81791 - Télémètre VOREL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 81791 VOREL au format PDF.
| Type de produit | Télémètre laser |
| Marque | VOREL |
| Modèle | 81791 |
| Plage de mesure | 0,05 à 50 m |
| Précision de mesure | ±2,0 mm |
| Unités de mesure | Mètres, pouces, pieds, pieds+pouces |
| Classe laser | 2 |
| Puissance laser | < 1 mW |
| Longueur d'onde laser | 620 à 690 nm |
| Alimentation | 2 piles AAA (3 V CC) |
| Autonomie (veille) | Arrêt laser après 30 s, coupure alimentation après 3 min |
| Dimensions (L x l x H) | 119 x 49 x 22 mm |
| Poids (sans piles) | 60 g |
| Indice de protection | IP54 (résistant à la poussière et aux éclaboussures) |
| Température de service | 0 °C à +40 °C |
| Température de stockage | -10 °C à +50 °C |
| Fonctions de mesure | Mesure unique, mesure continue, surface, volume, mesure indirecte (Pythagore simple et double), addition/soustraction de distances |
| Mémoire | 10 dernières mesures |
| Base de mesure | Avant ou arrière de l'appareil (sélectionnable) |
| Affichage | Écran ACL avec indicateurs de pile, laser, mode, mémoire et valeurs |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et légèrement humide. Ne pas immerger. |
| Sécurité | Laser classe 2 : ne pas regarder directement, ne pas diriger vers personnes ou animaux. Débrancher les piles en cas d'inutilisation prolongée. |
| Pièces détachées et réparabilité | Remplacer les piles par des modèles identiques. En cas de défaut, contacter le SAV. Ne pas démonter l'appareil. |
| Contenu de l'emballage | Télémètre, notice d'utilisation, piles (non incluses ?) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 81791 VOREL
Questions des utilisateurs sur 81791 VOREL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télémètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 81791 - VOREL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 81791 de la marque VOREL.
MODE D'EMPLOI 81791 VOREL
Lisez la notice d'utilisation
- affi chage
- couvercle du compartiment des piles
- pointeur laser
- touches
- niveau des piles
- symbole d'un pointeur laser en marche
- base de mesure
- mode de mesure
- numéro de la banque de mémoire
- valeur de mesure 1 / MAX
- valeur de mesure 2 / MIN
- valeur de mesure 3 / Δ
- somme / dernière valeur de mesure / résultat du calcul
- display
- batterijvakafsluiting
- laseraanwijzer
- knoppen
- batterijniveau
- symbool van werkende laseraanwijzer
- meetbasis
- meetmodus
- géheugenbanknummer
- meetwaarde 1 / MAX
- valeur minimale 2 / MIN
- τιμή μέτρησης 2 / MIN
- τιμή μέτρησης 3 / Δ

Un télémètre laser est un appareil qui permet de mesurer des distances avec un rayon laser. La mesure est effectuée en ligne droite. Grâce à ses fonctions étendues, il permet la mesure directe, la mesure indirecte, ainsi que le calcul de surface et de volume des pièces. Utilisation recommandée à l'intérieur.
ATTENTION ! Le détecteur proposé n'est pas un instrument de mesure au sens de la « loi sur les mesures ».
Lire le manuel en entier avant d'utiliser l'appareil. Le manuel doit être conservé pour référence.
