MT 170 FLQ - Solpanel DOMETIC - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis MT 170 FLQ DOMETIC i PDF-format.
Brugerspørgsmål om MT 170 FLQ DOMETIC
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Solpanel i PDF-format gratis! Find din vejledning MT 170 FLQ - DOMETIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. MT 170 FLQ af mærket DOMETIC.
BRUGSANVISNING MT 170 FLQ DOMETIC
Monterings- og betjeningsvejledning....64
SV
Solenergisystem
1 Vigtige henvisninger....64
2 Forklaring af symboler....64
3 Sikkerhedshenvisninger....65
4 Leveringsomfang....67
5 Tilbehør....67
6 Korrekt brug.... 67
7 Teknisk beskrivelse....68
8 Installation af solcellesystemet....68
9 Betjening....69
10 Rengøring og vedligeholdelse....70
11 Udbedring af fejl....71
12 Bortskaffelse....72
13 Garanti....72
14 Tekniske data....73
1 Vigtige henvisninger
Læs og følg alle disse anvisninger, retningslinjer og advarsler i denne produktvejledning grundigt for at sikre, at du allid installerer, bruger og vedligeholder produktet korrekt. Disse anvisninger SKAL opbevares sammen med dette produkt.
Ved at berytte produktet bekræfter du hermed, at du har læst alle anvisninger, retningslinjer og advarsler grundigt, og at du forstårt og er indforstået med de vilkår og betingelser, der er fastlagt heri. Du er indforstået med kun at bruge dette produkt til det beregnede formål og anvendelse i overensstemmelse med anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne i denne produktvejledningen samt i overensstemmelse med alle de gældende love og forskrifter. Manglende læsning og ignorering af disse anvisninger og advarsler kan medføre kvæstelser på dig selv og andre, skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden. Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhårende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer.
2 Forklaring af symboler
Et signalord vil identificere sikkerhedsmeddelelser og meddelelser om skade på ejendom og vil også angive graden eller niveauet af farens alvor.

FARE!
Angiver en farlig situation, som medfører dødsfald eller alvorlig kvæstelse, såfremt den ikke undgås.

ADVARSEL!
Angiver en farlig situation, som kan medføre dødsfald eller alvorlig kvæstelse, såfremt den ikke undgås.

FORSIGTIG!
Angiver en farlig situation, som kan medføre mindre eller lette kvæstelser, såfremt den ikke undgås.

VIGTIGT!
Angiver en situation, som kan medføre materielle skader, såfremt den ikke undgås.

BEMÆRK Supplerende oplysninger om betjening af produktet.
3 Sikkerhedshenvisninger
Overhold også sikkerhedshenvisningerne og bestemmelser, der er udstedt af køretøjsproducenten og autoriserede værksteder.
3.1 Grundlæggende sikkerhed

ADVARSEL! Fare for elektrisk stød
Solpaneler genererer jævnstrøm og er elektricitetskilder, når de udsættes for sollys eller andre lyskilder. Du må ikke berøre spændingsførende dele på solpanelet, som f.eks. klemmerne, da det kan medføre forbrændinger, gnister og dødeligt elektrisk stød uanset, om modulet er tilsluttet eller afbrudt.
Du må ikke installere solcellesystemet, når solpanelerne udsættes for sollys eller andre lyskilder. Dæk alle solpaneler til med et opakt klæde eller materiale for at undgå, at der produceres elektricitet, når solpanelernes installeres eller der arbejdes på dem.
Solcellesystemet må kun installeres og fjernes af fagfolk.
Solcellesystemet må ikke anvendes, hvis en komponent er synlig beskadiget.
Hvis dette apparats strømkabel er beskadiget, skal det udskiftes af producenten, en servicerepræsentant eller en tilsvarende uddannet person for at forhindre farer.
Solcellesystemet må kun repareres af fagfolk. Ukorrekte reparationer kan medføre betydelige farer.
Hvis du afmonterer apparatet:
Løsn alle forbindelser.
Kontrollér, at der ikke findes spænding på nogen af ind- og udgangene.
Anvend kun tilbehør, der anbefales af producenten.
Ingen af komponenterne må på nogen måde ændres eller tilpasses.

