Z60 Ultra Roller Complete - Aspirateur robot MOVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z60 Ultra Roller Complete MOVA au format PDF.
Questions des utilisateurs sur Z60 Ultra Roller Complete MOVA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z60 Ultra Roller Complete - MOVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z60 Ultra Roller Complete de la marque MOVA.
MODE D'EMPLOI Z60 Ultra Roller Complete MOVA
Restrictions d'utilisation Informations sur la sécurité
Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants âgés de moins de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou intellectuel, ou une connaissance ou une expérience limitée sans la surveillance d'un parent ou d'un tuteur pour assurer un fonctionnement en toute sécurité et éviter les risques. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par les enfants sans supervision.
L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil.
Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifiées.
Dégagez la surface à nettoyer. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Assurez-vous que les enfants et animaux de compagnie se tiennent à distance du robot en fonctionnement.
Évitez d'installer, de charger ou d'utiliser l'appareil dans les salles de bains ou autour des piscines.
Ce produit est conçu pour nettoyer le sol dans un environnement domestique uniquement. Ne l'utilisez pas à l'extérieur, sur des surfaces brutes, ou dans un milieu industriel ou commercial.
Assurez-vous que l'appareil fonctionne correctement dans un environnement approprié. Sinon, n'utilisez pas l'appareil.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un assemblage ou cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de son réparateur agréé. Pour éviter tout risque d'électrocution, de départ de feu ou de blessures lié à une utilisation non conforme de l'appareil, veuillez attentivement lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour toute référence ultérieure.71
Restrictions d'utilisation Informations sur la sécurité
N'utilisez pas le robot dans un espace suspendu au-dessus du sol sans barrière de protection.
Ne renversez pas le robot. N'utilisez pas le capot du capteur VersaLift, le capot du robot ou le pare-chocs comme poignée pour tenir le robot.
Utilisez le robot dans des environnements à une température ambiante supérieure à 0 °C et inférieure à 40 °C. Assurez-vous qu'il n'y a pas de liquide ou de substance collante sur le sol.
Pour éviter tout risque de dommage ou blessure causé par un raclement, retirez tous les objets mobiles du sol, ainsi que les câbles ou cordons d'alimentation sur l'itinéraire de nettoyage avant de faire fonctionner l'appareil.
Retirez les objets fragiles ou de petite taille présents sur le sol pour empêcher le robot de les heurter ou de les endommager.
Tenez les cheveux, les doigts et toute autre partie du corps éloignés de l'orifice d'aspiration du robot.
Gardez l'outil de nettoyage hors de la portée des enfants.
N'utilisez pas l'appareil dans une pièce où un nourrisson ou un enfant dort.
Ne placez pas un enfant, un animal domestique ou tout objet sur le robot, qu'il soit en marche ou à l'arrêt.
Vous pouvez uniquement verser de l'eau propre et la solution de nettoyage agréée dans le réservoir d'eau propre. N'ajoutez pas un autre liquide tel que de l'alcool ou un désinfectant. Le rapport entre la solution de nettoyage et l'eau propre figure sur le flacon de solution de nettoyage. Gardez la solution de nettoyage hors de la portée des enfants.72
Informations sur la sécurité Batteries et recharge
N'utilisez pas de batterie ou de station de base tierce. Le robot ne peut être utilisé qu'avec la station de base RCZE0503-1.
N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier la batterie ou la station de base vous-même.
Ne placez pas la station de base à proximité d'une source de chaleur.
N'utilisez pas un chiffon mouillé ou et ne manipulez pas l'appareil les mains humides pour essuyer ou nettoyer les contacts de charge de la station de base.
N'éliminez pas les batteries usagées de manière inappropriée. Les batteries non utilisées doivent être mises au rebut dans un centre de recyclage approprié. Restrictions d'utilisation
N'utilisez pas le robot pour nettoyer des objets qui brûlent. N'utilisez pas le robot pour ramasser des liquides combustibles ou inflammables, des gaz corrosifs ou des acides ou des solvants non dilués.
N'aspirez pas d'objets durs ou tranchants. N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des objets tels que des cailloux, des gros morceaux de papier ou tout objet susceptible d'obstruer l'appareil.
La fiche doit être débranchée de la prise avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil.
N'essuyez pas le robot ou la station de base avec un chiffon humide et ne les rincez pas avec un liquide. Après le nettoyage des pièces lavables, séchez-les complètement avant de les réinstaller et de les utiliser.
Veuillez utiliser ce produit conformément aux instructions présentes dans le monde d'emploi. Les utilisateurs sont responsables de toute perte ou de tout dommage occasionné par une utilisation non conforme de ce produit.73
Le capteur laser de ce produit répond à la norme IEC 60825-1:2014/EN 60825- 1:2014/A11:2021 des appareils à laser de classe 1. Veuillez éviter de regarder directement le laser pendant l'utilisation.