Équipement
Le produit est livré complet et ne nécessite pas d'assemblage. Seule l'installation des piles est nécessaire pour un fonctionnement correct.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Paramètre | Unité de mesure | Valeur | ||
| N° catalogue 81791 81794 81795 | ||||
| Plage de mesure [m] 0,05 à 50 0,05 à 80 | 0,05 à 100 | |||
| Précision de la mesure de longueur [mm] ±2,0 | ||||
| Unité de mesure mètres/pouces/pieds/pieds+pouces | ||||
| Puissance de laser [mW] < 1 | ||||
| Longueur d'onde [nm] 620 à 690 | ||||
| Classe de laser 2 | ||||
| Alimentation 3 V c.c. (2 x AAA) | ||||
| Température de service [ | °C] | 0 ÷ +40 | ||
| Température de stockage | [°C] | -10 ÷ +50 | ||
| Dimensions | [mm] | 119 x 49 x 22 | ||
| Poids (sans piles) [g] | 60 | |||
| Degré de protection | IP54 | |||
Généralités
Ne pas diriger le rayon laser vers des personnes ou des animaux. Ne pas regarder le rayon laser. Le laser est de classe 2 et émet un faisceau de la longueur d'onde et de la puissance spécifiées dans le tableau des données techniques. Un tel faisceau ne constitue pas une menace, mais le diriger directement dans le globe oculaire peut causer des lésions oculaires. Ne pas démonter l'appareil soi-même, cela pourrait vous exposer à un rayonnement laser. Ne pas modifier l'appareil, en particulier le système laser. Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement où la température ambiante est en dehors de la plage de fonctionnement. En cas de stockage à une température en dehors de la plage de fonctionnement, attendre que l'appareil atteigne la température de la plage de fonctionnement avant de commencer à travailler.
Le produit est résistant à la pénétration de l'eau et de la poussière dans la mesure indiquée par le degré de protection. Ne pas immerger le produit dans l'eau ou dans la poussière. Ne pas placer l'appareil avec d'autres outils dans la boîte à outils. Les impacts peuvent détruire le télémètre. En cas d'interruption prolongée de l'utilisation, retirer les piles ou les batteries de l'appareil. Ne pas stocker le télémètre à une température supérieure à 50 °C, car cela pourrait endommager l'écran ACL. Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, propre et légèrement humidifié. Le faisceau laser doit atteindre sa cible, puis réfléchir et retourner vers l'appareil. En conséquence, les conditions de mesure sont soumises à des limitations. Lumière trop vive au point de mesure, surface trop réfléchissante, par ex. verre. Elles peuvent rendre la mesure difficile ou impossible. Dans ce cas, modifier les conditions de mesure ou sélectionner la méthode de mesure appropriée.
Montage et remplacement des piles (II)
Ouvrir le couvercle du compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil. Le couvercle est sécurisé par un loquet. Installer des piles ou des accumulateurs Ni-MH dans les prises. Faire attention à respecter la polarité. Remplacer toujours les piles ou les batteries par des ensembles complets. Afin d'assurer le fonctionnement correct et le plus long possible de l'appareil, il est recommandé d'utiliser des piles alcalines de marque du fabricant. Pour prolonger la durée de vie des piles ou des accumulateurs, l'appareil éteint le pointeur laser après environ 30 secondes et coupe l'alimentation après environ 3 minutes à partir de la dernière pression sur une touche.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Lors de la mise en marche de l'appareil, appuyer sur la touche marquée DIST et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que l'écran s'affiche. Relâcher la pression lorsque l'écran s'allume. Pour éteindre l'appareil, appuyer et maintenir la touche marquée CLEAR/OFF. Relâcher la pression lorsque l'écran s'éteint. Le produit démarre toujours en mode de mesure unique et mémorise l'unité de mesure réglée précédemment et les mesures saisies précédemment. Les mesures sont effacées lors de l'arrêt du produit, soit automatiquement, soit par l'utilisateur.
Changement des unités de mesure
L'appareil étant allumé, appuyer sur la touche FUNC/UNITS pendant environ 2 secondes. Après avoir changé l'unité de mesure à l'écran, relâcher la pression. Les unités changent en cycle : mètres / pouces / pieds / pieds + pouces.
Sélection de la base de mesure
Il est possible de mesurer à partir de l’avant de l’appareil et de son bord arrière. La base de mesure est modifiée en appuyant sur la touche marquée +/- pendant environ 2 secondes. La base de mesure sélectionnée est représentée graphiquement sur l’écran.
