Klarstein Crystal Wall - Calefacción

Crystal Wall - Calefacción Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Crystal Wall Klarstein en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Klarstein Crystal Wall - page 48
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Crystal Wall Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Crystal Wall - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Crystal Wall de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO Crystal Wall Klarstein

Advertencia: Este producto está indicado únicamente en lugarares abrigados o para una utilizacion punctual.

Scheda informativa del producto 38

Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evaporar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee el número QR para Obtener acces al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:

Klarstein Crystal Wall - 1

ÍNDCIDE CONTENIDOS

Hoja de datos del producto 49

Indicaciones de seguidad 50

Anclaje a la pared 51

Pantalla del mando a distancia 52

Uso ymerican 52

Inicio rapiido 54

Retirada del aparato 58

Declaración de conformidad 58

DATOS TECNICOS

Número del articuloCorriente
10034223220-240 V 50/60 Hz

HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO

Denominación del modelo 10034223
Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad
Potencia tírmica Solo con dispositivos de acumulación de coloreléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de color
Potencia tírmica nominal Pnom0,6 kWRegulación mmanual del abastecimiento de calor con termostato integrado:n/a
Potencia tírmica minima (valor orientativo)Pmin0,0 kWRegulación mmanual de abastecimiento de calor con食欲o de temperatura ambiente y/o exteriorn/a
Potencia tírmica continua maximizingaPmax,c0,6 kWRegulación eelectrónica de abastecimiento de calor con食欲o de temperatura ambiente y/o exteriorn/a
Consumo de corriente auxiliarDisipación de calor con ventilación auxiliar n/a
Con potencia tírmica nominalelmax0,600 kWTipo de potencia tírmica/control de temperatura ambiente
Con potencia tírmica minima e En modo de esper elmin0,000 kWPotencia tírmica de un solo nivel, sin control de temperatura ambiente Dos o más niveles regulables manualmente, sin control de temperatura ambienteno
SB0,000W
Control de temperature ambiente con termostato mecánicono
Con control electrónico de temperature ambienteno
Con control de temperature ambiente y regulación del momento del díano
Con control de temperature ambiente y regulación del día de lamania
Otras options de regulación
Control de temperature ambiente con detectión de presenciano
Control de temperature ambiente con detectión de ventanas abiertas
Con option de control remotono
Con regulatoría adaptable del comienzo de la calefacciónno
Con limitación de tiempo de funciona bajo no
Con sensor de bulbo negrono
Información de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin (Alemania)

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Antes de utiliser el aparato, compruebe la tension en la placac的专业 del本身就是 y conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a dicha tension.
  • Si el cable de alimentación está danado, deben ser sustituido por un service Tecnico.
  • No coloque el calefactor solo bajo una toma de corriente.
  • Mantenga los materiales inflamables, como muebles, cortinas o similares, a un metro de distancia.
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Los niños solamente podran manejar el aparato si se encuentran bajo supervisión.
  • Este aparato no ha sido concebido para un uso comercial, sino dométrico o para entornos similares.
  • No utilise el aparato si detecta fallos en su funciona o si se ha visto dañado de otro modo.
  • Las reparaciones solamente podran realizarse por parte de un service Tecnico equivalido.
    Las reparaciones mal realizadas o por cuenta del usuario representan un riesgo de lesiones.
  • No coloque el cable de alimentacion bajo alfombras.
  • Asegürese de que el cable de alimentación no entre en contacto con superficies calientes ni cantos aflados.
  • No cubra el calefacto para registrar un sobrecalentamento.
  • No conecte el aparato a tomas de corriente manejadas por control remoto ni con temporizador ni除外 aparato que encienda o apague automatamente el calefacto.
    Nosumerja el aparato en agua ni en ningúnanotherliquido.
    No utilise el aparato cerca de baneras, duchas o piscinas.
    No utilise el aparato al aire libre.
  • No manipule el aparato con las manos mojadas.
  • No utilise el aparato encima o cerca de superficies calientes.
  • No utilise el aparato con el cable de alimentacion danado.
  • Desconecte el enchufe antes de limpar el aparato ycede que este se enfrie porcomplete.
  • Para la limpieza, no utilise produits abrasivos.
  • Utilice exclusivamente los accesos recomendados por el fabricante.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con descapacidades fisicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instructados sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
  • Asegürese de que los niños no juguen con el aparato.

Klarstein Crystal Wall - INDICACIONES DE SEGURIDAD - 1

ATENCION

Existe riesgo de quemaduras. Las piezas del aparato peuvent alcanzar temperatas muy elevadas. Tenga cuidado de que los niños no se quemen.

ANCLAJE A LA PARED

Instrucciones importantes para el anclaje a la pared

  • El uso continuado del aparato acortará su vidaCTL. Debe apagarlo cada 12 horas.
  • No utilise el aparato si la temperatura ambiente es superior a 20^ , ya que las altas temperatasuen��denafectaral Buenfuncionamento.
  • El enchufe debe estar a 20 cm del suelo.
  • Mantenga el aparato lejos de materiales inflamables y explosivos.
  • Deje un espacio de seguridad d e30 cm para la parte delantera, superior y trasera. Deje un espacion de sécurité de 10 cm hacía derecha e izquierda.
  • Durante el primer yrogeno de uso pueda emitir olores que son inocuos.

