MONICON L G2 G - Controller audio Palmer - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MONICON L G2 G Palmer in formato PDF.
Domande degli utenti su MONICON L G2 G Palmer
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Controller audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MONICON L G2 G - Palmer e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MONICON L G2 G del marchio Palmer.
MANUALE UTENTE MONICON L G2 G Palmer
INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI 63
USO PREVISTO 63
DEFINIZIONI E SPIEGAZIONI DEI SIMBOLI 63
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 64
CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO 67
COLLEGAMENTI ED ELEMENTI DI COMANDO 67
CURA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE 71
DATI TECNICI 72
SMALTIMENTO 73
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 74
ENGLISH
INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI
- Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e l'intero manuale.
- Rispettare le avvertenze riportate sul dispositivo e nel manuale d'istruzioni.
- Tenere sempre a portata di mano il manuale d'istruzioni.
Se si vende o si cede il prodotto, accludere anche questo documento.
USO PREVISTO
Questo prodotto è un dispositivo per tecnologia degli eventi, studi, TV e radiotrasmissione.
Il prodotto è stato sviluppato per l'uso professionale nel campo della tecnologia degli eventi, in studio, TV e radiotrasmissioni. Non è adatto all'uso domestico.
Funzionamento temporaneo! Questo prodotto è destinato solo al funzionamento temporaneo, non all'uso continuo o all'installazione fissa.
Questo prodotto, inoltre, è destinato esclusivamente a utenti qualificati e con conoscenze specialistiche in materia di tecnologia degli eventi, studio, TV e radiotrasmissione.
Utilizzare il prodotto senza attenersi ai dati tecnici e alle condizioni di esercizio specificate è considerato uso improprio.
È esclusa la responsabilità per danni a persone terze e cose causati da uso improprio.
Il prodotto non è adatto a:
- Persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza.
■ Bambini (ai bambini deve essere insegnato a non giocare con il dispositivo).
DEFINIZIONI E SPIEGAZIONI DEI SIMBOLI
- PERICOLO: la parola PERICOLO, eventualmente abbinata a un simbolo, indica situazioni o condizioni di pericolo imminente per la vita e l'incolumità delle persone.
- AVVERTENZA: la parola AVVERTENZA, eventualmente abbinata a un simbolo, indica situazioni o condizioni potenzialmente pericolose per la vita e l'incolumità delle persone.
- CAUTELA: la parola CAUTELA, eventualmente abbinata a un simbolo, indica situazioni o condizioni che possono provocare lesioni.
- ATTENZIONE: la parola ATTENZIONE, eventualmente abbinata a un simbolo, indica situazioni o condizioni che possono causare danni alle cose e/o all'ambiente.

Questo simbolo identifica pericoli che possono causare scosse elettriche.

Questo simbolo indica aree o situazioni pericolose.

Questo simbolo indica pericoli causati da superfici calde.

Questo simbolo indica i pericoli dovuti a livelli di volume elevati.

Questo simbolo denota un dispositivo che non contiene parti soggette a manutenzione da parte dell'utente.

Questo simbolo indica informazioni aggiuntive sul funzionamento del prodotto.

Questo simbolo indica un dispositivo che può essere utilizzato solo in ambienti asciutti.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA

PERICOLO:
- Non aprire né modificare il dispositivo.
- Se il dispositivo smette di funzionare correttamente, se liquidi o oggetti sono penetrati al suo interno o se è stato danneggiato in qualsiasi altro modo, spegnerlo immediatamente e staccarlo dall'alimentazione di rete. Questo dispositivo può essere riparato unicamente da tecnici autorizzati alla riparazione.
- Per i dispositivi di classe di protezione 1, il conduttore di protezione deve essere collegato correttamente. Non scollegare mai il conduttore di protezione. I dispositivi della classe di protezione 2 non hanno il conduttore di protezione.
- Verificare che i cavi sotto tensione non siano piegati o riportino altri danni meccanici.
- Non bypassare mai il fusibile del dispositivo.

