Z60 Ultra Roller Complete - Aspirateur robot MOVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z60 Ultra Roller Complete MOVA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur robot MOVA Z60 Ultra Roller Complete |
|---|---|
| Type d'aspiration | Aspiration cyclonique |
| Capacité du réservoir | 0,6 L |
| Autonomie | 120 minutes |
| Temps de charge | 240 minutes |
| Dimensions | 34 x 34 x 9,5 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Utilisation | Convient pour les sols durs et les moquettes légères |
| Modes de nettoyage | Nettoyage automatique, mode spot, mode manuel |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et du réservoir |
| Réparation | Pièces de rechange disponibles |
| Sécurité | Système de détection des obstacles et des chutes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z60 Ultra Roller Complete MOVA
Questions des utilisateurs sur Z60 Ultra Roller Complete MOVA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z60 Ultra Roller Complete - MOVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z60 Ultra Roller Complete de la marque MOVA.
MODE D'EMPLOI Z60 Ultra Roller Complete MOVA
Informations sur la sécurité
Pour éviter tout risque d'électrocution, de départ de feu ou de blessures lié à une utilisation non conforme de l'appareil, veuilles attentivement dire mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour toute reférence ultérieure.
Restrictions d'utilisation
- Ce produit ne doit pas etre utilise par des enfants ages de moins de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou intellectuel, ou une connaissance ou une experience limite sans la surveillance d'un parent ou d'un tuteur pour assurer un fonctionnement en toute sicure et eviter les risques. Les operations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas etre effectuees par les enfants sans supervision.
L'appareil ne doit etre utilise qu'vec le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil. - Cet apparéil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifiées.
- Dégagez la surface à nettoyer. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Assurez-vous que les enfants et animaux deOMPagnie se tiennent à distance du robot en fonctionnement.
- Évitez d'installer, de charger ou d'utiliser l'appareil dans les salles de bains ou toutur des piscines.
- Ce produit est concu pour nettoyer le sol dans un environnement domestique uniquement. Ne l'utilise pas à l'extérieur, sur des surfaces brutes, ou dans un milieu industriel ou commercial.
Assurez-vous que l'appareil fonctionne correctement dans un environnement approprié. Sinon, n'utilise pas l'appareil.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par un assemblage ou cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de son réparateur/agréé.
Informations sur la sécurité
Restrictions d'utilisation
N'utilisez pas le robot dans un espace suspendu au-dessus du sol sans barriere de protection.
- Ne renversez pas le robot. N'utilisez pas le capot du capteur VersaLift, le capot du robot ou le pare-chocs comme poignée pour tener le robot.
Utilisez le robot dans des environnements à une température ambiente supérieure à 0^ et inférieure à 40^ . Assurez-vous qu'il n'y a pas de liquide ou de substance collante sur le sol.
Pour éviter tout risque de dommage ou blessure cause par un raclement, retirez tous les objets mobiles du sol, ainsi que les câbles ou cordons d'alimentation sur l'itinéraire de nettoyage avant de faire fonctionner l'appareil.
- Retirez les objets fragiles ou de petite taille Presents sur le sol pour empêcher le robot de les heures ou de les endommager.
Tenez les cheveux, les doigts et toute autre partie du corps éloignés de l'orifice d'aspiration du robot.
- Gardez l'outil de nettoyage hors de la portée des enfants.
N'tutilisez pas l'appareil dans une piece ou un nourrisson ou un enfant mort.
- Ne placez pas un enfant, un animal domestique ou tout objet sur le robot, qu'il soit en marche ou à l'arrêt.
- Vous pouvez uniquement verser de l'eau propre et la solution de nettoyage agrée dans le réserve d'eau propre. N'ajoutez pas un autre liquide tel que de l'alcool ou un désinfectant. Le rapport entre la solution de nettoyage et l'eau propre figure sur le flacon de solution de nettoyage. Gardez la solution de nettoyage hors de la portée des enfants.
Informations sur la sécurité
Restrictions d'utilisation
- N'utilisez pas le robot pour nettoyer des objets qui brûlent. N'utilisez pas le robot pour ramasser des liquides combustibles ou inflammables, des gaz corrosifs ou des acides ou des solvants non dilués.
- N'aspirez pas d'objets durs ou tranchants. N'utilisez pas l'objet pour ramasser des objets tels que des cailloux, des gros morceaux de papier ou tout objet susceptible d'obstruer l'objet.
- La fiche doit être débranchée de la prise avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil.
N'essayez pas le robot ou la station de base avec un chiffon humide et ne les rincez pas avec un liquide. ÀpRES le nettoyage des pièces lavables, séchez-les complètement avant de les réinstaller et de les utiliser. - Veuillez utiliser ce produit conformément aux instructions générées dans le monde d'emploi. Les utilisateurs sont responsables de toute perte ou de tout dommage occasionné par une'utilisation non conforme de ce produit.
Batteries et recharge
N'utilise pas de batterie ou de station de base pierce. Le robot ne peut etre utilise qu'avac la station de base RCZE0503-1.
N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier la batterie ou la station de base vous-même.
- Ne placez pas la station de base à proximé d'une source de chaleur.
N'utilisez pas un chiffon mouillé ou et ne manipulez pas l'appareil les mains humides pour essuyer ou nettoyer les contacts de charge de la station de base.
N'éliminez pas les batteries usagées de manière inappropriée. Les batteries non utilisées doivent être mises au rebut dans un centre de recyclage approprié.
Informations sur la sécurité
Batteries et recharge
Si le cordon d'alimentation est endommagé ou coupé, arrêtez de l'utiliser immédiatement et contactez le service après-vente.
Assurez-vous que le robot est eteint lorsque vous le transportez et rangez-le dans son emballage d'origine si possible.
Si le robot n'est pas utilisé pendant une longue période, chargez-le complètement, puis éteignez-le et rangez-le dans un endroit sec et frais. Rechargez le robot au moins tous les 3 mois pour ne pas trop décharger la batterie.
Informations de sécurité sur le laser
Le capteur laser de ce produit répond à la norme IEC 60825-1:2014/EN 60825-1:2014/A11:2021 des appareils à laser de classe 1. Veuillez éviter de regarder directement le laser pendant l'utilisation.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
APPAREIL A LASER DESTINÉ AU GRAND PUBLIC EN 50689:2021

