Crystal Wall - Chauffage Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Crystal Wall Klarstein au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage électrique mural, puissance de 2000 W, design en verre, thermostat réglable. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées pour un montage mural. |
| Utilisation | Idéal pour chauffer des espaces de vie, facile à installer et à utiliser avec un contrôle numérique. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la surface en verre, vérification des connexions électriques. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Économie d'énergie grâce à une régulation efficace de la température, design moderne qui s'intègre dans tous les intérieurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Crystal Wall Klarstein
Questions des utilisateurs sur Crystal Wall Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Crystal Wall - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Crystal Wall de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI Crystal Wall Klarstein
Radiateur Infrarouge
Remarque: Ce produit ne peut etre utilise que dans des locaux bien isolés ou de maniere occasionnelle.
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel apparéil. Veuillez tire attentivement les instructions suivantes de branchement et d'utilisation afin d'éviter d'eventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l' apparéil. Scannez le QR-Code pour acceder à la première version du mode d'emploi et à d'autres informations concernant le produit:

SOMMAIRE
Fiche de données produit 27
Consignes de sécurité 28
Affichages sur I'ecran 30
Utilisation et fonctions 30
Demarrage rapide 32
Conseils pour le recyclage 36
Déclaration de conformité 36
FICHE TECHNIQUE
| Numero d'article | Alimentation |
| 10034223 | 220-240 V 50/60 Hz |
| Référence (s) du produit 10034 | 223 | |||||
| Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité | Donnée Unité | |||||
| Puisance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques | àaccumulation: Type de régulation de l'apport de chaleur | |||||
| Puisance calorifique nominale | Pnom | 0,6 kW Régulation m | anuelle de l'apport de chaleur avec thermostat intégré | Sans objet | ||
| Puisance calorifique minimale (indicative) | Pmin | 0,0 kW Régulation m | anuelle de l'apport de chaleur avec indication de la tempêteure de la piece et/ou de l'extérieur | Sans objet | ||
| Puisance maximale continue de chauffage | Pmax,c | 0,6 kW Régulation électronique de l'apport de chaleur avec indication de la tempêteure de la piece et/ou de l'extérieur | Sans objet | |||
| Consommation de courant auxiliaire | Apport de chaleur assisté par ventilateur Sans objet | |||||
| A puissance calorifique nominale | elmax | 0,600 kW | Type de chauffage/contrôle de la tempêteure de la pièce | |||
| A puissance calorifique minimale | elmin | 0,000 kW Chauffage à une seule vitesse, pas de contrôle de la tempête ambiente | non | |||
| En mode veille el | SB | 0,000 W Deux vitesse ou plus régables manuelle, pas de contrôle de la tempête ambiente | non | |||
| Contrôle de la tempête ambiente par thermostat mécanique | non | |||||
| Contrôle électronique de la tempête ambiente | non | |||||
| Contrôle électronique de la tempête ambiente et régulation par jour | non | |||||
| Contrôle électronique de la tempête ambiente et régulation par semaine | oui | |||||
| Autres options de régulation | ||||||
| Contrôle de la tempête ambiente avec détction de présence | non | |||||
| Contrôle de la tempête ambiente avec détction de fenêtre ouverte | oui | |||||
| Avec option télécommande | non | |||||
| Avec contrôle du démarriage du chauffage | non | |||||
| Avec limitation de la durée de fonctionnement | non | |||||
| Avec globe noir capteur de tempête | non | |||||
| Coordonnées de contact | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Allemagne | |||||
CONSIGNES DE SECURITÉ
- Avant utilisation, vérifie la tension sur l'étiquette de l'appareil et ne branchez l'appareil que sur des prises correspondant à la tension de l'appareil.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, faites-le remplaçer par un professionnel qualifié.
- Ne placez pas le radiateur directement sous une prise.
- Tenez l'appareil à un mètre de distance des matériaux combustibles tels que meubles, rideaux ou similaires.
- Utilisez l'appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne sont autorisés à utiliser l'appareil que sous surveillance.
- L'appareil n'est pas destiné à un usage commercial, mais seulement pour une utilisation domestique et dans des environnementés similaires.
- N'utilise pas l'appareil s'il fonctionne mal ou a ete endommagé de quelque facon que ce soit.
- Les réparations ne peuvent être effectuees que par des spécialistes qualifiés.
- Les réparations mal effectues ou de votre propre chef représentent un risque de blessure.
- Ne faites pas passer le cable d'alimentation sous des tapis ou moquettes.
Assurez-vous que le cable d'alimentation ne passe pas sur des recoins pointus ou des surfaces chaudes. - Ne recouvre pas le radiateur pour éviter la surchauffe.
- N'utilisez pas l'appareil avec une minuterie externe, une prise de courant télécommandée ou un autre appareil qui allume et estint automatiquement le poèle.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
- N'tilisez pas l'appareil pres d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées.
- N'utilisez pas l'appareil sur ou a proximite de surfaces chaudes.
- N'utilisez pas l'appareil avec un cable d'alimentation endommagé.
- Avant le nettoyage, débranchez la fiche de la prise et laissez l'appareil refroidir complètement.
- N'utilisez pas d'abrasifs pour le nettoyage.
- N'utilisez que des accessoires expressement approuvés par le fabricant.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d'expérience et de connaissances, à condition d'avoir été instructés au fonctionnement de l' apparéil par une personne responsable et d'en comprendre les risques associés.
Veillez a ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

