MT 170 FLQ - Panneau solaire DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MT 170 FLQ DOMETIC au format PDF.
| Type de produit | Panneau solaire |
| Modèle | MT 170 FLQ |
| Marque | Dometic |
| Puissance nominale (Wp) | 170 W |
| Rendement quotidien | 750 Wh/jour |
| Dimensions (L × l × H) | 980 mm × 980 mm × 19 mm |
| Poids | 5,2 kg (système complet) |
| Contrôleur de charge solaire | Inclus, modèle SC330 |
| Tension de sortie | 12 V CC |
| Usage conforme | Caravanes, camping-cars, bateaux ; stationnaire ou mobile |
| Résistance au vent | Jusqu'à 225 km/h |
| Certifications | CE |
| Matériau | Verre trempé, cadre aluminium |
| Installation | Fixation sur toit plat ou légèrement incurvé |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et humide ; éviter les nettoyeurs haute pression |
| Sécurité | Ne pas toucher les contacts sous tension ; couvrir pendant l'installation ; ne pas marcher sur le panneau |
| Réparabilité | Non réparable ; remplacer en cas de dommage |
| Garantie | Garantie légale ; contacter le revendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - MT 170 FLQ DOMETIC
Questions des utilisateurs sur MT 170 FLQ DOMETIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Panneau solaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MT 170 FLQ - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MT 170 FLQ de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI MT 170 FLQ DOMETIC
Instructions de montage et de service.... 30
Installation solaire
1 Remarques importantes....30 2 Signification des symboles....30 3 Consignes de sécurité....31 4 Contenu de la livraison....33 5 Accessoires....33 6 Usage conforme....34 7 Description technique....34 8 Installation du système solaire....34 9 Utilisation....36 10 Nettoyage et entretien....36 11 Dépannage....38 12 Mise au rebut....39 13 Garantie....39 14 Caractéristiques techniques....40
1 Remarques importantes
Veuillez lire et suivre attentivement l'ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d'installer, d'utiliser et d'entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit.
En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l'ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d'utiliser ce produit uniquement pour l'usage et l'application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le présent manuel, ainsi qu'à toutes les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des instructions et avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d'autres personnes, d'endommager votre produit ou d'endommager d'autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l'objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site documents. dometic. com.
2 Signification des symboles
Un mot de signalement identifie les messages relatifs à la sécurité et aux dégâts matériels en indiquant le degré ou le niveau de gravité du danger.

DANGER!
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire mortelles.

Avertissement!
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Attention!
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.

REMARQUE Informations supplémentaires sur l'utilisation de ce produit.
3 Consignes de sécurité
Respectez également les consignes de sécurité et autres prescriptions fournies par le fabricant du véhicule et par les ateliers agréés.

Avertissement ! risque d'électrocution
Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles.
Les panneaux solaires génèrent du courant continu et sont des sources d'électricité lorsqu'ils sont exposés à la lumière du soleil ou à d'autres sources lumineuses. N'entrez pas en contact avec les parties sous tension du panneau solaire, telles que les bornes, car cela peut provoquer des brûlures, des étincelles et des chocs mortels, que le module soit connecté ou déconnecté. N'installez pas le système solaire lorsque les panneaux solaires sont exposés à la lumière du soleil ou à d'autres sources lumineuses. Couvrez tous les panneaux solaires avec un tissu ou un matériau opaque pour empêcher la production d'électricité lors de l'installation ou de toute intervention sur les panneaux solaires ou les câbles. L'installation et le retrait du système solaire doivent uniquement être réalisés par un opérateur qualifié. N'utilisez pas le système solaire si un composant est visiblement endommagé. Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de service ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger. Seul un technicien qualifié est habilité à réparer le système solaire. Des réparations inadéquates peuvent engendrer des risques considérables. Si vous démontez l'appareil : Débranchez tous les raccords. Assurez-vous qu'aucune entrée ou sortie n'est sous tension. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Ne modifiez pas et n'adaptez pas les composants de quelque manière que ce soit.

