SKHL 1200 B1 - Radiateur soufflant TRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKHL 1200 B1 TRONIC au format PDF.
| Type de produit | Radiateur soufflant céramique |
| Marque | Tronic |
| Modèle | SKHL 1200 B1 |
| Puissance de chauffe | 1200 W (max), 700 W (min) |
| Mode ventilateur | Oui, sans chauffe |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~, 50 Hz |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Dimensions (approx.) | 20 x 20 x 30 cm |
| Poids (approx.) | 1,5 kg |
| Thermostat réglable | Oui, mécanique |
| Protection anti-surchauffe | Oui, arrêt automatique |
| Protection anti-basculement | Oui, arrêt automatique en cas de chute |
| Distance de sécurité minimale | 30 cm sur les côtés, 100 cm devant |
| Utilisation intérieure uniquement | Oui |
| Nettoyage | Chiffon humide, aspirateur pour grilles |
| Garantie | 3 ans |
| Numéro d'article (IAN) | 487570_2501 |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKHL 1200 B1 TRONIC
Questions des utilisateurs sur SKHL 1200 B1 TRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radiateur soufflant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKHL 1200 B1 - TRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKHL 1200 B1 de la marque TRONIC.
MODE D'EMPLOI SKHL 1200 B1 TRONIC
Guide de démarrage rapide
Ce produit ne convient que pour des pieces bien isolées ou pour une utilisation occasionnelle.
NL BE
KERAMISCHE STRAALKACHEL
FR/BE Guide de démarrage rapide Page 26
Listedes pictogrammes/symbolesutilisés . 27
Guide de démarrage rapide 27
Utilisation conforme aux prescriptions. 27
LiTe des pièces. 28
Données techniques. 28
Consignes generales de sécurité. 28
Mise en service. 33
Déballage du produit et premier nettoyage. Page 33
Positionnement du produit 34
Utilisation 34
Allumer le produit. 34
Réglage de la température. 34
Eteindre le produit 34
Protecteur thermique 35
Protection contre le basculement 35
Nettoyage 35
Transport 35
Mise au rebuilt. 35
Garantie 35
Faire valeur sa garantie 36
Service après-vente 36
Informations sur les radiateurs electriques individuels 37
| Liste des pictogrammes/symboles utilisés | ||
| ! | DANGER! - Indique un danger avec un risque élevé, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave (p. ex. risque d'asphyxie) | ~ Courant alternatif/ tension alternative |
| ! | AVERTISSEMENT! - Indique un danger avec un risque modéré, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave (p. ex. risque de décharge électrique) | Hz Hertz (fréquence du secteur) |
| W Watt | ||
| ! | PRUDENCE! - Indique un danger avec un faible risque, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner une blessure légère à modérée (p. ex. risque de brûlure) | 49 Danger - risque d'électrocution ! |
| ! | ATTENTION! - Avertit d'eventuels dommages matériels (p. ex. risque de court-circuit) | 50 Symbole pour un produit de la classe de protection II |
| i | INFORMATION : Ce symbole avec ce signal important « Information » propose plus d'informations utiles. | 51 AVERTISSEMENT! Pour éviter une surchauffe du produit, il ne doit pas être couvert. |
| Utilisez le produit seulement à l'intérieur de locaux secs. | 52 Consignes de sécurité Instructions de manipulation | |
| CE | Le sigle CE confirme la conformité aux directives de l'UE applicables au produit. | |
RADIATEUR SOUFFLANT CÉRAMIQUE
Guide de démarrage rapide
Ce document est une version imprimée abrégée du mode d'emploi complet. En scannant le code QR, vous accédez directement à la page de service de Lidl (www.lidl-service.com), et en saississant le numéro d'article (IAN) 487570_2501, vous pouvez consulter et télécharger le mode d'emploi complet. Ce mode d'emploi résumé fait partie de ce produit. Avant d'utiliser le produit pour la première fois, veillez tire soigneusement toutes les instructions d'utilisation et consignes de sécurité. Veillez conserver le mode d'emploi résumé et fournir tous les documents aux autres utilisateurs lorsque vous leur transmettez le produit.
- Utilisation conforme aux prescriptions
- Ce produit est utilisé pour le chauffage de pieces sur une période courte. De plus, le produit peut être utilisé comme ventilateur sans fonction de chauffage.
Le produit ne convient pas à une utilisation dans des locaux dans lesquels regnent des conditions spéciales, comme par ex. une atmophère explosive ou corrosive (poussière, vapeur ou gaz).
N'utilise pas le produit a l'estérieur.
Toute utilisation autre ou modification du produit est non conforme et presente un risque d'accident considérable.
Ce produit n'est prévu que pour une utilisation domestique; il n'est pas approprié à des fins commerciales.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultat d'une utilisation inadéquate.
- List des pieces
(111









