PARKSIDE PLW A5 - équipements de mesure

PLW A5 - équipements de mesure PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLW A5 PARKSIDE au format PDF.

📄 174 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 6 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PLW A5 - page 38
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Mesure de longueur, largeur et hauteur avec précision
Utilisation Idéal pour les travaux de bricolage, la construction et la décoration intérieure
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les piles et nettoyer les capteurs pour garantir une précision optimale
Sécurité Utiliser des lunettes de protection lors de la mesure dans des environnements poussiéreux
Informations générales Compatible avec divers accessoires de mesure pour une utilisation polyvalente

FOIRE AUX QUESTIONS - PLW A5 PARKSIDE

Comment calibrer le PARKSIDE PLW A5 ?
Pour calibrer le PARKSIDE PLW A5, suivez les instructions du manuel d'utilisation. Généralement, cela implique de placer l'appareil sur une surface plane et de suivre les étapes de calibration indiquées.
Que faire si l'écran de mon PARKSIDE PLW A5 reste noir ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est correctement alimenté. Si l'écran est toujours noir, essayez de remplacer les piles ou de le recharger, selon le modèle. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment changer les unités de mesure sur le PARKSIDE PLW A5 ?
Pour changer les unités de mesure, appuyez sur le bouton 'Unités' situé sur le panneau de contrôle. Cela vous permettra de basculer entre les différentes unités disponibles.
Le PARKSIDE PLW A5 ne mesure pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est placé correctement et qu'il n'y a pas d'obstacles. Vérifiez également que l'appareil est calibré. Si le problème perdure, consultez le manuel ou contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le PARKSIDE PLW A5 ?
Pour nettoyer le PARKSIDE PLW A5, utilisez un chiffon doux et légèrement humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du PARKSIDE PLW A5 ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec le produit. Si vous ne l'avez pas, vous pouvez le télécharger sur le site officiel de PARKSIDE ou le demander auprès du revendeur.

Questions des utilisateurs sur PLW A5 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLW A5 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLW A5 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PLW A5 PARKSIDE

NIVEAU À BULLE LASER

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

PL

POZIOMICALASEROWA

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recycient À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCRÉTERIE QU Points de collecte sur www.ququefiredemesdechets.fr Privilégier la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recycient À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCRÉTERIE OU Points de collecte sur www.ququeiredemesdechets.fr Privilégier la réparation ou le don de votre appareil !

Légende des pictogrammes utilisés.... Page 38

Introduction...... Page 39
Utilisation conforme Page 40
Description des pièces......Page 40
Contenu de livraison.... Page 41
Caractéristiques...... Page 41

Consignes de sécurité ...... Page 41
Avertissement ! Risque de blessures par le rayon laser ! ...... Page 43
Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables ...... Page 44

Mise en service Page 45
Insérer les piles/remplacement des piles ...... Page 45
Installation du produit...... Page 46

Utilisation...... Page 46
Utilisation avec le trépied....Page 47
Utilisation sans trépied...... Page 47

Maintenance, nettoyage et entretien.... Page 48

Mise au rebut...... Page 48

Garantie Page 50
Faire valoir sa garantie...... Page 53
Service après-vente Page 53

Légende des pictogrammes utilisés
PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 1Lisez les instructions !
PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 2Respectez les avertissements et les consignes de sécurité !
PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 3Piles incluses
PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 4Courant continu/Tension continue
PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 5ON/OFFÉclairage ON/OFF
PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 6Rayon laser ON/OFF
PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 7Voyant de l'éclairage(La LED ne peut pas être remplacée.)
PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 8Protégez-vous contre les rayons laser !
PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 9Ne regardez pas le rayon laser !
PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 10Instructions de sécuritéInstructions de manipulation
PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 11 PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 12À conserver hors de la portée des enfants
PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 13Ne pas jeter au feu
PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 14Veiller à une insertion correcte
PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 15Ne pas déformer/détériorer
PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 16Ne pas ouvrir/démonter
PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 17Ne pas mélanger des types et des marques différents
PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 18Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuves
PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 19Ne pas recharger
PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 20Tenez les piles éloignées de l'eau et d'une humidité excessive.
PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 21Ne pas court-circuiter
PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 22Insérer correctement
PARKSIDE PLW A5 - Mise au rebut...... Page 48 - 23La marque CE indique la conformité aux directives européennes applicables à ce produit.

