MONICON L G2 G - Contrôleur audio Palmer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MONICON L G2 G Palmer au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Contrôleur de monitoring audio |
| Connectivité | Entrées et sorties audio analogiques |
| Alimentation | Alimentation externe requise |
| Dimensions | Compact, adapté aux espaces de travail réduits |
| Utilisation | Optimisation du monitoring audio en studio |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et l'alimentation |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs électriques |
| Informations générales | Compatible avec divers systèmes audio, idéal pour les professionnels |
FOIRE AUX QUESTIONS - MONICON L G2 G Palmer
Questions des utilisateurs sur MONICON L G2 G Palmer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôleur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MONICON L G2 G - Palmer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MONICON L G2 G de la marque Palmer.
MODE D'EMPLOI MONICON L G2 G Palmer
■ Lisez attentivement les consignes de sécurité et l'ensemble du manuel avant d'utiliser l'appareil.
■ Respectez les avertissements figurant sur l'appareil et dans le manuel d'utilisation.
- Gardez toujours le manuel d'utilisation à portée de main.
Si vous vendez ou transmettez l'appareil, veillez à remettre également ce manuel.
UTILISATION PRÉVUE
Ce produit est un appareil destiné à l'événementiel, aux studios d'enregistrement, à la télévision et à la radio.
Ce produit a été développé pour une utilisation professionnelle dans les domaines de l'événementiel, du studio d'enregistrement, de la télévision et de la radio. Il ne convient pas à une utilisation domestique.
Fonctionnement temporaire : Ce produit est destiné à une utilisation temporaire uniquement et n'est pas conçu pour une utilisation ou une installation permanente.
En outre, ce produit est exclusivement destiné à des utilisateurs qualifiés possédant des connaissances spécialisées en matière de technologie événementielle, de studio d'enregistrement, de télévision et de radio.
Une utilisation du produit non conforme aux caractéristiques techniques et aux conditions d'utilisation spécifiées est considérée comme incorrecte.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage physique ou matériel causé par toute utilisation incorrecte, y compris par des tiers.
Le produit ne convient pas :
- À une utilisation par des personnes (notamment les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou un manque d'expérience et de connaissances.
- Aux enfants (qui doivent être informés de ne pas jouer avec l'appareil).
DÉFINITIONS ET EXPLICATION DES PICTOGRAMMES
-
DANGER : le mot DANGER, éventuellement associé à un pictogramme, indique des situations ou des conditions directement dangereuses pour la vie et l'intégrité physique.
-
AVERTISSEMENT : le mot AVERTISSEMENT, éventuellement associé à un pictogramme, indique des situations ou des conditions potentiellement dangereuses pour la vie et l'intégrité physique.
-
MISE EN GARDE : Le terme MISE EN GARDE, éventuellement associé à un pictogramme, indique des situations ou des conditions pouvant entraîner des blessures.
-
ATTENTION : Le mot ATTENTION, éventuellement associé à un pictogramme, indique des situations ou des conditions pouvant entraîner des dommages matériels et/ou environnementaux.

Ce pictogramme indique un danger de choc électrique.

Ce pictogramme indique des zones ou situations dangereuses.

Ce pictogramme indique un danger occasionné par des surfaces portées à haute température.

Ce pictogramme indique un danger dû à des volumes sonores élevés.

Ce pictogramme indique que l'appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur.

Ce pictogramme indique des informations supplémentaires concernant le fonctionnement du produit.

Ce pictogramme indique que l'appareil peut uniquement être utilisé dans des locaux secs.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DANGER :
- N'ouvrez pas l'appareil et ne le modifiez pas.
- Si votre appareil cesse de fonctionner correctement, que des liquides ou des objets pénètrent à l'intérieur ou qu'il est endommagé de toute autre manière, éteignez-le immédiatement et débranchez-le du secteur. L'appareil ne peut être réparé que par des techniciens de service après-vente agréés.
- Pour les appareils de classe de protection 1, le conducteur de protection (mise à la terre) doit être connecté correctement. Ne coupez jamais le conducteur de protection. Les appareils de la classe de protection 2 n'ont pas de conducteur de protection.
- Veillez à ce que les câbles sous tension ne soient pas pliés ou endommagés mécaniquement.
- Ne contournez jamais le fusible de l'appareil.

