MONICON M G2 G - Controller audio Palmer - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MONICON M G2 G Palmer in formato PDF.
| Marchio | Palmer |
| Modello | MONICON M G2 G |
| Tipo di prodotto | Controllore d'ascolto |
| Categoria | Attrezzatura da studio |
| Ingressi stereo | 1 (simmetrico su combo XLR/TRS, asimmetrico su mini-jack 3,5 mm) |
| Livello d'ingresso max | +20 dBu |
| Impedenza d'ingresso | 20 kΩ (simmetrico) / 10 kΩ (asimmetrico) |
| Uscite stereo | 1 (simmetrico su combo XLR/TRS, asimmetrico su mini-jack 3,5 mm) |
| Livello d'uscita max | +20 dBu (sim) / +14 dBu (asim) |
| Impedenza d'uscita | 600 Ω |
| Risposta in frequenza | 20 Hz - 20 kHz (±0,2 dB) |
| Rapporto segnale/rumore | 112 dB (ponderato A) a +4 dBu |
| Gamma dinamica | 115 dB |
| Tasso di reiezione di modo comune (CMRR) | > 55 dB |
| Diafonia | -79 dB max |
| Attenuazione massima | 111 dB (attenuatore + mute) / 82 dB (attenuatore solo) |
| Controlli | Mono/Stereo, Dim, Mute, Volume |
| Dimensioni (L x A x P) | 160 x 62 x 106 mm |
| Peso | 480 g |
| Materiale del telaio | Plastica (superiore) / metallo (base) |
| Colore | Nero |
| Temperatura di funzionamento | 0 °C a 40 °C |
| Umidità relativa | < 80 % senza condensa |
| Tipo di installazione | Da appoggiare |
| Utilizzo previsto | Professionale temporanea (interno) |
| Manutenzione | Pulizia con panno umido, spolveratura delle griglie |
Domande frequenti - MONICON M G2 G Palmer
Domande degli utenti su MONICON M G2 G Palmer
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Controller audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MONICON M G2 G - Palmer e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MONICON M G2 G del marchio Palmer.
MANUALE UTENTE MONICON M G2 G Palmer
INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI 43
USO PREVISTO 43
SPIEGAZIONE DI TERMINI E SIMBOLI 43
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 44
CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO 47
COLLEGAMENTI ED ELEMENTI DI COMANDO 47
CURA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE 48
DATI TECNICI 49
SMALTIMENO 50
DICHIARAZIONI DEL PRODUTORE 50
ENGLISH
INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI
- Prima di utilizzare il disposativo, leggere attendamente le istruzioni di sicurezza e l'intero manuale.
Rispettare le avertenze riportate sul dispositivo e nel manuale d'istruzioni. - Tenere sempre a portata di mano il manuole d'istruzioni.
Se si vende o si cede il prodotto, accludere ancche quello documento.
USO PREVISTO
Questo prodotto è un dispositivo per la technologia degli eventi, idealeanche in studio, per la TV e la radiotrasmissione!
Il prodotto è stato sviluppato per l'uso professionale nel Campo della Tecnologia degli eventi, in studio, TV e radiotrasmissioni. Non è adatto all'uso domestico.
Funzionamento temporaneo! Il prodotto è destinato solo al funzionamento temporaneo, non è destinato all'uso continuo o all'installazione fissa!
Questo prodotto, inoltre, è destinato esclusivamente a utenti qualiificati e con conoscenze specialistiche in materia di Tecnologia degli eventi, ideale anche in studio, per la TV e la radiotrasmissione!
Utilizzare il prodottorawnza atteneri ai dati tecnici e alle condizioni di esercizio specificate è considerato uso improprio.
É esclusa la responsabilità per anni a personne e cose causati da uso improper.
Il prodotto non è adatto a:
Persone (compresi i bambini) con ridotte capacita fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza.
Bambini (ai bambini delve essere insegnato a non giocare con il disposittivo).
SPIEGAZIONE DI TERMINI E SIMBOLI
- PERICOLO: La parola PERICOLO, eventualmente abbinata a un simbolo,
indica situazioni o condizioni di pericolo imminente per la vita e l'incomità delle persone.
- AVVERTENZA: La parola AVVERTENZA, eventualmente abbinata a un simbolo.
indica situazioni o condizioni potenzialmente pericolose per la vita e l'incomità delle persone.
- CAUTELA: La parola CAUTELA, eventualmente abbinata a un simbolo,
viene utilizzata per indicare situazioni o condizioni che possono provocare lesioni.
- ATTENZIONE: La parola ATTENZIONE, eventualmente abbinata a un simbolo,
indica situazioni o condizioni che sono casseti danni alle cose e/o all'ambiente.