Données techniques
| Tension d'entrée : 220-240 V~, 50 Hz | |
| Puisance nominale à l'entrée : 1200 W | |
| Niveau de puissance faible : 700 W | |
| Niveau de puissance élevé : 1200 W | |
| Mode ventilateur : Pas de | puissance de chauffage |
| Classe de protection : II/ | |

Consignes générales de sécurité
AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARIZEZ-VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE ET DE FONCTIONNEMENT! TRANSMETTEZ TOUS LES DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT LORSQUE VOUS LE DONNEZ À UN TIERS!
Dans le cas de dommages
résultant du non-respect des
instructions du mode d'emploi,
le recours à la garantie est
annulé! Toute responsabilité
est déclinée en cas de
dommages consécutifs! Aucune
responsabilité n'est assumée dans
le cas de dommages aux biens
et aux personnes résultatting'une
utilisation inappropriée ou du non
respect des consignes de sécurité!
Enfants et personnes atteintes d'un handicap

AVERTISSEMENT! RISQUE MORTEL ET D'ACCIDENT POUR LES NOURRISSONS ET LES ENFANTS!
Prière de ne jamais laisser des enfants sans surveillance avec des matériaux d'emballage. Les matériaux d'emballage représentent un risque d'asphyxie. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Les enfants doivent toujours être tenus éloignés du matériel d'emballage.
PRUDENCE! Ce produit n'est pas un jouet! Les enfants ne reconnaissent pas le danger lors de l'utilisation d'appareils électriques.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus hors de portée à moins qu'ils soient constamment surveillés.
Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans peuvent allumer et eteindre le produit seulement sils sont surveillés ou ont appris à utiliser le produit en toute sécurité et ont compris les risques qu'il comporte, à condition que le produit soit placé ou installé dans sa position normale d'utilisation.
Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent pas brancher la fiche de secteur sur une prise de courant, régler le produit, le nettoyer et/ou effectuer l'entretien que l'utilisateur est autorisé à faire.
Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et des connaissances réduites, seulement s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et ont compris les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
Le nettoyage et l'entretien réalisables par l'utilisateur ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
DANGER! Risquéd'électrocution!
N'essayez pas de réparer le produit par vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectues par de la main d'oeuvre qualifiée.
AVERTISSEMENT!Risque d'electrocution!Ne
plongez jamais les composants
électriques du produit dans
l'eau ou dans tout autre liquide.
Ne maintenez jamais le produit
sous l'eau courante.
PRUDENCE! Risque d'électrocution! N'utilisez pas le produit s'il présente des signes visibles de dommages. Débranchez le produit endommagé du réseau électrique et adressez-vous à votre commercant.
AVERTISSEMENT! Risque de blessures! Éteignez le produit et débranchez-le du réseau électrique, lorsqu'il ne fonctionne pas et avant d'effectuer des travaux de nettoyage.
AVERTISSEMENT! Une utilisation non conforme peut provoquer des blessures. Utilisez ce produit uniquement comme précrit dans ce mode d'emploi. N'essayez pas de modifier le produit d'une quelconque maniere.
Le produit ne doit pas etre directement place sous une prise electrique murale.
N'utilisez pas le produit à proximé de baignoires, douches ou piscines.
Utilisez ce produit sur une surface plane, horizontal et stable.
Utilisez le produit seulement à l'intérieur de locaux secs.
Risque d'incendie/ de brûlure et de développement de chaleur
PRUDENCE! Certainly parties du produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Une précaution particulière est à apporter lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont présents.