Pour un usage en interieur uniquement

Lire le mode d'emploi
Par le present document, XingKuang Innovation Technology (Suzhou) Co., Ltd. declare que le modele d'equipement radio RLZ83CE-1 repond a la directive 2014/53/UE.
L'intégrality du texte de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : https://www.mova.tech Pour obtenir le mode d'emploi électronique détaillé, veuillez consulter https://www.mova.tech/pages/user-manuals-and-faqs
Contenu de l'emballage

Robot

Station de base
Autres accessoires

Cordon d'alimentation

Plaque d'extension derampe de la station debase

Planche à laver (préinstalle)

Module de distributeur automatique de solution Double compartment (préinstalle)

Brosse principale (préinstalle)

Serpilliere a rouleur (préinstallée)

Brosse latérale (préinstale)

Inhibiteur de tartre (préinstalle)

Mode d'emploi
Kit d'accessoires supplémentaire

Brosse principalale × 1

Brosse latérale × 2

Sac a poussiere × 3

Filtre du compartiment a poussiere x3

Serpilliere a rouleau × 3

Compartment a poussié & filtre du compiarté a poussié (préinstalle)

Sac a piousse (1 preinstallé)

Solution de nettoyeage × 1

Solution anti-odeurs d'animaux x1
Présentation du produit
Robot

Bouton de station d'accueil
Appuyez pour renvoyer le robot à la station de base
Si le verrouillage enfants est activé, appuyez et maintenez enforcé pendant 3 secondes pour désactiver le verrouillage enfants
Si le verrouillage enfants est désactiver, appuyez et maintenez enforcé pendant 3 secondes pour activer la fonction de nettoyage localisé
Bouton d'alimentation/de nettoyage
Appuyez et maintenez enforcé pendant 3 secondes pour allumer ou eteindre
Appuyez pour commencer le nettoyage une fois le robot allumé
Indicateur d'etat de bouton
- Blanc fixe : Nettoyage ou lavage terminé
- Clignote lentement en blanc: En charge (pas de batterie faible)
Orange fixe : En veille avec batterie faible ou en pause avec batterie faible - Clignote lentement en orange : En charge (batterie faible)
Orange clignotant:Erreur
Remarque :
Appuyez sur n'importe quel bouton du robot pour faire une pause pendant que le robot nettoie ou revient pour se charger.
Le Verrouillage enfants peut etre activé/désactiver avec l'application MOVAhome.
Robot et capteurs


Remarque: Le capteur VersaLift sera abaissé lorsque le robot est en mode veille, en charge sur la station de base ou lorsqu'il nettoie des zones à faible dégagement. En cas de nettoyage de zones à faible dégagement, ne déplace pas le robot car cela pourrait affecter son positionnement.
Présentation du produit

Robot et capteurs

Compartment à poussière

Unité de serpillière
Présentation du produit

Présentation du produit
Station de base


Remarque: Le double compartment peut être remplaced par un seul compartment pour ajouter plus de solution de nettoyage. Si nécessaire, veuillez acheter séparément.
Préparer son interieur

Avant de proceder au nettoyage, éloignez les objets instables, fragiles, précieux ou dangereux, et ramassez les cables, les chiffons, les jouets, les objets durs et pointus qui se trouvent sur le sol, afin d'eviter que le robot ne les emmele, ne les raye ou ne les renverse, ce qui entraîrerait des pertes.