Niveau à bulle laser

- Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions

et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

• Utilisation conforme

Le produit est un outil de mesure, et se destine à l'alignement horizontal et vertical des objets, par ex. tableaux ou meubles. Le calcul s'effectue au moyen du faisceau laser et des niveaux. Le produit est uniquement conçu pour un usage dans des locaux fermés à température ambiante normale. Le produit n'est pas destiné à une utilisation commerciale.

• Description des pièces

1 Niveau à bulle
2 Compartiment à piles
3 Trépied avec tête sphérique
3a Vis filetée
4 Vis de serrage
5 Niveau à bulle
6 Sortie du rayon laser
7 Interrupteur Marche/Arrêt (rayon laser)
8 Interrupteur Marche/Arrêt (éclairage)
9 Témoin de l'éclairage (LED, non remplaçable)
10 Orientation des piles
11 Positions des aimants
12 Position du rayon laser
13 Commutateur à sélection du laser (fonction lignes croisées « CROSS »/fonction lignes « LINE »)
14 Filetage

- Contenu de livraison

1 x Niveau à bulle laser
1 x Trépied
2× Piles 1,5V ===, AAA
1 x Mode d'emploi

Caractéristiques

Classe de laser : 2

Précision : +/- 1 mm/m

Alimentation électrique : 2 x Piles 1,5 V==, AAA

Hauteur intérieure : allant jusqu'à 2000 m

Température ambiante : -5 °C-40 °C

Humidité de l'air 80 % max.

Zone de travail : jusqu'à 2 m

Hauteur max. de la

projection laser

(trépied inclus) : 31,5 cm

PARKSIDE PLW A5 - Caractéristiques - 1

text_image RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU APPAREIL À LASER DE CLASSE 2 λ = 635- 660nm · P < 1 mW EN 60825-1:2014/A11:2021

PARKSIDE PLW A5 - Caractéristiques - 2

PARKSIDE PLW A5 - Caractéristiques - 3

Consignes de sécurité

CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !

PARKSIDE PLW A5 - Consignes de sécurité - 1

PARKSIDE PLW A5 - Consignes de sécurité - 2

Tenez toujours les enfants éloignés du matériel d'emballage. Ce produit n'est pas un jouet.

Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou man-quant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.

ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Ne pas utiliser le produit si vous constatez le moindre dommage.

■ Vérifiez que toutes les pièces sont correctement montées. Il existe un risque de blessures en cas de montage incorrect.
N'exposez pas le produit:

  • à des températures extrêmes,
  • à des vibrations fortes,
  • à des sollicitations mécaniques importantes,
  • aux rayons directs du soleil,
  • à l'humidité.

Dans le cas contraire, le produit risque d'être endommagé.

En cas de dysfonctionnement ou si le produit est défectueux, retirez les piles. Dans le cas contraire, vous risquez d'allumer involontairement le laser. Cette action peut entraîner des lésions oculaires permanentes.

AVERTISSEMENT ! Ne jamais ouvrir le boîtier du produit. Vous risquez d'engendrer des blessures et des dégâts matériels sur le produit. Confiez uniquement toutes les réparations à un électricien.

  • Ne pas utiliser le produit dans les lieux exposés à un risque d'incendie ou d'explosion, par ex. à proximité de liquides ou gaz inflammables.
    ■ Tout réglage augmentant la puissance laser est interdit.
    Si le niveau à bulle est endommagé, éviter tout contact avec le liquide du niveau à bulle. En cas de contact,

absolument respecter les consignes suivantes. Mesures de premier secours en cas de :

CONTACT AVEC LA PEAU : immédiatement laver la zone lésée pendant au moins 15 minutes en utilisant abondamment de l'eau et du savon. En cas d'irritation persistante, consulter un médecin.

CONTACT AVEC LES YEUX : immédiatement rincer pendant au moins 15 minutes en utilisant abondamment de l'eau. Ouvrir l'œil à l'aide du pouce et de l'index. Immédiatement consulter un médecin.

INHALATION : immédiatement assurer une ventilation d'air frais suffisante. En cas de problèmes respiratoires, recourir à l'inhalation d'oxygène pur.

INGURGITATION : immédiatement et abondamment rincer la bouche à l'eau claire si la personne concernée est consciente. Immédiatement consulter un médecin.

PARKSIDE PLW A5 - Consignes de sécurité - 3

Avertissement ! Risque de blessures par le rayon laser !