AVERTISSEMENT!
Pour éviter une surchauffe du produit,
il ne doit pas etre couvert.
A VERTISSEMENT! N'utilisez pas ce produit dans de petites pieces si des personnes qui ne sont pas en mesure de quitter la piece par elles-mêmes s'y trouvent, sauf si elles sont surveillées en permanence.
DANGER! Pour réduire le risque d'incendie, maintenez les textiles, rideaux ou autres matériaux inflammables à une distance minimale de 1 m de la sortie d'air.
DANGER! Risque d'incendie! Ne couvrez jamais les fentes d'aération du produit. Veillez à avoir une aération suffisante. Ne place pas le produit dans un placard.
Ne faites pas fonctionner le produit à proximé de matériaux inflammables tels que des rideaux, des meubles ou d'autres matériaux inflammables.
Conservez le produit au moins à 100 cm de distance des autres objets (rideaux, parois, etc.).
Éliminez régulierement la poussière et les saletés avec un chiffon doux et sec.
Vérifiez avant chaque mise en service l'absence de saletés et de poussière au niveau de l'entrée et de la sortie d'air. Une entrée ou une sortie d'air sale bloque le début d'air. Le produit pourrait surchauffer suite à ce problème.
Retirez de la zone de chauffage du produit tous les matériaux solides, liquides et gazeux qui pourraient s'enflammer facilement.
Veillez à ne pas insérer de doigts ou d'objets étrangers dans les ouvertures du produit.
Ne mettez JAMAIS vos mains sur les éléments chauffants.
Si de la fumée ou des bruits inhabituels apparaisent, débranchez immédiatement le produit du réseau électrique. Faites contrôle le produit par un technicien, avant de le réutiliser.
En cas d'incendie, débranchez d'abord la fiche de la prise de courant ou coupez l'alimentation électrique arrivant au produit avant d'entrepreneire d'autres mesures appropriées pour combattre le feu.
Ne laissez jamais le produit sans surveillance pendant qu'il est en cours d'utilisation.
DANGER!Risque
d'incendie! Le produit n'est pas prévu pour être utilisé avec une minuteurie externe ou un système de télécommande séparé. Le produit pourrait semettre en marche alors qu'il est p. ex. couvert.
Ne déplacez pas le produit lorsqu'il est en fonctionnement ou qu'il est encore chaud.
N'utilisez plus le produit, s'il est tombé.
N'utilisez pas le produit à proximé de ou sous des rideaux, des armoires suspendues ou d'autres matériaux combustibles.
Posez le produit sur un sol plan, circuitélectrique. stable et résistant à la chaleur. Protégez le
Ne posez pas de flamme neue, comme par ex. des bougies, sur le produit.
Nebloquez jamais la sortie d'air 3 ou l'entrée d'air 6.
Ne jamais utiliser de rallonge.
Sécurité électrique
DANGER!Risque
d'électrocution! Utilisez le produit uniquement avec une prise protégée par un dispositif differentiel résiduel (DDR/Fl).
Le produit ne doit pas rester sans surveillance tant qu'il est branché sur le réseau électrique.
Veiliez à ce que la tension nominale indiquée sur l'étiquette signalétique corresponde bien à la tension de réseau de votre alimentation en électricité.
Le produit a besoin de beaucoup d'énergie. Ne faites jamais fonctionner d'autres apparèils (p. ex. chauffage, climatiseurs, etc.) sur le même
Protégez le produit, le cordon d'alimentation et la fiche sector de la poussière, de la lumière directe du soleil, des projections et deségouttements d'eau.
Protégez le produit de la chaleur. Ne posez pas le produit à proximité de flames ou sources de chaleur comme des fours ou des chauffages.
Protégez le cordon d'alimentation de tout dommage. Ne le faites pas passer sur des bords tranchants et assurez-vous de ne pas le coincer ou le plier. Conservez le cordon d'alimentation hors de la portée de surfaces chaudes ainsi que des feuels et flammes. Veillez à ce que personne ne puisse trébucher dessus ou le tirer par erreur.
Vérifiez régulierement l'etat de la fiche de secteur et du cordon d'alimentation afin de détecter tout dommage évientuel.
Ne mettez pas le produit en service, si le cordon d'alimentation ou la fiche de secteur est endommagé(e), si le produit ne fonctionne pas ou est endommagé d'une quelconque manière.
Si le cable électrique de ce produit est endommagé, il doit être remplace soit par le fabricant ou par son service après-vente ou soit par une main d'oeuvre qualifiée afin d'éviter tout danger.
N'utilisez pas le produit avec des mains humides ou si vous vous tenez sur un sol humide. Ne touchez jamais la fiche secteur avec les mains mouillées. N'utilisez pas le produit dans des environnementés très humides.
Éteignez toujours le produit avant de le débrancher de l'alimentation en électricité.
Ne débranchez jamais la fiche secteur en tirant sur le cordon d'alimentation branché sur la prise de courant. N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du produit.
Assurez-vous que la tension de votre réseau local concorde bien avec les indications de l'étiquette signalétique. Ne branchez le produit que sur une prise de courant reliée à la terre avec du courant alternatif, sinon il ne sera pas protégger contre les décharges électriques.
En cas de dysfonctionnement, débranchez la fiche de secteur de la prise de courant.
Nettoyage et rangement
Débranchez le produit du réseau électrique lorsque vous ne l'utilise pas et avant le nettoyage.
Remarques sur le nettoyage du produit : voir le chapitre « Nettoyage »
Rangez le produit dans un endroit frais et sec, protégé contre l'humidité et hors de la portée des enfants.
Mise en service
Déballage du produit et premier nettoyage