AVVERTENZA:
- Il dispositivo non deve essere utilizzato se presenta evidenti segni di danneggiamento.
- Il dispositivo può essere installato solo se a tensione zero.
- Non mettere in funzione il dispositivo se il cavo elettrico o l'adattatore di rete è danneggiato.
- I cavi elettrici fissi possono essere sostituiti solo da una persona qualificata.

ATTENZIONE:
- Non utilizzare il dispositivo se è stato esposto a forti oscillazioni di temperatura (per esempio, dopo il trasporto). L'umidità e la condensa possono danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo quando ha raggiunto la temperatura ambiente.
- Verificare che la tensione e la frequenza dell'alimentazione di rete corrispondano ai valori indicati sul dispositivo. In un dispositivo dotato di selettore di tensione, collegare il dispositivo solo dopo aver impostato il selettore correttamente. Usare solo cavi elettrici adatti.
- Per scollegare completamente il dispositivo dall'alimentazione, staccare dalla presa il cavo elettrico o l'adattatore di rete. Non basta premere l'interruttore di accensione/spegnimento sul dispositivo. Scollegare dal dispositivo anche gli eventuali finali di potenza collegati.
- Verificare che il fusibile utilizzato corrisponda al tipo stampato sul dispositivo.
- Accertarsi che siano state adottate misure adeguate contro la sovratensione (per es. fulmini).
- Attenersi alla corrente di uscita massima specificata sui dispositivi con connessione Power Out (potenza in uscita). Assicurarsi che il consumo totale di corrente di tutti i dispositivi collegati non superi il valore specificato.
- Sostituire i cavi di alimentazione plug-in unicamente con cavi originali.

PERICOLO
-
Pericolo di soffocamento! I sacchetti di plastica e le parti minute devono essere tenuti fuori dalla portata di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali.
-
Pericolo di caduta! Assicurarsi che il dispositivo sia installato in modo sicuro e non possa cadere. Utilizzare solo stativi o supporti adatti (in particolare per le installazioni fisse). Assicurarsi che gli accessori siano installati e fissati correttamente. Verificare che siano rispettate tutte le norme di sicurezza applicabili.

AVVERTENZA:
- Usare il dispositivo unicamente nel modo stabilito.
- Utilizzare il dispositivo solo con gli accessori raccomandati e stabiliti dal produttore.
- Durante l'installazione, osservare le norme di sicurezza vigenti nel proprio Paese.
- Dopo aver collegato il dispositivo, verificare che tutti i cavi siano posati in modo da evitare danni o incidenti, per esempio per inciampo.
- Rispettare sempre la distanza minima dai materiali normalmente infiammabili specificata! Se non esplicitamente indicato, la distanza minima è di 0,3 metri.

CAUTELA
- I componenti amovibili, come le staffe di montaggio, presentano un rischio di inceppamento.

ATTENZIONE
- Non installare o utilizzare l'apparecchio vicino a radiatori, accumulatori, stufe o altre fonti di calore. Assicurarsi sempre che il dispositivo sia installato in modo che possa raffreddarsi a sufficienza e non si surriscaldi.
- Non collocare vicino al dispositivo fonti di accensione come candele accese.
- Le aperture di ventilazione non devono essere coperte e le ventole non devono essere bloccate.
- Utilizzare l'imballaggio originale o l'imballaggio fornito dal produttore per il trasporto.
- Non esporre il dispositivo a scosse o urti.
- Rispettare la classificazione IP e le condizioni ambientali specificate, come temperatura e umidità.
- I dispositivi possono essere ulteriormente perfezionati. In caso di discrepanza tra il manuale d'istruzioni e l'etichettatura sul dispositivo circa le condizioni di esercizio, le prestazioni o ad altre caratteristiche del dispositivo, hanno sempre la priorità le informazioni sul dispositivo.
- Il dispositivo non è adatto all'utilizzo in zone di clima tropicale o ad altitudini superiori a 2000 metri sul livello del mare.
- Se non esplicitamente indicato, il dispositivo non è adatto al funzionamento in ambiente marino.

