Campbell Hausfeld AT1000 - Outil pneumatique

AT1000 - Outil pneumatique Campbell Hausfeld - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AT1000 Campbell Hausfeld au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Campbell Hausfeld AT1000 - page 5
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Marteau pneumatique (burin)
Marque Campbell Hausfeld
Modèle AT1000
Pression de service maximale 621 kPa (90 PSI)
Taille de tige d'outil 0,401 Parker taper
Alimentation Air comprimé
Régulateur de fréquence Oui, intégré
Graissage requis Huile pour outils pneumatiques
Entretien quotidien Graissage du piston à air
Équipement de sécurité recommandé Lunettes de protection, vêtements ajustés
Garantie 1 an (usage domestique), 90 jours (usage professionnel)
Pièces de rechange Ressort de retenue (MP2896), burins, etc.
Utilisations principales Enlèvement de matériel, coupe de boulons/métal rouillé
Accessoires compatibles Forets standard Parker taper 0,401
Service technique www.campbellhausfeld.com

FOIRE AUX QUESTIONS - AT1000 Campbell Hausfeld

Comment graisser correctement le marteau pneumatique AT1000 ?
Avant la première utilisation et après chaque usage, appliquez environ 7,4 ml (1/4 once) d'huile pour outils pneumatiques dans l'arrivée d'air. Branchez l'outil, recouvrez l'orifice d'échappement d'un torchon et faites fonctionner 7 à 10 secondes. Pour l'entreposage, réduisez à 2-3 secondes pour conserver plus d'huile.
Que faire si l'outil fonctionne lentement ou ne fonctionne pas ?
Vérifiez la présence de saleté ou de gomme (nettoyez avec de l'huile pneumatique ou un dissolvant), assurez-vous que l'outil est bien graissé, réglez le régulateur du compresseur à la pression maximale (621 kPa en fonctionnement), vérifiez les fuites dans les tuyaux et la taille du tuyau (diamètre intérieur d'au moins 12,7 mm pour les longs tuyaux).
Comment fixer le burin dans l'outil ?
Utilisez le dispositif de retenue à ressort : pressez la languette et tournez dans le sens antihoraire pour dégager, insérez le foret, puis tournez dans le sens horaire pour serrer. Assurez-vous que le dispositif est bien fixé. Pour le raccord rapide (si équipé), poussez le manchon vers l'arrière pour insérer ou retirer le foret.
Quelle pression d'air dois-je utiliser ?
La pression maximale de service est de 621 kPa (90 PSI) mesurée à l'arrivée de l'outil en marche. Ne dépassez jamais cette pression. Réglez le régulateur du compresseur en conséquence.
De l'eau sort de l'outil, que faire ?
Cela indique la présence d'eau dans le réservoir du compresseur ou dans les canalisations. Vidangez le réservoir, huilez l'outil et faites-le tourner pour évacuer l'eau. Installez un séparateur/filtre d'eau (PA2121) ou un sécheur d'air. Graissez immédiatement l'outil après contact avec l'eau.
Comment nettoyer l'outil s'il est encrassé ?
Rincez l'outil avec de l'huile pour outils pneumatiques Campbell Hausfeld, un dissolvant de gomme, ou un mélange égal d'huile moteur SAE 10 et de kérosène. Après nettoyage, graissez l'outil conformément aux instructions.
Quels accessoires puis-je utiliser avec le AT1000 ?
Utilisez des forets standard Parker taper 0,401 (taille de tige). Le manuel mentionne des burins, fendeurs, poinçons plats, lames de tôle, etc. N'utilisez que des accessoires conçus pour outils pneumatiques et en bon état.
Comment entreposer l'outil ?
Graissez l'outil avant l'entreposage. Suivez les instructions de graissage du piston à air, mais faites fonctionner l'outil 2 à 3 secondes au lieu de 7-10 pour garder plus d'huile à l'intérieur.
Puis-je utiliser cet outil pour couper du métal ?
Oui, les marteaux pneumatiques sont conçus pour l'enlèvement de matériel et la coupe de boulons ou de métal rouillés. Utilisez le burin approprié et respectez les consignes de sécurité.
Où puis-je trouver des pièces de rechange et du service technique ?
Rendez-vous sur www.campbellhausfeld.com. Pour commander, fournissez le numéro de modèle (AT1000), le code estampé et la description de la pièce. Vous pouvez également contacter Campbell Hausfeld à 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030, USA.