Avertissement ! risque de blessure
Lorsqu'ils sont exposés à la lumière directe du soleil, les panneaux solaires peuvent chauffer jusqu'à une température de 70 °C. Ne touchez pas la surface des panneaux solaires pour éviter les brûlures.

Avertissement ! risque pour la santé
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués. Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants. Placez et utilisez l'appareil hors de portée des jeunes enfants. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Avis ! risque d'endommagement
Veillez à ce que d'autres objets ne puissent pas provoquer de court-circuit au niveau des contacts de l'appareil.
Assurez-vous que les pôles négatifs et positifs n'entrent jamais en contact. Ne marchez ou ne vous appuyez pas sur les panneaux solaires. N'appliquez pas de charge excessive sur la vitre ou le panneau arrière des panneaux solaires, car cela pourrait briser les cellules ou provoquer des microfissures. Stockez le système solaire dans un endroit sûr avant le montage ou après le démontage. Protégez les panneaux solaires contre tout risque de chute.

DANGER ! Risque d'explosion
Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles.
Ne montez jamais l'appareil dans des zones exposées à des gaz et poussières explosifs.

Avertissement ! risque de blessure
Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles.
Si vous installez le système solaire sur un toit :
- Ne procédez pas à l'installation et au montage en cas de vents forts.
- Protégez-vous, ainsi que les autres personnes des risques de chutes. Évitez toute chute d'objets.
- Sécurisez la zone de travail de sorte qu'aucune autre personne ne puisse être blessée.

Avis ! risque d'endommagement
Les panneaux solaires mal montés peuvent se détacher et tomber. N'utilisez pas de silicone ni aucun autre type de colle que celui fourni pour garantir une adhérence optimale.

Avertissement ! risque d'électrocution
Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Seul un électricien spécialisé est habilité à effectuer l'installation, en respectant les directives nationales. Tout raccordement incorrect risquerait d'entraîner de graves dangers.
Lorsque vous effectuez des travaux sur des installations électriques, assurez-vous qu'une personne pouvant vous apporter assistance en cas d'urgence se trouve à proximité. Utilisez uniquement les sections de câble recommandées. Posez les câbles de manière à ce qu'ils ne puissent pas être endommagés par les portières ou par le capot. Des câbles compressés peuvent entraîner des blessures mortelles.

Avis ! risque d'endommagement
Ne dépassez pas les valeurs nominales de courant et de tension du chargeur solaire. Installez uniquement des panneaux solaires jusqu'à la puissance nominale maximale du chargeur solaire utilisé. Si votre système solaire dépasse ces valeurs nominales, contactez votre revendeur pour obtenir un chargeur solaire adapté. Si des lignes électriques doivent traverser des cloisons en tôle ou autres murs à arêtes vives, utilisez des tubes vides ou des conduits pour câbles. Ne placez pas les câbles 230 V et la ligne de courant continu 12 V dans le même conduit (tube vide). Ne posez pas les lignes sans les fixer ou en les pliant. Fixez les câbles solidement. Ne tirez pas sur les câbles.

DANGER ! Risque d'électrocution
Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne touchez pas les câbles dénudés à mains nues.

Avertissement ! risque de blessure
Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Au début de chaque trajet et à intervalles réguliers pendant chaque trajet, vérifiez que les panneaux solaires sont bien fixés au toit. Un panneau solaire mal monté peut tomber pendant le trajet et blesser d'autres usagers de la route.