NOTA BENE
Per i set di conversione o retrofit, o per gli accessori forniti dal produttore, seguire attentamente le istruzioni accluse.

CAUTELA: PRODOTTI AUDIO AD ALTO VOLUME!
Questo dispositivo è progettato per l'uso professionale. L'utilizzo commerciale di questo dispositivo è soggetto alle normative e alle linee guida nazionali applicabili per la prevenzione degli incidenti.
Danni all'udito dovuti al volume elevato e all'esposizione continua: l'uso di questo prodotto può generare livelli di pressione sonora (SPL) elevati che possono causare danni all'udito. Evitare l'esposizione a livelli di volume elevati.

ATTENZIONE:
Collegare cavi di segnale e azionare interruttori (come attivare e disattivare l'alimentazione phantom) può provocare forte rumore di interferenza. Mentre si eseguono i collegamenti e si azionano gli interruttori, i canali d'ingresso (mixer, interfaccia audio, dispositivo effetti e così via) devono essere silenziati. In caso contrario, i livelli di rumore potrebbero causare danni.

NOTA BENE
Campi magnetici forti possono causare ronzii. Non collocare quindi il dispositivo in prossimità di forti campi magnetici (come un trasformatore di rete).

NOTE SUI DISPOSITIVI MOBILI PER INTERNI
- Funzionamento temporaneo! Le attrezzature per eventi sono generalmente progettate solo per un uso temporaneo.
- L'uso continuo o l'installazione fissa possono compromettere il funzionamento del dispositivo e causarne l'invecchiamento precoce.
CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO
Estrarre il prodotto dalla confezione ed eliminare tutto il materiale di imballaggio. Controllare che la consegna sia completa e intatta. Se è incompleta o danneggiata, informare il partner di distribuzione immediatamente dopo l'acquisto.
Il contenuto della confezione del prodotto comprende:
■ 1 controller per monitor MONICON L G2
■ 1 adattatore di rete
■ Informazioni su conformità e sicurezza (manuale di istruzioni scaricabile con codice QR)
COLLEGAMENTI ED ELEMENTI DI COMANDO

Il controller del monitor può anche funzionare in modo passivo, cioè senza alimentatore. Tutti gli ingressi e le uscite, tranne OUT 3, AUX / Bluetooth e l'uscita cuffie, possono essere utilizzati come di consueto. In questo caso, i LED non funzionano.
1 INGRESSO ALIMENTAZIONE
Presa a bassa tensione per l'alimentazione del dispositivo. Utilizzare esclusivamente l'adattatore di rete in dotazione.
2 RILASCIO ANTISTRAPPO DEL CAVO
Utilizzare il rilascio antistrappo del cavo flessibile dell'adattatore di rete per proteggere dai danni la presa a bassa tensione e il connettore a bassa tensione dell'adattatore di rete, e per evitare che il connettore si stacchi accidentalmente.
3 POWER ON/OFF
Interruttore on/off per l'alimentazione del dispositivo.
4 INGRESSO STEREO L / R
Ingresso stereo con due prese combo bilanciate XLR/jack TRS da 6,35 mm. Utilizzare un cavo stereo di alta qualità per collegare all'ingresso stereo un'interfaccia audio, un mixer da studio o simili. Verificare che l'assegnazione dei canali sia corretta (OUTPUT L → INPUT L, OUTPUT R → INPUT R).
5 INGRESSO AUX L / R
Ingresso stereo non bilanciate con due prese RCA e una presa mini jack stereo da 3,5 mm. Non utilizzare gli ingressi contemporaneamente. Utilizzare un cavo stereo di alta qualità per collegare all'ingresso stereo un'interfaccia audio, un mixer da studio o simili. Verificare che l'assegnazione dei canali sia corretta (OUTPUT L → INPUT L, OUTPUT R → INPUT R).
6 OUT 1 L / R
Uscita di linea stereo commutabile separatamente con due prese XLR maschio bilanciate. Utilizzare un cavo stereo di alta qualità per collegare l'uscita stereo a monitor da studio attivi o a un finale di potenza da studio. Verificare che l'assegnazione dei canali sia corretta (OUTPUT L → INPUT L, OUTPUT R → INPUT R).
7 OUT 2 L / R
Uscita di linea stereo commutabile separatamente con due prese XLR maschio bilanciate. Utilizzare un cavo stereo di alta qualità per collegare l'uscita stereo a monitor da studio attivi o a un finale di potenza da studio. Verificare che l'assegnazione dei canali sia corretta (OUTPUT L → INPUT L, OUTPUT R → INPUT R).
8 OUT 3
Uscita di linea mono commutabile separatamente con una presa XLR maschio bilanciata. Utilizzare un cavo audio di alta qualità per collegare l'uscita mono a monitor a subwoofer da studio attivo o a un finale di potenza da studio.