Questions des utilisateurs sur AT1000 Campbell Hausfeld

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil pneumatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AT1000 - Campbell Hausfeld et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AT1000 de la marque Campbell Hausfeld.

MODE D'EMPLOI AT1000 Campbell Hausfeld

Instructions d'utilisation AT1000, TL0503

S'il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l'entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et de dégâts matériels ! Conserver ces instructions comme référence.

Campbell Hausfeld AT1000 - Instructions d'utilisation AT1000, TL0503 - 1

Description

Les marteaux pneumatiques sont conçus pour l'enlevage de matériel ou pour le coupage à travers des boulons ou du métal rouillés. Les burins pneumatiques facilitent les travaux difficiles.

Certains modèles sont équipés d'un régulateur qui permet le contrôle de précision. Ce ciseau utilise les forets standards Parker taper 0,401.

Déballage

Lors du déballage de ce produit, l'examiner soigneusement pour rechercher toute trace de dommage susceptible de s'être produit en cours de transport.

Directives de sécurité

Ce manuel contient de l'information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles suivants pour cette information.

DANGER

une situation hasardeuse

imminente qui résultera en perte de vie ou blessures graves.

Avertissement

Avertissement indique une situation

hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves.

Attention indiquée attention

une situation hasardeuse

potentielle qui peut résulter en blessures.

l'information importante pour

éviter le dommage de l'équipement.

Proposition 65 californie

vous exposer à des produits chimiques

incluant le plomb, connus par l'état de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.P65Warnings.ca.gov.

DANGER

Vous

Vous pouvez créer de la poussière en coupant, ponçant, perçant ou meulant les matériaux tels que le bois, la peinture, le métal, le béton, le ciment ou autre maçonnerie. Cette poussière contient souvent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer, les déformations congénitales ou autres problèmes de la reproduction. Portez de l'équipement de protection.

Ce produit fait partie d'un système de haute pression et les précautions de sécurité suivantes doivent être prises en permanence, en même temps que toute autre règle de sécurité en vigueur.

  1. Lire attentivement tous les manuels, y compris celui de ce produit. Bien se familiariser avec les commandes et l'utilisation correcte de l'équipement.
  2. Seules les personnes bien familiarisées avec ces règles d'utilisation en toute

seules les personnes bien familiarisées avec ces règles de sécurité doivent être autorisées à se servir de l'outil pneumatique.

Campbell Hausfeld AT1000 - DANGER - 1

DANGER

Ne pas dépasser la pression maximum de service de l'outil pneumatique (621 kPa). L'outil pneumatique risque d'exploser et d'avoir pour résultat des blessures graves, ou mortelles.

  1. Ne pas dépasser la pression nominale de n'importe quelle pièce du système. La pression de service maximum de 621 kPa est mesurée à l'arrivée de l'outil pendant que l'outil est en marche. La chute de pression entre le compresseur et l'outil doit être réglée au compresseur.
  2. Débrancher l'outil pneumatique de l'alimentation en air avant de remplacer des outils ou des accessoires, de procéder à l'entretien et de ranger l'outil.

Avertissement

Campbell Hausfeld AT1000 - Avertissement - 1

Les lunettes de

La sécurité et la protection oculaire doivent être utilisées pendant l'opération.

  1. Ne pas porter de vêtements flottants, d'écharpe, de cravate, ni de bijoux pendant l'opération d'un outil. Les vêtements flottants et les bijoux risquent de se prendre dans les pièces mobiles, ce qui peut provoquer des blessures graves.
  2. Ne pas appuyer sur la gâchette lorsque l'on branche le tuyau d'alimentation en air.
  3. Toujours utiliser des accessoires conçus pour les outils pneumatiques. Ne pas utiliser des accessoires endommagés ou usés.
  4. Ne jamais appuyer sur la gâchette de l'outil tant qu'il n'y ait pas contact avec l'objet de travail. Les accessoires desserrés peuvent causer

MÉMENTO : Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie ! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.

des blessures graves.

  1. Protéger les canalisations d'air contre les dommages ou les perforations.
  2. Ne jamais diriger un outil

Généralités sur la sécurité (suite)

pneumatique vers soi-même ni vers une autre personne afin d'éviter tout risque de blessures graves.

  1. Vérifier les tuyaux d'air pour rechercher tout signe de faiblesse ou d'usure avant chaque utilisation. S'assurer que tous les branchements soient bien serrés.