EN 50689:2021 Batteries et recharge Informations de sécurité sur le laser Informations sur la sécurité Par le présent document, XingKuang Innovation Technology (Suzhou) Co., Ltd. déclare que le modèle d'équipement radio RLZ83CE-1 répond à la directive 2014/53/UE. L'intégralité du texte de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : https://www.mova.tech Pour obtenir le mode d'emploi électronique détaillé, veuillez consulter https://www.mova.tech/pages/user-manuals-and-faqs Pour un usage en intérieur uniquement Lire le mode d’emploi
Si le cordon d'alimentation est endommagé ou coupé, arrêtez de l'utiliser immédiatement et contactez le service après-vente.
Assurez-vous que le robot est éteint lorsque vous le transportez et rangez-le dans son emballage d'origine si possible.
Si le robot n'est pas utilisé pendant une longue période, chargez-le complètement, puis éteignez-le et rangez-le dans un endroit sec et frais. Rechargez le robot au moins tous les 3 mois pour ne pas trop décharger la batterie.74
Contenu de l’emballage Autres accessoires Kit d'accessoires supplémentaire Présentation du produit Contenu de l’emballage Robot Station de base Cordon d'alimentation Plaque d'extension de rampe de la station de base Brosse latérale (préinstallé) Brosse latérale × 2 Brosse principale (préinstallé) Brosse principale × 1 Planche à laver (préinstallé) Mode d'emploi Module de distributeur automatique de solution – Double compartiment (préinstallé) Sac à poussière (1 préinstallé) Sac à poussière × 3 Solution de nettoyage × 1 Inhibiteur de tartre (préinstallé) Compartiment à poussière & ltre du compartiment à poussière (préinstallé) 5ml 10ml 15ml 20ml Solution anti- odeurs d'animaux × 1 Serpillière à rouleau (préinstallée) Serpillière à rouleau × 3 Filtre du compartiment à poussière × 375
Robot Présentation du produit Indicateur d’état de bouton
Blanc fixe: Nettoyage ou lavage terminé
Clignote lentement en blanc : En charge (pas de batterie faible)
Orange fixe: En veille avec batterie faible ou en pause avec batterie faible
Clignote lentement en orange : En charge (batterie faible)
Orange clignotant: Erreur Bouton de station d'accueil
Appuyez pour renvoyer le robot à la station de base
Si le verrouillage enfants est activé, appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour désactiver le verrouillage enfants
Si le verrouillage enfants est désactivé, appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour activer la fonction de nettoyage localisé Bouton d'alimentation/de nettoyage
Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre
Appuyez pour commencer le nettoyage une fois le robot allumé Remarque:
Appuyez sur n'importe quel bouton du robot pour faire une pause pendant que le robot nettoie ou revient pour se charger.
Le Verrouillage enfants peut être activé/désactivé avec l'application MOVAhome.76
Robot et capteurs Présentation du produit Microphones Capteur VersaLift Fenêtre de pare-chocs Pare-chocs Capteur laser d’alignement double 3D Caméra HD IA Caméra IR IA Éclairage auxiliaire LED Remarque: Le capteur VersaLift sera abaissé lorsque le robot est en mode veille, en charge sur la station de base ou lorsqu'il nettoie des zones à faible dégagement. En cas de nettoyage de zones à faible dégagement, ne déplacez pas le robot car cela pourrait aecter son positionnement. Capot Contacts de charge Connecteurs Bouton de libération de la boîte d'eau sale Boîte d’eau sale du robot Orice de remplissage d'eau automatique Bouton de réinitialisation/ indicateur Wi-Fi
Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3secondes pour rétablir les paramètres d'usine Capteur de bord Évent de vidage automatique77
Robot et capteurs Présentation du produit Capteurs de chute Roue principale Patte de franchissement Brosse principale Déecteur de poussières Roue omnidirectionnelle Protection de brosse Roue principale Roulette Patte de franchissement Brosse latérale Capteur de tapis Unité de serpillière Clips de protection de brosse Compartiment à poussière Filtre Évent de vidage automatique Clip de compartiment à poussière Bouton de la serpillière Serpillière Unité de serpillière Serpillière à rouleau Support de serpillière (inamovible) Capot de serpillère Rouleau pelucheux78
Inhibiteur de tartre Planche à laver Plaque d'extension de rampe Capot Réservoir d'eau sale Réservoir d’eau propre Fixation du réservoir d'eau Fixation du réservoir d'eau Boule ottante Tuyau d'eau Couvercle du réservoir à poussière Filtre Flotteur Station de base Réservoir d'eau sale Réservoir d’eau propre Présentation du produit79
Filtre Module de distributeur automatique de solution– Double compartiment Compartiment B (200ml): Solution anti-odeurs d'animaux Compartiment A (400ml): Solution de nettoyage Fente pour sac à poussière Évents de vidage automatique Zone d'émission du signal Contacts de charge Sortie de remplissage d'eau automatique Indicateur d'état
Blanc fixe: La station de base est connectée à l'alimentation
Orange fixe: Erreur dans la station de base
Bleu fixe: La voyant par UV est active Emplacement pour ranger le cordon d'alimentation Port d'alimentation Station de base Présentation du produit Remarque: Le double compartiment peut être remplacé par un seul compartiment pour ajouter plus de solution de nettoyage. Si nécessaire, veuillez acheter séparément.80
Préparer son intérieur Avant de procéder au nettoyage, éloignez les objets instables, fragiles, précieux ou dangereux, et ramassez les câbles, les chions, les jouets, les objets durs et pointus qui se trouvent sur le sol, an d’éviter que le robot ne les emmêle, ne les raye ou ne les renverse, ce qui entraînerait des pertes. Ouvrez la porte de la pièce à nettoyer et placez les meubles dans un espace approprié pour laisser plus d’espace. Pour permettre au robot de bien identier les zones qui doivent être nettoyées, ne restez pas devant le robot, un seuil, un couloir ou des endroits étroits. Avant le nettoyage, placez une barrière physique au bord de l'escalier pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement du robot. Remarque:
À la première utilisation du robot, suivez-le pendant qu'il nettoie afin de retirer tout obstacle éventuel à temps.