- Sortez le produit de l'emballage. Retirez tous les matériaux d'emballage et films de protection du produit.
- Verifiez que toutes les pieces sont presents et que le contenu de l'emballage listede est complet.
- Vérifiez si le produit et toutes les pieces sont en bon état. Si vous constatEZ une déTERIORation ou un défaut, n'utilisEZ pas le produit mais procédez comme décrit au chapitre « Garantie »
- Nettoyez toutes les pieces du produit comme déscrit au chapitre « Nettoyage » avant la première utilisation.
- Positionnement du produit
INFORMATION: Les pieds antidérapants 4 garantissant la stabilité du produit.
Utilisez toujours le produit sur une surface plane, horizontal et stable.
Respectez les distances suivantes autour du produit :-30 cm vers la gauche, la droite, en haut et a l'arriere-100 cm vers l'avant
Utilisation
INFORMATION:À la première utilisation, le produit peut laisser échapper des vapeurs ou odeurs légères. Cesont des résidus de fabrication ou dus au transport qui disparaisent rapidement. En plus, des bruits légers peuvent apparaitre comme des petits craquements ou crépements. Ceux-ci disparaisent également, après que les pieces en matière plastique se soient définitivement adaptées aux conditions de fonctionnement.
Allumer le produit
① INFORMATION :
Assurez-vous que la tension de réseau de la prise de courant corresponde bien aux exigences décrites dans le chapitre « Données techniques »
Si le commutateur de niveau de chauffage 9 se trouve en position ou levoyant de contrôle 1 est allumé.
Si le commutateur de niveau de chauffage 9 est en position 0 le voyant de contrôle 1 est eteint.
- Placez le bouton du thermostat 8 sur la position et le commutateur de niveau de chauffage 9 sur la position 0
- Branchez la fiche de secteur dans une prise protégée par un dispositif différentiel résiduel (DDR/Fl).
- Allumer: Tournez le commutateur de niveau de chauffage dans le sens des aiguilles d'une montre pour selectionner la position souhaitee. Les positions reglables sont indiquees dans le tableau ci-dessous:
| Position Signification | |
| 0 | Produit éteint |
| Mode ventilateur Pas de puissance de chauffage | |
| Niveau de chauffage bas 700 W | |
| Niveau de chauffage élevé 1200 W | |
INFORMATION: Reglez la plage de température pendant le fonctionnement du ventilateur ( ) sur la position (élevé).
Réglage de la température
- Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée pour régler la température à un niveau de chauffage élevé ou bas. Le tableau suivant indique les plages de température réglibres :
| Position Plage de température | |
| Faible | |
| Faible à moyen | |
| Moyen à élevé | |
| Élevé | |
- Dès que la température ambiente souhaïée est atteinte, tournez avec précaution le thermostat [8] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'un clice se fasse entendre.
INFORMATION: Le thermostat intégré allume et éteint automatiquement la fonction de chauffage pour maintainir une température constante.
Conseil:
- Contrôlez si le produit peut suffisamment diffuser sa chaleur:
Le produit est-il recouvert ou est-il trop après d'un mur ou d'un autre obstacle?
- Les grilles à l'avant et à l'arrière sont celles dégagées ?
Leventilatoursebloque-t-il?
- Si possible, éliminez le problème ou adresse-vous à la ligne téléphonique SAV (voir « SAV »).
Eteindre le produit
INFORMATION: Si vous avez utilisé le produit au niveau du chauffage élevé ou bas, laissez le produit refroidir pendant env. 30 secondes en mode ventilateur. Vous évitez ainsi une accumulation de chaleur dans le boîtier.
- Placez le thermostat sur la position et le commutateur de niveau de chauffage sur la position
- Debranchez la fiche secteur de la prise de courant.
Protecteur thermique
DANGER! La surchauffe a en règle générale une raison! Elle peut désenter un risque d'incendie!
① INFORMATION :
Le produit est doté d'une protection anti-surchauffe. Lorsque le produit devient trop chaud, l'objet de chauffage s'éteint automatique. Le ventilateur continue cependant à fonctionner pour atteindre un refroidissement rapide. Le produit s'allume à nouveau automatique des qu'il est refroidi.
Protection contre le basculement
La protection anti-basculement 5 arrête automatiquelement le produit des qu'il tombe.
Nettoyage
DANGER! Risque d'électrocution! Avant de nettoyer le produit, débranchez toujours la fiche de secteur 7 de la prise de courant.
AVERTISSEMENT! Ne plongez pas le produit dans de l'eau ou tout autre liquide. Ne maintainez jamais le produit sous l'eau courante.
Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Utilisez en cas de besoin un peu de liquide vaisselle.
Ne laisses jamais d'eau ou d'autres liquides pénétré à l'intérieur du produit.
N'utilisiez jamais de produits de nettoyage agressifs ou récurants ou de brosses dures pour le nettoyage.
Laissez secher toutes les pieces après le nettoyage.
Nettoyez la grille de protection de l'entrée d'air 6 et de la sortie d'air 3 avec un aspirateur, si elles sont sales.
Transport
A VERTISSEMENT! Ne déplacez pas le produit lorsqu'il est en fonctionnement ou qu'il est encore chaud.
- Mettez la poignée 2 en position avant de porter le produit (ill. A).
Portez le produit uniquement par la poignée 2 prévue a cet effet.
Mise au rebut
L'emballage se compose de matieres recyclables pouvant etremises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri selectif,ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante:1-7:plastiques/ 20-22:papiers et cartons /80-98:materiaux composite.

