Campbell Hausfeld DW313000 - Poste à souder

DW313000 - Poste à souder Campbell Hausfeld - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW313000 Campbell Hausfeld au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Campbell Hausfeld DW313000 - page 25
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Poste à souder à fil (MIG/FCAW)
Marque Campbell Hausfeld
Modèle DW313000
Tension nominale d'entrée 120 V
Fréquence 60 Hz
Phase Simple
Courant d'entrée max. 20.5 A
Tension à vide max. 37 V
Courant/tension de sortie 80 A / 18 V à 20% cycle ; 45 A / 16.25 V à 60% ; 30 A / 15.5 V à 100%
Fils utilisables Fil fourré 0.8 mm ou 0.9 mm ; Fil MIG solide 0.6, 0.8, 0.9 mm
Niveau d'isolation H
Poids net 20.3 kg
Dimensions (L x l x H) 52 cm x 28 cm x 33.2 cm
Cycle de service 20% à 80 A, 60% à 45 A, 100% à 30 A
Protection thermique Thermostat avec voyant ambre
Alimentation du fil Contrôle continu de vitesse
Polarité Réglable (positive ou négative)
Gaz requis (GMAW) Inerte, ininflammable (Ar, CO2, mélanges)
Garantie 5 ans transformateur/redresseur, 90 jours accessoires
Accessoires inclus Bobine de fil fourré 0.8 mm, pointes de contact, clé hexagonale
Entretien et nettoyage Avant chaque usage : vérifier câbles, pointe, buse. Tous les 3 mois : souffler poussière, nettoyer rouleau, remplacer étiquettes.
Sécurité Porter équipement de protection (masque, gants, vêtements ignifuges). Assurer ventilation. Maintenir distance 35 pieds des matériaux inflammables.

FOIRE AUX QUESTIONS - DW313000 Campbell Hausfeld

Quels types de fils puis-je utiliser avec le DW313000 ?
Vous pouvez utiliser du fil fourré (FCAW) de diamètre 0.8 mm ou 0.9 mm, ou du fil MIG solide (GMAW) en 0.6 mm, 0.8 mm ou 0.9 mm. Le fil fourré est recommandé pour une utilisation sans gaz.
Comment changer la polarité entre fil fourré et fil MIG ?
Débranchez l'appareil. Ouvrez le compartiment du fil. Retirez les deux écrous des goujons de polarité. Pour le fil MIG, connectez le câble du dévidoir au goujon positif et le câble de masse au négatif. Pour le fil fourré, inversez les connexions. Revissez les écrous fermement.
Quel gaz utiliser pour le soudage MIG ?
Utilisez uniquement des gaz inertes non inflammables : 100% argon, un mélange 75% argon / 25% CO2, ou 100% CO2. Pour l'acier général, le mélange 75/25 est recommandé. Le gaz n'est pas nécessaire avec le fil fourré.
Que faire si le voyant ambre s'allume ?
Le voyant ambre indique que le thermostat a coupé le circuit en raison d'une surchauffe (cycle de service dépassé). Ne pas éteindre l'appareil : le ventilateur interne refroidira l'unité. Lorsque le voyant s'éteint, le soudage peut reprendre.
Comment régler la vitesse du fil ?
Tournez le bouton de contrôle de vitesse du fil sur le panneau avant. Un bruit constant de bourdonnement indique un réglage correct. Une vitesse trop lente provoque des crachotements ; trop rapide, le fil pousse avant de fondre. Ajustez sur une chute de métal d'essai.
Quelle est la garantie du poste à souder ?
Le transformateur et le redresseur sont garantis 5 ans. Le pistolet, les câbles et les accessoires sont garantis 90 jours. Les pièces d'usure (pointes, buses, rouleaux) ne sont pas couvertes.
Comment installer la bobine de fil ?
Mettez l'appareil hors tension et ouvrez le panneau. Retirez le verrou de la bobine. Rabattez le bras du mécanisme d'entraînement. Placez la bobine sur la broche de sorte que le fil se déroule par le bas. Replacez le verrou. Passez le fil dans le guide, sur le rouleau et dans le chalumeau. Ajustez la tension du rouleau.
Comment nettoyer la buse du chalumeau ?
Avant chaque usage, retirez les scories de la buse et de la pointe de contact. Utilisez une brosse métallique si nécessaire. Remplacez la buse si l'isolant est fondu ou fissuré.
Quels accessoires sont inclus avec le DW313000 ?
L'appareil est livré avec une bobine de démarrage de fil fourré de 0.8 mm, des pointes de contact de 0.6 mm, 0.8 mm et 0.9 mm, et une clé hexagonale. Le tuyau à gaz, le régulateur et le gaz ne sont pas inclus.
Puis-je souder de l'aluminium avec ce poste ?
Oui, en utilisant du fil MIG solide et du gaz 100% argon. Réglez la vitesse du fil entre 7 et 10 (plus élevée). Utilisez la technique pousser (angle de déplacement vers l'avant). Le soudage de l'aluminium nécessite une surface propre et un gaz inerte.

Questions des utilisateurs sur DW313000 Campbell Hausfeld

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW313000 - Campbell Hausfeld et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW313000 de la marque Campbell Hausfeld.

MODE D'EMPLOI DW313000 Campbell Hausfeld

Soudeur à l'arc alimenté en fil

Instructions d'Utilisation et Manuel de Pièces

Campbell Hausfeld DW313000 - Soudeur à l'arc alimenté en fil - 1

Lire et conserver ces instructions. Il faut les lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l'appareil décrit.

Pour se protéger et protéger autrui, observer toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut causer des blessures et/ou des dommages matériels! Conserver ces instructions pour consultation ultérieure.

RAPPEL : Conservez votre preuve d'achat datée aux fins de garantie! Attachez-le à ce manuel ou classez-le pour le garder en sécurité.

N° de modèle : ____

N° de série : ____

Date d'achat : ____

Pour de l'information sur les pièces, produits et services veuillez visiter www.campbellhausfeld.com

Campbell Hausfeld 100 Production Drive Harrison, Ohio 45030

ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE MAINTENANT ! www.campbellhausfeld.com/reg_ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS • CONSERVER CES INSTRUCTIONS • NE PAS JETER

Description

Ces soudeuses à fil Campbell Hausfeld sont conçues pour travailler sur un circuit normal de 120 V. Le soudeur est doté d'un contrôle de vitesse de fil continu pour choisir avec exactitude la bonne vitesse d'alimentation du fil pour les diverses conditions de soudage. Les pièces internes sont protégées par un thermostat.

Le modèle DW3130 est conçu pour être utilisé avec le procès de soudure à l'arc avec fil fourré (FCAW) ou de soudure à l'arc sous protection gazeuse (GMAW). À sa livraison de l'usine, ce soudeur peut souder avec un fil fourré de 0,8 mm (0,030 po) de diamètre. Une bobine de démarrage de fil fourré de 0,8 mm (0,030 po) est incluse.

Pour utiliser le processus de soudage à l'arc sous protection gazeuse avec le DW3130, il faut acheter seulement un gaz de protection et un fil MIG.

Déballage

Dès que l'appareil est déballé, l'inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit. Vérifier s'il y a des pièces desserrées, manquantes ou endommagées. Vérifier pour s'assurer que tous les accessoires fournis sont inclus avec l'appareil. Pour toutes questions, pièces endommagées ou manquantes, veuillez visiter www.campbellhausfeld.com pour l'assistance à la clientèle.