text_image
monicon L Palmer® 9 110 STEREO AUX/8 3PAIR MAIN 1 2 3 14 AUX/8 12 VOLUME 13 PFL PHONES MAIN AUX/8 15 LEVEL 17 MONO DIM MUTE 18 19 20 169 STEREO
Interruttore per attivare e disattivare l'ingresso del segnale STEREO INPUT L / R. Quando l'ingresso è attivato, il LED corrispondente si accende.
10 AUX / BLUETOOTH®
Interruttore per attivare e disattivare l'ingresso del segnale AUX e il Bluetooth. Quando l'ingresso è attivato, il LED corrispondente si accende. L'ingresso AUX e il Bluetooth possono essere utilizzati contemporaneamente.
11 BLUETOOTH® PAIR
Questo pulsante serve per avviare il processo di accoppiamento con un dispositivo smart dotato di Bluetooth (smartphone, tablet). Premere e tenere premuto il pulsante per circa 2 secondi fino a quando il LED azzurro del Bluetooth lampeggia. L'unità Bluetooth rimane pronta per l'accoppiamento per circa 120 secondi. Attivare il Bluetooth sul dispositivo smart e cercare i dispositivi disponibili sull'interfaccia utente. Selezionare la voce "Monicon L" e utilizzarla per accoppiare il dispositivo smart con l'unità Bluetooth del controller del monitor. Se l'accoppiamento è riuscito, il LED Bluetooth rimane acceso e la riproduzione audio può iniziare.
12 VOLUME AUX / BLUETOOTH®
Regolazione del volume per gli ingressi di linea e l'unità Bluetooth. La regolazione del volume si trova nel per-corso del segnale prima della regolazione del volume MAIN. Se necessario, gli ingressi AUX e l'unità Bluetooth possono essere utilizzati contemporaneamente.
13 MAIN
Comando per regolare il volume d'ascolto.
14 1 / 2 / 3
Interruttori per attivare e disattivare le uscite di linea OUT 1, 2 e 3. Quando l'uscita è attivata, il LED corrispondente si accende. Tutte le uscite possono essere utilizzate contemporaneamente.
Interruttore per la commutazione della sorgente di segnale per l'uscita cuffie PHONES.
Interruttore non premuto: sorgente di segnale MAIN (principale).
Interruttore premuto: sorgente di segnale AUX / Bluetooth ^® .
16 PHONES
Uscita cuffie stereo con presa jack TRS da 6,35 mm.
17 PHONES LEVEL
Regolazione del volume per l'uscita delle cuffie (se tutto a sinistra, l'uscita è silenziata, se tutto a destra, il volume è al massimo). Il segnale della cuffia viene catturato prima della regolazione del volume MAIN ed è quindi indipendente da esso.
CAUTELA: l'uso dell'uscita cuffie può produrre livelli di pressione sonora (SPL) elevati che possono causare danni all'udito. Evitare l'esposizione a livelli di volume elevati.
18 MONO
Questa funzione può essere utilizzata per verificare acusticamente, per esempio, la compatibilità mono di un segnale stereo. Il segnale di uscita delle uscite di linea stereo OUT 1 e OUT 2 viene sommato in mono quando si attiva la funzione Mono.
Interruttore non premuto: segnale stereo non sommato.
Interruttore premuto: segnale stereo sommato a mono.
Quando la funzione è attivata, il LED corrispondente si accende.
19 DIM
Questa funzione può essere utilizzata per ridurre il livello del segnale di uscita di circa 12 dB.
L'uscita delle cuffie rimane inalterata.
Interruttore non premuto: senza riduzione di livello.
Interruttore premuto: riduzione del livello di circa 12 dB.
Quando la funzione è attivata, il LED corrispondente si accende.
20 MUTE
Utilizzare questa funzione per silenziare le uscite di linea del controller. L'uscita delle cuffie rimane inalterata.
Interruttore non premuto: uscite non silenziate
Interruttore premuto: uscite silenziate
Quando la funzione è attivata, il LED corrispondente si accende.
CURA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
Per garantire il funzionamento corretto nel lungo termine del dispositivo, è necessario effettuarne la pulizia e, se necessario, la manutenzione regolarmente. I requisiti di cura e manutenzione dipendono dall'intensità di utilizzo e dall'ambiente.
Raccomandiamo un'ispezione visiva prima di ogni utilizzo. Consigliamo inoltre di eseguire tutti i pertinenti interventi di manutenzione indicati di seguito almeno ogni 500 ore di esercizio o al massimo dopo un anno se il dispositivo non viene utilizzato con frequenza. I diritti di garanzia possono essere limitati in caso di difetti derivanti da manutenzione inadeguata.