L'éclairage auxiliaire LED fournira un éclairage d'appoint dans les environnements faiblement éclairés.
N'aspirez pas des objets durs tels que des cailloux, des boules en acier et des pièces de jouet, ou des objets tranchants tels que des déchets de construction, du verre brisé et des clous, sinon cela peut rayer le sol.81
1. Placer la station de base et la brancher sur une prise
électrique Placez la station de base dans un endroit le plus dégagé possible et disposant d'un signal Wi-Fi satisfaisant. Libérez susamment d’espace, comme montré sur le schéma, et retirez tous les objets de la zone grisée. Insérez le cordon d'alimentation dans la station de base et branchez-le sur la prise. Avant l'utilisation Remarque:
Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque la zone d'émission du signal.
Pour éviter que l'eau ne mouille les parquets ou les tapis, il est recommandé d'installer la station de base sur des sols en carrelage ou en marbre. Insérez fermement le cordon d'alimentation vers le haut jusqu'à ce que l'indicateur s'allume. > 1,5 m > 5 cm > 5 cm
2. Installer la plaque d'extension de rampe82
4. Connecter le robot à la station de base
Maintenez le bouton du robot enfoncé pendant 3secondes pour l'allumer. Placez le robot sur la station de base avec l'unité de serpillière orientée vers la planche à laver. Une notication vocale est émise lorsque le robot est bien connecté à la station de base. Une fois le robot complètement chargé, les indicateurs d'état sur le robot et sur la station de base resteront allumés pendant 10 minutes, puis diminueront en luminosité. Avant l'utilisation Remarque: Il est conseillé de charger complètement le robot avant la première utilisation. Quand le robot ne peut pas être activé lorsque la batterie est déchargée, connectez manuellement le robot à la station pour le recharger.
3. Retirez les protections du robot
5. Ajouter la solution anti-odeurs d'animaux et la solution de
Ne confondez pas la solution de nettoyage avec la solution anti-odeurs d'animaux, car cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de la machine.
Le module de distributeur automatique de solution peut être rempli pour utilisation. N'ajoutez aucun liquide non officiellement approuvé pour éviter toute défaillance.
Installez le module de distributeur automatique de solution en veillant à bien l'engager.
6. Verser l'eau dans le réservoir d'eau propre
Retirez le réservoir d'eau propre de la station de base et remplissez- le d'eau propre. Puis remettez-le en place dans la station de base. Remarque:
Ne versez pas d'eau chaude dans le réservoir d'eau car cela peut le déformer.
Le volume disponible du réservoir d'eau propre est de 4L. ① Retirez le couvercle du réservoir à poussière et sortez le module de distributeur automatique de solution. ② Ouvrez les couvercles supérieurs du module et ajoutez la solution de nettoyage et la solution anti-odeurs d'animaux dans le compartiment spécique, comme indiqué sur la gure. ③ Fermez les couvercles, remettez le module dans la station de base, puis replacez le couvercle du réservoir à poussière. Compartiment B (200ml): Solution anti-odeurs d'animaux Compartiment A (400ml): Solution de nettoyage84
2. Ajouter un appareil
Connexion avec l'application MOVAhome
Clignote rapidement: Connexion en cours
Allumé : Connecté Remarque:
Seul le réseau Wi-Fi 2,4 GHz est reconnu.