AVERTISSEMENT : Modèle qui a été endommagé pendant le transport, la manipulation ou l'utilisation. Le dommage peut résulter en explosion et peut causer des blessures ou dégâts matériels.

Articles requis - non inclus

• Tuyau à gaz - 100 cm • Pince à tuyau - Fil fourré tubulaire de 0,8 mm, Bobine de 0,2 Kg • Clé hexagonale - Embout de contact de 0,024 po (0,6 mm) • Embout de contact de 0,030 po (0,8 mm) - Embout de contact de 0,035 po (0,9 mm) • Régulateur de pression de gaz

Directives de sécurité

Ce manuel contient de l'information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles suivants pour cette information.

DANGER

situation dangereuse imminente qui MÈNERA à la mort ou à des blessures graves si elle n'est pas évitée.

Avertissement

e une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, POURRAIT mener à la mort ou à de graves blessures.

Attention

La situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, PEUT mener à des blessures mineures ou modérées.

FORMATION importante qui pourrait endommager l'équipement si elle n'est pas respectée.

IMPORTANT ou REMARQUE : Information qui exige une attention spéciale.

Symboles de sécurité

Les symboles de sécurité suivants apparaissent dans l'ensemble de ce manuel pour vous aviser des dangers et précautions importantes de sécurité.

Risque d'incendie

Lire le manuel d'abord

Risque de décharge électrique

Risque de projection de fragments

Risque de rayons lumineux

Risque de pièces chaudes

Risque d'explosion

Risques de fumées

Risque de magnétisme

Portez une protection pour les yeux

Avertissement

Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques incluant le plomb, connus par l'état de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres troubles. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.P65Warnings.ca.gov.

DANGER

Ce produit, utilisé pour la soudure, produit des vapeurs ou gaz qui contiennent des produits chimiques prouvés par l'État de Californie de provoquer des défaux de naissance (ou autre

tort aux organes de la Section 25249.5 et seq').

Avertissement

Vous pouvez créer de la poussière en coupant, ponçant, perçant ou meulant les matériaux tels que le bois, la peinture, le métal, le béton, le ciment ou autre maçonnerie. Cette poussière contient des produits chimiques reconnus pour causer le cancer, les déformations congénitales.

Avertissement

CONTIENT DU PLOMB. PEUT ÊTRE NOCIF SI INGÉRÉ OU MÂCHÉ. RESPECTE LES NORMES FÉDÉRALES.

Attention

Cet équipement doit avoir un circuit réservé de 120. Se reporter au tableau suivant pour le disjoncteur ou la valeur de fusible appropriés pour les modèles à 120 volts. Ne pas faire

fonctionner d'autres appareils, lampes ou outils sur ce circuit pendant l'utilisation de cet équipement. Les cordons prolongateurs ne sont pas recommandés. Ne pas suivre ces recommandations peut résulter en fusibles sautés et disjoncteurs déclenchés.

Importantes instructions de sécurité

S'il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l'entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence.

Ce manuel contient des informations concernant la sécurité, le fonctionnement et l'entretien. Si vous avez des questions, veuillez visiter www.campbellhausfeld.com pour l'assistance à la clientèle.

Campbell Hausfeld DW313000 - Importantes instructions de sécurité - 1

Avertissement

Toujours avoir un extincteur d'incendie disponible pendant le soudage à l'arc.

  • Lire et comprendre toutes les instructions avant de mettre en marche ou de procéder à l'entretien d'un soudeur à l'arc électrique. Ne pas suivre les précautions et les instructions peut causer le dommage à l'équipement et/ou blessures personnelles graves ou la mort.
  • Toute installation, entretien, réparation et utilisation de cet équipement doivent être effectués par les personnes qualifiées conformément aux codes nationaux. L'utilisation incorrecte des soudeurs à l'arc électriques peut avoir comme résultat secousse électrique, blessure et perte de vie ! Suivre toutes les précautions indiquées dans ce manuel afin de réduire le risque de secousse électrique.

Avertissement

  • Vérifier que toutes les pièces du soudeur à l'arc soient propres et en bon état avant de l'utiliser. S'assurer que l'isolant de tous les câbles, du chalumeau et du cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Toujours réparer ou remplacer les pièces détachées endommagées avant d'utiliser le soudeur. Toujours garder les panneaux, les écrans de soudage, etc. en place pendant le fonctionnement du soudeur.
  • Toujours porter des vêtements protecteurs et gants de soudage secs, ainsi que des chaussures isolantes.
  • Toujours faire fonctionner le soudeur dans un endroit propre, sec et bien ventilé. Ne pas faire fonctionner le soudeur dans un endroit humide, trempé, pluvieux, ou mal-ventilé.
  • S'assurer que l'objet sur lequel vous travaillez soit bien fixé et mis à la terre correctement avant de commencer votre soudage à l'arc électrique.
  • Le câble de soudage roulé devrait être étendu avant l'utilisation afin d'éviter le surchauffage et le dommage à l'isolation.

DANGER

Ne jamais plonger le fil ou le chalumeau dans l'eau. Si le soudeur devient trempé, il est nécessaire qu'il soit complètement sec et propre avant l'utilisation!

  • Toujours mettre l'équipement hors circuit et le débrancher avant de le déplacer.
  • Toujours brancher le conducteur de travail en premier lieu.

Campbell Hausfeld DW313000 - DANGER - 1

  • Vérifier que l'objet sur lequel vous travaillez soit mis à la terre correctement.
  • Toujours éteindre l'équipement de soudure à l'arc électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et couper tout surplus de fil du chalumeau.
  • Ne jamais laisser toute partie du corps toucher le fil de soudure, la masse ou la pièce de travail mise à la terre en même temps.
  • Les conditions et positions de soudage difficiles peuvent poser des risques électriques. Si vous êtes accroupis, à genoux ou aux élévations, s'assurer que toutes les pièces conductrices soient isolées. Porter des vêtements protecteurs convenables et prendre ses précautions contre les chutes.
  • Ne jamais essayer d'utiliser cet équipement aux réglages de courant ni aux facteurs d'utilisation supérieurs à ceux indiqués sur les étiquettes de l'équipement.

- Ne jamais utiliser de soudeur à l'arc électrique pour dégeler les tuyaux congélés.

Avertissement

Les étincelles volantes et le métal chaud peuvent causer des blessures. La scorie peut s'échapper quand les soudures se refroidissent. Prenez toutes les précautions indiquées dans ce manuel pour les blessures par les étincelles volantes et le métal chaud.

- Porter un masque de soudure ou des lunettes de sécurité avec écrans protecteurs approuvés par ANSI pendant le burinage ou l'ébarbage des pièces en métal.

- Utiliser des protège-tympans pour le soudage aérien afin d'éviter que la scorie ou la bavure tombe dans vos oreilles.

Campbell Hausfeld DW313000 - Avertissement - 1

L'Avertissement : l'électricité produit une lumière intense, la chaleur et les rayons ultraviolets (UV). Cette lumière intense et ces rayons UV peuvent causer des blessures aux yeux et à la peau. Prenez toutes les précautions indiquées dans ce manuel afin de réduire la possibilité de blessures aux yeux et à la peau.

- Toutes personnes qui utilisent cet équipement ou qui sont dans l'endroit pendant l'utilisation de l'équipement doivent porter des vêtements de soudage protecteurs, y compris : un masque ou un casque de soudeur ou un écran avec un filtre numéro 10 (au moins), des vêtements incombustibles, des gants de soudeur en cuir, et la protection complète pour les pieds.