ADVARSEL! Fare for kvæstelser
Når solpaneler udsættes for direkte sollys kan de varme op til en temperatur på op til 70 °C. Undlad at komme i kontakt med solpanelernes overflade for at undgå forbrændinger.

ADVARSEL! Sundhedsfare
Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år og personer med reducerede fysiske, sanse- eller mentale evner eller uden erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de involverede farer.
El-apparater er ikke legetøj! Opbevar og anvend apparatet uden for meget unge børns rækkevidde.
Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.

VIGTIGT! Fare for beskadigelse
Sørg for, at andre genstande ikke kan forårsage en kortslutning i apparatets kontakter.
Kontrollér, at de negative og positive poler aldrig kommer i kontakt med hinanden.
Du må ikke træde på eller læne dig mod solpanelerne.
Udsæt ikke solpanelernes glas eller bagpanel for kraftig belastning, da dette kan ødelægge celler eller forårsage mikrorevner.
Opbevar solcellesystemet et sikkert sted, før monteringen eller efter afmonteringen. Beskyt solpanelerne mod at vælte eller falde ned.
3.2 Sikker installering af apparatet

FARE! Eksplosionsfare
ADVARSEL! Fare for kvæstelser
Manglende overholdelse af disse advarsler medfører dødelige eller alvorlige kvæstelser. Hvis du installerer solcellesystemet på et tag:
- Du må ikke foretage installationen og monteringen i kraftig vind.
- Beskyt dig selv og andre personer mod at falde ned. Forebyg, at eventuelle genstande falder ned.
- Sørg for at sikre arbejdsområdet, så ingen personer kan komme til skade.

VIGTIGT! Fare for beskadigelse
Ukorrekt monterede solpaneler kan blive løse og falde ned. Du må ikke bruge silikone eller andre klæbemidler end det, der medfølger, med henblik på at sikre optimal klæbeevne.
3.3 Sikkerhed under elektrisk tilslutning af apparatet

ADVARSEL! Fare for elektrisk stød
Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser.
Den elektriske installation må kun tilsluttes af fagfolk i henhold til de nationale forskrifter. Ved ukorrekt tilslutning kan der opstå betydelige farer.
Når der arbejdes på elektriske anlæg, skal det kontrolleres, at der er nogen i nærheden, som kan hjælpe i et nødstilfælde.
Overhold de anbefalede kabeltværsnit.
Før kablerne, så de ikke kan blive beskadiget af døre eller hjelmen. Klemte ledninger kan føre til livsfarlige kvæstelser.

VIGTIGT! Fare for beskadigelse
Du må ikke overskride mærkestrømmen og -spændingen for solcelleladeren. Installér kun solpaneler op til den anvendte solcelleladers mærkeeffekt. Hvis dit solcellesystem overskrider disse mærkeværdier, skal du kontakte din forhandler med henblik på en egnet solcellelader.
Anvend tomme rør eller ledningsgennemføringer, när ledninger skal føres gennem pladevægge eller andre vægge med skarpe kanter.
Træk ikke 230 V-netledningen og 12 V-jævnstrømsledningen sammen i den samme ledningskanal (tomme rør).
Træk ikke ledningerne løst eller med skarpe knæk.
Fastgør kablerne sikkert.
Træk ikke i kablerne.
3.4 Sikkerhed ved anvendelse af apparatet

FARE! Fare for elektrisk stød
Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser. Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hænder.

ADVARSEL! Fare for kvæstelser
Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser.
Kontrollér, om solpanelerne sidder sikkert fast på taget før hver køretur og regelmæssigt under hver tur. Et ukorrekt monteret solpanel kan falde ned under turen og kvæste andre trafikanter.