Le logiciel d'application étant soumis à des mises à jour, les opérations réelles peuvent donc différer des instructions de ce manuel. Veuillez suivre les instructions selon la version actuelle de l'application. Remarque:
Pour réinitialiser le Wi-Fi, répétez l’étape 2, puis suivez les instructions pour terminer la connexion Wi-Fi.
Pour déconnecter l’appareil du réseau Wi-Fi, maintenez le bouton de réinitialisation du robot enfoncé pendant 3 secondes. Scannez le code QR sur le robot ou recherchez « MOVAhome » dans l'App Store pour télécharger et installer l'application. Ouvrez l'application MOVAhome, appuyez sur «Scanner le code QR pour se connecter», et scannez à nouveau le même code QR sur le robot pour ajouter l'appareil. Suivez les messages d'instructions pour terminer la connexion Wi-Fi.85
Mode d'emploi Si la batterie est trop faible, le robot retournera automatiquement à la station de base pour se recharger. Après avoir rechargé la batterie au niveau approprié, il reprendra les tâches de nettoyage inachevées. Remarque: Pour utiliser cette fonction, veuillez l'activer dans l'application. Allumer/Éteindre Cartographie rapide Mode Ne pas déranger (DND) Redémarrage du robot Nettoyage localisé Reprise automatique du nettoyage Pause/Veille Maintenez le bouton du robot enfoncé pendant 3secondes pour l'allumer. L’indicateur d’état reste allumé. Ou, placez le robot sur la station de base en alignant les contacts de charge du robot avec ceux de la station. Le robot s’allumera automatiquement pour commencer la charge. Pour éteindre le robot, éloignez-le de la station de base et maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes. Lorsque le robot est réglé sur le mode Ne pas déranger (DND), il lui sera impossible de reprendre le nettoyage. Le mode DND est désactivé par défaut à l'usine. Vous pouvez utiliser l'application pour activer le mode DND ou modier la période DND. La période DND est de 22h00 à 8h00 par défaut. Remarque:
Les tâches de nettoyage planifiées seront effectuées comme d'habitude pendant la période DND.
Le robot reprendra le nettoyage là où il s'est arrêté à la fin de la période DND. Si le robot ne répond plus ou ne peut pas être éteint, maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes pour l'éteindre de force. Puis, maintenez le bouton du robot enfoncé pendant 3secondes pour l’allumer. Lorsque le verrouillage enfants est désactivé, appuyez et maintenez le bouton enfoncé pour activer la fonction de nettoyage localisé. Dans ce mode, le robot nettoie une surface carrée de 1,5 × 1,5 mètres autour de lui, et retourne à son point de départ à la n du nettoyage localisé. Après avoir conguré le réseau pour la première fois, suivez les instructions de l’application pour créer rapidement une carte. Le robot commencera à cartographier sans nettoyage. Lorsque le robot retourne à la station de base, le processus de cartographie est terminé et la carte sera automatiquement enregistrée. Lorsque le robot fonctionne, appuyez sur n’importe quel bouton pour le mettre en pause. Si le robot est mis en pause pendant plus de 10minutes, il passe automatiquement en mode veille. Tous les indicateurs sur le robot s'éteindront. Appuyez sur n'importe quel bouton du robot, ou utilisez l'application pour réactiver le robot. Remarque: Si le robot est en pause et placé sur la station de base, le processus de nettoyage en cours prendra fin.86
Pour s'assurer que le robot retourne facilement à la station de base après le nettoyage, il est recommandé de faire démarrer le robot à partir de la station de base.
La serpillère sera nettoyée avant que le robot ne commence à laver, veuillez patienter.
Ne déplacez pas la station de base, le réservoir d'eau propre, le réservoir d'eau sale ou la planche à laver pendant toute utilisation.
Le nettoyage à l'eau chaude peut être activé dans l'application pour les tâches de lavage de serpillière. Cela s'applique à tous les modes. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas la sortie d'eau lorsque la fonction est activée. Remarque: Congurez le module de distributeur automatique de solution via l'application en fonction de l'utilisation de la solution. Mode d'emploi Remarque: Une fois l'unité de serpillière installée, le robot fonctionnera par défaut en mode « Aspiration et nettoyage » lors de sa première utilisation.