Avertissement

Ne jamais observer le soudage à l'arc sans la protection pour les yeux telle qu'indiquée ci-dessus. Ne jamais utiliser une lentille filtrante qui est fendue, cassée ou classifiée moins que les autres personnes sur place de ne pas observer l'arc.

Campbell Hausfeld DW313000 - Avertissement - 1

Avertissement

Le soudage à l'arc électrique produit des étincelles et chauffe le métal aux températures qui peuvent causer des brûlures graves! Utilisez des gants et des vêtements protecteurs pendant

n'importe quel travail de métal. Prenez toutes les précautions indiquées dans ce manuel afin de réduire la possibilité de brûlures de peau ou de vêtements.

- S'assurer que toutes personnes dans l'endroit de soudage soient protégées contre la chaleur, les étincelles et les rayons ultraviolets. Utiliser des écrans de visage additionnels et des écrans coupe-feu si nécessaire.

- Ne jamais toucher les objets de travail avant qu'ils soient complètement refroidis.

Campbell Hausfeld DW313000 - Avertissement - 1

Avertissement

La chaleur et les étincelles qui sont produites pendant le soudage à l'arc électrique et autres travaux de métal peuvent allumer les matériaux inflammables et explosifs! Prenez toutes les mesures dans ce manuel afin de réduire la possibilité de flammes et d'explosions.

- Enlever tous les matériaux inflammables à moins de 35 pieds (10,7 m) de l'arc de soudage. Si l'enlevage n'est pas possible, bien couvrir les matériaux inflammables avec des couvertures incombustibles.

- Ne pas utiliser un soudeur à l'arc électrique dans les endroits qui contiennent des vapeurs inflammables ou explosifs.

- Prenez précaution pour assurer que les étincelles volantes et la chaleur ne produisent pas de flammes dans des endroits cachés, fentes, etc.

Campbell Hausfeld DW313000 - Avertissement - 1

Avertissement

Risque d'incendie! Ne pas souder les récipients ni les tuyaux qui contiennent ou qui ont contenu des matériaux inflammables ou combustibles gazeux ou liquides.

Campbell Hausfeld DW313000 - Avertissement - 1

Avertissement

bouteilles ou des récipients fermés tels que les réservoirs ou bidons, peuvent causer une explosion s'ils ne sont pas bien ventilés! Vérifier qu'il y a un trou de ventilation dans n'importe quel bouteille ou récipient afin de permettre la ventilation des gaz pendant

Mé avertissement

peurs qui sont produites par le soudage à l'arc. Ces vapeurs sont dangereuses. Utiliser un respirateur fourni d'air si l'endroit de soudage n'est pas bien ventilé.

  • Garder la tête et le visage hors des vapeurs de soudage.
  • Des vapeurs extrêmement toxiques sont produites pendant le chauffage des métaux galvanisés, plaqués de cadmium, ou des métaux qui contiennent le zinc, le mercure, ou le beryllium. Compléter les précautions suivantes avant d'exécuter le soudage à l'arc électrique sur ces métaux: a. Enlever l'enduit du métal commun. b. S'assurer que l'endroit de soudage soit bien ventilé. c. Utiliser un respirateur fourni d'air.

Instructions générales de sécurité (suite)

Campbell Hausfeld DW313000 - Instructions générales de sécurité (suite) - 1

L'interférence avec le fonctionnement de plusieurs appareils électriques tels que les pacemakers cardiaques. Toutes personnes utilisant ces appareils doivent consulter leur médecin avant d'exécuter le soudage à l'arc électrique.

  • Acheminer les câbles de chalumeau et de travail ensemble et fixer avec du ruban si possible.
  • Ne jamais envelopper les câbles de soudage à l'arc autour du corps.
  • Toujours placer le chalumeau et les fils de travail du même côté du corps.
  • L'exposition aux champs électromagnétiques peut avoir d'autres réactions inconnues concernant la santé.

Campbell Hausfeld DW313000 - Instructions générales de sécurité (suite) - 2

AVERTISSEMENT Avant de laisser l'endroit, s'assurer que l'endroit de soudage est en état sûr et sans risques (étincelles, flammes, métal chauffé au rouge, ou scorie). S'assurer que l'équipement soit hors circuit et que l'excès de fil soit taillé. S'assurer que les câbles soient roulés (sans serrer) et hors du chemin. S'assurer que tout métal et scorie soient refroidis.

contiennent du gaz sous haute pression. Si elles sont endommagées, elles peuvent exploser. Puisque les bouteilles de gaz font normalement partie du processus de soudure, s'assurer de les manipuler avec soin.

  • Protéger les bouteilles de gaz comprimé contre la chaleur excessive, les chocs mécaniques et les arcs.
  • Installer et fixer les bouteilles dans une position verticale en utilisant une chaîne sur un support stationnaire ou un support de bouteille afin d'éviter le renversement ou le basculage.
  • Garder les bouteilles à l'écart du soudage ou autres circuits électriques.
  • Ne jamais permettre que l'électrode de soudage touche une bouteille.
  • Utiliser seulement les bouteilles de gaz correctes ; régulateurs, tuyaux et raccords conçus pour votre application et les tenir en bon état de marche.
  • Tourner le visage à l'écart de la soupape d'échappement en ouvrant la soupape de la bouteille.
  • Garder le capuchon protecteur en place sur la soupape sauf si la bouteille est soit en service ou branchée pour le service.
  • Lire et suivre les instructions pour les bouteilles de gaz et autre équipement, ainsi que la publication CGA, P-1 indiquée dans les Normes de Sécurité.

DANGER

gaz inflammables avec les soudeurs MIG. Seuls les gaz inertes ou

inflammables tels que le dioxyde de carbone, l'argon, le hélium ou un mélange d'un ou plus

de ces gaz sont convenables pour le soudage MIG.

Avertissement

Ne jamais soulever les bouteilles par leurs soupapes, capuchons ni avec les chaînes ou élingues.

NORMES de sécurité additionnelles

Normes ANSI Standard Z49.1 de la Société American Welding Society, 550 N. W. Le June Rd. Miami, FL 33126 Normes de Sécurité et de Santé

Code électrique national

Norme NFPA 70, de l'Association National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269

Règlements professionnels et d'éducation de sécurité pour la protection des yeux et du visage

Norme ANSI Z87.1, de l'Institut American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018

Se référer aux Données de Sécurité (Material Safety Data Sheets) et les instructions des fabricants pour les métaux, les fils, les enduits et les produits pour le nettoyage.

Les symboles DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et AVIS ainsi que les instructions de ce manuel ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et situations qui pourraient se produire. L'opérateur doit comprendre que le bon sens et des précautions sont des facteurs qui ne peuvent pas être inclus dans ces produits, mais doivent être fournis par l'opérateur.

Conserver ces instructions NE PAS JETER

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

DW3130
Tension nominale d'entrée 120V
Fréquence 60Hz
Phase Simple
Max. Courant d'entrée 20.5A
Max. Tension sans charge 37V
Courant/tension de sortie @ cycle de service* 80A/18V @ 20% duty cycle45A/16.25V @ 60% duty cycle30A/15.5V @ 100% duty cycle
Câble/électrode utilisable 0.8mm or 0.9mm flux core wire0.6mm/0.8mm/0.9mm solid steel wire
Niveau d'isolation H
Poids net 20,3 kg

DIMENSIONS

DW3130
Leng. 52 cm
Larg. 28 cm
Haut. 33,2 cm

CA ou Courant Alternatif - courant électrique qui change de direction périodiquement. Le courant à soixante cycles voyage dans les deux directions soixante fois par seconde.