Ouvrez la porte de la pierce à nettoyer et placez les meubles dans un espace approprié pour laisser plus d'espace.
Remarque :
A la premiere utilisation du robot, suivez-le pendant qu'il nettoie afin de retarder tout obstacle eventuel a temps.
L'éclairage auxiliaire LED fournira un éclairage d'appoint dans les environnement faiblement éclaires.
N'aspirez pas des objets durs tels que des cailloux, des boules en acier et des pieces de jouet, ou des objets tranchants tels que des déchets de construction, du verre brisé et des clous, sinon cela peut rayer le sol.

Avant le nettoyage, placez une barrière physique au bord de l'escalier pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement du robot.

Pour permettre au robot de bien identifier les zones qui doivent etre nettoyees, ne restez pas devant le robot, un seul, un couloir ou des endroits etroits.
Avant l'utilisation
1. Placer la station de base et la brancher sur une prise électrique
Placez la station de base dans un endroit le plus dégagé possible et disposant d'un signal Wi-Fi satisfaisant. Libérrez suffisamment d'espace, comme montré sur le schéma, et retirez tous les objets de la zone grisee. Insérez le cordon d'alimentation dans la station de base et branchez-le sur la prise.

Insérez fermement le cordon d'alimentation vers le haut jusqu'à ce que l'indicateur s'allume.

Remarque:
Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque la zone d'émission du signal.
Pour évier que l'eau ne mouille les parquets ou les tapis, il est recommendé d'installer la station de base sur des sols en carrelage ou en marbre.
2. Installer la plaque d'extension de rampe

Avant l'utilisation
3. Retirez les protections du robot

4. Connecter le robot à la station de base
Maintenez le bouton du robot enforcé pendant 3 secondes pour l'allumer. Placez le robot sur la station de base avec l'unité de serpillière orientée vers la planche à laver. Une notification vocale est émise lorsque le robot est bien connecté à la station de base. Une fois le robot complètement charge, les indicateurs d'etat sur le robot et sur la station de base resteront allumés pendant 10 minutes, puis diminuérer en luminosité.

Remarque : Il est conseilé de charger complètement le robot avant la première utilisation. Quand le robot ne peut pas été activé lorsque la batterie est déchargée, connectez manuellement le robot à la station pour le recharger.
Avant l'utilisation
5. Ajouter la solution anti-odeurs d'animaux et la solution de nettoyage MOVA
① Retirez le couvercle du réservoir à poussière et sortez le module de distributeur automatique de solution.
② Ouvrez les couvercles supérieurs du module et ajoutez la solution de nettoyage et la solution anti-odeurs d'animaux dans le compartmentement spécifique, comme indiqué sur la figure.
③ Fermez les couvercles, remettez le module dans la station de base, puis replacez le couvercle du réservoir à poussière.

Remarque:
Ne confondez pas la solution de nettoyage avec la solution anti-odeurs d'animaux, car cela pourrait entrainer un mauvais fonctionnement de la machine.
Le module de distributeur automatique de solution peut être rempli pour utilise. N'ajoutez aucun liquide non officiellement approuve pour éviter toute défaience.
- Installé le module de distributeur automatique de solution en veillant à bien l'engager.
6. Verser l'eau dans le réservoir d'eau propre
Retirez le réserve d'eau propre de la station de base et remplisseze le d'eau propre. Puis remettez-le en place dans la station de base.

Remarque:
- Ne versez pas d'eau chaude dans le réservoir d'eau car cela peut le déformer.
Le volume disponible du réserve d'eau propre est de 4 L.
Connexion avec l'application MOVAhome
1. Telecharger l'application MOVAhome
Scannez le code QR sur le robot ou recherche « MOVAhome » dans l'App Store pour télécharger et installer l'application.

Remarque:
Seul reseau Wi-Fi 2,4 GHz est reconnu.
Le logiciel d'application étant soumis à des mises à jour, les opérations réelles peuvent donc différer des instructions de ce manuel. Veuillez suivre les instructions selon la version actuelle de l'application.
2. Ajouter un apparéil
Ouvrez l'application MOVAhome, appuyez sur « Scanner le code QR pour se connecter», et scannez à nouveau le même code QR sur le robot pour ajouter l'appareil. Suivez les messages d'instructions pour terminer la connexion Wi-Fi.