1. Commencer le nettoyage
Appuyez sur le bouton du robot ou utilisez l'application pour faire démarrer le robot à partir de la station de base. Ensuite, le robot planiera l'itinéraire de nettoyage optimal et eectuera la tâche de nettoyage en fonction de la carte créée. Aspiration et nettoyage
2. Lavage automatique des serpillières
Lors du nettoyage, le robot retournera automatiquement à la station de base pour laver la serpillère en fonction de la fréquence de nettoyage de la serpillère spéciée dans l'application. La station de base videra ou remplira automatiquement le réservoir d'eau du robot et le robot reprendra le nettoyage.87
Activez la fonction de lavage des sols après l'aspiration dans l'application, et le robot soulèvera automatiquement la serpillière à rouleau sur la station de base et fera glisser le capot de la serpillière pour couvrir la serpillière, puis passera l'aspirateur. Une fois l'aspiration terminée, le robot retourne à la station de base où le compartiment à poussière est automatiquement vidé. Ensuite, le robot commencera à laver les sols tout en faisant glisser le capot de la serpillière, en abaissant la serpillière à rouleau et en soulevant la brosse principale et la brosse latérale. Activez la fonction d'aspiration dans l'application, et le robot soulèvera automatiquement la serpillière à rouleau sur la station de base et la recouvrira de son capot, puis passera l'aspirateur. Activez la fonction de lavage des sols dans l'application, et le robot commencera automatiquement à laver les sols tout en abaissant la serpillière à rouleau et en soulevant la brosse principale et la brosse latérale. Aspiration uniquement Lavage des sols après l'aspiration Lavage des sols uniquement Mode d'emploi
4. Nettoyer le réservoir d'eau sale
Une fois que le robot a terminé sa tâche, veuillez nettoyer le réservoir d'eau sale pour éviter toute odeur. Remarque:
Si la fonction de vidage automatique est désactivée dans l'application, la station de base ne videra pas automatiquement le compartiment à poussière.
La station de base videra le compartiment à poussière en fonction du réglage défini dans l'application.
3. Videz automatiquement le compartiment à poussière,
puis lavez et séchez la serpillère Une fois que le robot a terminé une tâche de nettoyage et retourne à la station de base pour se recharger, la station de base commencera automatiquement à vider le compartiment à poussière, puis nettoiera et séchera la serpillière.88
Entretien de routine Pièces Pour maintenir le robot en bon état, il est recommandé de se référer à l'utilisation des accessoires dans l'application ou au tableau suivant pour l'entretien de routine. Pièce Fréquence d’entretien Période de remplacement Réservoir d'eau sale Après chaque utilisation
Réservoir d’eau propre Une fois toutes les 2semaines Brosse principale Tous les 6à12mois Filtre du compartiment à poussière Tous les 3à6mois Brosse latérale Déecteur de poussières planche à laver Tous les 1à 2mois
Zone d'émission du signal de la station de base Une fois par mois Contacts de charge de la station de base Évent de vidage automatique de la station de base Roue omnidirectionnelle Roulette Capteur de bord Capteur VersaLift Deux capteurs laser d’alignement 3D Pièce Fréquence d’entretien Période de remplacement Capteur de tapis Une fois par mois
Capteurs de chute Éclairage auxiliaire LED Fenêtre de pare-chocs Pare-chocs Orice de remplissage d’eau automatique du robot Contacts de charge du robot Évent de vidage automatique du robot Dessous du robot Compartiment à poussière Nettoyez au besoin Boîte d’eau sale du robot Rouleau pelucheux Capot de serpillère Roues principales89
Pièce Fréquence d’entretien Période de remplacement Pattes de franchissement Nettoyez au besoin Orice de remplissage de la solution de nettoyage Sac à poussière
Tous les 2à4mois Serpillière Tous les 1à3mois Inhibiteur de tartre Tous les 18à36mois Entretien de routine Pièces Remarque: La fréquence d’entretien et de remplacement dépend de l’utilisation. Si une exception se produit en raison de circonstances particulières, les pièces doivent être entretenues ou remplacées.90
2. Rincez la plaque de lavage à l'eau claire puis essuyez-la.
Entretien de routine Planche à laver
1. Sortez le robot et retirez le ltre de la planche à laver après la n
du nettoyage de la serpillère.
4. Utilisez l'application ou appuyez sur le bouton pour ramener
le robot à la station de base, ou replacez le robot manuellement.
3. Inclinez la plaque de lavage et replacez-la dans la station
Entretien de routine Sac à poussière
1. Retirez le couvercle du réservoir à poussière et jetez le sac à
3. Installez un nouveau sac à poussière.
4. Réinstallez le couvercle du réservoir à poussière.2. Retirez la poussière et les débris du ltre avec un chion sec.
Remarque: Tirez la poignée vers l'extérieur pour bien fermer le sac et empêcher la poussière et les débris de tomber accidentellement.92
Réservoir d'eau sale Entretien de routine
2. Rincez le réservoir d'eau sale à l'eau claire et utilisez un outil
de nettoyage adapté pour nettoyer la paroi intérieure du réservoir d'eau sale.
1. Retirez le réservoir d'eau sale, enlevez son couvercle et évacuez
l'eau sale. Remarque: La boule ottante dans le réservoir d'eau sale est une pièce mobile. N'appliquez pas une force excessive lorsque vous la nettoyez pour ne pas l'endommager. Brosse latérale Dévissez la brosse latérale à l'aide d'un tournevis, retirez les poils de la brosse, puis revissez-la.93
3. Les èches sérigraphiées orientées vers le haut, insérez le
support de la brosse principale dans les fentes vers le bas et de manière inclinée.