Produit :


Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relevant de la responsabilité élargie du producteur.
Éliminez-les séparation, en suivant l'Infotri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.
Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalite vous renseigneront sur les possibilites de mise au rebut des produits usages.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usage dans les ordures menagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter notre municipalité.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a ete consentie lors de I'acquisition ou de la reparation d'un bien meuble, une remise en etat couverte par la garantie, toute periode d'immobilisation d'au moins sept jours vient s ajouter à la durée de la garantie qui restait a courir. Cette periode court a compter de la demande d'intervention de I'acheteur ou de la mise a disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise a disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produit ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage spécial recherche par l'acheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultat du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinea du Code civil
L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquérér dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériel ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont enaucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.
La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sur car ce document est nécessaire pour provener l'achat.
Tout dommage ou défaut déjà present au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.
Si le produit présente un besoin de matériel ou de fabrication dans les 3 ans qui seront la date d'achat, nous le réparerons ou le replacERons - à notre besoin - gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pieces replacées et réparées.
Cette garantie est annulée si le produit a eté endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.
La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pieces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pieces d'usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pieces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pieces en verre.
Faire valeur sa garantie
Pour garantir la rapidité d'execution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserveur le ticket de caisse et la referece du produit (IAN 487570_2501) à titre de preuve d'achat pour toute commande.
Le nombre de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification,grave sur la page de titre de votre manuel (en bas a gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d' apparition.
Service après-vente

