SKHL 1200 B1 - Non catégorisé TRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKHL 1200 B1 TRONIC au format PDF.

📄 127 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice TRONIC SKHL 1200 B1 - page 1

Questions des utilisateurs sur SKHL 1200 B1 TRONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKHL 1200 B1 - TRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKHL 1200 B1 de la marque TRONIC.

MODE D'EMPLOI SKHL 1200 B1 TRONIC

Guide de démarrage rapide

Ce produit ne convient que pour des pièces bien isolées ou pour une utilisation occasionnelle. KERAMISCHE STRAALKACHEL Beknopte handleiding

Adaptive start control No Working time limitation No Black bulb sensor No Self-learning functionally No Control accuracy No26 FR/BE Liste des pictogrammes/symboles utilisés ..................... . . Page 27 Guide de démarrage rapide ..................................... . . Page 27 Utilisation conforme aux prescriptions ...................................... . . Page 27 Liste des pièces........................................................ . . Page 28 Données techniques.................................................... . . Page 28 Consignes générales de sécurité................................. . . Page 28 Mise en service..................................................... . . Page 33 Déballage du produit et premier nettoyage.................................. . . Page 33 Positionnement du produit ............................................... . . Page 34 Utilisation........................................................... . . Page 34 Allumer le produit...................................................... . . Page 34 Réglage de la température............................................... . . Page 34 Éteindre le produit ..................................................... . . Page 34 Protecteur thermique ................................................... . . Page 35 Protection contre le basculement .......................................... . . Page 35 Nettoyage .......................................................... . . Page 35 Transport ........................................................... . . Page 35 Mise au rebut....................................................... . . Page 35 Garantie ............................................................ . . Page 35 Faire valoir sa garantie ................................................. . . Page 36 Service après-vente .................................................... . . Page 36 Informations sur les radiateurs électriques individuels ...... . . Page 3727FR/BE Liste des pictogrammes/symboles utilisés DANGER! –Indique un danger avec un risque élevé, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave (p.ex. risque d’asphyxie) Courant alternatif/tension alternative AVERTISSEMENT! –Indique un danger avec un risque modéré, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave (p.ex. risque de décharge électrique) Hertz (fréquence du secteur) Watt PRUDENCE! –Indique un danger avec un faible risque, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner une blessure légère à modérée (p.ex. risque de brûlure) Danger– risque d’électrocution! ATTENTION! –Avertit d’éventuels dommages matériels (p.ex. risque de court-circuit) Symbole pour un produit de la classe de protectionII INFORMATION: Ce symbole avec ce signal important «Information» propose plus d’informations utiles. AVERTISSEMENT! Pour éviter une surchauffe du produit, il ne doit pas être couvert. Utilisez le produit seulement à l’intérieur de locaux secs. Consignes de sécurité Instructions de manipulation Le sigle CE confirme la conformité aux directives de l’UE applicables au produit.

RADIATEUR SOUFFLANT CÉRAMIQUE

Guide de démarrage rapide Ce document est une version imprimée abrégée du mode d‘emploi complet. En scannant le code QR, vous accédez directement à la page de service de Lidl (www.lidl-service.com), et en saisissant le numéro d‘article (IAN) 487570_2501, vous pouvez consulter et télécharger le mode d‘emploi complet. Ce mode d‘emploi résumé fait partie de ce produit. Avant d‘utiliser le produit pour la première fois, veuillez lire soigneusement toutes les instructions d‘utilisation et consignes de sécurité. Veuillez conserver le mode d‘emploi résumé et fournir tous les documents aux autres utilisateurs lorsque vous leur transmettez le produit. Utilisation conforme aux prescriptions Ce produit est utilisé pour le chauffage de pièces sur une période courte. De plus, le produit peut être utilisé comme ventilateur sans fonction de chauffage. Le produit ne convient pas à une utilisation dans des locaux dans lesquels règnent des conditions spéciales, comme parex. une atmosphère explosive ou corrosive (poussière, vapeur ou gaz). N’utilisez pas le produit à l’extérieur. Toute utilisation autre ou modification du produit est non conforme et présente un risque d’accident considérable. Ce produit n’est prévu que pour une utilisation domestique; il n’est pas approprié à des fins commerciales. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation inadéquate.28 FR/BE Liste des pièces (Ill. A) [1] Voyant de contrôle [2] Poignée [3] Sortie d’air [4] Pieds antidérapants [5] Protection anti-basculement [6] Entrée d’air [7] Cordon d’alimentation avec fiche de secteur [8] Thermostat [9] Commutateur de niveau de chauffage Données techniques Tension d’entrée: 220–240 V∼, 50 Hz Puissance nominale à l’entrée: 1200 W Niveau de puissance faible: 700 W Niveau de puissance élevé: 1200 W Mode ventilateur: Pas de puissance de chauffage Classe de protection: II/ Consignes générales de sécurité