Mode de mesure unique
Appuyer une fois sur la touche marquée DIST, cela activera le pointeur laser, viser le point laser à l'endroit où la distance sera mesurée, puis ap-
Puyer de nouveau sur la touche marquée DIST. Le télémètre mesurera et le résultat sera affiché dans le champ de la dernière mesure. En cas de mesures ultérieures, les résultats des mesures précédentes se déplacent vers le haut de l'écran dans le champ des résultats de mesure précédents et sont en même temps enregistrés dans les banques de mémoire suivantes. Il est possible de revenir à la mesure unique à partir de n'importe quel autre mode de mesure en appuyant sur la touche marquée CLEAR/OFF.
Mode de mesure continue
La mesure continue est un type de mesure directe qui permet de mesurer en mouvement. Le télémètre se déplace en augmentant ou en diminuant la distance mesurée, et la distance est affichée en continu. Cela permet, par exemple, de déterminer la distance à parcourir pour s'approcher ou s'éloigner de la surface à mesurer. Démarrer l'appareil, appuyer sur la touche DIST et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que l'écran affiche « min » et « max ». Déplacer le compteur de distance en lisant l'affichage. Le télémètre mémorise automatiquement la distance minimale et maximale mesurée et les affiche à l'écran. Le symbole du triangle (Δ) indique la différence entre la distance maximale et minimale. Pour revenir au mode de mesure unique, appuyer deux fois sur la touche marquée DIST.
Mesure de la surface (III)
ATTENTION ! Il est possible de ne mesurer qu'un seul rectangle à la fois. Les surfaces de forme différente doivent être divisées en rectangles, puis chacun d'entre eux doit être mesuré séparément et les résultats des mesures doivent être additionnés. Démarrer l'appareil et, en appuyant sur la touche marquée FUNC/UNITS, sélectionner la mesure de surface marquée par le symbole du rectangle. L'écran affiche un symbole de mesure avec un bord clignotant, dont la longueur sera mesurée. Faire une mesure comme une mesure simple et ensuite mesurer une deuxième distance. La mesure de la distance sera visible dans le champ de résultat de la mesure précédente, la surface calculée sera visible dans le champ de résultat de la dernière mesure. Le fait d'appuyer brièvement sur la touche marquée CLEAR/OFF efface la dernière distance mesurée, le fait d'appuyer à nouveau sur cette touche efface la distance mesurée précédemment.
Mesure de volume de pièces (IV)
ATTENTION ! Il est possible de ne mesurer qu'un seul parallélépipède à la fois. Les volumes de pièces de forme différente doivent être divisées en parallélépipèdes, puis chacun d'entre eux doit être mesuré séparément et les résultats des mesures doivent être additionnés. Démarrer l'appareil et, en appuyant sur la touche marquée FUNC/UNITS, sélectionner la mesure de surface marquée par le symbole du parallélépipède. L'écran affiche un symbole de mesure avec un bord clignotant, dont la longueur sera mesurée. Faire une mesure comme une mesure simple et ensuite mesurer une deuxième et troisième distance. La mesure de la distance sera visible dans le champ de résultat de la mesure précédente, le volume de pièce calculé sera visible dans le champ de résultat de la dernière mesure. Le fait d'appuyer brièvement sur la touche marquée CLEAR/OFF efface la dernière distance mesurée, le fait d'appuyer à nouveau sur cette touche efface la distance mesurée précédemment.
Mesure indirecte
La mesure est utilisée pour mesurer des distances là où une mesure directe n'est pas possible, par exemple s'il y a des obstacles dans le trajet du rayon laser. La mesure peut être utilisée pour mesurer la hauteur lorsqu'il n'y a pas d'accès direct à la surface à mesurer. Comme le résultat d'une mesure dépend de calculs basés sur les distances indirectes mesurées, le résultat d'une telle mesure aura toujours une plus grande erreur que la mesure directe. Les distances intermédiaires simples doivent être mesurées aussi précisément que possible, ce qui entraînera une petite erreur dans le résultat de la mesure intermédiaire.