Attention ! risque d'explosion
Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. N'utilisez pas l'appareil dans les conditions suivantes :
- dans les zones présentant un risque d'explosion

Avis ! risque d'endommagement
Évitez les chocs et les vibrations importants pendant la conduite.
4 Contenu de la livraison
fig. 1 à la page 3
| Élément Quantité Description |
| 1 1 Panneau solaire (MT 120 FL, MT 150 FL, MT 170 FLQ) |
| 1 2 Panneau solaire (MT 240-2 FL, MT 300-2 FL, MT 340-2 FLQ) |
| 2 1 Conduite de toit |
| 3 1 Contrôleur de charge solaire |
| 4 1 Câble intérieur ( 2 × 4 mm^2 ) |
| 5 1 Capteur de température |
| 6 1 Connecteur de câble |
| 7 2 Kit de câbles EBL |
| – 1 Manuel d’installation et d’utilisation du contrôleur de charge solaire |
5 Accessoires
Disponibles comme accessoires (non compris dans la livraison) :
| Désignation N° d’article | |
| Dometic Touch Display TD283 9620013272 | |
| Glue Set for Flat Solar Panels 9620003978 |
6 Usage conforme
Le système solaire est conçu pour convertir la lumière du soleil en courant continu (CC) afin de charger des batteries rechargeables de 12 V dans les véhicules ou les bateaux pendant la conduite, ou de les alimenter en tension d'entretien pour la production d'électricité. La batterie peut également être utilisée pour fournir une source d'alimentation stable aux appareils CC connectés à celle-ci.
- Le montage dans des caravanes ou camping-cars • Utilisation stationnaire ou mobile
- Conditions de fonctionnement extrêmes (expéditions) • Vitesse du vent jusqu'à 225 km/h
- Fonctionnement sur secteur
- Applications portables
La tension de sortie des panneaux solaires connectés ne doit pas dépasser le rendement maximal spécifié pour le contrôleur de charge solaire.
Ce produit convient uniquement à l'usage et à l'application prévus, conformément au présent manuel d'instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à l'installation et/ou à l'utilisation correcte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant :
- d'une installation, d'un montage ou d'un raccordement incorrect, y compris d'une surtension
- d'un entretien inadapté ou de l'utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d'origine fournies par le fabricant
- de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant
- d'usages différents de ceux décrits dans ce manuel
Dometic se réserve le droit de modifier l'apparence et les spécifications produit.
Les panneaux solaires sont particulièrement plats et fixés directement sur le toit du véhicule. Les panneaux solaires peuvent être installés sur des surfaces de toit légèrement incurvées et supporter le poids d'une personne.
Le système solaire peut être étendu en ajoutant d'autres panneaux solaires de même puissance.
Le contrôleur de charge solaire est connecté entre les panneaux solaires et les batteries du véhicule pour garantir un courant de charge adapté et protéger les batteries contre les surtensions et les décharges profondes.
fig. 2 à la page 3 fig. 3 à la page 4

Avertissement ! risque d'électrocution
Couvrez complètement tous les panneaux solaires avec un matériau opaque pendant l'installation pour empêcher la production d'électricité.
8.1 Emplacement de montage
Lors de la sélection de l'emplacement de montage, respectez les consignes suivantes :
- La surface de montage doit être plane et suffisamment stable pour supporter le panneau solaire.
- Assurez-vous que les dimensions de la surface de montage sont suffisantes.
- Assurez-vous qu'il y ait suffisamment d'espace pour accéder aux panneaux solaires et aux autres composants fixes en vue d'une maintenance ultérieure.
- Assurez-vous que les ouvertures de ventilation existantes sur le véhicule et la ventilation arrière du panneau solaire ne sont pas obstruées.
- L'ombrage peut réduire les performances du système solaire. Assurez-vous que les composants fixes, tels que les climatiseurs ou les antennes satellites extérieures, ne projettent aucune ombre sur les panneaux solaires.
- Choisissez un endroit exposé à la lumière directe du soleil pour des performances optimales.
- Placez plusieurs panneaux solaires aussi près que possible les uns des autres.
- Ne collez pas les panneaux solaires ou les conduites de toit sur des surfaces caoutchoutées (par ex. bordures extérieures), car l'adhérence de la colle n'est pas garantie.
8.2 Préparation au montage
Marquez et préparez les surfaces à coller.