Remarque:
Pour réinitialiser le Wi-Fi, repêzez l'étape 2, puis suivez les instructions pour terminer la connexion Wi-Fi.
Pour déconnecter l'appareil du réseau Wi-Fi, maintenez le bouton de réinitialisation du robot enforcé pendant 3 secondes.
Mode d'emploi
Allumer/Teeindre
Maintenez le bouton du robot enforcé pendant 3 secondes pour l'allumer. L'indicateur d'etat reste allumé. Ou, placez le robot sur la station de base en alignant les contacts de charge du robot avec ceux de la station. Le robot s'allumera automatiquement pour commencer la charge. Pour eteindre le robot, eolignez-le de la station de base et maintenez le bouton enforcé pendant 3 secondes.
Cartographie rapide
Après avoir configuré le réseau pour la première fois, suivez les instructions de l'application pour creerrapidement une carte. Le robot commencerà cartographier sans nettoyage.Lorsque le robot returne à la station de base, le processus de cartographie est terminé et la carte sera automatiquement enregistrée.
Pause/Veille
Lorsque le robot fonctionne, appuyez sur n'importe quel bouton pour lemettre en pause.
Si le robot est mis en pause pendant plus de 10 minutes, il passe automatiquement en mode veille. Tous les indicateurs sur le robot s'eteindront. Appuyez sur n'importequel bouton du robot, ou utilisez l'application pour reactiver le robot.
Remarque: Si le robot est en pause et place sur la station de base, le processus de nettoyage en cours prendra fin.
Reprise automatique du nettoyage
Si la batterie est trop faible, le robot returnera automatiquement à la
station de base pour se recharger. ÀpRES avoir rechargé la batterie au niveau approprié, il reprendra les tâches de nettoyage inachevées.
Remarque: Pour utiliser cette fonction, veuillez l'activer dans l'application.
Mode Ne pas déranger (DND)
Lorsque le robot est reglé sur le mode Ne pas déranger (DND), il lui sera impossible de répandre le nettoyage. Le mode DND est désactivé par défaut à l'usine. Vous pouvez utiliser l'application pour activer le mode DND ou modifier la période DND. La période DND est de 22h00 à 8h00 par défaut.
Remarque :
Les tâches de nettoyage planifiées seront effectuées comme d'habitude pendant la période DND.
Le robot reprendra le nettoyage la où il s'est arrêté à la fin de la période DND.
Redemarrage du robot
Si le robot ne répond plus ou ne peut pas être éteint, maintenez le bouton enoncependant 10 secondes pour l'éteindre de force. Puis, maintenez le bouton du robot enoncependant 3 secondes pour l'allumer.
Nettoyage localise
Lorsque le verrouillage enfants est désacté, appuyez et maintenée le bouton enforcé pour activer la fonction de nettoyage localisé. Dans ce mode, le robot nettoie une surface carrée de 1,5 × 1,5 metres au contrait de lui, et returne à son point de départ à la fin du nettoyage localisé.
Mode d'emploi
Aspiration et nettoyage
Remarque: Une fois l'unité de serpilière installée, le robot fonctionnera par défaut en mode « Aspiration et nettoyage » lors de sa première utilisation.
1. Commencer le nettoyage
Appuyez sur le bouton du robot ou utilisez l'application pour faire demarrer le robot à partir de la station de base. Ensuite, le robot planifiera l'itinéraire de nettoyage optimal et effectuera la tâche de nettoyage en fonction de la carte créé.

Remarque :
Pour s'assurer que le robot retoure facilement à la station de base après le nettoyage, il est recommendé de faire demarrer le robot à partir de la station de base.
La serpillere sera nettoyee avant que le robot ne commence a laver, veuillez patienter.
Ne déplacez pas la station de base, le réservoir d'eau propre, le réservoir d'eau sale ou la planche à laver pendant toute utilisation.
Le nettoyage à l'eau chaude peut être activé dans l'application pour les tâches de lavage de serpillière. Cela s'applique à tous les modes. Pour éviter les brûlures, ne touche pas la sortie d'eau lorsque la fonction est activée.
2. Lavage automatique des serpillieres
Lors du nettoyage, le robot returnera automatiquement à la station de base pour laver la serpillière en fonction de la fréquence de nettoyage de la serpillière spécifiée dans l'application. La station de base videra ou replira automatiquement le réserve d'eau du robot et le robot reprendra le nettoyage.

Remarque: Configuérez le module de distributeur automatique de solution via l'application en fonction de l'utilisation de la solution.
Mode d'emploi
- Videz automatique le compartment à poussière, puis lavez et sechez la serpillière
Une fois que le robot a terminé une tâche de nettoyage et returne à la station de base pour se recharger, la station de base commencerera automatiquement à vider le compartment à poussière, puis nettoiera et séchera la serpillière.