Questo symbolo identifica pericoli che possono causare scosse elettriche.
Questo simbolo indica aree o situazioni pericolose.
Questo symbolo indica pericoli causati da superfici calde.
Questo symbolo indica i pericoli dovuti a livelli di volume elevati.
Questo significato denota un dispositivo che non contiene parti soggette a manutenzione da parte dell'utente.
Questo symbolo indica informazioni aggiuntive sul funzionamento del prodotto.
Questo symbolo indica un dispositivo che può essere utilizzato solo in ambienti asciutti.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA

PERICOLO:
- Non aprire il dispositivo né apportare modifiche.
- Se il dispositivo smette di funzionare correttamente, se liquidi o oggetti sono penetrati al suo interno o se è stato danneggiato in qualsiasi altri modo, spegnerlo immediatamente e staccarlo dall'alimentazione di rete. Questo dispositivo può riparato unicamente da tecnici autorizzati alla riparazione.
- Per i dispositivi di classe di protezione 1, il conduttore di protezione deve essere collegato correttamente. Non scollegare mai il conduttore di protezione. I dispositivi della classe di protezione 2 non hanno il conduttore di protezione.
- Verificare che i cavi sotto tensione non siano piegati o riportino altri danni meccanici.
- Non bypassare mai il fusibile del dispositivo.

AVVERTENZA:
- Il dispositorio non deve essere utilizzato se presenta evidenti segni di danneggiamento.
- Il disposicao pouo essere installato solo se a tensione zero.
- Non mettere in funzione il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato.
- I cavi di alimentazione fissi possono essere sostituiti solo da una persona qualificata.

ATTENZIONE:
- Non utilizzato il disposativo se è stato esposto a forti oscillazioni di temperatura (per esempio, dopo il trasporto). L'umidità e la condensa possono danneggiare il disposativo. Accendere il disposativo solo quando ha raggiunto la temperatura ambiente.
- Verificare che la tensione e la frequenza dell'alimentazione di rete corrispondano ai valori indicati sul dispositorio. Se il dispositorio è dotato di un selettore di tensione, non collegare il dispositorio finché non è impostato correttamente. Usare solo cavi di alimentazione adatti.
- Per scollegare Completely il dispositivo dall'alimentazione, staccare alla presa il cavo di rete o l'adattatore di rete. Non basta premere il relative interrottore di accensione/spegnimento. Scollegare dal dispositivoanche un eventuale finale di potenza connesso.
- Verificare che il fusibile utilizzato corrisponda al tipoindicato sul disposativo.
- Accertarsi che siano state adottate misure adequate contro la sovratensione (per es. fulmini).
- Attenersi alla corrente di uscita massima specificata sui dispositivi con connessione Power Out (potenza in uscita). Assicurarsi che il consumo totale di corrente di tutti i dispositivi collegati non superi il valore specificato.
- Sostituire i cavi di rete plug-in solo con cavi originali.

PERICOLO:
- Pericolo di soffocamento! I sacchetti di plastica e le parti minute devono essere tenuti fuori da portata di persona (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali.
2 Pericolo di caduta! Assicurarsi che il dispositivo sia installato in modo sicuro e non possa cadere. Utilizzare solo stativi o supporti adatti (in particolare per le installazioni fisse). Assicurarsi che gli accessori siano installati e fissati correttamente. Verificare che siano rispetto delle le norme di sicurezza applicabili.