4. Alignez l’extrémité avant de la protection de brosse avec la fente,
insérez-la vers le bas de manière inclinée, puis appuyez dessus pour la mettre en place.
2. Retirez les brosses comme illustré sur la gure. Utilisez un outil
de nettoyage approprié pour éliminer les poils emmêlés dans la brosse. Après le nettoyage, poussez fermement les brosses dans le support de brosse principale jusqu'à ce qu'elles se mettent en place en émettant un clic.
1. Appuyez sur les clips de protection de brosse pour retirer la
protection de brosse et soulevez les brosses pour les retirer du robot. Remarque:
Soyez prudent lorsque vous retirez les brosses principales afin d'éviter toute blessure.
Si la brosse principale est très emmêlée, vérifiez si le compartiment à poussière est plein et si les poils ne peuvent plus être aspirés. Dans ce cas, veuillez vider le compartiment à poussière.
Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas s'approcher de la brosse principale pour éviter les blessures accidentelles. Click Entretien de routine Déclic94
1. Ouvrez le couvercle du robot et appuyez sur la xation de
compartiment à poussière pour retirer celui-ci.
2. Retirez le ltre du compartiment à poussière et videz le
compartiment. Filtre et compartiment à poussière
3. Tapotez doucement le panier du ltre pour enlever la saleté.
4. Rincez le compartiment à poussière et le ltre à l'eau et séchez-
les complètement avant de les réinstaller. Remarque: N’essayez pas de nettoyer le filtre avec une brosse, les doigts ou des objets pointus pour éviter de l’endommager. Remarque:
Rincez le compartiment à poussière et le filtre uniquement à l'eau claire. N'utilisez aucun détergent.
Utilisez le compartiment à poussière et le filtre uniquement lorsqu'ils sont complètement secs.95
Entretien de routine Boîte d’eau sale du robot Serpillière à rouleau Capot de serpillère Appuyez sur les boutons de libération de la boîte d’eau sale et maintenez-les enfoncés pour le retirer. Videz l'eau sale. Rincez la boîte d’eau sale avec de l'eau propre, essuyez-la ou séchez-la, puis réinstallez-la dans le robot. Appuyez sur le bouton de la serpillière et maintenez-le enfoncé pour libérer la serpillière à rouleau de son support. Pendant le processus d'installation, veuillez d'abord faire passer soigneusement la serpillière à rouleau dans le support, puis appuyez sur le bouton de la serpillière et maintenez-le enfoncé pour la réinitialiser vers le bas. Un clic sonore indique la réussite de l'opération. Alignez et insérez le capot de la serpillière, puis appuyez sur la goupille de verrouillage pour le xer. Poussez la goupille de verrouillage vers l’extérieur pour retirer le capot de la serpillière (en cas de besoin).
Rouleau pelucheux Appuyez sur les clips du rouleau pelucheux vers l'intérieur pour le retirer et répétez la même opération pour le remettre en place.
Nettoyez la fente de la serpillière à rouleau et l'évent du ltre pour éviter tout blocage après le retrait de la serpillière à rouleau. Fente de la serpillière à rouleau et évent du ltre Roue omnidirectionnelle Remarque:
Utilisez un outil tel qu'un petit tournevis pour séparer l'essieu et le pneu de la roue omnidirectionnelle. N'utilisez pas une force excessive.