AVERTISSEMENT! Ne pas regarder directement dans le rayon laser, ni dans son orifice de sortie. Ceci peut causer de sérieuses blessures des yeux si le réflexe de fermeture des yeux fait défaut.

  • Ne jamais diriger le rayon laser directement dans les yeux de personnes ou d'animaux.
    Si le rayon laser vise dans un œil, immédiatement fermer l'œil et détourner la tête du faisceau.
    ■ Conservez le produit hors de portée des enfants. Les enfants sous-estiment souvent le danger pouvant éma- ner des produits.
  • Ne jamais diriger le faisceau laser sur les objets susceptibles de refléter la lumière. Un seul contact visuel bref peut provoquer des l'ésions oculaires.
  • Éteignez toujours le faisceau laser, lorsque vous laissez le produit sans surveillance.

PARKSIDE PLW A5 - Avertissement ! Risque de blessures par le rayon laser ! - 1

Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables

■ DANGER DE MORT ! Rangez les piles/piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !
Une ingestion peut entraîner des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.

PARKSIDE PLW A5 - Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables - 1

RISQUE D'EXPLOSION ! Ne rechargez

jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles/piles rechargeables et/ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.

  • Ne jetez jamais des piles/piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
  • Ne pas soumettre les piles/piles rechargeables à une charge mécanique.

Risque de fuite des piles/piles rechargeables

Évitez d'exposer les piles/piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs/exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles/piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin !

PARKSIDE PLW A5 - Risque de fuite des piles/piles rechargeables - 1

PORTER DES GANTS DE PROTECTION !

Les piles/piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler !

En cas de fuite des piles, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement.

Utilisez uniquement des piles/piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles/piles rechargeables usées et neuves !
Retirez les piles/piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.

Risque d'endommagement du produit

Exclusivement utiliser le type de pile/pile rechargeable spécifié.
Insérez les piles/piles rechargeables conformément à l'indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile/pile rechargeable et sur le produit.
Avant l'insertion de la pile, nettoyez les contacts de la pile/de la pile rechargeable ainsi que ceux présents dans le compartiment à piles en vous servant d'un chiffon sec et non pelucheux ou d'un coton-tige !
- Retirez immédiatement les piles/piles rechargeables usées du produit.

- Mise en service

- Insérer les piles/remplacement des piles (voir ill. A)

□ Éteignez le produit.
☐ Ouvrez le compartiment à piles 2.
Insérer 2 piles neuves 1,5¥, AAA ou remplacer les piles usées. Vérifier que la polarité (+/-) est correcte et que l'orientation des piles correspond à l'inscription 10 du boîtier.
□ Fermez le compartiment à piles 2.

Remarque : si le rayon laser devient trop faible ou n'est plus visible, il faut remplacer les piles.

• Installation du produit

Vous pouvez utiliser le produit avec ou sans trépied. Pour fixer et orienter le trépied, procédez de la manière suivante :

□ Tournez entièrement le trépied 3 avec la vis filetée 3a dans le filetage 14 situé sous le boîtier. Assurez-vous que la vis est solidement et correctement fixée.

☐ Dépliez les jambes du trépied 3.

Placez le produit sur la surface souhaitée, et l'aligner.

☐ Desserrer la vis de serrage du trépied 3 en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

□ Tournez et basculez alors le boîtier jusqu'à ce que les bulles d'air des niveaux à bulle 1 et 5 se trouvent exactement entre les deux traits de marquage (voir ill. B).

Remarque : si les conditions lumineuses ne sont pas suffisantes, allumez l'éclairage des fioles avec l'interrupteur Marche/Arrêt (éclairage) 8.

☐ Fixer ensuite la position du boîtier en resserrant la vis de serrage 4 du trépied dans le sens des aiguilles d'une montre.

Remarque : si vous modifiez la position du produit après l'avoir aligné, vous devez vérifier si le produit doit être réaligné.

Le trépied n'est pas conçu pour supporter des charges. De ce fait, ne rien placer sur le produit, lorsque celui-ci est fixé au trépied. N'exercez aucune pression sur le produit.

□ Prendre soin de ne pas tordre les barres du trépied.

- Utilisation

AVERTISSEMENT ! Ne pas regarder directement dans le rayon laser, ni dans son orifice de sortie 6. Ceci peut causer de sérieuses blessures des yeux si le réflexe de fermeture des yeux fait défaut. Si le rayon laser vise

dans un œil, immédiatement fermer l'œil et détourner la tête du faisceau.

