WS 9059 - Contrôleur de température Techno Line - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS 9059 Techno Line au format PDF.
Questions des utilisateurs sur WS 9059 Techno Line
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôleur de température au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS 9059 - Techno Line et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS 9059 de la marque Techno Line.
MODE D'EMPLOI WS 9059 Techno Line
1 - Bouton tactile (répétition/réveil ACTIVER ou DÉSACTIVER)
4 - Canal de capteur à distance
8 - Valeur MAX de la température TX
9 - Valeur MIN de la température TX
10 - Couvercle du compartiment à piles
11 - Trou de fixation murale
Capteur extérieur A - Capteur de température B - Compartiment à piles C - Module de commande principal D - Bague en caoutchouc étanche E - Lentille F - Couvercle pour verrou G - Goupille de positionnement A H - Goupille de positionnement B I - Antenne de transmission J - Commutateur de sélection de °C/°F K - Commutateur de sélection de canal L - Voyant LED pour la transmission du signal M - Canal N - Valeur de température O - Sens d'ouverture P - Sens de fermeture Caractéristiques : Format de l'heure 12 ou 24 heures Alarme quotidienne avec rappel d’alarme Détection de la température de la piscine Écran confortable Indicateur piles faibles Affichage de la température en ºC/ºF Enregistrement et requête de la température et de l’humidité maximales et minimales Peut accueillir jusqu’à trois émetteurs extérieursFR3 Plage d’humidité intérieure : 20 %HR ~ 95 %HR Intervalle de mesure de la température : Intérieure : -9,9 °C ~ 49,9 °C Extérieure : -39,9 °C ~ 69,9 °C Paramètre Wifi : 3 canaux sélectionnables Fréquence de transmission RF de 433,92 MHz Rayon d’émission de l’émetteur de 60 mètres en champ libre Alimentation électrique : Station : 2 piles LR03 de type AAA Capteur : 2 piles LR03 de type AAA Première utilisation Ouvrez le couvercle du compartiment à piles de la station principale Insérez 2 piles AAA en respectant les polarités [marques «+» et «-»] Lorsque vous insérez les piles, toutes les icônes de l’écran LCD s’allument pendant 3 secondes, et vous entendez un bip, puis la température et l’humidité ambiantes sont détectées. La station principale commencera maintenant à établir une connexion avec le capteur à distance ; cette opération prend environ 3 minutes et s’affichera par le clignotement du symbole de l’antenne RF de réception Maintenant, ouvrez le compartiment à piles du capteur à distance, insérez 2 piles AAA en respectant la polarité [marques « + » et « - »], et choisissez l’unité de température et le canal dont vous avez besoin. Vous pouvez sélectionner l’unité de température °C/°F en tournant le commutateur « J » et le canal en tournant le commutateur « K »FR4
Après le démontage, ne touchez pas les autres composants, notamment l’antenne « I » ; faites attention au sens de la fente lors de l’installation du compartiment à piles. Après le réglage, alignez « H » sur « G », couvrez la lentille et la bague étanche, et verrouillez fermement le couvercle. Ce mode de couplage ne prend que 3 minutes. Si le couplage échoue après plus de 3 minutes, appuyez sur le bouton « CH » et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour revenir au mode de couplage de 3 minutes. Une fois le couplage réussi, le capteur à distance peut êtreFR5 placé dans la piscine pour détecter la température de l’eau. Réglage manuel de l’heure En mode normal, appuyez sur le bouton MODE et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour passer en mode réglage ; l’élément réglé clignote à l’écran. Appuyez sur les boutons « + » ou « - » pour régler la valeur, puis sur le bouton MODE pour confirmer que l’élément a été réglé et passez au suivant. La séquence des éléments de réglage est la suivante : Format de l’HEURE (12/24HR) HOUR MINUTE Appuyez sur le bouton MODE pour confirmer le dernier élément et mettre fin aux procédures de réglage et l’appareil reviendra au mode normal. Remarque : Si au bout de 20 secondes, il n’y a aucune opération valide, la station retourne automatiquement à l’affichage de l’heure. Réglage des alarmes quotidiennes En mode normal, appuyez une fois sur le bouton « » pour activer ou désactiver l’alarme, l’écran LCD affiche l’icône « » et la fonction d’alarme est activée. Puis appuyez une fois sur le bouton « », l’icône « » disparaît de l’écran et la fonction d’alarme est désactivée. En mode normal, appuyez sur le bouton « MODE », l’écran LCD affiche l’heure de l’alarme. Dans les 5 secondes qui suivent l’affichage de l’heure de l’alarme, appuyez sur le bouton « MODE » et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’heure de l’alarme commence à clignoter. Utilisez les touches « + » et « - » pour régler l’heure souhaitée. Appuyez sur le bouton « MODE » pour confirmer votre réglage, les minutes de l’heure de l’alarme clignotent. Utilisez les boutons « + » et « - » pour régler la minute souhaitée. Appuyez sur le bouton « MODE » pour confirmer votre réglage et terminer la procédure de réglage. Remarques : Si au bout de 20 secondes, il n’y a aucune opération valide, la station retourne automatiquement à l’affichage de l’heure.FR6 L’alarme retentit pendant 2 minutes si vous ne la désactivez pas en appuyant sur une touche quelconque. Dans ce cas, l’alarme sera déclenchée automatiquement après 24 heures. Augmentation du volume de l’alarme (crescendo, durée : 2 minutes) change le volume 4 fois durant la sonnerie de l’alarme. Arrêter le signal d’alarme Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur n’importe quel bouton, sauf le bouton « », pour arrêter le signal d’alarme. Il n’est pas nécessaire de réactiver l’alarme. L’alarme se déclenche le lendemain à la même heure. Rappel d’alarme Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur le bouton « » et le mode d’alarme passera en mode SNOOZE. La sonnerie de l'alarme reprend au bout de 8 minutes. Procédure de transmission RF La RX commence automatiquement à recevoir la transmission du capteur à distance concernant la température de la piscine après l’insertion des piles. Le capteur à distance transmet automatiquement le signal de température à la station RX après l’insertion des piles. Si la RX ne parvient pas à recevoir la transmission du capteur à distance (« - -.