FORSIGTIG! Eksplosionsfare
Du må ikke anvende apparatet under følgende betingelser:
- i nærheden af aggressive dampe
- i nærheden af brændbare materialer
- i områder med eksplosionsfare

VIGTIGT! Fare for beskadigelse
Undgå kraftige rystelser og vibrationer under kørslen.
4 Leveringsomfang

fig. 1 på side 3
| Artikel Antal Beskrivelse |
| 1 1 Solpanel (MT 120 FL, MT 150 FL, MT 170 FLQ) |
| 1 2 Solpanel (MT 240-2 FL, MT 300-2 FL, MT 340-2 FLQ) |
| 2 1 Tagkanal |
| 3 1 Styreenhed til solcelleladning |
| 4 1 Indendørs kabel (2 x 4 mm ^2 ) |
| 5 1 Temperaturføler |
| 6 1 Kabeltilslutning |
| 7 2 EBL-kabelsæt |
| –1 Monterings- og betjeningsvejledning til solcellelader |
5 Tilbehør
Kan fås som tilbehør (ikke indeholdt i leveringsomfanget):
| Betegnelse Art.nr. | |
| Dometic Touch Display TD283 9620013272 | |
| Glue Set for Flat Solar Panels 9620003978 |
6 Korrekt brug
Solcellesystemet er beregnet til at omforme sollys til jævnstrøm (DC) til at oplade genopladelige 12 V-batterier i køretøjer eller både under kørsel/sejlads eller forsyne dem med en vedligeholdelsesspænding med henblik på effektgenerering. Batterieffekten kan desuden anvendes som en stabil effektforsyning til at anvende DC-forsynede apparater, der er tilsluttet batteriet.
- Montering i campingvogne og autocampere
- Stationær eller mobil brug
- Ekstreme driftsbetingelser (ekspeditionsbrug)
DA
• Vindhastigheder op til 225 km/h
- Netdrift
• Bærbare anvendelser
Det tilsluttede solpanels spændingsudgang må ikke overskride den specificerede maksimale udgangseffekt for solcelleladeren.
Dette produkt er kun egnet til dets beregnede formål og anvendelse i overensstemmelse med disse anvisninger.
Denne vejledning giver dig oplysninger om, hvad der er nødvendigt med henblik på en korrekt montering og/eller drift af produktet. Dårlig montering og/eller ukorrekt drift eller vedligeholdelse medfører utilstrækkelig ydeevne og mulige fejl.
Producenten påtager sig intet ansvar for kvæstelser eller skader i forbindelse med produktet, der skyldes:
- ukorrekt montering eller forbindelse inklusive for høj spænding
- ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer fra producenten
- ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten
- brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen
Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer.
Solpanelerne er særligt flade og limet direkte på køretøjets tag. Solpanelerne kan sættes på tagoverflader med en lille hældning, og de kan betrædes.
Solcellesystemet kan udvides med flere solpaneler med samme effekt.
Solcelleladeren er tilsluttet mellem solpanelerne og køretøjsbatterierne for at sikre den korrekte ladestrøm for batterierne og for at beskytte batterierne mod spænding og dybafladning.
fig. 2 på side 3
fig. 3 på side 4
8 Installation af solcellesystemet

ADVARSEL! Fare for elektrisk stød
Dæk alle solpaneler helt med et opakt materiale under installationen for at undgå, at der genereres elektricitet.
8.1 Monteringssted
Vær opmærksom på følgende, når du vælger installationsstedet:
- Monteringsoverfladen skal være lige og stabil nok til at holde solpanelet.
- Kontrollér, at den pågældende monteringsflade har tilstrækkelig dimensionering.
- Kontrollér, at der er plads nok til at få adgang til solpanelerne eller andre fastgjorte komponenter i forbindelse med fremtidig vedligeholdelse.
- Kontrollér, at alle eksisterende ventilationsåbninger på køretøjet og solpanelets ventilation bagtil eller er blokerede.
-
Skygge kan nedsætte solcellesystemets ydeevne. Kontrollér, at fastgjorte komponenter, som klimaanlæg eller åbnede satellitantenner ikke skygger for solpanelerne.
• Vælg et sted med direkte sollys for optimal ydeevne. -
Anbring flere solpaneler så tæt på hinanden som muligt.
- Du må ikke lime solpanelerne eller tagkanalerne på gummierede overflader (f.eks. udvendige lister), da det ikke kan garanteres, at limen klæber sikkert nok på disse.
8.2 Forberedelse af installationen
Markér og forbered limningen af overfladerne.