AVERTISSEMENT :
- L'appareil ne doit pas être utilisé s'il présente des signes évidents de détérioration.
- L'appareil doit être installé uniquement lorsqu'il est hors tension.
- Si son câble secteur ou son bloc d'alimentation secteur sont endommagés, l'appareil ne doit pas être mis en service.
- Les câbles secteur captifs peuvent uniquement être remplacés par une personne qualifiée.

ATTENTION :
- Ne mettez pas immédiatement l'appareil en service s'il a été exposé à d'importantes variations de température (par exemple, juste après le transport). L'humidité et la condensation internes peuvent endommager l'appareil. Ne mettez l'appareil en marche que lorsqu'il a atteint la température ambiante.
- Assurez-vous que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux valeurs indiquées sur l'appareil. Si l'appareil est équipé d'un sélecteur de tension, ne le mettez pas en marche tant qu'il n'a pas été réglé correctement. N'utilisez que des câbles secteur adaptés.
- Pour déconnecter complètement l'appareil du secteur, débranchez le câble secteur ou le bloc secteur de la prise. Appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil ne suffit pas. Déconnectez également tout amplificateur connecté à l'appareil.
- Assurez-vous que le fusible utilisé correspond au type indiqué sur l'appareil.
- Assurez-vous que des mesures appropriées ont été prises contre les surtensions (par exemple, la foudre).
- Respectez l'intensité de sortie maximale spécifiée sur les appareils équipés d'une prise de renvoi secteur (Power Out). Vérifiez que la consommation totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur indiquée.
- Remplacez les câbles d'alimentation enfichables uniquement par des câbles d'origine.

DANGER :
- Danger d'asphyxie/étouffement. Les sacs en plastique et les petites pièces doivent être conservés hors de portée des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites.
- Risque de chute. Vérifiez que l'appareil est correctement installé et ne peut pas tomber. N'utilisez que des supports appropriés (en particulier pour les installations fixes). Veillez à ce que les accessoires soient correctement installés et fixés. Veillez à ce que toutes les règles de sécurité applicables soient respectées.

AVERTISSEMENT :
- Utilisez uniquement cet appareil conformément à l'usage prévu.
- Utilisez avec l'appareil uniquement des accessoires recommandés et prescrits par le fabricant.
- Lors de l'installation, respectez les règles de sécurité en vigueur dans votre pays.
- Après avoir connecté l'appareil, vérifiez que tous les câbles sont acheminés de manière à éviter tout dommage ou accident, par exemple un trébuchement.
- Respectez toujours la distance minimale spécifiée par rapport aux matériaux normalement inflammables. Sauf mention contraire explicite, la distance minimale est de 0,3 m.

MISE EN GARDE :
- Les éléments mobiles, tels que les supports de montage, présentent un risque de coïncement.

ATTENTION :
- N'installez pas et n'utilisez pas l'appareil à proximité de radiateurs, d'accumulateurs, de poêles ou d'autres sources de chaleur. Veillez toujours à ce que l'appareil soit installé de manière à ce qu'il soit suffisamment refroidi et ne puisse pas surchauffer.
- Ne placez pas de flammes nues, par exemple des bougies allumées, à proximité de l'appareil.
- Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation et ne bloquez pas les ventilateurs.
- Pour le transport, utilisez l'emballage d'origine ou l'emballage fourni par le fabricant.
- Évitez d'exposer l'appareil à des secousses ou à des chocs.
- Respectez l'indice de protection IP indiqué ainsi que les conditions ambiantes, telles que la température et l'humidité.
- Les appareils sont toujours susceptibles d'être améliorés. En cas d'informations divergentes sur les conditions de fonctionnement, les performances ou d'autres propriétés de l'appareil entre le manuel d'utilisation et l'étiquetage de l'appareil, les informations figurant sur l'appareil sont toujours prioritaires.
- L'appareil n'est pas adapté aux climats tropicaux ni à un fonctionnement à plus de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
- Sauf mention explicite, l'appareil n'est pas adapté au fonctionnement en milieu marin.