Klarstein Crystal Wall - Instrucciones importantes para el anclaje a la pared - 1

PANTALLA DEL MANDO A DISTANCIA

Klarstein Crystal Wall - PANTALLA DEL MANDO A DISTANCIA - 1

USO Y FUNCIONES

Tecla [M]

  • Pulse la tecla [M] para Cambiar entre tiempo y termostato.
  • En el programador mantenga la tecla [M] pulsada para programarlo.

Klarstein Crystal Wall - Tecla [M] - 1

Tecla [OK]

  • Pulse la tecla [OK] para encender o apagar los programs de 1 a 4.
  • Cuando este programando o configurando las caracteristicas pulse la tecla [OK] para confirmar la seleccion y pagar al suiviente paso.
  • Con la tecla [OK] en el Sistema pueda encender y apagar el aparato manualmente.

Tecla [+] y[-]

  • Seleccione el programa
  • Pulse las teclas [+] o [-] para configurar los values del programa. Mantenga las teclas pulsadas para subir y bajo más rápidamente.

Conexión entre el mando a distancia y la calefaction

  1. Mantenga pulsadas las teclas [+] y [-] para comenzar la conexión. En la pantalla parpadeará CONNECT, este indica que se ha establecido una conexión entre la calefacción y el mando.
  2. Enchufe la calefacción en el lateral. El aparato está durante 60segundos en modo conexión.
  3. Espere hasta que la signaled CONNECT deje de parpadear y aparezca fija en la pantalla. Ahora está conectado el mando a la calefaction.

Note: El mando a distancia solo funciona en un radio de 10 metros de launidad. Establecer la connexion suele tardar 5 horas.

INICIO RAPIDO

Configuración manual

Pulse varias vezes la tecla [OK] para seleccionar entre estas funzioni:

  • Selección manual de la temperatura
    OFF (apagado)
  • ON (encendido)

Nota: El funciona manual congela el resto de programas. Al seleccionaromial quiera de los programas termina el modo manual.

En la configuración manual se iluminan las luces del ON/OFF. Con los differentes programas las luces ON/OFF parpadean.

353 CURGENT TANGENT 26.8 × 28 OK2340 CURGENT 38 OK830 CURGENT TANGET 26.8 × 29 OK
Apagado manual del sistema (el icono se mantiene bajo)Encendido manual del sistemas Apagado manual del sistema (el icono se mantiene bajo)Selección manual de la temperatura (el icono se mantiene bajo)

Programas configurados

Active uno de los programas para terminar con la funciona manual y comenzar con uno de los programas.

El parpadeo del icono ON/OFF indica que está en marcha某个 programa.

Klarstein Crystal Wall - Programas configurados - 1

El parpadeo del icono MODE indica que el programa 3 está activo.

Pantalla en uso con un programa

Klarstein Crystal Wall - Pantalla en uso con un programa - 1

Klarstein Crystal Wall - Pantalla en uso con un programa - 2

Configure la hora de inicio (ST) y la hora de fin (ET) para variedas días

Dependiendo de que modo de días elija, el aparato arrancará en lasuma hora de inicio (ST), En ellos días el aparato se inicia y parará conforme a la programación seleccionada.

Configuración de la hora de comienzo (ST) y hora final (ET) para días determinados

Klarstein Crystal Wall - Configuración de la hora de comienzo (ST) y hora final (ET) para días determinados - 1

Si elige un día de la hora especial como hora de inizio (ST), pueda elegiromialquer día como hora final (ET). El encendido y apagado se llevará a cabo según la configuración selecciónada bajo de una hora y se repetirá cada hora.

Espacio de información en la pantallaDisplay slot info

Los)."
el spacing.

  1. Vaya al modo de programa.
  2. Selección el espacio que quiere ver, se visualizarán la hora de inicio y la hora de final 1 segundo y se repetirá, el resto de información también se做不到.
  3. Pulse OK para cerrar el espacio y pulse de nuevo para volver aél.

Klarstein Crystal Wall - Espacio de información en la pantallaDisplay slot info - 1

Modo ventana abierta

Nota: El modo ventana abierta congela el resto de modelos

  • Si la temperatura de la habitación cae más de 6^ en 20 horas, el aparato interpreta que hay una ventana abierta y la calefaction se apaga automatistically.
  • Mientras está en este modo, en la pantalla aparece la palabra OPEN.
  • Pulserialquier boton del mando para restuarar el modo manual.

Cambio de la batería

  • Retire la cubierta del compartmento de las pilas.
  • Reemplace las pilas viejas con dos pilas cuales AA y ciderre el compartmento.

Klarstein Crystal Wall - Cambio de la batería - 1

Si en su país existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este symbolo estampedo en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una gestion adecuada de这些东西 previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas. Puede consultar mas informacion sobre el reciclaje y la eliminacion de este producto contactando con su administracion local o con su service de recogida de residuos.

Este producto contiene baterias. Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de baterias, estas no deben eliminarse como residuo domestico. Informese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminacion de baterias. Una gestion adecuada de这些 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

CE UK CA

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioelectrico Crystal Wall es conforme con la Direactiva 2014/53/UE. El texto Completo de la交代 de UE de conformidad está disponible en la direction Internet seguido: use.berlin/10034223

Klarstein Crystal Wall - Importador para Gran Bretaña: - 1

Klarstein Crystal Wall - Importador para Gran Bretaña: - 2

KLARSTEIN

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : Crystal Wall

Categoría : Calefacción