8.3 Montering af solcellesystemet

ADVARSEL! Fare for kvæstelser
Brug et egnet klæbemiddel, f.eks. Sikaflex ^® -554. Du må ikke bruge silikone.
Monter solcellesystemet ved at fortsætte som vist i

8.4 Tilslutning af udendørskablet og indendørskablet

BEMÆRK
Kabellængden bør være så kort som mulig.
- Afisolér kabelenderne på følgende måde:
a) Udendørskabel 11 mm (2,5 mm²) b) Indendørskabel 11 mm (4 mm²)
- Tilslut udendørskablet til indendørskablet på et egnet punkt vha. kabeltilslutningen.
fig. 8 på side 6
8.5 Tilslutning af styreenheden til solcelleladning
7.

Du kan finde flere oplysninger om installationen af solcelleladeren i den medfølgende monterings- og betjeningsvejledning eller online på qr.dometic.com/beEcd
- Følg også anvisningerne og sikkerhedsforanstaltningerne for alle andre komponenter, der anvendes i solcellesystemet.
9 Betjening
Vær opmærksom på følgende med henblik på optimal brug af solcellesystemet:
DA
Solcellesystemet genererer forskellige mængder elektricitet afhængigt af mængden af sollys om dagen. Jo mere sollys, der rammer solcellesystemet, desto mere elektricitet genereres.
Mængden af den genererede elektricitet påvirkes af følgende faktorer:
- Skyet vejr
- Solstråling afhængigt af årstiden
- Variationer i indfaldsvinklen for sollyset
- Skygge på eller tilsmudsning af solcellesystemet
Solcellesystemets ydeevne falder i takt med, at solpanelerne bliver varme. Sørg for tilstrækkelig ventilation, og undgå meget kraftig solstråling.
ADVARSEL! Fare for elektrisk stød
Hvis solpanelglasset er øjelagt, er der fare for elektrisk stød eller brand.
Disse paneler kan ikke repareres og skal udskiftes med det samme. Kontakt en autoriseret servicerepræsentant.

FORSIGTIG! Fare for kvæstelser
Lad solpanelet køle af, før det rengøres, så du undgår forbrændinger eller skader på solpanelet som følge af de meget høje temperaturforskelle.
Rengør solpaneler tidligt om morgenen eller sent om eftermiddagen, når der er lavt sollys, og solpanelerne er koldere.

VIGTIGT! Fare for beskadigelse
Du må ikke rengøre solcellesystemet med en højtryksrenser.
Anvend ikke skarpe eller hårde genstande, skurende rengøringsmidler eller blegemiddel ved rengøringen, da de kan beskadige apparatet.Kontrollér regelmæssigt spændingsførende kabler for isoleringsfejl, brud, gnaverbid, forvitring, og om alle tilslutninger er spændte og uden korrosion.
Kontrollér regelmæssigt solpanelernes overflade for revner og manglende eller defekte komponenter.
Hold solpanelet fri for tilsmudsning og skygge, f.eks. støv og blade, for at opnå en maksimal ydeevne. Rengør solpanelerne med en blød, fugtig klud eller svamp.
Kontrollér af og til tætningen til tagkanalen for skader.
11 Udbedring af fejl
| Fejl Mulig årsag Løsningsforslag | ||
| Solcellesystemet fungerer ikke (ingen effektudgang). | Isoleringsfejl, brud eller løse forbindelser på de spændingsførende kabler. | Kontrollér spændingsførende kabler med henblik på isoleringsfejl, brud eller løse forbindelser.Træk sikringen ud af styreenheden til solcelleladning, og kontrollér solpanelspændingen (VoC) på styreenheden til solcelleladning.Hvis du ikke kan finde fejlen, så kontakt en autoriseret servicerepræsentant. |
| Defekt i styreenhed til solcelleladning. | Udskift styreenheden til solcelleladning. | |
| Solcellesystemet fungerer ikke korrekt (lav effektudgang). | Genstande eller snavs blokerer for lyset. | Kontrollér for hindringer, og sørg for, at der ikke er skygge på solpanelerne.Flyt køretøjet til et mere egnet sted.Fjern alt snavs. |
| Overophedning i solpanelerne. Lad solpanelerne køle af. | Flyt køretøjet til et mere egnet sted.Sørg for tilstrækkelig luftcirkulation omkring solpanelerne. | |
| Et solpanel i rækken har svigtet. Træk sikringen ud af styreenheden til solcelleladning, og kontrollér solpanelspændingen (VoC) på styreenheden til solcelleladning.Kontrollér solpanelerne for mikrorevner.Kontrollér solpanelet for afskrælninger.Udskift om nødvendigt solpanelet. | ||
12 Bortskaffelse