LE DONNEZ À UN TIERS! Dans le cas de dommages résultant du non-respect des instructions du mode d’emploi, le recours à la garantie est annulé! Toute responsabilité est déclinée en cas de dommages consécutifs! Aucune responsabilité n’est assumée dans le cas de dommages aux biens et aux personnes résultant d’une utilisation inappropriée ou du non- respect des consignes de sécurité! Enfants et personnes atteintes d’un handicap

LES NOURRISSONS ET LES ENFANTS! Prière de ne jamais laisser des enfants sans surveillance avec des matériaux d’emballage. Les matériaux d’emballage représentent un risque d’asphyxie. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Les enfants doivent toujours être tenus éloignés du matériel d’emballage.

PRUDENCE! Ce produit n’est pas un jouet! Les enfants ne reconnaissent pas le danger lors de l’utilisation d’appareils électriques.29FR/BE Les enfants de moins de 3ans doivent être tenus hors de portée à moins qu’ils soient constamment surveillés. Les enfants de plus de 3ans et de moins de 8ans peuvent allumer et éteindre le produit seulement s’ils sont surveillés ou ont appris à utiliser le produit en toute sécurité et ont compris les risques qu’il comporte, à condition que le produit soit placé ou installé dans sa position normale d’utilisation. Les enfants de plus de 3ans et de moins de 8ans ne doivent pas brancher la fiche de secteur sur une prise de courant, régler le produit, le nettoyer et/ou effectuer l’entretien que l’utilisateur est autorisé à faire. Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et des connaissances réduites, seulement s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation en toute sécurité du produit et ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien réalisables par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

DANGER! Risque d’électrocution! N’essayez pas de réparer le produit par vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées par de la main d’œuvre qualifiée.

AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Ne plongez jamais les composants électriques du produit dans l’eau ou dans tout autre liquide. Ne maintenez jamais le produit sous l’eau courante.

PRUDENCE! Risque d’électrocution! N’utilisez pas le produit s’il présente des signes visibles de dommages. Débranchez le produit endommagé du réseau électrique et adressez-vous à votre commerçant.30 FR/BE

AVERTISSEMENT! Risque de blessures! Éteignez le produit et débranchez-le du réseau électrique, lorsqu’il ne fonctionne pas et avant d’effectuer des travaux de nettoyage.

AVERTISSEMENT! Une utilisation non conforme peut provoquer des blessures. Utilisez ce produit uniquement comme décrit dans ce mode d’emploi. N’essayez pas de modifier le produit d’une quelconque manière. Le produit ne doit pas être directement placé sous une prise électrique murale. N’utilisez pas le produit à proximité de baignoires, douches ou piscines. Utilisez ce produit sur une surface plane, horizontale et stable. Utilisez le produit seulement à l’intérieur de locaux secs. Risque d’incendie/ de brûlure et de développement de chaleur

PRUDENCE! Certaines parties du produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Une précaution particulière est à apporter lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont présents.

AVERTISSEMENT! Pour éviter une surchauffe du produit, il ne doit pas être couvert.

AVERTISSEMENT! N’utilisez pas ce produit dans de petites pièces si des personnes qui ne sont pas en mesure de quitter la pièce par elles-mêmes s’y trouvent, sauf si elles sont surveillées en permanence.

DANGER! Pour réduire le risque d’incendie, maintenez les textiles, rideaux ou autres matériaux inflammables à une distance minimale de 1m de la sortie d’air.