- » s’affiche à l’écran LCD), appuyez sur le bouton « CH » et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour recevoir la transmission manuellement ; l’icône de RF clignote à l’écran LCD. Appuyez sur le bouton « CH » pour interroger les données de CH2, CH3 ou l’affichage cyclique. Lorsque le symbole s’affiche, cela signifie que les données des trois canaux seront affichées de manière circulaire. Relevés de la valeur numérique maximum/minimum Lorsque la température et l’humidité intérieures/extérieures sont affichées à l’écran LCD, la production commence à enregistrer la valeur numérique maximale et minimale de laFR7 température et de l’humidité. Appuyez une fois sur le bouton MEM, l’écran LCD affiche la valeur maximale de la température et de l’humidité. L’écran LCD affiche la valeur minimale de la température et de l’humidité si vous appuyez une nouvelle fois sur le bouton MEM lorsque la valeur maximale est affichée. Au même moment, « MAX » ou « MIN » apparaît sur l’écran LCD. La flèche dans le coin inférieur droit de l’écran indique la température extérieure maximale et minimale : Le symbole indique la température maximale Le symbole indique la température minimale Les valeurs maximales/minimales de température et d’humidité sont enregistrées lorsque vous appuyez sur le bouton MEM et le maintenez enfoncé pendant 2 secondes. Dans le même temps, « - -.- » s’affiche sur l’écran LCD pendant 2 secondes. La valeur de mémoire du jour sera automatiquement effacée à 0:00 toutes les nuits. Remarque : LL.L sera affiché lorsque la température est inférieure à la plage de lecture. HH.H sera affiché lorsque la température est supérieure à la plage de lecture. Niveau de confort La température du capteur à distance est inférieure à 20 ℃ La température du capteur à distance est comprise entre 20 ℃ et 30 ℃ La température du capteur à distance est supérieure à 30 ℃ Indicateur piles faibles Lorsque le symbole de pile faible s’affiche sur INTÉRIEUR, cela signifie que la RX doit être remplacée par des piles neuves. Lorsque le symbole de pile faible s’affiche sur EXTÉRIEUR, cela signifie que le capteur à distance doit êtreFR8 remplacé par des piles neuves. Déclaration de conformité Technotrade, déclare par la présente que ce produit WS 9059 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité EU originale est disponible à l’adresse : www.technoline.de/doc/4029665090597 Spécifications Station : Piles : 2 piles LR03 AAA Micro (non fournies) Plage de mesure de la température : -9,9 °C à 49,9 °C Plage de mesure de l’humidité : 20 % HR à 95 % HR
Capteur pour piscine : Piles : 2 piles LR03 AAA Micro (non fournies) Plage de mesure de la température : -39,9 °C à 69,9 °C Fréquence de transmission : 433 MHz Puissance d’émission maximale : 8 dBm
Précautions Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement à l’intérieur. Ne soumettez pas l’appareil à une force ou à un choc excessif. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à des températures extrêmes, à l’humidité ou à la poussière. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Évitez de le mettre en contact avec des matériaux corrosifs. Ne jetez pas cet appareil au feu, il risque d’exploser. N’ouvrez pas le panneau arrière et n’apportez aucune modification aux composants de cette unité.FR9 Avertissements de sécurité concernant les piles Utilisez uniquement des piles alcalines non rechargeables. Installez les piles en respectant les polarités (+/-). Remplacez toujours toutes les piles en même temps. Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves. Lorsque les piles sont déchargées, les retirer immédiatement de l’appareil. Retirez les piles lorsque vous n’allez pas utiliser l’appareil. N’essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile au feu, elle risque d’exploser. Rangez vos piles de façon à ce qu’aucun objet métallique ne puisse causer de court-circuit. Évitez d’exposer les piles à des températures extrêmes, à l’humidité ou à la lumière directe du soleil. Conservez vos piles hors de la portée des enfants. Elles présentent un risque d’étouffement. N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné ! Obligation légale concernant la mise au rebut des piles Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères, car elles sont nuisibles à la santé et à l’environnement. Vous pouvez ramener les piles usagées sans frais à votre revendeur et aux points de collecte. En tant que consommateur, vous êtes obligé par la loi de ramener les piles usagées aux revendeurs et aux points de collecte ! Respect de l’obligation de la loi sur les appareils électriques Ce symbole signifie que les appareils électriques ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères à la fin de leur vie utile. Ramenez votre appareil à un point de collecte de déchets ou à un centre de recyclage local. Ceci s’applique à tous les pays de l’Union européenne et aux autres pays européens disposant d’un système de collecte sélectif des déchets.FR10
Séparez le carton d’emballage de tout sous carton éventuel en plastique. Tout bien trier conformément aux règlementations en matière de séparation des déchets.ES1 WS 9059 – manual de instrucciones Vista general:ES2 Estación
Notice Facile