Longueur de l'Arc - La distance du bout de l'électrode jusqu'au point où l'arc contacte la surface de travail.

Métal Commun - le matériel qui doit être soudé.

Joint en Bout - un joint entre deux pièces qui sont alignées approximativement dans le même plan.

Cratère - une flaque ou poche qui est produite quand l'arc contacte le métal commun.

CC ou Courant Continu - courant électrique d'une direction seulement. La polarité (+ ou -) détermine la direction du courant.

CC Polarité Inversée - quand le porte-électrode est branché au pôle positif du soudeur. La Polarité Inversée dirige plus de chaleur dans l'électrode plutôt que sur l'objet de travail pour l'utilisation sur les matériaux plus minces.

CC Polarité Ordinaire - quand le porte-électrode est branché au pôle négatif du soudeur. Plus de chaleur est dirigé vers l'objet de travail pour meilleur pénétration des matériaux épais.

Électrode - un fil en métal enrobé ayant approximativement la même composition que le matériel qui doit être soudé.

Soudure en Cordon - dimension approx. d'un triangle, profil en travers, qui unit les deux surfaces à angles droits en soudure à recouvrement, en T ou en coin.

Flux - un enduit qui produit un gaz protecteur autour de l'endroit de soudure. Ce gaz protège les métaux contre les polluants dans l'air.

Soudure À L'Arc Fourré de Flux (FCAW) - ou Sans-gaz est une méthode de soudage utilisée avec un soudeur à alimentation en fil. Le fil de soudage est tubulaire avec du flux à l'intérieur pour protection.

Soudure À L'arc À Gaz (GMAW) - ou MIG est une méthode utilisée avec un soudeur à alimentation en fil. Le fil est solide et un gaz inerte est utilisé pour protection.

Soudure À L'Arc À Gaz Tungstène (GTAW) - ou TIG est une méthode de soudage utilisée avec de l'équipement de soudage qui a une génératrice à haute fréquence. L'arc est créé entre un électrode tungstène non-usable et l'objet de travail. Un métal bouche-pores peut être utilisé.

Soudure à Recouvrement - un joint entre deux pièces en chevauchement.

Tension au Repos - la tension entre l'électrode et le collier de mise à la terre quand il n'y a pas de flux de courant (pas de soudage). Ceci détermine la vitesse auquelle l'arc est amorcé.

Chevauchement - se produit quand le réglage d'ampérage est trop bas. En ce cas, le métal fondu tombe de l'électrode sans se fondre dans le métal commun.

Porosité - des soufflures, ou creux formés pendant la solidification de la soudure qui affaiblissent la soudure.

Pénétration - la profondeur que la chaleur affecte l'objet pendant la soudure. Une soudure de haute qualité est celle qui atteint 100% de pénétration. C'est-à-dire que l'objet de travail en entier a été chauffé et solidifié à nouveau. Les endroits affectés par la chaleur devraient être visibles sur l'inverse de la soudure.

Soudure À L'Arc Au Métal Enrobé (SMAW) - est une méthode de soudage qui utilise une électrode utilisable pour soutenir un arc. L'enduit de flux fondu sur l'électrode fournit la protection.

Scorie - une couche d'encrassement de flux qui protège la soudure des oxydes et autres polluants pendant le refroidissement de la soudure. Enlever la scorie après que la soudure s'est refroidie.

Bavure - particules métalliques volantes qui se refroidissent sur la surface de travail. La bavure peut être diminuée si vous utilisez un agent vaporisateur qui résiste la bavure sur l'objet de travail avant de souder.

Point de Soudure - une soudure utilisée pour tenir les pièces en alignement jusqu'à ce que les soudures actuelles soient complétées.

L'Angle de Déplacement - l'angle de l'électrode dans la ligne de soudure. Ceci varie entre 5° et 45° selon les conditions.

Joint en T - placer le bord d'un morceau de métal sur l'autre à un angle de 90°.

Caniveau - une condition résultant d'un ampérage trop haut qui produit une rainure dans le métal le long des deux côtés du cordon de soudure et sert à affaiblir la soudure.

Flaque de Soudure - un volume de métal fondu dans une soudure avant sa soldification.

Cordon de Soudage - une ou plusieurs couche(s) étroite de métal placé sur le métal commun pendant que l'électrode fond. La largeur du cordon de soudage est typiquement deux fois le diamètre de l'électrode.

Angle de Travail - l'angle de l'électrode de l'horizontal, mesuré à angle droit de la ligne de soudure.

Apprenez à connaître votre unité

Campbell Hausfeld DW313000 - Apprenez à connaître votre unité - 1

Illustration 1 - Modèle DW3130

Pièces détachées et contrôles (figure 1)

  1. Pince de soudeur - s'attache à l'objet de travail.
  2. Chalumeau à buse de 0,08 cm (0,030 po)
  3. Cordon d'alimentation - brancher dans une prise de 120.
  4. Voyant - le voyant s'active si le thermostat éteint automatiquement le soudeur
  5. Contrôle de vitesse de fil infini - tourne dans le sens horaire pour augmenter la vitesse et dans le sens antihoraire pour diminuer la vitesse du fil.
  6. Sélecteur arrêt/chaleur - Choisit le courant de soudure et met l'appareil en marche. Quatre choix possibles : 1 - 2 - 3 - 4.

Disjoncteur ou fusée à retardement pour modèles de 120-v c. a.

1-2-3 15 amp

Campbell Hausfeld DW313000 - Disjoncteur ou fusée à retardement pour modèles de 120-v c. a. - 1

4 20 amp

Campbell Hausfeld DW313000 - Disjoncteur ou fusée à retardement pour modèles de 120-v c. a. - 2

Se référer à la page Fr17 pour les instructions de remplacement du cordon d'alimentation

Endroit

La sélection de l'endroit correct peut améliorer de façon spectaculaire le rendement, la fiabilité, et la durée du soudeur à l'arc.

  • Pour un meilleur résultat, situer le soudeur dans un endroit propre et sec. La poussière et la saleté dans le soudeur conservent l'humidité et augmentent l'usure des pièces mobiles.
  • Placer le soudeur dans un endroit avec au moins douze pouces (30,48 cm) d'espace pour la ventilation en avant et en arrière du modèle. Garder cet espace libre d'obstructions.
  • Ranger le fil de soudage dans un endroit propre et sec à faible humidité pour éviter l'oxydation.
  • Utiliser une prise de courant mise à la terre correctement pour le soudeur, et s'assurer que le soudeur soit le seul appareil de charge sur le circuit d'alimentation. Se référer au tableau sur la page Fr7 pour la capacité correcte du circuit.
  • L'utilisation d'un cordon prolongateur n'est pas recommandée pour les soudeurs à l'arc électriques. Une perte de tension dans le cordon prolongateur peut diminuer de façon spectaculaire le rendement du soudeur.

Installation de fils

REMARQUE : Avant d'installer le fil à soudage, s'assurer que :

a. Le diamètre du fil de soudure s'agence à la rainure du rouleau entraîneur sur le mécanisme d'alimentation du fil (voir figure 2). b. Le fil s'agence à la pointe de contact sur l'extrémité du chalumeau (voir figure 3).

Un mauvais agencement de tout article pourrait faire glisser et/ou gripper le fil.

REMARQUE : Toujours maintenir le contrôle de l'extrémité libre du fil de soudure pour éviter le débobinage.

