Palmer Monicon L - Contrôleur audio

Monicon L - Contrôleur audio Palmer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Monicon L Palmer au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Palmer Monicon L - page 1
Caractéristiques techniques Contrôleur audio avec contrôle de volume, fonction mute et sélection de source.
Connectivité Entrées et sorties audio analogiques, connectivité RCA.
Utilisation Conçu pour un usage en studio d'enregistrement et pour les musiciens, permettant un contrôle précis du son.
Maintenance Nettoyer régulièrement les connexions et les surfaces avec un chiffon doux. Vérifier les câbles pour des signes d'usure.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive. Ne pas ouvrir l'appareil sans autorisation.
Informations générales Produit léger et compact, facile à intégrer dans un environnement de studio. Garantie constructeur incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - Monicon L Palmer

Comment connecter le Palmer Monicon L à mon système audio ?
Pour connecter le Palmer Monicon L, utilisez des câbles TRS pour le relier à vos sources audio et à votre système de diffusion. Assurez-vous que les connexions sont bien enfoncées.
Pourquoi le son est-il très faible lorsque j'utilise le Palmer Monicon L ?
Vérifiez le niveau de sortie de votre source audio et assurez-vous que le volume du Palmer Monicon L est réglé correctement. Assurez-vous également que les câbles sont en bon état.
Le Palmer Monicon L fonctionne-t-il avec des appareils Bluetooth ?
Non, le Palmer Monicon L ne dispose pas de connectivité Bluetooth. Il doit être connecté via des câbles audio.
Comment ajuster le volume sur le Palmer Monicon L ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le dessus de l'appareil pour ajuster le niveau sonore. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Que faire si le Palmer Monicon L ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que l'alimentation fonctionne. Si le problème persiste, essayez un autre câble d'alimentation.
Est-ce que le Palmer Monicon L permet de contrôler plusieurs sources audio ?
Oui, le Palmer Monicon L peut gérer plusieurs sources audio. Vous pouvez basculer entre elles en utilisant les boutons de sélection de source.
Comment régler l'égalisation du son avec le Palmer Monicon L ?
Le Palmer Monicon L ne dispose pas d'options d'égalisation intégrées. Vous devrez utiliser les paramètres d'égalisation de votre source audio ou de votre logiciel de mixage.
Le Palmer Monicon L est-il compatible avec les systèmes de son surround ?
Oui, le Palmer Monicon L peut être utilisé avec des systèmes de son surround, mais assurez-vous que vos connexions sont correctement configurées pour prendre en charge le format de votre système.
Comment réinitialiser le Palmer Monicon L ?
Pour réinitialiser le Palmer Monicon L, débranchez l'appareil de l'alimentation pendant quelques secondes, puis rebranchez-le.

Téléchargez la notice de votre Contrôleur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Monicon L - Palmer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Monicon L de la marque Palmer.

MODE D'EMPLOI Monicon L Palmer

1.Veuillez lire attentivement ce manuel. 2.Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr.

3. Veuillez suivre toutes les instructions

4.Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. 5.N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées. 6.Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées. Vérifiez que l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il ne peut pas tomber. 7.Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays. 8.N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. Vérifiez que l‘appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d‘un refroidissement efficace et qu‘il ne peut pas chauffer de façon excessive. 9.Ne placez aucune source de flamme sur l‘appareil – par exemple, une bougie allumée. 10.Ne bloquez pas les ouïes d‘aération. Éviter toute exposition directe aux rayons du soleil ! 11.N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins qu‘il ne s‘agisse d‘un appareil conçu pour une utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l‘appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables. 12.Vérifiez qu‘aucune projection ou liquide ne puisse s‘introduire dans l‘appareil. Ne posez sur l‘appareil aucun objet renfermant du liquide : vase, verre d‘eau... 13.Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil. 14.N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant. 15.N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier. 16.Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu‘un qui trébuche sur le câble. 17.Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels. 18.Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé. 19.Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec/ 20.Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous jetez l‘emballage de l‘appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton. 21.Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.

APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR

22.ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d‘un appareil. 23.N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L‘humidité et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce. 24.Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspondent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu‘après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien. 25.Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau de l‘arrière de l‘appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale. 26.Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées. 27.N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes. 28.CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé. 29.Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale. 30.Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mécanisme avant d‘enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin. 31.Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période.5 CAUTION

ATTENTION Ne démontez jamais le couvercle de l’appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L’appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l’utilisateur Ne confiez sa réparation qu’à un personnel technique qualifié. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à l’utilisateur la présence à l’intérieur de l’appareil d’une ten- sion dangereuse non protégée, suffisamment élevée pour présenter un risque pour les personnes. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation signal eà l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. ATTENTION NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO Cet appareil a été conçu en vue d’une utilisation professionnelle. L’utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et direc- tives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d’accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l’utilisation de ce produit, il est possible d’atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL). Pour éviter tout risque de traumatisme auditif, évites d‘écouter à fort volume sonore pendant de longues périodes. Un niveau d‘écoute trop élevé, même bref, peut provoquer des dommages aux oreilles. Veuillez maintenir le niveau d‘écoute à un niveau raisonnable.

INTRODUCTION Le Palmer Monicon L est un réglage de volume passif pour signaux stéréo, qui s’insère entre la sortie de l’ordinateur ou de l’interface audio et un système d’écoute actif. Ses circuits sont entièrement passifs, et le chemin de signal emprunte le minimum possible de composants : le son ne subit donc aucune altération. Seuls l’ampli casque intégré et les indicateurs LED demandent une alimentation, assurée par l’adaptateur secteur livré. L’entrée du signal s’effectue en symétrique sur embases Combo ; l’entrée AUX Asymétrique est équipée de son propre potentiomètre de volume, d’embases RCA/cinch et d’un connecteur mini-jack 3,5 mm stéréo. Le Monicon L possède deux sorties stéréo sur XLR, utilisables séparément ousimultanément, une sortie sommée en mono et une embase jack stéréo 6,35 mm pour connexion d’un casque (réglage de volume indépendant). Outre un potentiomètre de grande précision pour le réglage du volume, le Palmer Monicon possède une touche Mute (coupure de l’écoute) et un sélecteur Mono, permettant de sommer en mono le signal d’entrée stéréo. Grâce à ses flancs en bois massifs, son boîtier de finition peinte noire et ses pieds caoutchouc antidérapants, le Palmer Monicon L est un outil de studio non seulement pratique, mais aussi d’une grande élégance.

DESCRIPTION PANNEAU 1 Entrées stéréo : Embases Combo L/R pour entrée de signal symétrique, sur XLR ou jack 6,35 mm TRS 82 Entrée AUX : Embases RCA/cinch L/R et mini-jack 3,5 mm stéréo, pour entrée de signal asymétrique. Utiliser les deux entrées simultanément augmente la probabilité d’apparition de ronflette (boucle de masse). 3 Sorties stéréo 1 & 2 : Embases XLR L/R pour branchement de 2 paires de moniteurs 4 Sortie sommée en Mono : Embase XLR pour connexion d’un moniteur séparé, écoute mono du signal stéréo L/R. 5 Embase pour bloc secteur : Connecteur coaxial (pôle + au centre), avec système de décharge de traction pour bloc secteur livré. Ce bloc alimente uniquement l’ampli casque intégré et les témoins LED. 6 Sélecteur d’entrée : Ce sélecteur permet de choisir l’entrée Stéréo ou AUX. L’entrée sélectionnée est indiquée par une LED. 7 Potentiomètre Stereo Volume Ce potentiomètre permet de régler le volume de sortie de la source stéréo. 8 Sélecteurs de sortie : Ces sélecteurs permettent d’activer la sortie 1, la sortie 2 ou les deux simultanément. La sortie sélectionnée est indiquée par une LED. 9 Volume AUX : Ce potentiomètre règle le volume de sortie de la source AUX. 10 Stereo/Mono : En position “Mono”, la sommation mono du signal stéréo est envoyée sur toutes les sorties. 11 Touche Mute : Coupe toutes les sorties, sauf de la sortie casque. 12 Touche PFL : Cet interrupteur permet de choisir le signal à écouter sur la sortie casque. Ce sélecteur permet l’écoute directe des sources Stereo et AUX, quelle que soit la position des potentiomètres Stereo et AUX. 13 Headphones : Ce potentiomètre règle le volume de la sortie casque. L’embase jack stéréo 6,35 mm pour le casque se trouve en face avant du contrôleur d’écoute, sous le potentiomètre de réglage de volume.