Rincez la roue omnidirectionnelle sous l'eau courante et remettez-la après l'avoir complètement séchée.97
Entretien de routine Capteurs de robot Essuyez les capteurs de robot à l'aide d'un chion doux et sec, comme illustré dans la gure ci-dessous : Capteur de bord Fenêtre de pare-chocs Capteur laser d’alignement double 3D Pare-chocs Capteur VersaLift Remarque: Un chiffon humide peut endommager les éléments sensibles dans le robot et la station de base. Veuillez utiliser un chiffon sec pour le nettoyage. Capteur de tapis Capteurs de chute Contacts de charge et zone d'émission du signal Nettoyez les contacts de charge et la zone d'émission du signal avec un chion doux et sec. Nettoyez les évents de vidage automatique du robot et de la station de base à l'aide d'un chion doux et sec. Évents de vidage automatique98
Le robot contient une batterie lithium-ion haute performance. Assurez-vous que la batterie reste bien chargée pour une utilisation quotidienne an de maintenir les performances optimales de la batterie. Si le robot n'est pas utilisé pendant une longue période, éteignez-le et rangez-le. Pour éviter tout risque de dommages lié à une décharge excessive, rechargez le robot au moins une fois tous les trois mois. Batterie Entretien de routine99
Problème Solution Le robot ne s'allume pas. La batterie est faible. Rechargez la batterie sur la base et réessayez. La température de la batterie est trop basse ou trop élevée. Il est recommandé d'utiliser le robot dans des environnements dont la température ambiante est supérieure à 0°C (32°F) et inférieure à 40°C (104°F). Le robot ne se recharge pas. La station de base n'est pas connectée à l'alimentation, veuillez vous assurer que les deux extrémités de son cordon d'alimentation sont correctement branchées. Le contact entre les contacts de charge sur la station de base et le robot est défaillant, veuillez nettoyer les contacts de charge. Vériez la présence d'objet étranger au niveau des connecteurs du robot et retirez-le le cas échéant. Le robot ne se connecte pas au réseau Wi-Fi. Le mot de passe du réseau Wi-Fi n'est pas correct. Assurez-vous que le mot de passe utilisé pour vous connecter à votre réseau Wi-Fi est correct. Le robot ne prend pas en charge la connexion Wi-Fi 5GHz. Assurez-vous que le robot est relié à une connexion Wi-Fi 2,4GHz. Le signal Wi-Fi est faible. Assurez-vous que le robot se trouve dans une zone avec une bonne couverture Wi-Fi. Le robot peut ne pas être prêt à être conguré. Veuillez quitter et rouvrir l'application, puis essayez à nouveau comme indiqué. Le robot ne peut pas trouver la station de base et y retourner. La station de base est déconnectée de l'alimentation ou déplacée lorsque le robot n'est pas dessus. Veuillez connecter la station de base à l'alimentation électrique ou placer le robot sur la station de base pour le charger. Il y a trop d'obstacles autour de la station de base. Placez la station de base dans une zone plus dégagée. Tout déplacement du robot peut entraîner son repositionnement, il recréera alors une carte s'il n'est pas correctement repositionné. Si le robot est trop éloigné de la station de base, il peut ne pas revenir automatiquement à la station de base lui-même, auquel cas vous devrez manuellement placer le robot sur la station de base. Essuyez la zone d'émission du signal sur la station de base pour éliminer la poussière ou les débris. Dépannage100
Problème Solution Le robot reste bloqué devant la station de base et ne peut pas retourner vers elle. Vériez qu'il y a susamment d'espace des deux côtés ou devant la station de base pour éviter que le robot ne soit bloqué. L'itinéraire pour revenir se recharger est bloqué, par ex. la porte est fermée. Le robot peut glisser si le sol devant la station de base est trop humide. Dans ce cas, nettoyez l'excès d'eau avant de réessayer. Il est recommandé de déplacer la station de base dans un autre endroit et réessayez. Assurez-vous que la plaque d'extension de rampe est correctement installée. Le robot ne s'éteint pas. Le robot ne peut pas être désactivé lorsqu'il se recharge. Il est recommandé de déplacer le robot de la station de base, puis de maintenir le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour l'éteindre. Si le robot ne peut pas être éteint en eectuant l'étape 1, maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes pour éteindre le robot de force. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. La vitesse de charge est lente. La charge complète du robot, lorsque le niveau de la batterie est bas, dure environ 4,5 heures. Si vous utilisez le robot à des températures en dehors de la plage indiquée, la vitesse de charge ralentira automatiquement pour prolonger l'autonomie de la batterie. Les contacts de charge sur le robot et la station de base peuvent être sales, veuillez les essuyer avec un chion sec. Le bruit augmente lors du fonctionnement du robot. Vériez si le compartiment à poussière est bouché. Si c'est le cas, nettoyez-le ou remplacez-le. Un objet est peut-être coincé dans les brosses principales ou le compartiment à poussière. Vériez et retirez l'objet. Les brosses principales ou la brosse latérale sont peut-être bloquées. Vériez et retirez tous les objets étrangers. Passez le mode d'aspiration sur Standard ou Silencieux. Le robot se déplace sans suivre l'itinéraire déni. Les objets tels que cordons d'alimentation et pantoues doivent être rangés avant d'utiliser le robot. Les surfaces mouillées et glissantes peuvent faire patiner la roue principale. Il est recommandé de sécher les endroits humides avant d'utiliser le robot. Essuyez la vitre de pare-chocs et les capteurs laser d'alignement 3D sur le robot avec un chion propre et doux pour les maintenir propres et dégagés. Dépannage101