Remarque :
- Si la fonction de vidage automatique est désactivée dans l'application, la station de base ne videra pas automatiquement le compartment à poussière.
- La station de base videra le compartment à poussière en fonction du réglage définis dans l'application.
4. Nettoyer le réservoir d'eau sale
Une fois que le robot a terminé sa tâche, veuillus nettoyer le réservoir d'eau sale pour éviter toute odeur.
Lavage des sols après l'aspiration
Activez la fonction de lavage des sols après l'aspiration dans l'application, et le robot soulèvera automatiquement la serpillière à rouleau sur la station de base et fera glisser le capot de la serpillière pour couvir la serpillière, puis passera l'aspirateur. Une fois l'aspiration terminée, le robot returne à la station de base ou le compartment à poussière est automatiquement vidé. Ensuite, le robot commencerà à laver les sols tout en faisant glisser le capot de la serpillière, en abaisant la serpillière à rouleau et en soulevant la Brosse principale et la Brosse latérale.
Aspiration uniquely
Activez la fonction d'aspiration dans l'application, et le robot soulèvera automatiquement la serpillière à rouleau sur la station de base et la recouvrira de son capot, puis passera l'aspirateur.
Lavage des sols uniquement
Activez la fonction de lavage des sols dans l'application, et le robot commencerà automatiquement à laver les sols tout en abaissant la serpillière à rouleau et en soulevant larosse principale et larosse laterale.
Pieces
Pour maintenir le robot en bon etat, il est recommande de se referrer a l'utilisation des accessoires dans l'application ou au tableau suivant pour l'entretien de routine.
| Pièce Fréquence d'entretien | Période de remplacement | |
| Réserveur d'eau sale | Après chaque utilisation | / |
| Réserveur d'eau propre | 12 mois | |
| Brosse principale Tous les 6 à | ||
| Filtre du compartment à poussière | Une fois toutes les 2 semaines | Tous les 3 à 6 mois |
| Brosse latérale | ||
| Déflecteur de poussières | ||
| planche à laver Tous les 1 à 2 mois | / | |
| Zone d'émission du signal de la station de base | Une fois par mois | |
| Contacts de charge de la station de base | ||
| Évent de vidage automatique de la station de base | ||
| Roue omnidirectionnelle | ||
| Roulette | ||
| Capteur de bord | ||
| Capteur VersaLift | ||
| Deux capteurs laser d'alignement 3D | ||
| Pièce Fréquence d'entretien | Période de remplacement | |
| Capteur de tapis | Une fois par mois | / |
| Capteurs de chute | ||
| Éclairage auxiliaire LED | ||
| Fenêtre de pare-chocs | ||
| Pare-chocs | ||
| Orifice de replissage d'eau automatique du robot | ||
| Contacts de charge du robot | ||
| Évent de vidage automatique du robot | ||
| Dessous du robot | ||
| Compartment à poussière | Nettoyez au besoin | |
| Boîte d'eau sale du robot | ||
| Rouleau pelucheux | ||
| Capot de serpillière | ||
| Roues principales |
Entretien deroutine
Pièces
| Pièce Fréquence d'entretien | Période de remplacement | |
| Pattes de franchissement | Nettoyez au besoin | |
| Orifice de replischage de la solution de nettoyage | ||
| Sac à poussière | 3/mois | Tous les 2 à 4 mois |
| Serpillière Tous les 1 à 2 | ||
| Inhibiteur de tartre | Tous les 18 à 36 mois | |
Remarque: La fréquence d'entretien et de remplacement dépend de l'utilisation. Si une exception se produit en raison de circonstances particulières, les pieces doivent être entretenues ou replacées.
Entretien deroutine
Planche à layer
- Sortez le robot et retirez le filtré de la planche à laver après la fin du nettoyage de la serpillière.


- Rincez la plaque de lavage à l'eau claire puis essuyez-la.

- Inclinez la plaque de lavage et replacez-la dans la station de base.

- Utilizez l'application ou appuyez sur le bouton pour ramener le robot à la station de base, ou replacez le robot manuellement.

FR
Entretien deroutine
Sac à poussière
- Retirez le couvercle du réservoir à poussière et jetez le sac à poussière.


Remarque : Tirez la poignee vers l'extérieur pour bien fermer le sac et empêcher la poussière et les débris de tomber accidentellement.
- Retirez la poussière et les débris du filtré avec un chiffon sec.

3.Installez un nouveau sac a poussiere.

- Réinstallé le couvercle du réservoir à poussière.

Entretien deroutine
Reservoir d'eau sale
- Retirez le réservoir d'eau sale, enlevez son couvercle et évacuez l'eau sale.

- Rincez le réservoir d'eau sale à l'eau claire et utilisez un outil de nettoyage adapté pour nettoyer la paroi interieure du réservoir d'eau sale.

Remarque: La boule flottante dans le réservoir d'eau sale est une piece mobile. N'applique pas une force excessive lorsque vous la nettoyez pour ne pas l'endommager.
Brosse latérale
Dévissez la Brosse latérale à l'aide d'un tournevis, retirez les poils de la Brosse, puis revissez-la.

Entretien deroutine
Brosse principale
- Appuyez sur les clips de protection de brosse pour retarder la protection de brosse et soulevez les brosses pour les retarder du robot.

- Retirez les brosses comme illustré sur la figure. Utilisez un outil de nettoyage approprié pour éliminer les poils émmelés dans la brosse. ÀpRES le nettoyage, poussez fermement les brosses dans le support de brosse principale jusqu'à ce qu'elles se mettent en place en émettant un clic.


- Les flèches sérignapiées orientées vers le haut, inséréz le support de larosse principale dans les fentes vers le bas et de manière inclinée.