DANGER! Risque d’incendie! Ne couvrez jamais les fentes d’aération du produit. Veillez à avoir une aération suffisante. Ne placez pas le produit dans un placard.31FR/BE Ne faites pas fonctionner le produit à proximité de matériaux inflammables tels que des rideaux, des meubles ou d’autres matériaux inflammables. Conservez le produit au moins à 100cm de distance des autres objets (rideaux, parois, etc.). Éliminez régulièrement la poussière et les saletés avec un chiffon doux et sec. Vérifiez avant chaque mise en service l’absence de saletés et de poussière au niveau de l’entrée et de la sortie d’air. Une entrée ou une sortie d’air sale bloque le débit d’air. Le produit pourrait surchauffer suite à ce problème. Retirez de la zone de chauffage du produit tous les matériaux solides, liquides et gazeux qui pourraient s’enflammer facilement. Veillez à ne pas insérer de doigts ou d’objets étrangers dans les ouvertures du produit. Ne mettez JAMAIS vos mains sur les éléments chauffants. Si de la fumée ou des bruits inhabituels apparaissent, débranchez immédiatement le produit du réseau électrique. Faites contrôler le produit par un technicien, avant de le réutiliser. En cas d’incendie, débranchez d’abord la fiche de la prise de courant ou coupez l’alimentation électrique arrivant au produit avant d’entreprendre d’autres mesures appropriées pour combattre le feu. Ne laissez jamais le produit sans surveillance pendant qu’il est en cours d’utilisation.

DANGER! Risque d’incendie! Le produit n’est pas prévu pour être utilisé avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé. Le produit pourrait se mettre en marche alors qu’il est p.ex. couvert. Ne déplacez pas le produit lorsqu’il est en fonctionnement ou qu’il est encore chaud. N’utilisez plus le produit, s’il est tombé.32 FR/BE N’utilisez pas le produit à proximité de ou sous des rideaux, des armoires suspendues ou d’autres matériaux combustibles. Posez le produit sur un sol plan, stable et résistant à la chaleur. Ne posez pas de flamme nue, comme par ex. des bougies, sur le produit. Ne bloquez jamais la sortie d’air [3] ou l’entrée d’air [6]. Ne jamais utiliser de rallonge. Sécurité électrique

DANGER! Risque d’électrocution! Utilisez le produit uniquement avec une prise protégée par un dispositif différentiel résiduel (DDR/FI). Le produit ne doit pas rester sans surveillance tant qu’il est branché sur le réseau électrique. Veillez à ce que la tension nominale indiquée sur l’étiquette signalétique corresponde bien à la tension de réseau de votre alimentation en électricité. Le produit a besoin de beaucoup d’énergie. Ne faites jamais fonctionner d’autres appareils (p.ex. chauffage, climatiseurs, etc.) sur le même circuit électrique. Protégez le produit, le cordon d’alimentation et la fiche secteur de la poussière, de la lumière directe du soleil, des projections et des égouttements d’eau. Protégez le produit de la chaleur. Ne posez pas le produit à proximité de flammes ou sources de chaleur comme des fours ou des chauffages. Protégez le cordon d’alimentation de tout dommage. Ne le faites pas passer sur des bords tranchants et assurez-vous de ne pas le coincer ou le plier. Conservez le cordon d’alimentation hors de la portée de surfaces chaudes ainsi que des feux et flammes. Veillez à ce que personne ne puisse trébucher dessus ou le tirer par erreur. Vérifiez régulièrement l’état de la fiche de secteur et du cordon d’alimentation afin de détecter tout dommage éventuel.33FR/BE Ne mettez pas le produit en service, si le cordon d’alimentation ou la fiche de secteur est endommagé(e), si le produit ne fonctionne pas ou est endommagé d’une quelconque manière. Si le câble électrique de ce produit est endommagé, il doit être remplacé soit par le fabricant ou par son service après-vente ou soit par une main d’œuvre qualifiée afin d’éviter tout danger. N’utilisez pas le produit avec des mains humides ou si vous vous tenez sur un sol humide. Ne touchez jamais la fiche secteur avec les mains mouillées. N’utilisez pas le produit dans des environnements très humides. Éteignez toujours le produit avant de le débrancher de l’alimentation en électricité. Ne débranchez jamais la fiche secteur en tirant sur le cordon d’alimentation branché sur la prise de courant. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour du produit. Assurez-vous que la tension de votre réseau local concorde bien avec les indications de l’étiquette signalétique. Ne branchez le produit que sur une prise de courant reliée à la terre avec du courant alternatif, sinon il ne sera pas protéger contre les décharges électriques. En cas de dysfonctionnement, débranchez la fiche de secteur de la prise de courant. Nettoyage et rangement Débranchez le produit du réseau électrique lorsque vous ne l’utilisez pas et avant le nettoyage. Remarques sur le nettoyage du produit: voir le chapitre «Nettoyage». Rangez le produit dans un endroit frais et sec, protégé contre l’humidité et hors de la portée des enfants. Mise en service Déballage du produit et premier nettoyage

