système audio de fête.
` Appuyez plusieurs fois sur le bouton
jusqu’à ce que CU s’affiche à l’écran ` Tournez la molette
pour sélectionner le volume souhaité du microphone. .. Écho Vous pouvez utiliser un effet d’écho de manière variable. ` Branchez un microphone comme indiqué au chapitre précédent. ` Appuyez plusieurs fois sur le bouton
jusqu’à ce que EC s’affiche à l’écran ` Maintenant, tournez la molette
pour sélectionner l’effet d’écho souhaité. .. Distorsion de la voix Vous pouvez sélectionner plusieurs effets de distorsion de la voix. ` Branchez un microphone comme indiqué au chapitre précédent. ` Appuyez plusieurs fois sur le bouton
jusqu’à ce qu’OFF s’affiche à l’écran. ` Maintenant, tournez la molette
pour sélectionner la distorsion de voix sou- haitée (H - H). . Mode TWS La fonction TWS (« True Wireless Stereo ») permet de coupler deux systèmes audio de fête ; l’achat d’un deuxième système audio de fête du même type permet de coupler les deux systèmes audio de fête et de les utiliser comme système audio sté- réo. ` Allumez le système audio de fête. ` Connectez un périphérique de lecture externe au système audio de fête qui de- vient le système principal. ` Allumez le deuxième système audio de fête. ` Activez le mode Bluetooth® sur le deuxième système audio de fête. ` Appuyez et maintenez le bouton
pour connecter les deux systèmes au- dio. ` Appuyez sur le bouton
du système principal pour interrompre le couplage existant avec un lecteur Bluetooth. ` Appuyez et maintenez le bouton
pour interrompre le couplage TWS exis- tant. Les deux systèmes se connectent alors automatiquement ; lorsque le couplage est terminé, un signal sonore retentit et TS R s’affiche à l’écran du système principal et TS L à l’écran du deuxième système. Le volume, l’éclairage ainsi que les fonctions de lecture (lecture, pause, titre suivant et précédent) et les réglages audio (égaliseur et Super Bass) peuvent être réglés via les deux systèmes. . Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil, il est impératif de toujours com- mencer par le couper de l’alimentation électrique en débran- chant la fiche d’alimentation. AVIS ! Risque d’endommagement ! Risque d’endommagement de l’appareil en cas d’utili- sation incorrecte. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec uni- quement. Évitez les solvants et produits d’entretien chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les ins- criptions de l’appareil. Veillez à ce qu’aucun liquide ne s’infiltre à l’intérieur du système audio de fête. . Stockage en cas de non-utilisation ` Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du réseau électrique et stockez-le dans un endroit frais et sec. ` Veillez à ce que l’appareil soit protégé de la poussière, de la saleté et des varia- tions extrêmes de température. . Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions réglementaires pertinentes :
- Directive sur l’écoconception //CE
- Directive RoHS //UE. La déclaration de conformité UE complète peut être téléchargée sur www.medion. com/conformity. .. Informations sur les marques déposées Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetoo- th SIG, Inc. et sont utilisés par le fabricant sous licence. La marque nominative et les logos USB™ sont des marques déposées d’USB Imple- menters Forum, Inc. et sont utilisés sous licence par le fabricant. Les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
. Caractéristiques techniques Généralités Dimensions (l x H x P) : , cm x , cm x , cm Température ambiante (en fonction- nement) : + °C à + °C pour une humidité relative de % max. (sans condensation) Température ambiante (stockage) : °C à + °C pour une humidité relative de % max. (sans condensation) Poids : , kg Batterie Batterie rechargeable Li-Ion , V mAh , Wh Autonomie à % de la capacité du volume sonore : heures Alimentation électrique Tension : CA - V ~ / Hz Consommation électrique : W MAX Puissance de sortie : W RMS Type de protection : Classe de protection II Connexions Entrée AUX : Prise jack , mm Entrée microphone : Prise jack , mm Port USB : USB . jusqu’à Go