Type de Produit : Contrôleur d’écoute Type : passif Nombre de Canaux : 2 Nombre d’Entrées : 2 Connecteurs d’Entrée : mini-jack stéréo 3,5 mm, XLR, RCA/cinch Type d’entrée : Symétrique / asymétrique selon utilisation des embases XLR ou jack. Niveau Maximal d'Entrée : +20 dBu Impédance d’Entrée : 10 kohms (symétrique), 5 kohms (asymétrique) Nombre de Sorties : 3 Connecteurs de Sortie : XLR Type de sortie : Symétrique compatible Asymétrique Niveau Maximal de Sortie : +20 dBu Impédance de Sortie : 600 ohms Réponse en Fréquence : 10 Hz - 40 kHz Taux de Distorsion (THD) : 0,001 % Atténuation maximale : 85 dB (potentiomètre), 112 dB (potentiomètre + Mute) Contrôles : Mute, Attenuation, Mono, sélection d’entrée, sélection de sortie, PFL source Matériau Boîtier : Bois, feuille d’acier Finition Boîtier: peinture pulvérisée Largeur : 218 mm Hauteur : 77 mm Profondeur : 100 mm Masse : 0,98 kg

Vous pouvez connecter la sortie ligne ou casque sur mini-jack 3,5 mm d’un ordinateur de plusieurs façons différentes au Monicon L.

  • Utilisez un câble stéréo pourvu de mini-jacks 3,5 mm en ses deux extrémités, et reliez-le à l’entrée AUX sur mini-jack 3,5 mm.
  • Utilisez un câble adaptateur en Y, mini-jack stéréo 3,5 mm vers deux RCA/cinch, et reliez-le aux embases RCA/cinch de l’entrée AUX.
  • Utilisez un câble adaptateur en Y, mini-jack stéréo 3,5 mm vers vers 2 connecteurs XLR mâles ou jacks 6,35 mm, et reliez-le aux embases Combo L/R. 13INTERFACE AUDIO Si vous utilisez une interface audio munie de connecteurs de sortie de type XLR ou jack 6,35 mm, le Monicon L permet de travailler en symétrique. Utilisez pour ce faire un câble micro blindé de bonne qualité. Dans le cas d’une interface audio ou d’une carte son pourvue de sorties asymétriques sur RCA/cinch, reliez-les aux embases RCA/cinch de l’entrée AUX avec un câble RCA stéréo de bonne qualité.
  • Branchez à présent vos moniteurs sur les sorties du Monicon L.
  • Réglez le niveau de sortie de votre ordinateur au maximum, ou le niveau Master de votre logiciel audio à 0 dB.
  • Réglez les potentiomètres Stereo et AUX du Monicon L sur 0 (à fond à gauche).
  • Allumez votre système d’écoute.
  • Vérifiez que la fonction Mute du Monicon L n’est pas activée, et que les sorties sont sélectionnées.

Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : http://www.adamhall.com/media/shop/down- loads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu‘en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d‘éviter tout dommage à l‘environne- ment ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Palmer

Modèle : Monicon L

Catégorie : Contrôleur audio