Genbrug af emballagemateriale: Bortskaf så vidt muligt emballagen i affaldscontainerne til den pågældende type genbrugsaffald.

Hvis du vil bortskaffe produktet endegyldigt, skal du kontakte den nærmeste genbrugsstation eller din forhandler for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse. Produktet kan bortskaffes uden gebyr.

Hvis produktet indeholder batterier, genopladelige batterier eller lyskilder, der ikke kan udskiftes, skal du ikke fjerne dem før bortskaffelse.
13 Garanti
Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer) eller din forhandler.
Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag:
• en kopi af regningen med købsdato
- en reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse
Vær opmærksom på, at egne eller uprofessionelle reparationer kan få sikkerhedsmæssige konsekvenser og kan gøre garantien ugyldig.
DA
14 Tekniske data
Solcellesystem
| MT 120 FL | MT 240-2 FL | MT 150 FL | MT 300-2FL | |
| Nominal udgangswefekt (Wp) | 120 | 240 | 150 | 300 |
| Daglig udgangswefekt (Wh/ diag) | 480 | 960 | 680 | 1320 |
| M/M (W × D × H) | 1120 mm × 540 mm × 19 mm | 2x MT 120 FL | 1380 mm × 540 mm × 19 mm | 2x MT 150 FL |
| Sodpanel | MT SM 120 FL | 2x MT SM 120 FL | MTSM 150 FL | 2x MT SM 150 FL |
| Styrenehedral solokelle laching | SC330 | SC330 | SC330 | SC480 |
| Viegt (uden kubi er) | 3,3 kg | 6,3 kg | 4,9 kg | 9,5 kg |
| Inspektion/certiflowing | ※ CE | |||
| MT 170 RLQ | MT 340-2 RLQ | |
| Nominal udgangswefekt (Wp) | 170 | 340 |
| Daglig udgangswefekt (Wh/dag) | 750 | 1500 |
| M&I (W × D × H) | 980 mm × 980 mm × 19 mm | 2xMT 170FL |
| Solpanel | MTSM 170 RLQ | 2xMT SM 170FLQ |
| Styrenherdtil solcalleladning | SC330 | SC480 |
| Vlegt (solen kabler) | 5,2 kg | 10,1 kg |
| Inspektion/ certiforring | 15 CE | |
Solpanel
DA
| MT SM 120 FL MT SM 150 FL | MT SM 170FLQ | ||
| Vægt 3 kg 4,6 kg 4,9 kg | |||
| Inspektion/certificering | UKCE | ||
Specifikationerne er udarbejdet under standardtestbetingelserne for STC (STC: Irradians 1000 W/m², paneltemperatur 25 °C AM 1,5).
Styreenhed til solcelleladning

Du kan finde detaljerede oplysninger om solcelleladerens tekniske data i den medfølgende monterings- og betjeningsvejledning eller online på gr.dometic.com/beEcxd.
Svenska
3 Säkerhetsanvisningar
Ikke berør blanke ledninger med bare hender.

ADVARSEL! Fare for personskader
Kabellengden skal være så kort som mulig.
a) Utendørskabel 11 mm (2,5 mm²)
b) Innendørskabel 11 mm (4 mm ^2 )
- Koble utendørskabelen til innendørskabelen på et egnet sted ved hjelp av koblingsklemmen.

Hvis produkter inneholder ikke-erstattbare batterier, oppladbare batterier eller lyskilder, trenger du ikke fjerne dem før avhending.