mA max. Bluetooth® Version Bluetooth : , Profils Bluetooth : ADP ., AVRCP . Gamme de fréquences Bluetooth : – MHz Puissance d’émission max. : , dBm Portée : jusqu’à m (en fonction des conditions ambiantes) Microphone Réponse en fréquence : Hz – kHz Sensibilité : - dB +/- dB Impédance : Ω +/- % . Recyclage EMBALLAGE L’appareil se trouve dans un emballage qui le protège contre tout dom- mage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés de manière écologique en étant soumis à un recyclage approprié. APPAREIL Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les ordures ménagères normales. Conformément à la directive //UE, l’appareil doit être recyclé de manière réglementaire lorsqu’il arrive en fin de cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront réutilisés, ce qui permet de respecter l’environnement. L’appareil est équipé de batteries intégrées. Lorsque l’appareil arrive en fin de cycle de vie, ne le jetez en aucun cas avec les ordures ménagères normales, mais renseignez-vous auprès de votre municipalité sur les méthodes de recyclage des déchets électriques et électroniques respec- tueuses de l’environnement dans les points de collecte. La batterie est installée de manière fixe, il est ainsi difficile pour l’utilisateur de la remplacer lui-même. BATTERIES Ne jetez en aucun cas les batteries usagées avec les ordures ména- gères. Les batteries doivent être recyclées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les points de collecte municipaux mettent à disposition des containers spéciaux destinés à cet effet. Ren- seignez-vous auprès de votre entreprise de recyclage locale ou de votre municipalité. Dans le cadre de la réglementation relative à la vente de batteries ou à la livraison d’appareils contenant des piles, nous sommes tenus de vous informer de ce qui suit : en tant qu’utilisateur final, il vous incombe légalement de rapporter les batteries usagées.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. . Informations relatives au service après- vente Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens sui- vants pour entrer en contact avec nous :
- Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com.
- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier. France Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : h à h
Adresse du service après-vente MEDION France Rue de la Foucaudière LE MANS France Suisse Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : h à h
Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse Schlieren Suisse Belgique & Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV (Belgique) Lun - Ven : h à h
Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan a XC Panningen Pays-Bas La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail du SAV www.medionservice.com. Dans le cadre d’un développement durable, nous renonçons à imprimer les conditions de garantie. Vous trouverez également nos conditions de garantie sur notre portail de services. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de service. . Mentions légales Copyright © Date : . octobre Tous droits réservés. La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours. Contac- tez toujours notre service après-vente d’abord.
. Déclaration de confi dentialité Chère cliente, cher client, Nous vous informons que MEDION AG, Am Zehnthof , D- Essen, est respon- sable du traitement de vos données à caractère personnel. En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l’adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof , D- Essen ; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos données à des fins de garantie et des processus connexes (p. ex. réparations) ; à cet effet, nous nous référons au contrat de vente que nous avons conclu. Nous transmettons vos données aux prestataires de services de réparation que nous avons mandatés dans le cadre du traitement de la garantie et des processus connexes (p. ex. réparations). En règle générale, nous conservons vos données per- sonnelles pendant une période de trois ans, afin de respecter vos droits de garantie légaux. Vous pouvez exercer vos droits d’information, de rectification, de suppression des données vous concernant ainsi que vos droits de limitation et d’opposition au trai- tement et à la portabilité de vos données personnelles. Toutefois, des restrictions en matière de droits d’accès et de suppression des don- nées sont appliquées en vertu des §§ et de la loi fédérale allemande sur la pro- tection des données (BDSG) (art. RGPD). En outre, il existe un droit de recours au- près d’une autorité de contrôle compétente en matière de protection des données (art. RGPD en relation avec le § de la loi fédérale allemande sur la protection des données BDSG). Pour MEDION AG, il s’agit du Commissaire d’État à la Protection des Données et à la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfa- ch , D- Düsseldorf, www.ldi.nrw.de. Le traitement de vos données est nécessaire dans le cadre du traitement de la ga- rantie. Sans la mise à disposition des données nécessaires, le traitement de la garan- tie n’est pas possible.
Notice Facile