AVVERTENZA
Prima di effettuare qualsiasi intervento di cura o manutenzione, è necessario scollegare l'alimentatore e, se possibile, staccare tutti i collegamenti del dispositivo.

NOTA BENE
Una cura inadeguata può causare il danneggiamento o addirittura la distruzione del dispositivo.
- Le superfici dell'alloggiamento devono essere deterse con un panno umido pulito. Assicurarsi che nel dispositivo non possa penetrare l'umidità.
- Gli ingressi e le uscite dell'aria devono essere puliti regolarmente da polvere e sporcizia. Se si utilizza l'aria compressa, aver cura di non danneggiare il dispositivo (in questo caso, per esempio, le ventole devono essere bloccate).
- I cavi e i connettori devono essere puliti regolarmente per eliminare polvere e sporcizia.
- In generale non si devono utilizzare detergenti, disinfettanti o abrasivi perché possono danneggiare la finitura della superficie. Soprattutto i solventi, come l'alcol, possono pregiudicare il funzionamento delle guarnizioni dell'alloggiamento.
- I dispositivi vanno riposti in un luogo asciutto e protetto da polvere e sporcizia.
MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (SOLO DA PARTE DI PERSONALE QUALIFICATO)

PERICOLO
Nel dispositivo sono presenti componenti sotto tensione. Anche dopo la disconnessione dalla rete elettrica, nel dispositivo potrebbe permanere della tensione residua, per esempio a causa di condensatori carichi.

NOTA BENE
Il dispositivo non contiene parti assemblate che richiedono manutenzione da parte dell'utente.

NOTA BENE
Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti solo da personale specializzato qualificato e autorizzato dal produttore. In caso di dubbio, consultare il produttore.