Avertissement ! risque de blessure
Utilisez une colle appropriée, par exemple Sikaflex®-554. N'utilisez pas de silicone.
Pour monter le système solaire, procédez comme indiqué sur les figures suivantes :


Remarque
La longueur du câble doit être aussi réduite que possible.
- Dénudez les extrémités de câble comme suit : a) Câble extérieur 11 mm (2,5 mm²) b) Câble intérieur 11 mm (4 mm²)
- Connectez le câble extérieur au câble intérieur à un point approprié à l'aide du connecteur de câble.
fig. 8 à la page 6
8.5 Connexion du contrôleur de charge solaire

Pour plus d'informations sur l'installation du contrôleur de charge solaire, consultez le manuel d'installation et d'utilisation joint ou la version en ligne à l'adresse qr.dometic.com/beEcxd
- Respectez également les instructions et les consignes de sécurité pour tous les autres composants utilisés dans le système solaire.
Pour une utilisation optimale du système solaire, notez ce qui suit :
La quantité d'électricité produite par le système solaire diffère en fonction de l'intensité du rayonnement solaire pendant la journée. Plus le système solaire est exposé à la lumière du soleil, plus la production d'électricité est importante.
La quantité d'électricité produite est affectée par les conditions suivantes :
- Temps nuageux
- Variations saisonnières du rayonnement solaire • Variations de l'angle du soleil
- Ombrage ou salissure du système solaire
Plus les panneaux solaires chauffent, plus les performances du système solaire diminuent. Assurez une ventilation adéquate et évitez l'exposition aux rayonnements solaires excessifs.

Avertissement ! risque d'électrocution
Une vitre de panneau solaire brisée peut provoquer des chocs électriques ou un incendie.
Ces panneaux ne peuvent pas être réparés et doivent être remplacés immédiatement. Contacter un agent de service agréé.

Attention ! risque de blessure
Laissez le panneau solaire refroidir avant de le nettoyer afin d’éviter toute brûlure ou détérioration du panneau solaire en raison de différences de température excessives.
Nettoyez les panneaux solaires tôt le matin ou en fin d'après-midi, lorsque la lumière du soleil est faible et que les panneaux solaires sont plus froids.

Avis ! risque d'endommagement
Ne nettoyez pas le système solaire avec un appareil haute pression. N'utilisez aucun objet coupant ou dur, de détergents abrasifs ou d'eau de javel pour le nettoyage, car cela pourrait endommager l'appareil.
Vérifiez régulièrement que les câbles sous tension ne présentent pas de défauts d'isolation, de coupures, de dommages causés par des rongeurs, d'usure due aux intempéries et que toutes les connexions sont bien serrées et exemptes de corrosion. Vérifiez régulièrement que la surface des panneaux solaires est exempte de fissures et qu'aucun composant n'est manquant ou défectueux.
Pour des performances optimales, veillez à ce que le panneau solaire soit exempt de saletés et de sources d'ombrage, telles que la poussière et les feuilles. Nettoyez les panneaux solaires avec un chiffon doux et humide ou une éponge.
De temps à autre, vérifiez que les joints d'étanchéité de la conduite de toit sont exempts de tout dégât.
11 Dépannage
| Panne Cause possible Solution proposée | ||
| Le système solaire ne fonctionne pas (aucune puissance en sortie). | Défauts d’isolation, coupures ou connexions desserrées au niveau des câbles sous tension. | Vérifiez que les câbles sous tension ne présentent pas de défauts d’isolation, de coupures ou de connexions desserrées.Retirez le fusible du contrôleur de charge solaire et vérifiez la tension du panneau solaire (VoC) sur le contrôleur de charge solaire.Si vous ne trouvez pas d’erreur, contactez un agent de service agréé. |
| Contrôleur de charge solaire défectueux. | Remplacez le contrôleur de charge solaire. | |
| Le système solaire ne fonctionne pas correctement (aucune puissance en sortie). | Des objets ou saletés obstruent la lumière. | Vérifiez l’absence d’obstructions et assurez-vous que les panneaux solaires ne sont pas obscurcis par des ombres.Déplacez le véhicule à un endroit plus approprié.Retirez toute la poussière. |
| Surchauffe des panneaux solaires. Laissez les panneaux solaires refroidir.Déplacez le véhicule à un endroit plus approprié.Assurez-vous que la circulation d’air autour des panneaux solaires est suffisante. | ||
| Un panneau solaire du système est en panne. | Retirez le fusible du contrôleur de charge solaire et vérifiez la tension du panneau solaire (VoC) sur le contrôleur de charge solaire.Vérifiez l’absence de microfissures sur les panneaux solaires.Contrôlez le délaminage du panneau solaire.Remplacez le panneau solaire si nécessaire. | |
12 Mise au rebut