  1. Vérifier que le modèle soit hors circuit (OFF) et ouvrir le panneau sur le soudeur afin d'exposer le mécanisme d'alimentation de fil.
  2. Retirez le dispositif de verrouillage de la bobine en poussant vers l'intérieur et en tournant dans le sens antihoraire d'un quart de tour. Retirez ensuite le verrou, le ressort et le dispositif de retenue.
  3. Rabattre le bouton de tensionnement et relever le bras du mécanisme d'entraînement. Ceci permet l'acheminement initial du fil dans la doublure du chalumeau à la main.
  4. Installer la bobine de fil sur la broche pour que le fil puisse sortir au bas de la bobine. Ne pas couper le fil desserré encore. Installer le dispositif de retenue de la bobine, le ressort et le verrou en poussant vers l'intérieur et en tournant dans le sens horaire d'un quart de tour.

Bras rotatif Guide du fil Tablier d'entraînement Ressort Bouton tendeur Rouleau entraîneur Fil de soudure3 Dispositif de retenue Verrou

Figure 2 - Installation du fil de soudure

Chalumeau diffuseur Pointe de contact Buse

Figure 3 - Buse du chalumeau

MARQUES DE POINTE DE CONTACT
Marque Taille de fil
0,6 mm0,024 po
0,8 mm0,030 po
0,9 mm0,035 po
  1. Tenir le fil et couper le fil du bout de la bobine. Ne pas permettre que le fil se démêle. S'assurer que le bout du fil soit droit et sans ébarbures.
  2. Faire passer le fil dans le guide de fil, sur la rainure du rouleau d'entraînement et dans la chemise de fil du chalumeau. Rabattre le bras et relever le bouton de tensionnement. Ajuster la tension en tournant le bouton de tensionnement.
  3. Dévisser l'embout et la pointe de contact de l'extrémité du chalumeau de soudure (voir figure 3). Brancher le soudeur dans une bonne prise d'alimentation de courant.
  4. Mettre le soudeur en marche et régler la vitesse du fil à 10. Activer la gâchette du chalumeau jusqu'à ce que le fil dépasse l'extrémité du chalumeau. Mettre le soudeur hors circuit.
  5. Glisser avec soin la pointe de contact sur le fil, visser la pointe dans le chalumeau et réinstaller l'embout (voir figure 3). Couper le fil à environ 6,4 mm (1/4 po) de l'extrémité de la buse.

Facteur d'utilisation/protection thermostatique

Le facteur d'utilisation de soudage est le pourcentage du temps de soudage actuel qui peut se faire dans un intervalle de dix minutes. Par exemple, à un cycle de service de 20 %, la soudure réelle se fait pendant deux minutes, puis le soudeur doit refroidir pendant huit minutes.

Les composants internes de ce soudeur sont protégés de toute surchauffe par un interrupteur thermique automatique. Une lumière ambre s'allume sur le panneau avant en cas d'excès du cycle de service. Ne pas éteindre l'appareil. Ceci permettra au ventilateur interne de refroidir rapidement l'appareil. Les opérations de soudure peuvent continuer lorsque la lumière ambre n'est plus allumée.

Polarité

Le fil de soudure MIG exige une polarité électrique d'électrode positive.

Le fil de soudure fourré exige une polarité électrique d'électrode négative. Toujours utiliser la polarité recommandée par le fabricant du fil de soudure. Le soudeur est réglé en usine pour un fil de soudure fourré.

Pour changer la polarité (VOIR la FIGURE 4)

  1. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise.
  2. Ouvrir la porte du compartiment d'acheminement du fil.
  3. Retirer deux écrous des goujons de polarité.
  4. Brancher le câble du tablier d'entraînement au goujon positif et le câble de la pince de travail au goujon négatif de la polarité positive de l'électrode pour la soudure MIG. Brancher le câble du tablier d'entraînement au goujon négatif et le câble de la pince de travail au goujon positif de la polarité négative de l'électrode pour la soudure à fil fourré.
  5. Réinstaller les deux écrous et bien resserrer.

Câble de masse Câble de tablier d'entraînement REMARQUE : La figure illustre la polarité négative de l'électrode (typique pour soudage à fil fourré de flux). Inverser les fils pour la polarité positive de l'électrode (typique pour soudage MIG). Goujon positif Goujon négatif Écrous de laiton

Figure 4 - Contrôle de polarité

S'ATTENTION pas bien resserrés, cela pourrait provoquer une chaleur excessive de la connexion desserrée et les isolateurs des goujons seront endommagés.

DANGER

entretien incorrect des bouteilles de gaz comprimé et des régulateurs

peuvent résulter en blessures graves ou perte de vie! Toujours bien fixer les bouteilles de gaz

au mur ou à tout autre support fixe pour éviter qu'elle ne tombe. Lire, comprendre et suivre toutes les avertissements et instructions de sécurité pour le gaz comprimé et l'équipement.

REMARQUE: Le gaz n'est pas nécessaire si le fil fourré de flux est utilisé.

TYPES de gaz

Il y a trois types de gaz populaires pour le soudage à l'arc avec gaz ; 100% argon, un mélange de 75% argon et 25% gaz carbonique (C25) ou 100% gaz carbonique.

Le type de gaz recommandé pour votre soudeur. Utiliser SEULEMENT un gaz

inerte, ininflammable. Le non-respect de ces indications mènera à une situation très dangereuse.

Pour le soudage d'acier général, un mélange 75/25 est recommandé. Pour le soudage d'aluminium, utiliser 100% argon. Tous types de bouteilles sont disponibles chez votre fournisseur de matériaux de soudage. Fixer la bouteille en place pour éviter qu'elle ne tombe.

Obtenir le type exact de gaz. Le gaz utilisé dans toute application de soudure pour votre appareil doit être d'un TYPE INERTE, ININFLAMMABLE. Vous pouvez obtenir le type de gaz nécessaire de tout distributeur local de gaz de soudure (souvent dans les pages jaunes sous "Soudeurs" ou "équipement de soudure").

Le régulateur fournit une pression et un débit constant de gaz pendant le soudage. Chaque régulateur est conçu pour l'utilisation avec un type ou mélange de gaz particulier. L'argon et les mélanges d'argon utilisent le même type de filets. 100% gaz carbonique utilise un différent type de filets. Un adaptateur est disponible chez votre fournisseur de gaz de soudureur pour pouvoir utiliser les deux types.

Les avertissement

sont sous haute pression. Diriger l'orifice d'échappement à l'écart de soi-même ou d'autres personnes avant de l'ouvrir.

  1. Avec la bouteille bien installée, se tenir sur le côté de la bouteille à l'opposée de la sortie de la bouteille, puis retirer le bouchon et ouvrir la soupape en tournant dans le sens antihoraire. Quand le gaz sort de la bouteille, fermer la soupape en tournant au sens des aiguilles d'une montre. Ceci sert à purger la poussière qui peut s'accumuler autour du siège de la soupape.
  2. Installer le régulateur sur le robinet de la bouteille. Bien resserrer l'écrou de la tige sur la soupape de gaz.
  3. Installer une extrémité du tuyau de gaz au raccord situé à l'arrière du soudeur et l'autre bout du tuyau au raccord du régulateur. S'assurer que le tuyau ne soit pas tortillé.
  4. Se positionner encore au bord opposé de l'orifice de sortie de la bouteille et ouvrir la soupape lentement. Inspecter pour des fuites dans l'endroit des raccordements.
  5. N'oubliez pas de fermer la soupape de gaz lorsque vous avez fini de souder.