ATTENTION
Risque de brûlures ! Certaines parties de l'appareil peuvent doivent revenir très chaudes. Veillez à ne pas vous brûler ni vous-même ni vos enfants.
INSTALLATION MURALE
Remarques importantes pour l'installation
- Le fonctionnement ininterrompu raccourcit la durée de vie des radiateurs. L'appareil doit faire une pause toutes les 12 heures, si possible.
- N'utilise pas l'appareil si la température ambiente est supérieure à 20^ , car des températures élevées affecteront les performances.
La prise de courant doit etre au moins 20 cm du sol. - Gardez l'appareil à l'écart de substances inflammables et explosives.
- Laissez une marge de sécurité de 30 cm vers l'avant, vers le haut et l'arrière de l'appareil. Laissez une distance de sécurité de 10 cm à droite et à gauche autour de l'appareil.
- Au cours des deux premiers jours, un radiateur neuf peut émettre des odeurs inoffensives pour l'homme.

AFFICHAGES SUR L'ÉCRAN

UTILISATION ET FONCTIONS
Touche [M]
- Appuyez sur la touche [M] pour basculer entre l'heure du système et le thermostat.
- Si vous étés dans un emplacement de programme, maintenez la touche [M] pour le programme.
![Klarstein Crystal Wall - Touche [M] - 1](/content/2026/04/742468/images/3799b0708d209b0c436659104f357319f050e97e86602c03c5efbdf230345ac0.jpg)
Touche [OK]
- Appuyez sur la touche [OK] pour activer ou désactiver le programme numéro 1-4.
- En mode de programmation ou de réglage, appuyez sur la touche [OK] pour confirmer la saisie et passer à l' étape suivante.
- Si vous appuyez sur la touche [OK] dans la vue Système, vous pouvez allumer et êtreindre manuellement.
Touche [+ et [-]
- Sélectionnez l'emplacement de programme.
- Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour augmenter / diminuer la valeur dans la programmation. Maintenez les touches pour augmenter / diminuer la valeur plus rapidement.
Établissement de la connexion entre la télécommande et le radiateur
- Appuyez simultanément sur les touches [+] et [-] et maintenez-les pour lancer l'appariement. Le symbole CONNECT clignote à l'écran et indique que la télécommande tente de se connecter à l'appareil.
- Allumez le radiateur avec l'interrupteur létral. L'appareil est maintainant en mode d'appariement pendant 60 secondes.
- Attendez que l'icone CONNECT cesse de clignoter et reste allumee a I'écran. La télécommande est maintainant connectée au radiateur.
Remarque: la télécommande ne fonctionne que dans un rayon maximum de 10 metres de l'appareil. La connexion prend généralement 5 secondes.
DÉMARRAGE RAPIDE
Écrasement manuel
Appuyez plusieurs fois sur la touche [OK] pour selectionner l'une des fonctions suivantes :
- Réglage manuel de la température
OFF (arret)
ON (marche)
Remarque: Le réglage manuel écrase tous les programmes stockés dans les logements de programme et désactive tous les logements de programme. Inversement, le changement de programme sur les emplacements de programme efface les réglages manuels.
Si le réglage manuel est actif, les symboles On / OFF restent allumés en continu. Si des programmes sont actifs dans les emplacements de programme, les symboles ON / OFF clignotent.
| 353 CURRENTH TANDBT 26.8 • 28 OK | 2340 CURRENTH 38 OK | 830 CURRENTH TAGGED 26.8 • 29 OK |
| Éteindre le système manuellement (le symbole est allumé en permanence) | Mise en marche manuelle du système (le symbole reste allumé) | Réglage manuel de la température (l'icône est allumée en permanence) |
Programmes prédéfinis
Activez l'un des emplacements de programme pour remplacer les paramètres manuels et démarrez le programme par défaut pour cet emplacement.
L'icone clignotante ON/OFF indique que le périhérique est actuellement controled par un programme.