1. Sortez le produit de l’emballage. Retirez tous les matériaux

d’emballage et films de protection du produit.

2. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes et que le

contenu de l’emballage listé est complet.

3. Vérifiez si le produit et toutes les pièces sont en bon état.

Si vous constatez une détérioration ou un défaut, n’utilisez pas le produit mais procédez comme décrit au chapitre «Garantie».

4. Nettoyez toutes les pièces du produit comme décrit au

chapitre «Nettoyage» avant la première utilisation.34 FR/BE Positionnement du produit INFORMATION: Les pieds antidérapants [4] garantissent la stabilité du produit. o Utilisez toujours le produit sur une surface plane, horizontale et stable. o Respectez les distances suivantes autour du produit: – 30cm vers la gauche, la droite, en haut et à l’arrière – 100cm vers l’avant Utilisation INFORMATION: À la première utilisation, le produit peut laisser échapper des vapeurs ou odeurs légères. Ce sont des résidus de fabrication ou dus au transport qui disparaissent rapidement. En plus, des bruits légers peuvent apparaître comme des petits craquements ou crépitements. Ceux-ci disparaissent également, après que les pièces en matière plastique se soient définitivement adaptées aux conditions de fonctionnement. Allumer le produit INFORMATION: o Assurez-vous que la tension de réseau de la prise de courant corresponde bien aux exigences décrites dans le chapitre «Données techniques». o Si le commutateur de niveau de chauffage[9] se trouve en position , ou , le voyant de contrôle [1] est allumé. o Si le commutateur de niveau de chauffage[9] est en position le voyant de contrôle [1] est éteint.

1. Placez le bouton du thermostat

[8] sur la position et le commutateur de niveau de chauffage [9] sur la position .

2. Branchez la fiche de secteur

[7] dans une prise protégée par un dispositif différentiel résiduel (DDR/FI).

3. Allumer: Tournez le commutateur de niveau de chauffage

[9] dans le sens des aiguilles d’une montre pour sélectionner la position souhaitée. Les positions réglables sont indiquées dans le tableau ci-dessous: Position Signification Produit éteint Mode ventilateur Pas de puissance de chauffage Niveau de chauffage bas 700 W Niveau de chauffage élevé 1200 W INFORMATION: Réglez la plage de température pendant le fonctionnement du ventilateur ( ) sur la position (élevé). Réglage de la température

1. Tournez le bouton du thermostat [8] dans le sens des

aiguilles d’une montre jusqu’à la butée pour régler la température à un niveau de chauffage élevé ou bas. Le tableau suivant indique les plages de température réglables: Position Plage de température Faible Faible à moyen Moyen à élevé Élevé

2. Dès que la température ambiante souhaitée est atteinte,

tournez avec précaution le thermostat [8] dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. INFORMATION: Le thermostat intégré allume et éteint automatiquement la fonction de chauffage pour maintenir une température constante. Conseil:

1. Contrôlez si le produit peut suffisamment diffuser sa

chaleur: – Le produit est-il recouvert ou est-il trop près d’un mur ou d’un autre obstacle? – Les grilles à l’avant et à l’arrière sont-elles dégagées? – Le ventilateur se bloque-t-il?