À NOTER :
Dans le cas de kits ou d'accessoires de conversion ou d'adaptation fournis par le fabricant, respectez scrupuleusement les instructions jointes.

MISE EN GARDE : UTILISATION DE PRODUITS AUDIO À VOLUME SONORE ÉLEVÉ
Cet appareil est prévu pour une utilisation professionnelle. L'exploitation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et directives nationales applicables en matière de prévention des accidents.
Dommages auditifs dus à un volume élevé et à une exposition continue : l'utilisation de ce produit peut générer des niveaux de pression acoustique (SPL) élevés susceptibles de provoquer des dommages auditifs. Évitez toute exposition à des volumes sonores élevés.

ATTENTION :
La connexion de câbles de signaux et l'utilisation de commutateurs (par exemple, l'activation et la désactivation de l'alimentation fantôme) peuvent provoquer d'importants bruits parasites. Assurez-vous que les canaux d'entrée (table de mixage, interface audio, dispositif d'effets, etc.) sont coupés lorsque vous effectuez des connexions et actionnez les commutateurs. Sinon, les niveaux de bruit parasites sont susceptibles de causer des dommages.

À NOTER :
Les champs magnétiques intenses peuvent provoquer des bourdonnements. Pour cette raison, ne placez pas l'appareil à proximité de champs magnétiques puissants (par exemple, un transformateur secteur).

REMARQUES À PROPOS DES APPAREILS PORTABLES POUR INTÉRIEUR
- Fonctionnement temporaire : Le matériel événementiel est généralement conçu pour une utilisation temporaire uniquement.
- Une utilisation continue ou une installation permanente peut nuire au fonctionnement de l'appareil et provoquer un vieillissement prématuré.
CONTENU DU CARTON
Sortez le produit du carton et retirez tous les matériaux d'emballage. Veuillez vérifier l'intégralité et l'intégrité de la livraison et informer votre partenaire de distribution immédiatement après l'achat si la livraison est incomplète ou endommagée.
Le carton d'emballage du produit contient les éléments suivants :
■ 1 contrôleur de moniteur MONICON L G2
■ 1 adaptateur secteur
■ Informations sur la sécurité et la conformité (manuel d'utilisation à télécharger par code QR)
CONNECTEURS ET COMMANDES

Le contrôleur d'écoute peut également fonctionner de manière passive, c'est-à-dire sans alimentation électrique. Toutes les entrées et sorties, à l'exception de OUT 3, AUX / Bluetoothet de la sortie casque, peuvent être utilisées comme d'habitude. Les indicateurs LED ne fonctionnent pas dans ce cas.
1 POWER IN
Embase basse tension pour alimentation de l'appareil. N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni.
2 DÉCHARGE DE TENSION DE CÂBLE
Faites passer le câble souple provenant du bloc d'alimentation par la décharge de traction, afin de protéger l'embase basse tension, la fiche basse tension et le câble contre les dommages et d'éviter que la fiche ne soit débranchée involontairement.
3 POWER ON / OFF
Interrupteur marche-arrêt pour l'alimentation électrique de l'appareil.
4 ENTRÉE STÉRÉO L / R
Entrée stéréo sur deux embases Combo (XLR / jack TRS 6,35 mm). Utilisez un câble stéréo de haute qualité pour connecter une interface audio, une table de mixage de studio ou autre à l'entrée stéréo. Veillez à l'affectation correcte des canaux (OUTPUT L → INPUT L, OUTPUT R → INPUT R).
5 ENTRÉE AUX L / R
Entrée stéréo asymétrique sur deux embases RCA/cinch et une embase mini-jack stéréo 3,5 mm. N'utilisez pas les entrées RCA et mini-jack simultanément. Utilisez un câble stéréo de haute qualité pour connecter une interface audio, une table de mixage de studio ou autre à l'entrée stéréo. Veillez à l'affectation correcte des canaux (OUTPUT L → INPUT L, OUTPUT R → INPUT R).
6 OUT 1 L / R
Sortie ligne stéréo commutable séparément sur deux embases XLRm symétriques. Utilisez un câble stéréo de haute qualité pour connecter la sortie stéréo à des moniteurs de studio actifs ou à un amplificateur de puissance de studio. Veillez à l'affectation correcte des canaux (OUTPUT L → INPUT L, OUTPUT R → INPUT R).
7 OUT 2 L / R
Sortie ligne stéréo commutable séparément sur deux embases XLRm symétriques. Utilisez un câble stéréo de haute qualité pour connecter la sortie stéréo à des moniteurs de studio actifs ou à un amplificateur de puissance de studio. Veillez à l'affectation correcte des canaux (OUTPUT L → INPUT L, OUTPUT R → INPUT R).
8 OUT 3
Sortie ligne mono commutable séparément sur une embase XLRm symétrique. Utilisez un câble mono de haute qualité pour connecter la sortie mono à un caisson de basses de studio actif ou à un amplificateur de puissance de studio.