AVVERTENZA:
- Utilizzare il dispossessiono solo secondo il modo previsto.
- Utilizzare il dispositivo solo con gli accessori raccomandati e previsti dal produttore.
- Durante l'installation, osservare le nome di sicurezza vigenti nel proprio Paese.
- Dopo aver collegato il dispositivo, verificare che tutti i cavi siano posati in modo da evitare danni o incidenti, per esempio per inciampo.
- Rispettare sempre la distance minima dai materiali normalmente inflammabili specificata! Se non escl capacitamente indicato, la distance minima è di 0,3 metri.

CAUTELA:
- I componenti amovibili, come le staffe di montaggio, presentano un rischio di inceppamento.

ATTENZIONE:
- Non installare outilizzare l'apparecchio vicino a radiatori, accumulatori, stufe o altre fonti di calorie. Assicurarsi sempre che il dispositivo sia installato in modo che possa raffreddarsi a sufficientia e non si surriscaldi.
- Non collocare vicino al dispositivo fonti di accensione come candelie accese.
- Le aperture di ventilazione non devono essere coperte e le ventole non devono essere bloccate.
- Utilizzare l'imballaggio originale o l'imballaggio fornito dal produttore per il trasporto.
- Non urtare o scuotere il dispositorio.
- Rispettare la classificazione IP e le condizioni ambientali, come temperatura e umidità, indicate nelle specifiche.
- I dispositivi possono essere ulteriormente perfezionati. In caso di discrepanza delle informazioni inerenti alle condizioni di esercizio, alle prestazioni o ad altre caratteristiche del disposito, tra il manuale d'istruzioni e l'etichettatura sul disposito, hanno sempre la priorità le informazioni sul disposito.
- Il disposativo non è adatto all'utilizzo in zone di clima tropicale o ad altitudini superiori a 2000 metri sul livello del mare.
- Se non esclitamente indicato, il dispositivo non è adatto al funzionamento in ambiente marino.

NOTA BENE:
Per i set di conversione o retrofit, o per gli accessori forniti dal produttore, è indispensableabile osservare le istruzioni accluse.

CAUTELA: PRODOTTI AUDIO AD ALTO VOLUME!
Questo dispositivo è progettato per l'uso professionale. L'utilizzo commerciale di questo dispositivo è soggetto alle normative e alle linee guida nazionali applicabili per la prevenzione degli incidenti.
Danni all'udito dovuti al volume elevato e all'esposizione continua: l'uso di questo prodotto cui generare livelli di pressione sonora (SPL) elevati che possono causare danni all'udito. Evitare l'esposizione a livelli di volume elevati.

ATTENZIONE:
Collegare cavi di segnale e azionare interrupturi (come attivare e disattivare l'alimentazione phantom) cui si eseguono i collegamenti e si azionano gli interrupturi, i canali d'ingresso (mixer, interfaccia audio, dispositivo effetti e simili) devono essere silenziati. In caso contrario, i livelli di rumore potrebbero causare danni.

NOTA BENE:
NOTA: campi magneti ci forti possono causare ronzii. Non collocare quindi il dispositivo in prossimità di forti campi magneti ci (come un trasformatore di rete).

NOTE SUI DISPOSITIVI MOBILI PER INTERNI:
- Funzionamento temporaneo! Le attrezzature per eventi sono generalmente progettate solo per un uso temporaneo.
- L'uso continuo o l'installazione fissa possono compensettere il funzionamento del dispositivo e causare invecciamento precoce.
CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO
Estrarre il prodotto alla confezione ed eliminare tutto il materiale di imballaggio. Controllare che la consegna sia completa e intatta, e informare il partner di distribuzione immediamente dopo l'acquisto se non è completinga o è danneggiata.
Il contento della confazione del prodotto comprende:
1 controller per monitor MONICON MG2
- Informazioni su conformità e sicurezza (manuale di istruzioni scaricabile con codice QR)
COLLEGAMENTI ED ELEMENTI DI COMANDO