Avertissement

Dissiper toute la

pression du système avant d'essayer d'installer, de déplacer le produit ou de procéder au service ou à l'entretien.

  1. Vérifier le serrage des écrous, boulons et vis et s'assurer que l'équipement soit en bon état de marche.
  2. Ne pas se mettre les mains près des pièces mobiles ou en-dessous.
  3. Toujours fixer l'objet de travail dans un étau ou avec une bride. Ne jamais placer les mains près des pièces mobiles ou en-dessous.

sur le cylindre noir ni sur le dispositif de retenue de ressort pendant l'opération de l'outil.

Campbell Hausfeld AT1000 - Avertissement - 1

Le dispositif de l'avertissement

retenue de

ressort doit être

usé pour tenir le ciseau dans sa place. Manque de fixation du ciseau peut résulter en blessure personnelle.

  1. Risque de secousse électrique : cet outil est conducteur. Ne pas frapper sur des parois qui contiennent du câblage sous tension.

Montage du système

L'utilisation des raccords ou des tuyaux d'air trop petits peut créer une perte de pression et peut diminuer la puissance de l'outil.

REMARQUE: Ne pas installer un raccord rapide entre l'outil et le tuyau principal.

Ne pas abuser de cet avertissement

produit.

L'exposition

Excessif à la vibration, au travail dans les positions d'accès difficile et le mouvement répétitif peuvent causer des blessures aux mains et aux bras. Arrêter d'utiliser un outil et consulter un médecin si vous avez le malaise, l'engourdissement, le picotement ou la douleur.

Ne jamais avertissement

transporter un

outil par le tuyau

et ne jamais l'utiliser pour déplacer l'outil ou le compresseur. Garder les tuyaux à l'écart de la chaleur, l'huile et les objets pointus. Remplacer un tuyau usé, faible ou endommagé.

Avant l'opération

GRAISSAGE QUOTIDIEN

Les outils pneumatiques requièrent le graissage pendant toute leur durée de service. L'utilisateur est responsable du graissage correct. Utilisez l'huile pour outils pneumatiques pour nettoyer, lubrifier et empêcher la rouille au même temps. Manque de graisser l'outil pneumatique raccourcira de façon spectaculaire la durée de service et annulera la garantie.

Cet outil

Pneumatique requiert un graissage avant d'être utilisé la première fois et après chaque usage.

Graissage du PISTON à air

Le piston à air doit être graissé quotidiennement. Un piston à air ne peut être graissé trop souvent.

ciseau l marteau

de la source d'air

Avant de graisser.

  1. Tourner le ciseau/marteau à l'envers.
  2. En appuyant sur la gâchette,

exprimer à peu près un quart d'once d'huile pneumatique dans la prise d'air.

outil

pneumatique a été

graissé, de l'huile s'écoulera de l'orifice de sortie lors des quelques premières secondes de fonctionnement. C'est pourquoi cet orifice doit être recouvert d'un torchon avant d'alimenter en air comprimé. Manque de couvrir l'orifice de sortie peut résulter en blessure grave.

  1. Brancher le ciseau/marteau à une source d'air et recouvrir l'orifice d'échappement d'un torchon. Faire fonctionner le ciseau/marteau pendant 7 à 10 secondes. De l'huile s'écoulera de l'orifice d'échappement lorsque l'outil est alimenté en air. Si le piston ne fonctionne pas, installer un foret dans le dispositif de retenue. Faites attention de ne pas prendre le torchon dans le dispositif de retenue.

Dispositif de retenue du ressort

B. Presser la languette et la tourner dans le sens horaire pour resserrer le dispositif de retenue du ressort, et fixer fortement le foret de burin

Ressort

A. Presser la languette ici et la tourner dans le sens antihoraire pour dégager le dispositif de retenue du ressort et insérer le foret de burin.

Fig. 1 Dispositif de Retenue de Ressort

Dispositif de retenue de ressort

Le dispositif de retenue à ressort tient le marteau. Le dispositif de retenue doit être bien fixé (Voir Figure 1). Le dispositif de retenue est une pièce

Bien serrer le raccord rapide et le pousser vers l'arrière pour introduire ou enlever le foret

Raccord Rapide

er vers l'arrière pour e ou enlever le foret

Figure 2 Fonctionnement du Raccord Rapide

d'usure normale et doit être remplacé si usé. Campbell Hausfeld offre l'article numéro MP2896, un ressort pour marteau de remplacement pour cet outil. Dévisser le dispositif de retenue pour la fixation de marteau facile.