Mode d'emploi

Campbell Hausfeld DW313000 - Mode d'emploi - 1

  1. Assurez-vous de lire, comprendre et respecter toutes les précautions stipulées dans la section Instructions générales de sécurité. Lire la section entière de Directives de soudage avant d'utiliser l'équipement.
  2. Mettre le soudeur hors circuit.
  3. Vérifier que les surfaces du métal soient libres de saleté, rouille, peinture, huile, écailles ou autres polluants avant de les souder ensemble. Ces polluants rendent la soudure difficile et peuvent causer de mauvaises soudures.

Avertissement

lisant cet équipement ou qui sont dans l'endroit pendant l'utilisation de l'équipement doivent porter des vêtements de soudage protecteurs y compris: protection

oculaire avec lentille correcte, vêtements incombustibles, gants de soudeur en cuir, et protection complète pour les pieds.

Campbell Hausfeld DW313000 - Avertissement - 1

Si vous chauffez, soudez, ou coupez des matériaux qui sont galvanisés, zingués, plaqués au plomb ou au cadmium, veuillez vous référer à la section Instructions générales de sécurité pour les instructions. Des vapeurs extrêmement toxiques sont produites pendant le chauffage de ces métaux.

  1. Raccorder la pince de soudeur à l'objet de travail ou à l'établi (si en métal). S'assurer que le contact soit sûr et non pollué par la peinture, le vernis, la corrosion, ou autres matériaux non métalliques.
  2. Tourner le contrôle de vitesse de fil au réglage indiqué sur le décalque à l'intérieur du compartiment d'alimentation de fil, puis ajuster au besoin après le test.
  3. Brancher le cordon d'alimentation dans une prise de courant à la bonne tension et à la bonne capacité de circuit (voir les exigences de circuit à la page Fr6).
  4. Mettre le soudeur en marche au réglage de chaleur indiqué sur le décalque à l'intérieur du compartiment d'alimentation de fil, puis ajuster au besoin après le test.

REMARQUE : Ces réglages sont établis comme guides généraux. Les réglages de chaleur sont variables selon les conditions de soudage et le matériel utilisé.

  1. Vérifier que le fil sort de 6,4 mm (1/4 po) de la pointe de contact. Sinon, presser la gâchette pour ajouter du fil, dégager la gâchette, éteindre le soudeur et couper le fil à la longueur appropriée. Remettre l'appareil en marche au réglage de chaleur voulu.
  2. Placer le chalumeau près du travail, abaisser le casque de soudure en hochant la tête ou placer le masque de soudage à main et presser la gâchette du chalumeau. Ajuster le réglage de chaleur et la vitesse du fil au besoin.
  3. À la fin de la soudure, éteindre le soudeur et ranger correctement.

Le modèle DW3130 peut être utilisé avec le procédé de soudure à l'arc avec fil fourré (FCAW) ou de soudure à l'arc sous protection gazeuse (GMAW). La soudure doit être protégée (enrobée) des contaminants dans l'air tandis qu'elle est en fusion. Le procédé FCAW utilise un fil tubulaire avec un enrobage à l'intérieur. L'enrobage crée un gaz de protection lorsqu'il est fondu. Le procédé GMAW utilise un gaz inerte pour protéger la soudure en fusion.

Quand le courant est produit par un transformateur (machine à souder) et passe à travers du circuit à un fil de soudage, un arc est produit entre le bout du fil à soudage et l'objet de travail. Cet arc fond le fil et l'objet. Le métal fondu du fil à soudage s'écoule dans le cratère fondu et produit un adhérence avec l'objet de travail indiqué ci-dessous (Figure 5).

Buse Gaz Protecteur Soudure Scorie Pointe de contact Flux (Sans gaz uniquement) Fil Cratère Objet de travail

Figure 5 - Parties de soudage

Principes du soudage à l'arc

Six techniques de base affectent la qualité de soudure. Les voici : sélection du fil, réglage de chaleur, angle de soudure, vitesse du fil, vitesse de déplacement et rallonge d'électrode. La compréhension de ces méthodes est nécessaire afin d'atteindre une soudure efficace.

Réglage de chaleur

La chaleur correcte nécessite un ajustement du soudeur au réglage exigé. La chaleur ou la tension est réglée par un interrupteur sur le soudeur. Le réglage de la chaleur utilisé dépend de la taille (diamètre) et du type de fil, de la position de la soudure et de l'épaisseur de l'objet. Se référer aux spécifications indiquées sur le soudeur. Il est recommandé que le soudeur se pratique sur des morceaux de métal afin d'ajuster les réglages, et comparer les soudures avec la Figure 7.

Type et taille de FILS

Le choix correct du fil comprend une variété de facteurs telles que la position de soudage, le matériel de l'objet de travail, l'épaisseur et la condition de la surface. L'American Welding Society, AWS, a organisé certaines exigences pour chaque type de fil.

AWS E71T-GS ou E71T-11 sont recommandés pour ce soudeur.

FIL SOLIDE

ER-70S6 est recommandé pour ce soudeur.

ANGLE de soudure

L'angle de soudure est l'angle de la buse pendant le soudage. L'utilisation de l'angle correct assure la pénétration et la formation du cordon de soudure exigé. L'angle de soudure est très important pour les positions de soudure différentes afin de produire une bonne soudure. L'angle de soudure comprend deux positions - l'angle de déplacement et l'angle de travail.

L'ANGLE DE DÉPLACEMENT est l'angle situé dans la ligne de la soudure et peut varier entre 5° et 45° du vertical selon les conditions de soudage.

L'ANGLE DE TRAVAIL est l'angle horizontal, mesuré aux angles droits à la ligne de soudage.

Pour la plupart des applications, un angle de déplacement de 45° et un angle de travail de 45° sont suffisants. Pour les usages spécifiques, consulter un manuel de soudage à l'arc.

5° - 45° Angle de soudure 5° - 45° Angle de déplacement

Figure 6 - Angle de soudure

Vitesse de fil

La vitesse de fil est réglée par le bouton sur le panneau supérieur. La vitesse doit être "réglée" selon le taux auquel le fil est fondu dans l'arc. Le réglage est une des fonctions critiques du soudage alimenté en fil. Le réglage devrait être effectué sur un morceau de métal d'essai qui est de même type et d'épaisseur que celui qui doit être soudé. Commencer la soudure d'une main tirant l'embout du chalumeau le long d'une pièce de rebus tout en ajustant la vitesse du fil de l'autre main. Une vitesse trop lente causera un crachement et le fil se brûlera dans la pointe de contact. Une vitesse trop rapide peut aussi causer un bruit de crachement et le fil s'enfoncera dans la plaque avant de se fondre. Un bruit constant de bourdonnement indique que la vitesse de fil est réglée correctement. Répéter le procédé de réglage chaque fois qu'il y ait un changement de réglage de chaleur, diamètre ou type de fil, type de matériel ou épaisseur de l'objet de travail. Pour l'aluminium, la vitesse du fil est normalement réglée plus haute (gamme de vitesses 7-9).

Vitesse de déplacement

La vitesse de déplacement est la vitesse à laquelle le chalumeau est dirigé le long de la surface de soudage. Le diamètre et le type de fil à soudage, l'ampérage, la position et l'épaisseur de l'objet de travail ont tous un effet sur la vitesse de déplacement et peuvent avoir un effet sur la qualité de la soudure (Voir Figure 7). Lorsque la vitesse est trop rapide, le cordon est étroit et les ondulations du cordon sont pointues comme indiqué. Lorsque la vitesse est trop lente, la soudure se tasse et le cordon est haut et large. Pour l'aluminium, la vitesse du fil est normalement réglée plus haute.