Le symbole clignotant MODE indique que le programme preréglé pour la position de programme 3 est actuellément actif.
Programmation de I, emplacement des programmes


Réglage de l'heure de début (ST) et de l'heure de fin (ET) pour plusieurs jours
La minuterie peut être programmée de la même manière pour tous les jours ou séparément pour des jours individuels. Il existe 3 modes de semaine. L'affichage resemblera à ceci:

En fonction du mode sélectionné, le radiateur démarrera le jour suivant. Pendant ces jours, le radiateur démarre et s'arrête en fonction de votre programmation.
Réglage de l'heure de début (ST) et de l'heure de fin (ET) pour des jours précis

Si vous selectionnez un jour spécifique de la semaine comme ST, vous pouvez désir n'importe quel jour comme Heure de fin. Le jour ST défini, le radiateur démarre conformément à votre programmation et s'arrête le jour ET configuré. Le programme défini se repète chaque semaine.
Afficher des informations sur l'emplacement du programme
L'utilisateur peut voir son heures ou sa température programmée en selectionnant l'emplacement du programme en mode programme. Les emplacements de programme peuvent également être simplement actifs ou désactivés de cette manière.
-
Ouvrez le mode programme en appuyant sur [+] ou [-] en mode thermostat.
-
Sélectionnez le programme dont vous souhaitez afficher les paramètres. L'affichage de l'heure de début ST et de l'heure de fin ET change toutes les secondes et tous les autres réglages sont également affichés.
-
Appuyez sur [OK] pour désactiver l'emplacement de programme. Appuyez à nouveau sur [OK] pour activer l'emplacement du programme.

Mode de détction de fenêtre ouverte
Remarque : Lorsque le mode de détction de fenêtre ouverte est actif, tous les autres modes sont désactivés.
- Si la température de la pièce baisse de plus de 6^ en 20 minutes, l'appareil l'interprête comme une fénètre ouverte et le radiateur s'arrête automatique.
Tant que le mode est actif. OPEN clianote a I'ecran. - Appuyez sur n'importe qu'elle touche de la télécommande pour revenir au mode de réglage manuel.
Remplacement des piles
- Retirez le couvercle du compartment à piles.
- Remplacez les piles usagées par 2 piles AA neuves et reférer que le compartment des piles.

S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques etlectroniques dans voitr pays,ce symbole sur le produit ou sur I'emballage indique que cet apparéil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères. Vousdezvez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.La mise au rebut conforme aux régles protège I'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives.Pour plus d'informations sur le recyclage et I'élimination de ce produit,veuillez contacter voitr autorité locale ou voitr service de recyclage des déchets menagers.
Ce produit contient des piles. S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne doivent pas les jeter avec les ordures menagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usages. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives.
Déclaration de CONFORMITE
CE UK CA
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Le sousigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l'équipment radioélectrique du type Crystal Wall est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : use. Berlin/10034223