Avertissement

Le dispositif de

Le dispositif de retenue raccord rapide doit être utilisé pour fixer le marteau. Manque de bien fixer le marteau peut résulter en blessure personnelle.

Le dispositif raccord rapide tient le marteau. Le dispositif doit être bien fixé et les trois vis de pression doivent être complètement serrées en utilisant une clé hexagonale (Voir Figure 2). Le dispositif se retire pour l'introduction facile des

Arrivée d'air

marteau et se remet en place pour tenir le marteau. Le dispositif de retenue est un article d'usure normale et doit être remplacé si usé.

Régulateur

Certains marteaux pneumatiques sont équipés avec un régulateur d'air intégral pour réduire la fréquence de frappe. Il est placé près de l'arrivée d'air. Tourner le bouton dans le sens antihoraire pour l'ouverture complète et la vélocité maximum. Tourner graduellement le bouton dans le sens horaire pour réduire la vélocité (Voir Figure 3).

Entreposage

Le ciseau/marteau doit être graissé avant l'entreposage. Suivre les instructions pour le piston à air sauf l'étape 3. Faire fonctionner le ciseau/marteau pendant 2 à 3 secondes plutôt que 7 à 10 afin de garder plus d'huile dans l'outil pour l'entreposage.

Service technique

Pour des informations concernant le fonctionnement ou la réparation de ce produit, visitez www.campbellhausfeld.com.

Pour Soudures

Fendeur

Campbell Hausfeld AT1000 - Service technique - 1

Poinçon Plat

Lame de Tôle Figure 4 - Forets

Pièces de rechange

Pour des informations concernant la commande des pièces de rechange, visitez www.campbellhausfeld.com. S'il vous plaît fournir l'information suivante:

- Numéro de modèle

- Code estampé

• Description et numéro de la pièce

Correspondance :

Campbell Hausfeld 100 Production Drive Harrison, Ohio 45030 U. S. A.

REMARQUE: Les ciseaux/burins ne sont pas compris avec quelques outils. Utiliser n'importe quel marteau avec une taille de tige 0,401 Parker taper.

Guide de dépannage

Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives

L’outil fonctionne lentement ou ne fonctionne pas1. Présence de grenaille ou de gomme dans l’outil2. Absence d’huile dans l’outil3. Pression d’air basse4. Fuites dans le tuyau d’air5. Chute de pression6. Régulateur réglé trop bas1. Rincer l’outil avec de l’huile pour outils pneumatiques Campbell Hausfeld, du dissolvant de gomme ou un mélange en proportions égaux d’huile de moteur SAE 10 et de kérosène. En cas d’utilisation d’un produit autre que l’huile Campbell Hausfeld, graisser l’outil après l’avoir nettoyé.2. Graisser l’outil conformément aux instructions de graissage dans la section Avant l’Opération.3. Régler le régulateur du compresseur à la position maximum pendant que l’outil tourne dans le vide.4. Serrer et assurer l’étanchéité des raccords du tuyau en cas de fuites.5. S’assurer que le tuyau soit de la bonne taille. Les longs tuyaux ou les outils exigeant de grands volumes d’air peuvent nécessiter un tuyau de diamètre intérieur d’au moins 12,7 mm (1/2 po.), suivant la longueur totale du tuyau.6. Régler le régulateur jusqu’à ce que l’outil atteigne sa vitesse max.
Humidité expulsée de l’outil1. Présence d’eau dans le réservoir2. Eau dans les canalisations/tuyaux1. Vidanger le réservoir. (Voir le manuel du compresseur.) Huiler l’outil et le faire tourner jusqu’à ce qu’il semble ne plus contenir d’eau. Huiler l’outil de nouveau et le faire tourner pendant 1-2 seconde(s)2a. Monter un séparateur/filtre d’eau (PA2121). REMARQUE: Les séparateurs ne fonctionnent correctement que lorsque l’air qui les traversent est frais. Localiser/placer le séparateur/filtre aussi loin que possible du compresseur.2b. Monter un sécheur d’air.2c. Graisser l’outil immédiatement si l’eau entre dans l’outil.
Le ciseau/marteau est bloqué et ne peut bouger d’avant à arrière1. Le piston et le cylindre du ciseau/marteau sont sales ou rouillés1a. Bien graisser l’outil afin de libérer le piston.1b. Nettoyer le piston et le cylindre avec de l’huile pour outils pneumatiques et enlever les ébarbures de la surface du piston ou du cylindre *.