text_image
monicon L Palmer® 9 110 STEREO AUX/8 3 PAIR MAIN 13 1 2 3 14 AUX/8 12 VOLUME PFL PHONES MAIN AUX/8 15 LEVEL 17 MONO DIM MUTE 18 19 20 169 STEREO
Sélecteur permettant d'activer et de désactiver l'entrée du signal STEREO INPUT L / R. Lorsque l'entrée est activée, l'indicateur LED correspondant s'allume.
10 AUX / BLUETOOTH®
Sélecteur permettant d'activer et de désactiver l'entrée du signal AUX et Bluetooth. Lorsque l'entrée est activée, l'indicateur LED correspondant s'allume. L'entrée AUX et Bluetooth peuvent être utilisées simultanément.
11 BLUETOOTH® PAIR
Cette touche permet de lancer le processus d'appairage avec un appareil source compatible Bluetooth (smartphone, tablette...). Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que la LED bleue Bluetooth se mette à clignoter. Le récepteur Bluetooth est alors prêt à être apparié pendant environ 120 secondes. Activez le Bluetooth sur votre appareil source et examinez les noms apparaissant sur son interface utilisateur. Sélectionnez l'entrée "Monicon L" et utilisez-la pour coupler votre appareil avec le récepteur Bluetooth du contrôleur d'écoute. Si l'appairage est réussi, l'indicateur Bluetooth s'allume en permanence et la lecture audio peut commencer.
12 VOLUME AUX / BLUETOOTH®
Potentiomètre de volume pour les entrées ligne et Bluetooth. Ce potentiomètre de volume AUX est situé dans le chemin du signal avant le potentiomètre de volume principal. L'entrée AUX et l'entrée Bluetooth peuvent être utilisées simultanément si nécessaire.
13 MAIN
Potentiomètre de réglage du niveau d'écoute.
14 1 - 2 - 3
Sélecteurs permettant d'activer et de désactiver les sorties ligne OUT 1, 2 et 3. Lorsqu'une sortie est activée, l'indicateur LED correspondant s'allume. Toutes les sorties peuvent être utilisées simultanément.
Sélecteur permettant de changer la source du signal pour la sortie casque PHONES. Le sélecteur n'est pas enfoncé : Le signal écouté au casque est la source MAIN. Le sélecteur est enfoncé : Le signal écouté au casque est la source AUX / Bluetooth ^® .
16 PHONES
Sortie casque stéréo sur embase jack TRS 6,35 mm.
17 PHONES LEVEL
Réglage de niveau de la sortie casque (à fond à gauche = sortie coupée, à fond à droite = volume maximal). Le signal envoyé au casque est prélevé avant le potentiomètre de réglage MAIN, son niveau est donc indépendant de celui-ci.
ATTENTION : La sortie casque peut générer des niveaux de pression acoustique (SPL) élevés, susceptibles de provoquer des lésions auditives. Évitez toute exposition à des volumes sonores élevés.
18 MONO
Cette fonction sert notamment à vérifier acoustiquement la compatibilité mono d'un signal stéréo.
Lorsque la fonction Mono est activée, le signal des sorties ligne stéréo OUT 1 et OUT 2 est sommé en mono.
Le sélecteur n'est pas enfoncé : le signal stéréo n'est pas sommé.
Le sélecteur est enfoncé : le signal stéréo est sommé en mono.
Lorsque la fonction est activée, l'indicateur LED correspondant s'allume.
19 DIM
Cette fonction permet de réduire le niveau du signal de sortie de d'environ 12 dB. La sortie casque n'est pas affectée.
Le sélecteur n'est pas enfoncé : Pas de réduction de niveau.
Le sélecteur est enfoncé : Réduction du niveau d'environ 12 dB.
Lorsque la fonction est activée, l'indicateur LED correspondant s'allume.
20 MUTE
Cette fonction sert à couper toutes les sorties du contrôleur d'écoute. La sortie casque n'est pas affectée.
Le sélecteur n'est pas enfoncé : Les sorties ne sont pas coupées.
Le sélecteur est enfoncé : Les sorties sont coupées.
Lorsque la fonction est activée, l'indicateur LED correspondant s'allume.
ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATION
Afin de garantir son bon fonctionnement à long terme, nettoyez l'appareil régulièrement et, si nécessaire, faites-le réviser. Les exigences en matière d'entretien et de maintenance dépendent de l'intensité d'utilisation et de l'environnement.
Nous vous recommandons de procéder à une inspection visuelle avant chaque utilisation. En outre, nous recommandons d'effectuer toutes les opérations de maintenance applicables indiquées ci-dessous au moins une fois toutes les 500 heures de fonctionnement ou, en cas d'intensité d'utilisation moindre, au plus tard au bout d'un an. Les réclamations au titre de la garantie peuvent être limitées en cas de défauts résultant d'un entretien inadéquat.