Service après-venture France
Tel.:0800904879
E-Mail: owim@lidl.fr

Service après-vente Belgique
Tel.:080071011
Tél.:80023970(Luxembourg)
E-Mail:owim@lidl.be

| Informations sur les radiateurs électriques individuels | ||||||
| Coordonnées | OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 174167 NeckarsulmALLEMAGNE | |||||
| Référence(s) du modele: Radiateur souffant céramique, TKHL 1200 B1, HG10190A/HG10190B | ||||||
| Indication Symbole Valeur Unité Indication | Unité | Unité | ||||
| Puisance calorifique | Type de puissance calorifique/contrôle de la tempête ambiente | |||||
| Puisance calorifique nominale | Pnom | 1,2 kW | Puisance calorifique sur un seul niveau de puissance, pas de contrôle de tempête ambiente | Non | ||
| Puisance calorifique minimale(valeur indicative) | Pmin | 0,7 kW | Deux ou plusieurs niveaux de puissance régibles manuellement, pas de contrôle de la tempête ambiente | Non | ||
| Puisance calorifique continue maximale | Pmax, c | 1,2 kW | Avec commande de tempête ambiente via thermostat mécanique | Oui | ||
| Consommation électricque | Avec commande de tempête ambiente électronique Non | |||||
| En mode arrêt P | o | 0,00 W | Contrôle de la tempête ambiente électronique et régulation de l'heure dans la journée | Non | ||
| En mode veille P | sm | N/A W | Contrôle de la tempête ambiente électronique et régulation du jour ouvrable | Non | ||
| En mode inactif P | idle | 0,00 W | Autres options de réglage | |||
| En veille réseau | Pssm | N/A W | Contrôle de la tempête ambiente avec détention de présence | Non | ||
| Mode veille avec affichage des informations ou de l'état | Non | Contrôle de la tempête ambiente avec détention d'une fenêtre ouverte | Non | |||
| Efficacité énergétique dechauffage saissonnier en mode actif | ns,on | 85,0 % | Opton | non de commande à distance Non | ||
| Commande de démarrage adaptative | Non | |||||
| Limite de durée de fonctionnement | Non | |||||
| Capteur de tempête à boule noire | Non | |||||
| Fonctionnalité d'auto-apprentissage | Non | |||||
| Commande de précision | Non | |||||

Points de collecte sur www.quelfadremedeschefs.fr
Priviligés la réparation ou le don de cetteappeire!

Points de collecte sur quèy qaféridemèsesdêchets fr. Privéglégz la réparation ou le don de cette apparée

Points de collecte sur www.quelfaireredemesdechets.frPriviléateda réparation ou le don de cette appeal ?