- Alignez l'extremité avant de la protection de brosse avec la fente, insérez-la vers le bas de manière inclinée, puis appuyez dessus pour la mesure en place.

Remarque :
Soyez prudent lorsque vous retirez les brosses principales afin d'eviter toute blessure.
Si la brose principale est tres emmeling, verifiez si le compartment a poussiere est plein et si les poils ne peuvent plus etre aspires.Dans ce cas,veuillez vider le compartment a poussiere.
- Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas s'approcher de larosse principale pour éviter les blessures accidentelles.
Entretien deroutine
Filtre et compartment à poussière
- Ouvrez le couvercle du robot et appuyez sur la fixation de compartmenten à poussière pour retarder celui-ci.

- Retirez le filtré du组成部分 à poussière et videz le组成部分.


- Tapotecz doucement le panier du filtré pour enlever la saleté.

Remarque: N'essayez pas de nettoyer le filtré avec une brosse, les doigts ou des objets pointus pour éviter de l'endommager.
- Rincez le compartment à poussière et le filtré à l'eau et séchez les complètement avant de les réinstaller.

Remarque :
Rincez le compartment à poussière et le filtré uniquement à l'eau claire. N'utilise aucun détergent.
Utilisez le compartment à poussière et le filtré uniquement lorsqu'ils sont complètement secs.
Entretien deroutine
Boite d'eau sale du robot
Appuyez sur les boutons de libération de la boîte d'eau sale et maintenez-les enforcés pour le retirer. Videz l'eau sale. Rincez la boîte d'eau sale avec de l'eau propre, essuyez-la ou séchez-la, puis réinstalléla dans le robot.

Capot de serpillere
Poussez la goupille de verrouillage vers l'extérieur pour-retirer le capot de la serpillière (en cas de besoin).

Alignez et insérez le capot de la serpillière, puis appuyez sur la goupille de verrouillage pour le fixer.

Serpilliere à rouleau
Appuyez sur le bouton de la serpillière et maintenez-le enforcé pour libérer la serpillière à rouleau de son support. Pendant le processus d'installation, veuillez d'abord fait passer soigneusement la serpillière à rouleau dans le support, puis appuyez sur le bouton de la serpillière et maintenez-le enforcé pour la réinitialiser vers le bas. Un clic sonore indique la réussite de l'opération.

Rouleau pelucheux
Appuyez sur les clips du rouleau peluchex vers l'intérieur pour le retirer et repetez la meme opération pour le remetre en place.

Fente de la serpilliere à rouleau et évent du filtré
Nettoyez la fente de la serpilliere à rouleau et l'event du filtré pour éviter tout blocage après le retrait de la serpilliere à rouleau.

Roue omnidirectionnelle

Remarque:
Utilisez un outil tel qu'un petit tourneis pour séparer l'essieu et le pneu de la roue omnidirectionnelle. N'utilisez pas une force excessive.
Rincez la roue omnidirectionnelle sous l'eau courante et remettez-la après l'avoir complètement séchéée.
Entretien deroutine
Capeurs de robot
Essuyez les capteurs de robot à l'aide d'un chiffon doux et sec, comme illustré dans la figure ci-dessous:


Remarque : Un chiffon humide peut endommager les éléments sensibles dans le robot et la station de base. Veuillez utiliser un chiffon sec pour le nettoyage.
Contacts de charge et zone d'émission du signal
Nettoyez les contacts de charge et la zone d'émission du signal avec un chiffon doux et sec.

Évents de vidage automatique
Nettoyez les évents de vidage automatique du robot et de la station de base à l'aide d'un chiffon doux et sec.