• Utilisation avec le trépied

Placez le produit à l'endroit souhaité, et le diriger comme décrit au chapitre « Installation du produit ».

Allumez le produit avec l'interrupteur Marche/Arrêt (rayon laser) 7. Le produit projette deux faisceaux laser qui se croisent sur le mur.

Remarque : vous pouvez sélectionner la fonction lignes « LINE » ou la fonction lignes croisées « CROSS » au moyen du commutateur à sélection du laser 13 (voir ill. C).

Si le rayon laser n'est pas exactement à la hauteur désirée, utiliser un mètre pliant ou un autre instrument de mesure adé quat pour tracer des points le long d'une ligne verticale et horizontale au mur. Reporter l'écart calculé par rapport au rayon laser sur le mur. Vérifier l'exactitude de l'alignement vertical de votre outil de mesure et recourir au besoin à un niveau à bulle.

• Utilisation sans trépied

☐ Tenir le produit en veillant à orienter son côté large en direction du mur.

□ Allumez le produit avec l'interrupteur Marche/Arrêt (rayon laser) 7.

Remarque : si les conditions lumineuses ne sont pas suffisantes, allumez l'éclairage des fioles avec l'interrupteur Marche/Arrêt (éclairage) 8.

Dirigez le produit de manière à ce que les bulles d'air des niveaux à bulle 1 et 5 se trouvent exactement entre les deux traits de marquage (voir ill. B).

□ Une deuxième personne peut désormais marquer les points souhaités.

Remarque : le produit est doté de deux aimants De ce fait, vous pouvez le poser sur des surfaces attirant les objets aimantés (par ex. étagères en fer).

Remarque : la décharge électrostatique peut entraîner des erreurs de fonctions. Si de telles erreurs se produisent, retirez la pile un court instant puis remettez-la en place.

● Maintenance, nettoyage et entretien

En dehors du changement de piles, le produit ne nécessite pas de maintenance.

Nettoyez uniquement l'extérieur du produit à l'aide d'un chiffon doux, et légèrement humidifié. Ne jamais utiliser de liquides ou de détergents sous peine d'endommager le produit.
Nettoyez l'optique du laser à l'aide d'un pinceau doux.
□ Toujours ranger le produit dans l'état le plus sec et le moins poussiéreux possible.
□ Lorsque le produit reste longtemps inutilisé, retirez les piles du boîtier, et les stocker séparément.

- Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

PARKSIDE PLW A5 - - Mise au rebut - 1

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques/20-22 : papiers et cartons/80-98 : matériaux composite.

PARKSIDE PLW A5 - - Mise au rebut - 2

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

PARKSIDE PLW A5 - - Mise au rebut - 3

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

PARKSIDE PLW A5 - - Mise au rebut - 4

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recycient A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE GU Points de collecte sur www.quefairemedesdechets.fr Privilégier la réparation ou le don de votre appareil

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur. Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et/ou piles rechargeables et/ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

PARKSIDE PLW A5 - - Mise au rebut - 5

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables !

Les piles/piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées

comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles/piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.

Garantie

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'éti-quetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.

La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l'achat.

Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.

Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pièces remplacées et réparées.

Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.

La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.

- Faire valoir sa garantie

Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :

Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 449825_2310) à titre de preuve d'achat pour toute demande.

Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.

En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa dated'apparition.

• Service après-vente

FR Service après-vente France

Tél.:0800904879

E-Mail : owim@lidl.fr

BE Service après-vente Belgique

Tél.:080071011

Tél. : 80023970 (Luxembourg)

E-Mail : owim@lidl.be

CE

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recycient À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCRÉTERIE QU Points de collecte sur www.ququefiredemesdechets.fr Privilégier la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recycient À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCRÉTERIE OU Points de collecte sur www.ququeiredemesdechets.fr Privilégier la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recycient À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCRÉTERIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr. Privélégiez la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recycient À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCRÉTERIE QU Points de collecte sur www.quafiredemesdecheta.fr Privilégier la réparation ou le don de votre appareil I
text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recycient À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCRÉTERIE QU Points de collecte sur www.ququefairedemesdechets.fr Privilégier la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recycient À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCRÉTERIE GU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privélégier la réparation ou le don de votre appareil
text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recycient À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCRÉTERIE QU Points de collecte sur www.ququefiredemesdecheta.fr Privilégier la réparation ou le don de votre appareil !
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PLW A5

Catégorie : équipements de mesure