INPUT L/R
Ingresso stereo con due prese combo bilanciate XLR/ jack TRS da 6,35 mm e una presa mini jack stereo da 3,5 mm non bilanziata. Non utilizzato gli ingressi contemporaneamente. Utilizzato un cavo stereo di alla qualità per collegare all'ingresso stereo un'interfaccia audio, un mixer da studio o simili. Verificare che l'assegnazione dei canali si corretta (OUTPUT L INPUT L, OUTPUT R INPUT R).
2 OUTPUT L/R
Uscita stereo con due prese XLR maschio bilanciate. Non utilizzato le uscite contemporaneamente.
Utilizzare un cavo stereo di alla qualità per collegare l'uscita stereo a monitor da studio attivi o a un finale di potenza da studio. Verificare che l'assegnazione dei canali sia corretta (OUTPUT L INPUT L, OUTPUT R INPUT R).
3 VOLUME
Comando per regolare il volume d'ascolto.
4 MONO
Questa funzione cui esere utilizzata per verificare acusticamente, per esempio, la compatibilità mono di un segnale stereo.
Interruttore non premuto: Segnale stereo non sommato.
Interruftore premuto: Segnale stereo sommato a mono.
5 DIM
Questa funzione cui estere utilizzata per ridurre il livello del segnale di uscita di circa 12 dB.
Interruttore non premuto: Senza riduzione di livello.
Interruttore premuto: Riduzione del livello di circa 12 dB.
6 MUTE
Utilizzare esta funzione per silenziare l'uscita del controller.
Interru tore non premuto: Uscita non silenziata.
Interruttore premuto: Uscita silanziata.
CURA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
Per garantire il funzionamento corretto nel lungo termine del disposativo, è necessario effettuarne la pulizia e, se necessario, la manutenzione regolarmente. I requisiti di cura e manutenzione richiesti dipendono dall'intensità e dall'ambiente di utilizzo.
Raccomandiamo un'ispezione visiva prima di anni utilizzato. Consigliamo inoltre di eseguire tutti i pertinenti interventi di manutenzione indicati di seguito agli 500 ore di esercizio o, in caso di uso meno intensivo, al massimo dopo un anno. I diritti di garanzia possono essere limitati in caso di difetti derivanti da manutenzione inadequata.

AVVERTENZA
Prima di effettuare qualsiasi intervento di cura o manutenzione, è necessario scollegare l'alimentatore e, se possibile, staccare tutti i collegamenti del dispositivo.

NOTA BENE
Una cura inadeguatacouldcausere idanneggiamento oaddirittura la distruzione del dispositivo.
- Le superfici dell'alloggiamento devono essere deterse con un panno umido pulito.Assicurarsi che l'umidità non possa penetrare nel dispositorio.
- Gli ingressi e le uscite dell'aria devono essere puliti regolarmente da polvere e sporcizia. Se si utilizza l'aria compressa, aver cura di non danneggiare il dispositivo (in questo caso, per esempio, le ventole devono essere bloccate).
- I cavi e i connettori devono essere puliti regolarmente, e polvere e sporcia devono essere essere rimossi.
- In generale non si devono utilizzato detergenti o agenti abrasivi per non danneggiare la finitura della superficie. Soprattutto i solventi, come l'alcol, sono pregiudicare il funzionamento delle guarnizioni dell'alloggiamento.
- In generale, i dispositivi devono essere conservati in un luogo asciutto e protetto da polvere e sporcizia.
MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (SOLO DA PARTE DI PERSONALE QUALIFICATO)

PERICOLO:
Nel disposizione sono presenti componenti molto densione. Anche dopo la disconnessione alla rete elettrica, nel disposizione potrebbe permanere della tensione residua, per esempio a causa di condensatori carichi.

NOTABENE:
Il dispositivo non contiene parti assemblate che richiedono manutenzione da parte dell'ufente.

NOTABENE:
Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere eseguito solo da personale specializzato autorizzato dal produttore. In caso di dubbio, consultare il produttore.