Métal Commun Chaleur, vitesse de fil et vitesse de déplacement ordinaires Chaleur trop basse Chaleur trop élevée Vitesse de fil trop rapide Vitesse de fil trop lente Vitesse de déplacement trop rapide Vitesse de déplacement trop lente

Figure 7 - Apparence de la soudure

Rallonge d'électrode

La rallonge d'électrode (ou prolongement d'électrode) est la distance entre l'extrémité de la pointe de contact et l'extrémité du fil de soudure. La rallonge d'électrode recommandée est de 6 à 13 mm (1/4 à 1/2 po). Si elle est trop longue, le courant de soudure sera réduit et le boudin sera haut et étroit avec moins de pénétration.

Enlèvement de scorie (fil fourré de flux seulement)

AVERTISSEMENT : Utilisez des équipements protecteurs approuvés ANSI (Standard ANSI Z87.1) et des vêtements protecteurs pendant l'enlevage de la scorie. Le débris chaud et volant peut causer des blessures aux personnes dans l'endroit.

Après avoir complété la soudure, attendre que les sections de soudage se refroidissent. Une couche protectrice appelée scorie couvre le cordon de soudure et empêche la réaction du métal fondu avec les polluants dans l'air. La scorie peut être enlevée une fois que la soudure s'est refroidie et n'est plus rouge. Enlever la scorie avec un marteau à buriner. Frapper la scorie légèrement avec le marteau et la dégager du cordon de soudure. Finir avec une brosse métallique. Enlever la scorie avant chacune des passes multiples.

Positions de soudage

Il y a quatre positions générales de soudage : plate, horizontale, verticale et aérienne. Le soudage dans une position plate est la plus facile. La vitesse peut être augmentée, le métal fondu coule moins, une meilleure pénétration est possible et le travail est moins fatiguant. Le soudage est effectué avec le fil à un angle de déplacement de 45° et un angle de travail de 45°. Autres positions exigent d'autres techniques telles que le tissage, passe circulaire et le jogging. Un niveau de plus grande compétence est exigé pour ces soudures.

La soudure aérienne est la position plus difficile et dangereuse. Le réglage de la chaleur et la sélection du fil varient selon la position.

Tout le travail devrait être effectué dans la position plate si possible. Pour les applications spécifiques, consulter un manuel technique de soudage.

Campbell Hausfeld DW313000 - Positions de soudage - 1

Passes de soudage

Quelques fois il est nécessaire d'utiliser plus d'une passe pour remplir le joint. La première passe est la passe de base, suivie par la passe de remplissage et la passe de finition. Si les pièces sont épaisses, il peut être nécessaire de bisauter les bords qui sont unis à un angle de 60°. Se rappeler d'enlever la scorie avant chaque passe pour le procédé FCAW.

Technique pousser vs tirer

Le type et l'épaisseur de la pièce de travail indiquent comment pointer l'embout du chalumeau. Pour les matériaux minces (calibre 18 et plus petits) et tout aluminium, l'embout devrait pointer devant le bain de fusion pour ensuite pousser le bain sur la pièce de travail. Pour de l'acier épais, la buse devrait être dirigée dans la flaque de soudure pour augmenter la pénétration de la soudure. Ceci est la technique main-arrière ou tirer (Voir Figure 10).

Enduit Matière de remplissage Base

Figure 8 - Passes de soudures

Campbell Hausfeld DW313000 - Technique pousser vs tirer - 2

SYMPTÔME CAUSE(S) POSSIBLE(S) ACTION CORRECTIVE
Manque de puissance1. Facteur d'utilisation dépassé2. Raccord au collier de mise à la terre insuffisant3. Disjoncteur ou fusible sauté 3. Réduire la charge sur le circuit, rajuster le disjoncteur ou remplacer le fusible.1. Permettre que le soudeur se refroidisse jusqu'à ce que la lampe s'éteigne.2. S'assurer que tous les raccordements soient sûrs et que la surface d'attache soit propre.
Le fil s'emmêle au rouleau d'entraînement1. Mauvaise taille de pointe de contact 1. Doublure de chalumeau bloquée ou endommagée3. Pointe de contact bloquée ou endommagée4. Rouleau entraîneur usé 4. Remplacer.5. Tension insuffisante 5. Resserrer le bouton de tensionnement.Utiliser la taille appropriée de pointe de contact.2. Nettoyer ou remplacer la doublure du fil.3. Nettoyer ou remplacer la pointe de contact.
La buse du pistolet arc à la surface de travail1. Scorie dans la buse du pistolet 1. Nettoyer la scorie de la buse du pistolet.2. Anneau d'isolant fondu/expiré 2. Remplacer la buse.
Collier de mise à la terre et/ou le câble deviennent chauds1. Raccordement insuffisant 1. S'assurer que tous les raccordements soient sûrs et que la surface d'attache soit propre.2. Utilisation d'un cordon prolongateur trop longN'utilisez pas un cordon prolongateur plus que 20 pi de longueur.
Le fil ne s'avance pas 1. Fil étranglé1. Recharger le fil.2. Plus de fil3. Tension insuffisante 3. Resserrer le bouton de tensionnement si le fil glisse.4. Chemise de fil usée5. Fil débranché à l'intérieur6. Pointe de contact obstruée2. Remplacer la bobine de fil.4. Remplacer la chemise.5. Visitez www.campbellhausfeld.com6. Remplacer la pointe de contact.
Le fil (Aluminium) brûle dans la pointe ou le métal (Aluminium) produit des bulles ou brûle à travers1. Vitesse de fil trop lente 1. Vitesse de fonctionnement entre 7 - 10.2. Vitesse de déplacement trop lente ou chaleur trop élevée2. Augmenter la vitesse de déplacement ou diminuer le réglage de chaleur.
Soudure crache et colle1. Réglage de vitesse du fil2. Taille de pointe de contact trop large3. Polarité réglée incorrectement 3. Inverser la polarité.4. Rouleau entraîneur glisse 4. Augmenter la tension.5. Bouteille à gaz vide1. Mettre au point au bon réglage (1-5 d'acier doux; 5-10 d'aluminium).2. Remplacer la pointe de contact.

Avertissement

Débrancher et mettre la machine hors circuit avant de vérifier ou de procéder à l'entretien de n'importe quelle pièce détachée. Toujours garder le couvercle du compartiment de fil fermé sauf pour du fil.

Avant chaque usage:

  1. Vérifier la condition des câbles de soudage et réparer ou remplacer immédiatement les câbles dont l'isolation est endommagée.
  2. Vérifier la condition du cordon d'alimentation et le réparer ou le remplacer immédiatement si endommagé.
  3. Inspecter la pointe de contact et l'embout du chalumeau. Retirer toutes scories de soudure. Remplacer la pointe de contact ou l'embout du chalumeau si cela est endommagé.

Évitez d'utiliser cet appareil de soudure avec un isolant manquant ou fissuré sur les câbles de soudure, le chalumeau ou le cordon d'alimentation.

Chaque trois mois:

  1. Remplacer toutes les étiquettes de sécurité sur le soudeur qui ne sont pas lisables.
  2. Utiliser de l'air comprimé pour souffler toute la poussière des ouvertures de ventilation.
  3. Nettoyer la rainure du fil sur le rouleau entraîneur. Retirer le rouleau entraîneur et utiliser une petite brosse métallique pour nettoyer. Remplacer si usé ou endommagé.