Mesure indirecte à l'aide d'un triangle rectangle (v)
Démarrer l'appareil et, en appuyant sur la touche marquée FUNC/UNITS, sélectionner la mesure de surface marquée par le symbole du triangle rectangulaire. L'écran affiche un symbole de mesure avec un bord clignotant, dont la longueur sera mesurée. Faire une mesure comme une mesure simple et ensuite mesurer une deuxième distance. La mesure de distance sera visible dans le champ de résultat de la mesure précédente et la distance calculée par la revendication de Pythagore sera visible dans le champ de résultat de la dernière mesure. ATTENTION ! La première distance mesurée doit être supérieure à la seconde. Sinon, le résultat de la mesure sera incorrect.
Mesure indirecte au moyen d'un double triangle rectangulaire (VI)
La mesure est utilisée lorsque le début et la fin de la distance se situent au-dessus et au-dessous du point de mesure. ATTENTION ! Les résultats de mesure les plus précis sont obtenus lorsque le point de mesure se trouve au milieu de la distance mesurée. Tout autre emplacement du point de mesure entraînera une erreur de mesure. Démarrer l'appareil et en appuyant sur la touche FUNC/UNITS, sélectionnez la mesure marquée par le symbole d'un double triangle rectangulaire. L'écran affiche un symbole de mesure avec un bord clignotant, dont la longueur sera mesurée. Faire une mesure comme une mesure simple et ensuite mesurer une deuxième et troisième distance. La mesure de distance sera visible dans le champ de résultat de la mesure précédente et la distance calculée par la revendication de Pythagore sera visible dans le champ de résultat de la dernière mesure. ATTENTION ! La première et la troisième distance mesurée doivent être supérieures à la deuxième. Sinon, le résultat de la mesure sera incorrect.
Addition et soustraction de distance
Le télémètre vous permet d'ajouter ou de soustraire des mesures. Démarrer l'appareil, faire une mesure directe de la première distance, puis appuyer une fois sur la touche marquée +/- pour ajouter des distances ou deux fois pour en soustraire. L'écran affiche le symbole de l'action mathématique. Ensuite, mesurer directement la deuxième distance. Le résultat apparaîtra dans le dernier champ de mesure. Le fait d'appuyer à nouveau sur la touche d'addition ou de soustraction vous permet de prendre une autre mesure de distance et d'ajouter ou soustraire au résultat précédent.
Mémorisation de mesures
Le télémètre est équipé d'une mémoire dans laquelle les 10 dernières
Les mesures sont automatiquement enregistrées. Les anciens résultats sont supprimés et automatiquement remplacés par les nouveaux. Pour visualiser les résultats mémorisés, démarrer l'appareil et appuyer sur la touche FUNC/UNITS jusqu'à ce que le numéro de la banque de mémoire apparaisse. Le fait d'appuyer sur la touche +/- vous permet de visualiser les valeurs enregistrées dans les banques de mémoire successives.
Messages d'erreur
| Code d'erreur | Cause d'erreur Solution | |
| 402 Erreur | de calcul. | Répéter la procédure de mesure selon les instructions. |
| 203 Piles faibles. Remplacer les piles ou les batteries | ||
| 301 Température trop élevée. Refroidir l'appareil. | ||
| 302 Température trop basse. Réchauff er l'appareil. | ||
| 101 | Signal de retour trop faible ou temps de mesure trop long. | Modifi er la zone de mesure. |
| 102 Signal de retour trop fort. Modifi er la zone de mesure. | ||
| 201 | L'éclairage du lieu de travail est trop fort. | Mesurer dans un environnement moins exposé à la lumière. |
| 202 | L'éclairage du lieu de travail est trop faible. | Mesurer dans un environnement plus exposé à la lumière. |
| 401 Erreur de matériel. | Allumer et éteindre l'appareil plusieurs fois. Si l'erreur continue de se produire, contacter le service après-vente. | |

Ce symbole indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec d'autres déchets. Les équipements usagés devraient être collectés séparément et remis à un point de collecte afin d'assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l'utilisation des ressources naturelles. La dissémination incontrôlée de composants dangereux contenus dans des équipements électriques et électroniques peut présenter un risque pour la santé humaine et avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le ménage joue un rôle important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements usagés. Pour plus d'informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre revendeur.