* Lors du remontage du cylindre sur l'enveloppe, veuillez utiliser un frein filet sur les filetages du cylindre.

Symptôme cause(s) possible(s) mesures correctives

Le ciseau/marteau est bloqué

et ne peut bouger d'avant à

arrière (suite) 2. Le piston et le cylindre du

Piston Poinçon

ciseau/marteau sont rouillés ensemble

  1. Le piston est bloqué dans le cylindre

1c. Remplacer le piston et le cylindre usés *. 1d. Graisser l'outil immédiatement si l'eau entre dans l'outil. 2. Enlever le piston et enlever la rouille du piston. Remplacer le piston et le cylindre si nécessaire *. 3. Essayer de débloquer le piston à l'aide d'un pointeau et marteau. Il peut être nécessaire de démonter le cylindre du boîtier. Nettoyer les pièces et remonter *.

* Lors du remontage du cylindre sur l'enveloppe, veuillez utiliser un frein filet sur les filetages du cylindre.

Garantie limitée

  1. DURÉE : De la date d'achat par l'acheteur original comme suit : un (1) an.
  2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT) : Campbell Hausfeld, une Marmon/Berkshire Hathaway Company, 350 Embry Drive, Leitchfield, KY, 42754. Visite www.campbellhausfeld.com.
  3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR) : L'acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld.
  4. PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE : Tous les outils de fixation (cloueuses et agrafeuses), outils pneumatiques, pistolets vaporisateurs, gonfleurs ou accessoires pneumatiques Campbell Hausfeld qui sont fournis par ou fabriqués par le Garant.
  5. Couverture de la présente garantie : Défauts de matière et de fabrication considérables qui se révèlent pendant la période de validité de la garantie.
  6. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS :

A. Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D'ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT INITIALE TELLE QU'INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE. Si ce produit est utilisé pour une fonction commerciale, industrielle ou pour la location, la durée de la garantie sera quatre-vingt-dix (90) jours à compté de la date d'achat. Quelques Provinces (États) n'autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s'appliquer. B. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Quelques Provinces (États) n'autorisent pas l'exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas s'appliquer. C. Toute panne résultant d'un accident, d'une utilisation abusive, de la négligence ou d'une utilisation ne respectant pas les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit. Un accident, l'utilisation abusive par l'acheteur, la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l'enlevage ou la modification de n'importe quel appareil de sûreté. Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés, la garantie sera annulée. D. Réglages normaux qui sont expliqués dans le(s) manuel(s) d'utilisation accompagnant le produit. E. Articles ou services qui sont exigés pour l'entretien du produit; Joints torique, ressorts, amortisseurs, écrans de débris, lames d'entraînement, fusibles, batteries, joints d'étanchéité, garnitures ou joints, buses de fluide, aiguilles, buses de sablage, graisses, tuyaux de matériaux, cartouches filtrantes, pales de moteur, abrasifs, lames, meules de coupage, burins, fixe-burins, coupeuses, douilles de serrage, mandrins. mâchoires de rivet, lames de tournevis, tampons de sablage, tampons de sauvegarde, mécanisme de percussion ou toute pièce qui n'est pas indispensable et qui n'est pas indiquée. Ces articles seront couverts pour quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d'achat original. Les articles soulignés sont garanties pour défauts de matière et de fabrication seulement.

F. Les défauts cosmétiques qui n'ont pas d'effet sur le fonctionnement de l'appareil.

  1. RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE : Réparation ou remplacement, au choix du Garant, des produits ou pièces qui se sont révélés défectueux pendant la durée de validité de la garantie.
  2. RESPONSABILITÉS DE L'ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE :

A. Fournir une preuve d'achat datée et un état d'entretien. B. Livraison ou expédition du produit ou de la pièce Campbell Hausfeld au Centre de Service Autorisé Campbell Hausfeld. Taux de frais, si applicables, sont la responsabilité de l'acheteur. C. Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonnable, ainsi que le décrit le(s) manuel(s) d'utilisation.

  1. RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE : La réparation ou le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de la disponibilité des pièces de rechange.

Cette Garantie Limitée s'applique aux É.-U., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques précis. L'acheteur peut également jouir d'autres droits qui varient d'une Province, d'un État ou d'un Pays à l'autre.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Campbell Hausfeld

Modèle : AT1000

Catégorie : Outil pneumatique