Recyclage des emballages : Dans la mesure du possible, veuillez éliminer les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Si vous souhaitez mettre le produit au rebut, contactez le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialisé afin d'être informé des réglementations liées au traitement des déchets. Le produit peut être mis au rebut gratuitement.

Si le produit contient des piles non remplaçables, des batteries ou des sources lumineuses rechargeables, vous n'avez pas besoin de les retirer avant de les mettre au rebut.
13 Garantie
La période de garantie légale s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, contactez la succursale du fabricant située dans votre pays (voir domestic.com/dealer) ou votre revendeur.
Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l'appareil les documents suivants :
- une copie de la facture avec la date d'achat
- un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement
Notez que toute réparation effectuée par une personne non agréée peut présenter un risque de sécurité et annuler la garantie.
14 Caractéristiques techniques
Système solaire
| MT 120 FL | MT 240-2 FL | MT 150 FL | MT 300-2FL | |
| Rendement nominal (Wp) | 120 | 240 | 150 | 300 |
| Rendement quotidien (Wh/pour) | 480 | 960 | 660 | 1320 |
| Dimensions (l xP xH) | 1120 mm × 540 mm × 19 mm | 2x MT 120 FL | 1380 mm × 540 mm × 19 mm | 2x MT 150 FL |
| Parneau solaire | MT SM 120 FL | 2x MT SM 120 FL | MTSM 150 FL | 2x MT SM 150 FL |
| Contrôleur de change solaire | SC330 | SC330 | SC330 | SC480 |
| Poids (sans clôbles) | 3,3 kg | 6,3 kg | 4,9 kg | 9,5 kg |
| Contrôle/certification | © CE | |||
| MT 170 FLQ | MT 340-2 FLQ | |
| Rendement nominal (Wp) | 170 | 340 |
| Rendement quotidien (Wh/jour) | 750 | 1500 |
| Dimensions (l xP xH) | 980 mm × 980 mm × 19 mm | 2x MT 170 FL |
| Parneau solaire | MT SM 170 FLQ | 2 x MT SM 170 FLQ |
| Contrôleur de charge solaire | SC330 | SC480 |
| Poidk (sans clôbles) | 5,2 kg | 10,1 kg |
| Contrôle/certification | 1⁄2 CE | |
Panneau solaire
| MT SM 120 FL MT SM 150 FL | MT SM 170FLQ | ||
| Dimensions (l x P x H) 1120 mm | × 540 mm × 19 mm | 1380 mm × 540 mm × 19 mm | 980 mm × 980 mm × 19 mm |
| Poids 3 kg 4,6 kg 4,9 kg | |||
| Contrôle/certification | UKCE | ||
Les spécifications sont obtenues dans les conditions de test standard de STC (STC : Irradiation 1000 W/m², température du panneau 25 °C AM 1.5).
Contrôleur de charge solaire

Pour plus d'informations sur les données techniques du contrôleur de charge solaire, consultez le manuel d'installation et d'utilisation joint ou la version en ligne à l'adresse qr.dometic.com/beEcxd