AVERTISSEMENT :
Avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de maintenance, débranchez l'alimentation électrique et, si possible, toutes les connexions de l'appareil.

À NOTER :
Un entretien inadéquat peut entraîner une dégradation de l'appareil pouvant aller jusqu'à sa destruction.
- Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon propre et humide. Veillez à éviter toute infiltration d'humidité dans l'appareil.
- Débarrassez régulièrement les entrées et sorties d'air de la poussière et des saletés. Si vous utilisez de l'air comprimé, veillez à ne pas endommager l'appareil (dans ce cas, bloquez les ventilateurs avant d'envoyer l'air comprimé).
- Nettoyez régulièrement les câbles et les connecteurs pour retirer la poussière et la saleté.
- En règle générale, n'utilisez aucun produit de nettoyage agressif ou substance abrasive, sous peine d'endommager la finition de surface de l'appareil. Les solvants en particulier, tels que l'alcool, peuvent altérer la fonction des joints d'étanchéité des boîtiers.
- De façon générale, les appareils doivent être stockés au sec et protégés de la poussière et de la saleté.
MAINTENANCE ET RÉPARATION (UNIQUEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ)

DANGER :
L'appareil contient des composants sous tension. Même une fois la fiche débranchée de la prise secteur, il peut subsister une tension résiduelle dans l'appareil, par exemple en raison de condensateurs chargés.

À NOTER :
L'appareil ne contient pas de sous-ensembles pouvant être entretenus par l'utilisateur.

À NOTER :
Les travaux d'entretien et de réparation doivent uniquement être effectués par du personnel spécialisé autorisé par le fabricant. En cas de doute, consultez le fabricant.