Dépannage Problème Solution Le robot n'a pas trouvé les pièces à nettoyer. Assurez-vous que la porte de chaque pièce à nettoyer est ouverte. La zone devant la pièce à nettoyer est peut-être glissante et mouillée, et le robot glisse et ne fonctionne pas normalement. Séchez le sol avant d'utiliser le robot. Le robot ne reprend pas le nettoyage après la recharge. Assurez-vous que le robot n'est pas programmé sur le mode Ne pas déranger (DND), ce qui peut l'empêcher de reprendre le nettoyage. Le robot ne reprendra pas le nettoyage après l'avoir placé manuellement sur la station de base ou l'avoir envoyé se recharger via l'application ou le bouton
La station ne vide pas automatiquement le compartiment à poussière. Vériez si le sac à poussière dans le compartiment à poussière est plein. Si le sac à poussière n'est pas plein, vériez si les évents de vidage automatique du robot, de la station de base ou du compartiment à poussière ne sont pas obstrués. Si c'est le cas, dégagez la pièce bloquée. Le niveau d'eau dans la planche à laver est anormal. Vériez si le joint sur le réservoir d'eau sale est desserré ou mal installé, et xez-le à nouveau manuellement le cas échéant. Si le problème persiste, contactez l'équipe de service après-vente. Enfoncez légèrement le réservoir d'eau sale pour vous assurer qu'il est correctement installé. Retirez la planche à laver et vériez si le tuyau d’eau sale est bouché, et nettoyez-le. Vériez la solution de nettoyage. N'ajoutez pas de liquide autre que la solution de nettoyage approuvée. L’unité de serpillière ne se soulève pas normalement. Veuillez retirer l’unité de serpillière pour vérier la présence d’un corps étranger coincé à l'intérieur, et essayez de redémarrer le robot. Si le problème persiste, contactez l'équipe de service après-vente. De l'eau est présente sous le réservoir d'eau propre ou autour du joint d'étanchéité. Lorsque vous retirez le réservoir d'eau propre, de l'eau contenue dans le tuyau peut être présente sous le réservoir ou autour du joint d'étanchéité. Cela est normal. Veuillez essuyer à l'aide d'un chion sec. Pour toute aide supplémentaire, contactez-nous via- https://www.mova.tech102
Modèle RCZE0503-1 Entrée nominale 220-240V 50-60Hz Sortie nominale 20V
Puissance nominale (pendant le vidage de la poussière) 700W Puissance nominale (pendant le nettoyage à l'eau chaude) 1160W Puissance nominale (pendant la charge et le séchage) 110W Caractéristiques techniques Modèle RLZ83CE-1 Temps de charge Environ 4,5h Tension nominale 14,4V Puissance nominale 75W Fréquence de fonctionnement 2400-2483,5MHz Puissance de sortie maximale < 20dBm Robot Station de base Remarque:
La puissance nominale (pendant le nettoyage à l'eau chaude) est déterminée par la valeur de puissance pendant la période représentative (température de l'eau à 25℃).
La puissance nominale (pendant la charge et le séchage) est déterminée par la valeur de puissance pendant la période de pleine charge. Dans des conditions normales d'utilisation, cet équipement doit être maintenu à une distance de séparation d'au moins 20 cm entre l'antenne et le corps de l'utilisateur. Station de base/station de recharge Consommation électrique en mode arrêt : ≤ 0,3 W Consommation électrique en mode veille : ≤ 0,5 W (dans les 15 minutes une fois que le robot a quitté la station de base/station de recharge) Robot et station de base/station de recharge L'équipement ne dispose pas d'un mode veille ou d'autres états équivalents en termes d'exigences de veille, de fonction de gestion de l'alimentation ou de capacité à désactiver les connexions au réseau sans l en raison des besoins d'entretien de la batterie. La consommation d'énergie de l'équipement est susceptible d'être plus élevée que celle d'autres modèles d'équipement répondant à ces exigences fonctionnelles.103
Tous les produits portant ce symbole sont des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE d’après la directive2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés avec les ordures ménagères non triées. Vous devez protéger la santé humaine et l’environnement en déposant votre équipement usagé dans un point de collecte prévu à cet eet pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, désigné par le gouvernement et les autorités locales. Des procédures d’élimination et de recyclage adéquates permettent d’éviter les eets nocifs sur l’environnement et la santé humaine. Veuillez contacter l’installateur ou les autorités locales pour plus d’informations sur le site, ainsi que les modalités et conditions des points de collecte de ce type. Informations concernant les DEEE Retrait et élimination de la batterie ATTENTION: Guide pour le retrait: La batterie lithium-ion intégrée contient des substances dangereuses pour l'environnement. Avant d'éliminer la batterie, assurez-vous qu'elle est enlevée par un technicien qualié et déposée dans un centre de recyclage approprié. – la batterie doit être retirée de l'appareil avant d'être mise au rebut ; – l'appareil doit être débranché de la source d'alimentation lors du retrait de la batterie ; – la batterie doit être mise au rebut en toute sécurité. Avant d'enlever la batterie, débranchez l'appareil et déchargez au maximum la batterie. Les batteries non utilisées doivent être mises au rebut dans un centre de recyclage approprié. N'exposez pas la batterie à un environnement à haute température pour éviter les risques d'explosion. En cas de mauvaise manipulation, du liquide peut s'échapper de la batterie. En cas de contact, rincez à l'eau et consultez un médecin.
Notice Facile