NOTA BENE
Gli interventi di manutenzione eseguiti in modo improprio possono inficiare il diritto di garanzia.
DATI TECNICI
| Codice articolo PMONICONLG2 | |
| Tipologia di prodotto | Attrezzatura da studio |
| Tipo | Controller per monitor |
| Numero di uscite | 2 x stereo1 x mono |
| Connettori di uscita | XLR |
| Livello di uscita max, XLR | +20 dBu (bilanciato) |
| Potenza in uscita max dell'uscita cuffie | 2 da 100 mW |
| Impedenza di uscita min dell'uscita cuffie | 2 da 10 Ω |
| Impedenza di uscita, XLR | 600 Ω |
| Numero di ingressi | 3 x stereo |
| Connessioni di ingresso | Combo XLR/Jack;AUX e Bluetooth |
| Livello di ingresso max, XLR | +20 dBu |
| Impedenza d'ingresso, XLR | 20 kΩ (bilanciato), 10 kΩ (non bilanciato) |
| Livello di ingresso max, RCA | +15 dBu |
| Impedenza d'ingresso, RCA | 10 kΩ |
| Risposta in frequenza, XLR | 20 Hz x 20 kHz (± 0,2 dB) |
| Fattore di distorsione armonica (THD), XLR | 0,001% |
| Rapporto segnale/rumore (SNR), XLR | 112 dB (ponderato A) a +4 dBu |
| Intervallo dinamico (DR AES17), XLR | 115 dB |
| CMRR, XLR | Meglio di 55 dB |
| Diafonia, XLR | -79 dB (massimo misurato con regolazione del volume) |
| Versione Bluetooth | Bluetooth 5.3 |
| Smorzamento massimo | 111 dB (attenuatore + mute), 82 dB (attenuatore) |
| Controlli | Interruttore MONO/STEREO, interruttore MUTEInterruttore DIMRegolazione del volume MAINRegolazione del volume AUX/BTRegolazione del volume cuffieInterruttore PFL MODEInterruttore STEREO INInterruttore AUX/BT INInterruttore accoppiamento Bluetooth3 interruttori di uscita 1, 2, 3 |
| Spie display | 1 x LED azzurro, accoppiamento Bluetooth1 x LED rosso, MUTE7 x LED arancioni |
| Alimentazione | Alimentatore esterno plug-in |
Codice articolo PMONICONLG2
| Tensione di esercizio | 18 V CC, 1,5 A |
| Temperatura ambiente (in esercizio) | 0 °C - 40 °C |
| Umidità relativa dell'aria | < 80%, senza formazione di condensa |
| Materiale alloggiamento | Parte superiore: plastica; parte inferiore: metallo |
| Colore alloggiamento | Nero |
| Tipo di alloggiamento | Dispositivo da tavolo |
| Dimensioni (L x H x P) | 218 x 76 x 124 mm |
| Peso | 910 g |
| Accessori in dotazione | Adattatore di rete, 18 V CC, 1,5 A |
SMALTIMENTO

IMBALLAGGIO
- Gli imballaggi possono essere riciclati con i consueti canali di smaltimento.
- Separare l'imballaggio in conformità alle norme per lo smaltimento e alle disposizioni sul riciclaggio vigenti nel proprio Paese.

DISPOSITIVO
- Questo dispositivo è soggetto alla Direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche nella versione in vigore. Direttiva RAEE: Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Le apparecchiature a vita non devono essere gettate nei rifiuti domestici. A fine vita, l'apparecchiatura deve essere smaltita tramite un'azienda autorizzata allo smaltimento dei rifiuti o un impianto di smaltimento dei rifiuti urbani. Rispettare le normative in vigore nel proprio Paese.
- Rispettare tutte le leggi sullo smaltimento vigenti nel proprio Paese.
- Come cliente privato, è possibile ottenere informazioni sulle opzioni di smaltimento ecologico dal venditore del prodotto o dalle autorità regionali competenti.
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE
GARANZIA DEL PRODUTTORE E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu-Anspach / E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono reperibili all'indirizzo:
Per l'assistenza, contattare il proprio partner di distribuzione.

CONFORMITÀ CE
Adam Hall GmbH conferma che questo prodotto soddisfa le seguenti linee guida (ove applicabili):
■ Direttiva LVD (bassa tensione, 2014/35/UE)
■ Direttiva EMC (2014/30/UE)
RoHS (2011/65/UE)
■ RED (2014/53/UE)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EC
Le dichiarazioni di conformità per i prodotti soggetti alle direttive LVD, CEE e RoHS possono essere richieste a info@adamhall.com.
Le dichiarazioni di conformità per i prodotti soggetti alla direttiva RED possono essere scaricate dalla pagina www.adamhall.com/compliance/.