NOTABENE:
Gli interveni di manutenzione eseguiti in modo improprio possono inficiare il diritto di garanzia.
DATI TECNICI
| Codice prodotto PMONICONMG2 | |
| Tipologia di prodotto | Attrezzatura da studio |
| Tipo | Controller per monitor |
| Numero di uscite | 1 x Stereo |
| Connezioni di uscita | XLR (bilanciata) o jack da 3,5 mm (non bilanciato) |
| Livello di uscita massimo | +20 dBu (bilanciato), +14 dBu (non bilanciato) |
| Impedenza di uscita | 600 Ω |
| Numero di ingressi | 1 x Stereo |
| Connezioni di ingresso | Presa combo XLR/TRS (bilanciata) o jack da 3,5 mm (non bilanciato) |
| Livello di ingresso massimo | +20 dBu |
| Impedenza d'ingresso | 20 kOhm (bilanciato), 10 kOhm (non bilanciato) |
| Risposta in frequenza | 20 Hz - 20 kHz (±0,2 dB) |
| Rapporto segnale/rumore (SNR) | 112 dB (ponderato A) a +4 dBu |
| Intervallo dinamico (DR AES17) | 115 dB |
| CMRR | Meglio di 55 dB |
| Diafonia | -79 dB (massimo misurato con regolazione del volume) |
| Smorzamento massimo | 111 dB (attenuatore + mute), 82 dB (attenuatore) |
| Controlli | Interruttore MONO/STEREO, interruptore DIM, interruptore MUTE, regolazione del volume |
| Temperatura ambiente (in esercizio) | 0 °C - 40 °C |
| Umidità relativa dell'aria | < 80%enza formazione di condensa |
| Materialie alloggiamento | Parte superiore: plastica, parte inferiore: metallo |
| Colore cassa | Nero |
| Tipo di alloggiamento | Dispositivo da tavolo |
| Dimensioni (L x H x P) | 160 x 62 x 106 mm |
| Peso | 480 g |
SMALTIMENTO

IMBALLAGGIO
- Gli imballaggi sono essere immessi nel ciclo dei materiali riutilizzabiliattraverso i consueti metodi di smaltimento.
- Separare l'imballaggio in conformità alle norme sullo smaltimento e alle disposizioni sul ricericlaggio vigenti nel proprio Paese.

DISPOSITIVO
- Questo dispositivo è soggetti alla Direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche nella versione in vigore. (Direttiva RAEE: Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). Le apparecchiature a vita non devono essere gettate nei rifiuti domestici. A fine vita, l'apparecchiatura deve essere smalita tramite un'azienda autorizzata allo smaltimento dei rifiuti o un impianto di smaltimento dei rifiuti urbani. Rispettare le normative in vigore nel proprio Paese!
- Rispettare tutte le leggi sullo smaltimento vigenti nel proprio Paese.
- Come cliente privato, è possible ottener informazioni sulle opzioni di smaltimento ecologico dal venditore del prodotto o delle autorità regionali competenti.
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE
GARANZIA DEL PRODUTTORE E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITA
Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono reperibili all'indirizzo: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers-Declarations-PALMER DE EN ES FR.pdf
Per l'assistenza, contattare il proprio partner di distribuzione.

CONFORMITA CE
Adam Hall GmbH confirma che quello prodotto soddisfa le seguenti linee guida (ove applicabili):
Direffiva LVD (bassa tensione, 2014/35/UE)
Direffiva EMC (2014/30/UE)
RoHS (2011/65/UE)
RED (2014/53/UE)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EC
Le dichiarazioni di conformità per i prodotti soggetti alle direttive LVD, CEE e RoHS sono essere richieste a info@adamhall.com.
Le dichiarazioni di conformità per i prodotti soggetti alla direttiva RED possono essere scaricate alla pagina www.adamhall.com/compliance/.
SOGGETTO A REFUSI ED ERRORI, NONCHÉ A MODIFICHE TECNICHE O DI ALTRO TIPO.