Pièces consommables et qui peuvent s'user

Les pièces suivantes doivent être remplacées :

  • Rouleau d'entraînement d'alimentation de fil • Doublure de chalumeau
  • Buse/bouts de contact
  • Fil - Ce soudeur acceptera les bobines de diamètre 4 po ou 8 po (10,16cm ou 20,32 cm). Le fil de soudure est sensible à l'humidité et s'oxyde après quelques temps. Il est important de choisir une taille de bobine qui sera utilisée dans une période de 6 mois. Pour l'acier doux, il est recommandé d'utiliser le fil solide AWS ER70S6 ou le fil fourré de flux AWS E71T-GS.

Remplacement du câble d'alimentation

  1. Vérifier que le soudeur soit hors circuit (OFF) et le cordon d'alimentation soit débranché.
  2. Retirer le panneau du côté soudure pour exposer les interrupteurs.
  3. Débrancher les fils du cordon d'alimentation selon le diagramme à l'intérieur de l'appareil.
  4. Débrancher le fil de masse branché à la base du soudeur.
  5. Desserrer les vis du réducteur de tension du cordon et sortir le réducteur.
  6. Installer le nouveau cordon dans l'ordre inverse et selon le diagramme à l'intérieur de l'appareil.

Changement de taille de fils

Ce soudeur est configuré pour un fil de 0,8 mm (0,030 po). Si l'on utilise une taille de fil différente, le rouleau entraîneur d'acheminement du fil et la pointe de contact devront peut-être être changés. Il y a deux rainures dans le rouleau entraîneur. La petite rainure est pour le fil MIG de 0,6 mm (0,024 po) et la plus large pour le fil fourré de 0,8 mm à 0,9 mm (0,030 po à 0,035 po) et le fil MIG. Tourner le bouton de tension vers le bas et tourner le bras vers le haut. Retirer le support de rouleau en retirant deux vis, et tourner le rouleau d'entraînement pour sélectionner la bonne rainure. La pointe de contact doit aussi être selon le diamètre de fil utilisé. Le diamètre de la pointe est marquée sur la pointe en pouces et/ou en millimètres.

Illustration des pièces de remplacement pour le DW3130

Campbell Hausfeld DW313000 - Illustration des pièces de remplacement pour le DW3130 - 1

Fournir les informations suivantes :

  • Numéro de modèle
  • Numéro de série (s'il y en a un)
  • Description et numéro de pièce comme indiqué sur la liste des pièces

LISTE des pièces de remplacement pour le DW3130

N° de réf. DescriptionNuméro de pièce :
1 TROUSSE DE TIGE DE MANOEUVRE DE LA BOBINE : COMPREND UN BOUTON, UNE RONDELLE, UN TENDEUR DE BOBINE À RESSORT ET UN BOUTON DE VERROUILLAGE DE LA BOBINEDW313011AV
2 TROUSSE DE BOUTON/INTERRUPTEUR : COMPREND UN INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT, UN BOUTON DE NIVEAU DE L'ALIMENTATION, UN POTENTIOMÈTRE, UN INTERRUPTEUR DE TENSION ET UN BOUTON DE RÉGLAGE DE LA VITESSE DU FILDW313012AV
3 TROUSSE DU DÉVIDOIR D'ALIMENTATION POUR FIL FOURRÉ : COMPREND UNE UNITÉ DE DÉVIDOIR D'ALIMENTATION POUR FIL FOURRÉ, UN SUPPORT DE DÉVIDOIR D'ALIMENTATION POUR FIL FOURRÉDW313013AV
4 TROUSSE D'ÉCHANTILLON DE BOBINE ET D'EMBOUTS : COMPREND UN ÉCHANTILLON DE BOBINE DE FIL (0,8 MM), DES EMBOUTS DE CONTACT ET UNE CLÉ HEXAGONALEDW313014AV
5 TROUSSE DE TUYAU ET PINCE : COMPREND UN TUYAU À AIR ET DES PINCES DW313015AV

Mémento : Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie ! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.

Garantie limitée

  1. Durée: Le fabricant garantit la réparation, sans frais pour les pièces et main-d'œuvre, le Soudeur, le Pistolet Soudeur, Câbles, qui se sont révélés défectueux en matière ou fabrication, pendant les durées suivantes après la date d'achat initial:

- Pendant 5 ans : Le transformateur et correcteur du soudeur (le cas échéant)

- Pendant 90 jours : Les pinces de soudure, le pistolet MIG, le support d'électrode, les accessoires et les câbles de soudure (le cas échéant)

  1. Garantie Accordée Par (Garant): Campbell Hausfeld a Marmon/Berkshire Hathaway Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030. Visitez www. campbellhausfeld. com.
  2. Bénéficiaire de Cette Garantie (Acheteur) : L'acheteur initial du produit Campbell Hausfeld.
  3. Couverture De La Présente Garantie: Défauts de matière et de fabrication qui se révèlent pendant la période de validité de la garantie. Cette garantie comprend le Soudeur, le Transformateur du Soudeur et Redresseur, Pistolet du Soudeur ou le Porte-Électrode, et câbles seulement.
  4. La Présente Garantie Ne Couvre Pas:

A. Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D'ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES EN DURÉE À CETTE GARANTIE. Après cette durée, tout risques de perte, quoi que ce soit, devient la responsabilité de l'acheteur. Certaines Provinces n'autorisant pas de limitations de durée pour les garanties implicites. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s'appliquer.

B. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUITE OU INDIRECTE POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Certaines Provinces n'autorisent pas l'exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas s'appliquer.

C. Les accessoires qui sont compris avec le produit et qui sont soumis à l'usure par l'usage normal ; la réparation ou le remplacement de ces objets sont la responsabilité de l'acheteur. Ces pièces MIG comprennent, mais ne sont pas limitées à : Pointes de Contact, Buses, Doublures de Pistolet, Rouleaux d'Entraînement, Nettoyant pour Fil en Feutre. Additionnellement, cette garantie ne comprend pas le dommage causé par le remplacement ou entretien prématuré des pièces USABLES précédentes.

D. Toute panne résultant d'un accident, d'une utilisation abusive, de la négligence ou d'une utilisation ne respectant pas les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit.

E. Service avant livraison, c'est-à-dire montage et ajustement.

  1. Responsabilités Du Garant Aux Termes De Cette Garantie: Réparation ou remplacement, au choix du Garant, des produits ou pièces qui se sont révélés défectueux pendant la durée de validité de la garantie.
  2. Responsibilités de l'Acheteur Aux Termes De Cette Garantie:

A. Visitez www.campbellhausfeld.com pour obtenir de l'aide sur la garantie.

B. Fournir une preuve d'achat datée et un état d'entretien.

C. Toutes les soudeuses doivent être livrées ou expédiées au Centre de Service Autorisé Campbell Hausfeld le plus près. Les frais de transport, si applicables, sont la responsabilité de l'acheteur.

D. Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonnable, ainsi que le décrit le(s) manuel(s) d'utilisation.

  1. Réparation ou Remplacement Effectué Par Le Garant Aux Termes De La Présente Garantie : La réparation ou le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre d'entretien et dépendra de la disponibilité des pièces de rechange.

Cette garantie limitée confère des droits précis. L'acheteur peut également jouir d'autres droits qui varient d'une province

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Campbell Hausfeld

Modèle : DW313000

Catégorie : Poste à souder