2. Si possible, éliminez le problème ou adressez-vous à la

ligne téléphonique SAV (voir «SAV»). Éteindre le produit INFORMATION: Si vous avez utilisé le produit au niveau du chauffage élevé ou bas, laissez le produit refroidir pendant env. 30secondes en mode ventilateur. Vous évitez ainsi une accumulation de chaleur dans le boîtier.

1. Placez le thermostat

[8] sur la position et le commutateur de niveau de chauffage [9] sur la position .

2. Débranchez la fiche secteur

[7] de la prise de courant.35FR/BE Protecteur thermique

DANGER! La surchauffe a en règle générale une raison! Elle peut présenter un risque d’incendie! INFORMATION: o Le produit est doté d’une protection anti-surchauffe. Lorsque le produit devient trop chaud, l’élément de chauffage s’éteint automatiquement. Le ventilateur continue cependant à fonctionner pour atteindre un refroidissement rapide. Le produit s’allume à nouveau automatiquement dès qu’il est refroidi. Protection contre le basculement o La protection anti-basculement [5] arrête automatiquement le produit dès qu’il tombe. Nettoyage

DANGER! Risque d’électrocution! Avant de nettoyer le produit, débranchez toujours la fiche de secteur [7] de la prise de courant.

AVERTISSEMENT! Ne plongez pas le produit dans de l’eau ou tout autre liquide. Ne maintenez jamais le produit sous l’eau courante. o Nettoyez le produit à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Utilisez en cas de besoin un peu de liquide vaisselle. o Ne laissez jamais d’eau ou d’autres liquides pénétrer à l’intérieur du produit. o N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou récurants ou de brosses dures pour le nettoyage. o Laissez sécher toutes les pièces après le nettoyage. o Nettoyez la grille de protection de l’entrée d’air [6] et de la sortie d’air [3] avec un aspirateur, si elles sont sales. Transport

AVERTISSEMENT! Ne déplacez pas le produit lorsqu’il est en fonctionnement ou qu’il est encore chaud. o Mettez la poignée [2] en position avant de porter le produit (ill.A). o Portez le produit uniquement par la poignée[2] prévue à cet effet. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Produit : Cet appareilse recycle Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d’emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur. Éliminez-les séparément, en suivant l’Infotri illustrée, dans l’intérêt d’un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217- 4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.36 FR/BE Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :

  • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
  • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis- à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous. La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d’achat. La période de garantie commence à la date d’achat. Conservez l’original de la preuve d’achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l’achat. Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l’achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit. Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d’achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n’est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s’applique également pour les pièces remplacées et réparées. Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte. La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d’usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d’encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre. Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 487570_2501) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél.: 080071011 Tél.: 80023970 (Luxembourg) E-Mail: owim@lidl.be37FR/BE Informations sur les radiateurs électriques individuels Coordonnées OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße1 74167Neckarsulm ALLEMAGNE Référence(s) du modèle: Radiateur soufflant céramique, TKHL1200B1, HG10190A/HG10190B Indication Symbole Valeur Unité Indication Unité Puissance calorifique Type de puissance calorifique/contrôle de la température ambiante Puissance calorifique nominale

nom 1,2 kW Puissance calorifique sur un seul niveau de puissance, pas de contrôle de température ambiante Non Puissance calorifique minimale (valeur indicative)

min 0,7 kW Deux ou plusieurs niveaux de puissance réglables manuellement, pas de contrôle de la température ambiante Non Puissance calorifique continue maximale

max, c 1,2 kW Avec commande de température ambiante via thermostat mécanique Oui Consommation électrique Avec commande de température ambiante électronique Non En mode arrêt P

0,00 W Contrôle de la température ambiante électronique et régulation de l’heure dans la journée Non En mode veille P

N/A W Contrôle de la température ambiante électronique et régulation du jour ouvrable Non En mode inactif P idle 0,00 W Autres options de réglage En veille réseau P nsm N/A W Contrôle de la température ambiante avec détection de présence Non Mode veille avec affichage des informations ou de l’état Non Contrôle de la température ambiante avec détection d’une fenêtre ouverte Non Efficacité énergétique de chauffage saisonnier en mode actif

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRONIC

Modèle : SKHL 1200 B1

Catégorie : Non catégorisé