Entretien deroutine
Batterie
Le robot contient une batterie lithium-ion haute performance.
Assurez-vous que la batterie reste bien chargée pour une utilisation quotidienne afin deMAINNER les performances optimales de la batterie. Si le robot n'est pas utilisé pendant une longue période, eteignez-le et rangez-le. Pour eviter tout risque de dommages lie a une décharge excessive, rechargez le robot au moins une fois tous les trois mois.
Dépannage
| Problème Solution | |
| Le robot ne s'allume pas. | La batterie est faible. Rechargez la batterie sur la base et réessayez.La température de la batterie est trop BASSE ou trop élevée. Il est recommendé d'utiliser le robot dans des environnementsdont la température ambiante est supérieure à 0 °C (32 °F) et inférieure à 40 °C (104 °F). |
| Le robot ne se rechargepas. | La station de base n'est pas connectée à l'alimentation, veuillez vous assurer que les deux extrémités de son cordond'alimentation sont correctement branchées.Le contact entre les contacts de charge sur la station de base et le robot est défaillant, veuillez nettoyer les contacts decharge.Vérifiez la présence d'objet étranger au niveau des connecteurs du robot et retirez-le le cas échéant. |
| Le robot ne se connectepas au réseau Wi-Fi. | Le mot de passer du réseau Wi-Fi n'est pas correct. Assurez-vous que le mot de passer utilisé pour vous connecter à votereseau Wi-Fi est correct.Le robot ne prend pas en charge la connexion Wi-Fi 5 GHz. Assurez-vous que le robot est relié à une connexion Wi-Fi2,4 GHz.Le signal Wi-Fi est faible. Assurez-vous que le robot se trouve dans une zone avec une bonne couverture Wi-Fi.Le robot peut ne pas être pré t à être configuré. Veuillez quitter et rouvrir l'application, puis essayez à nouveau commeindiqué. |
| Le robot ne peut passouver la station de baseet y returner. | La station de base est déconnectée de l'alimentation ou déplaceée lorsque le robot n'est pas dessus. Veuillez connecter lastation de base à l'alimentation électrique ou placer le robot sur la station de base pour le charger.Ily a trop d'obstacles autour de la station de base. Placez la station de base dans une zone plus dégagée.Tout déplacement du robot peut entraîner son repositionnement, il recrêera alors une carte s'il n'est pas correctementrepositionné. Si le robot est trop éloigné de la station de base, il peut ne pas revenir automatiquement à la station de basel lui-même, auquel cas vous devrez manuellement placer le robot sur la station de base.Essuyez la zone d'émission du signal sur la station de base pour éliminer la poussière ou les débris. |
Dépannage
| Problème Solution | |
| Le robot reste bloqué devant la station de base et ne peut pas returner vers elle. | Vérifiez qu'il y a suffisamment d'espace des deux côtés ou devant la station de base pour éviter que le robot ne soit bloqué. L'itinéraire pour revenir se recharger est bloqué, par ex. la porte est fermée. Le robot peut glisser si le sol devant la station de base est trop humide. Dans ce cas, nettoyez l'exçès d'eau avant de réessayer. Il est recommandé de déplacer la station de base dans un autre endroit et réessayez. Assurez-vous que la plaque d'extension de rampe est correctement installée. |
| Le robot ne s'éteint pas. | Le robot ne peut pas être désactivé lorsqu'il se recharge. Il est recommandé de déplacer le robot de la station de base, puis de maintainir le bouton ↓enforcé pendant 3 secondes pour l'éteindre. Si le robot ne peut pas être éteint en effectuant l'étape 1, maintenez le bouton ↓enforcé pendant 10 secondes pour éteindre le robot de force. Si le problème persististe, contactez le service après-vente. |
| La vitesse de charge est lente. | La charge complète du robot, lorsque le niveau de la batterie est bas, durable environ 4,5 heures. Si vous utilisez le robot à des températures en dehors de la plage indiquée, la vitesse de charge ralentira automatiquement pour prolonger l'autonomie de la batterie. Les contacts de charge sur le robot et la station de base peuvent être sales, veuillerz les essuyer avec un chiffon sec. |
| Le bruit augmente lors du fonctionnement du robot. | Vérifiez si le compartmentement à poussière est bouché. Si c'est le cas, nettoyez-le ou remplacez-le. Un objet est peut-être coincidence dans les brosses principales ou le compartmentement à poussière. Vérifiez et retirez l'objet. Les brosses principales ou la brosse latérale sont peut-être bloquées. Vérifiez et retirez tous les objets étrangers. Passez le mode d'aspiration sur Standard ou Silencieux. |
| Le robot se déplace sans suivre l'itinéraire définiti. | Les objets tels que cordons d'alimentation et pantoufles doivent être rangés avant d'utiliser le robot. Les surfaces mouillées et glissantes peuvent faire patiner la roue principale. Il est recommandé de sécher les endroits humides avant d'utiliser le robot. Essuyez la vitre de pare-chocs et les capteurs laser d'alignement 3D sur le robot avec un chiffon propre et doux pour lesMAININER propres et dégagés. |
100
Dépannage
| Problème Solution | |
| Le robot n'a pas trové les pieces à nettoyer. | Assurez-vous que la porte de chaque piece à nettoyer est ouverte.La zone devant la piece à nettoyer est peut-être glissante et mouillée, et le robot glisse et ne fonctionne pas normalement.Séchez le sol avant d'utiliser le robot. |
| Le robot ne reprend pas le nettoyage après la recharge. | Assurez-vous que le robot n'est pasprogrammé sur le mode Ne pas déranger (DND), ce qui peut l'empêcher de reprendre le nettoyage.Le robot ne rerendra pas le nettoyage après l'avoir placé manuelle sur la station de base ou l'avoir envoyé se recharger via l'application ou le bouton . |
| La station ne vide pas automatiquement le compartment à poussière. | Vérifiez si le sac à poussière dans le compartment à poussière est plein.Si le sac à poussière n'est pas plain, vérifiez si les évets de vidage automatique du robot, de la station de base ou du compartment à poussière ne sont pas obtrués. Si c'est le cas, dégagez lapiecebloquée. |
| Le niveau d'eau dans la planche à laver est anormal. | Vérifiez si le joint sur le réserveir d'eau sale est desserré ou mal installé, et fixez-le à nouveau manuelle le cas échéant. Si le problème persiste, contactez l'équipe de service après-vente.Enforcez légèrement le réserveir d'eau sale pour vous assurer qu'il est correctement installé.Retirez la planche à laver et vérifiez si le tuyau d'eau sale est bouché, et nettoyez-le.Vérifiez la solution de nettoyage. N'ajoute pas de liquide autre que la solution de nettoyage approvée. |
| L'unité de serpillière ne se soulève pas normalement. | Veuillez restorer l'unité de serpillière pour vérifier la présence d'un corps étranger coïncé à l'intérieur, et essayez de redémarrer le robot. Si le problème persiste, contactez l'équipe de service après-vente. |
| De l'eau est présente sous le réserveir d'eau propre ou autour du joint d'étanchéité. | Lorsque vous retirez le réserveir d'eau propre, de l'eau contenue dans le tuyau peut être présente sous le réserveir ou autour du joint d'étanchéité. Cela est normal. Veuillez essuyer à l'aide d'un chiffon sec. |
Pour toute aide supplémentaire, contactez-nous via- https://www.mova.tech
Caracteristiques techniques
Robot 5
| Modèle RLZ83CE-1 | |
| Temps de charge Environ 4 | 5 h |
| Tension nominale 14,4 V | — |
| Pulsance nominale 75 W | |
| Fréquence de fonctionnement | 2400-2483,5 MHz |
| Pulsance de sortie maximale | < 20 dBm |
Station de base/station de recharge
Consommation electrique en mode arret: ≤ 0,3W
Consommation electrique en mode veille : ≤ 0,5 W (dans les 15 minutes une fois que le robot a quitté la station de base/station de recharge)
Robot et station de base/station de recharge
L'équipment ne dispose pas d'un mode veille ou d'autres états équivalents en termes d'exigences de veille, de fonction de gestion de l'alimentation ou de capacité à désactiver les connexions au réseau sans fil en raison des besoin d'entretien de la batterie. La consommation d'énergie de l'équipment est susceptible d'être plus élevé que celle d'autres modélles d'équipment répondant à ces exigencies fonctionnelles.