À NOTER :
Les travaux de maintenance mal effectués peuvent affecter les recours à la garantie.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Référence produit PMONICONLG2 | |
| Type de produit | Équipement de studio |
| Type | Contrôleur d'écoute |
| Nombre de sorties | 2 x stéréo1 x mono |
| Connecteurs de sortie | XLR |
| Niveau de sortie maximal sur XLR | +20 dBu (symétrique) |
| Puissance maximale de la sortie casque | 2 x 100 mW |
| Impédance de sortie minimale de la sortie casque | 2 x 10 ohms |
| Impédance de sortie sur XLR | 600 ohms |
| Nombre d'entrées | 3 x stéréo |
| Connecteurs d'entrée | Combo XLR/Jack;AUX et Bluetooth |
| Niveau d'entrée maximal sur XLR | +20 dBu |
| Impédance d'entrée sur XLR | 20 kohms (symétrique), 10 kohms (asymétrique) |
| Niveau d'entrée maximal sur cinch/RCA | +15 dBu |
| Impédance d'entrée, cinch/RCA | 10 kohms |
| Réponse en fréquence sur XLR | 20 Hz - 20 kHz (+/-0,2 dB) |
| Distorsion harmonique (THD) sur XLR | 0,001 % |
| Rapport signal/bruit (SNR) sur XLR | 112 dB (pondéré A) à +4 dBu |
| Plage dynamique (DR AES17) sur XLR | 115 dB |
| Taux de réjection de mode commun (CMRR) sur XLR | Supérieur à 55 dB |
| Diaphonie sur XLR | -79 dB (mesurée avec le potentiomètre de volume en position maxi) |
| Version Bluetooth | Bluetooth 5.3 |
| Atténuation maximale | 111 dB (atténuateur + Mute), 82 dB (atténuateur seul) |
| Contrôles | Sélecteur MONO/STEREO, sélecteur MUTESélecteur DIMPotentiomètre de réglage de volume MAINPotentiomètre de réglage de volume AUX/BTPotentiomètre de réglage de volume du casqueSélecteur PFL MODESélecteur STEREO INSélecteur AUX/BT INTouche d'appairage Bluetooth3 sélecteurs Output 1, 2, 3 |
| Indicateurs LED | 1 x LED bleue, appairage Bluetooth1 x LED rouge, MUTE7 x LED orange |
| Alimentation | Bloc secteur externe enfichable |
Référence produit PMONICONLG2
| Tension d'utilisation | Tension continue 18 V, intensité 1,5 A |
| Température ambiante (de fonctionnement) | 0 °C - 40 °C |
| Humidité relative de l'air | < 80 % (sans condensation) |
| Matériau du boîtier | Partie supérieure : plastique ; partie inférieure : métal |
| Couleur du boîtier | Noir |
| Type de boîtier | À poser |
| Dimensions (l x H x P) | 218 x 76 x 124 mm |
| Poids | 910 g |
| Accessoires livrés | Bloc secteur, tension continue 18 V, intensité 1,5 A |
MISE AU REBUT

EMBALLAGE :
- Vous pouvez recycler les emballages via les canaux habituels.
- Veuillez trier les éléments d'emballage conformément aux réglementations d'élimination et de recyclage en vigueur dans votre pays.

APPAREIL :
- Cet appareil relève de la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques, telle que modifiée. Directive DEEE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Les appareils en fin de vie ne font pas partie des ordures ménagères. L'appareil en fin de vie doit être éliminé par une entreprise d'élimination des déchets agréée ou un centre d'élimination dans une déchetterie municipale. Veillez à respecter les réglementations en vigueur dans votre pays.
- Respectez toutes les lois relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans votre pays.
- En tant que particulier, vous pouvez obtenir des informations sur les options d'élimination respectueuses de l'environnement auprès du vendeur du produit ou des autorités régionales compétentes.
DÉCLARATIONS DU FABRICANT
GARANTIE DU FABRICANT ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu-Anspach / E-mail : info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Nos conditions de garantie et limitation de responsabilité en vigueur sont disponibles en ligne à l'adresse suivante : https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers-Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf
Pour tout recours au service après-vente, veuillez contacter votre distributeur.

CONFORMITÉ CE
Adam Hall GmbH confirme par la présente déclaration que ce produit est conforme aux directives suivantes (le cas échéant) :
■ Directive basse tension (2014/35/UE)
■ Directive CEM (2014/30/UE)
RoHS (2011/65/EU)
■ RED (2014/53/EU)
Les déclarations de conformité pour les produits soumis à la directive basse tension, à la directive CEM et à la directive RoHS peuvent être demandées à l'adresse suivante : info@adamhall.com.
Les déclarations de conformité des produits soumis à la directive RED peuvent être téléchargées sur www.adamhall.com/compliance/.
SOUS RÉSERVE DE FAUTES D'IMPRESSION ET D'ERREURS, AINSI QUE DE MODIFICATIONS TECHNIQUES OU AUTRES.
ESPAÑOL