Points de collecte sur www.quelfaire@demodexche.fr
Privilégiérés la réparation ou le donn de cette apparition.
| Modèle RCZE0503-1 | |
| Entrée nominale 220-240 V | ~50-60 Hz |
| Sortie nominale 20 V | =3 A |
| Puisance nominale (pendant le vidage de la poussière) | 700 W |
| Puisance nominale (pendant le nettoyage à l'eau chaude) | 1160 W |
| Puisance nominale (pendant la charge et le séchage) | 110 W |
Dans des conditions normales d'utilisation, cet équipement doit être maintenu à une distance de séparation d'au moins 20 cm entre l'antenne et le corps de l'utilisateur.
Remarque :
La puissance nominale (pendant le nettoyage à l'eau chaude) est déterminée par la valeur de puissance pendant la période représentative (température de l'eau à 25 °C).
La puissance nominale (pendant la charge et le séchage) est déterminée par la valeur de puissance pendant la période de pleine charge.
Retrait et élimination de la batterie
La batterie lithium-ion intégrée contient des substances dangereuses pour l'environnement. Avant d'éliminer la batterie, assurez-vous qu'elle est enlevée par un technicien qualifié et déposée dans un centre de recyclage approprié.
- la batterie doit être retiree de l'appareil avant d'être mise au rebut ;
- l'appareil doit être débranché de la source d'alimentation lors du retrait de la batterie ;
- la batterie doit être mise au rebut en toute sécurité.
ATTENTION :
Avant d'enlever la batterie, débranchez l'appareil et déchargez au maximum la batterie.
Les batteries non utilisées doivent être mises au rebut dans un centre de recyclage approprié.
N'exposez pas la batterie à un environnement à haute température pour éviter les risques d'explosion.
En cas de mauvaise manipulation, du liquide peut s'échapper de la batterie. En cas de contact, rincez à l'eau et consultez un médecin.
Guide pour le retrait :
- Retournez le robot, utilisez l'outil adapte pour retarder les vis à l'arriere du robot, puis enlevez le couvercle.
- Debranchez les bornes entre la batterie et la carte de circuit imprimé pour retarder la batterie.
Informations concernant les DEEE

Tous les produits portant ce symbole sont des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE d'après la directive 2012/19/UE) qui ne doivent pas été mélangés avec les ordures menagères non triées. Vous devez protégger la santé humaine et l'environnement en déposant votre équipement usage dans un point de collecte prévu à cet effet pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques, désigné par le gouvernement et les autorités locales. Des procédures d'élimination et de recyclage adequates permettent d'éviter les effets nocifs sur l'environnement et la santé humaine. Veuillez contacter l'inssallateur ou les autorités locales pour plus d'informations sur le site, ainsi que les modalités et conditions des points de collecte de ce type.