S10 Plus - Aspirateur robot MOVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S10 Plus MOVA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur robot MOVA S10 Plus |
|---|---|
| Type de nettoyage | Nettoyage à sec et humide |
| Puissance d'aspiration | 2000 Pa |
| Capacité du réservoir à poussière | 600 ml |
| Capacité du réservoir d'eau | 300 ml |
| Autonomie | 120 minutes |
| Temps de charge | 4-5 heures |
| Dimensions | 32 x 32 x 7.5 cm |
| Poids | 2.5 kg |
| Connectivité | Wi-Fi, compatible avec application mobile |
| Fonctionnalités supplémentaires | Programmation, contrôle vocal, cartographie intelligente |
| Maintenance | Nettoyage régulier des brosses et filtres |
| Sécurité | Système anti-chute et protection contre les surcharges |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - S10 Plus MOVA
Questions des utilisateurs sur S10 Plus MOVA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S10 Plus - MOVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S10 Plus de la marque MOVA.
MODE D'EMPLOI S10 Plus MOVA
FR Manuel d'utilisation 58
EN Informations sur la sécurité
Pour éviter tout risque d'électrocution, de départ de feu ou de blessures lié à une utilisation non conforme de l'appareil, veuillez attentivement lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour toute référence ullérieure.
Restrictions d'utilisation
Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants âgés de moins de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique, sensariel ou intellectuel, ou une connaissance ou une expérience limitée sans la surveillance d'un parent ou d'un tuteur pour assurer un fonctionnement en toute sécurité et éviter les risques. Les opérations de nettoyage et d'entrelien ne doivent pas être effectuées par les enfants sans supervision.
Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifiées.
Dégagez la surface à nettoyer. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Assurez-vous que les enfants et animaux de compagnie se tiennent à distance du robot en fonctionnement.
Évitez d'installer, de charger ou d'utiliser l'appareil dans les sanitaires ou autour des piscines.
Ce produit est conçu pour nettoyer le sol dans un environnement domestique uniquement. Ne l'utilisez pas à l'extérieur, sur des surfaces brutes, ou dans un milieu industriel ou commercial.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un ensemble ou cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de son réparateur agréé.
N'utilisez pas le robot dans un espace suspendu au-dessus du sol sans barrière de protection.
Ne renversez pas le robot. N'utilisez pas le couvercle LDS, le couvercle du robot ou le pare-chocs comme poignée pour tenir le robot.
Informations sur la sécurité
Restrictions d'utilisation
Utilisez le robot aspirateur dans des environnements où la température ambiante est supérieure à 0 °C et inférieure à 40 °C. Assurez-vous qu'il n'y a pas de liquide ou de substance collante sur le sol.
Pour éviter tout risque de dommage ou blessure lié à un dérapage, retirez tous les objets mobiles du sol, ainsi que les câbles ou cordons d'alimentation sur l'itinéraire de nettoyage avant de faire fonctionner l'appareil.
Retirez les objets fragiles ou de petite taille présents sur le sol pour empêcher le robot de les heurter ou de les endommager.
Éloignez les cheveux, les doigts et toute autre partie du corps de l'orifice d'aspiration du robot.
N'utilisez pas l'appareil dans une pièce où un nourrisson ou un enfant dort. Ne placez pas un enfant, un animal domestique ou tout objet sur le robot, qu'il soit en marche ou à l'arrêt.
N'utilisez pas le robot pour nettoyer des objets qui brûlent. N'utilisez pas le robot pour ramasser des liquides combustibles ou inflammables, des gaz corrosifs ou des acides ou des solvants non dilués.
N'aspirez pas d'objets durs ou tranchants. N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des objets tels que des cailloux, des gros morceaux de papier ou tout objet susceptible d'obstruer l'appareil.
La fiche doit être débranchée de la prise avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil.
N'essuyez pas le robot ou la station de base avec un chiffon humide et ne les rincez pas avec un liquide. Après le nettoyage des pièces lavables, séchez-les complètement avant de les réinstaller et de les utiliser.
Veuillez utiliser ce produit conformément aux instructions présentes dans le monde d'emploi. Les utilisateurs sont responsables de toute perte ou de tout dommage occasionné pas une utilisation non conforme de ce produit.
FR Informations sur la sécurité Informations sur la sécurité
Batteries et recharge
N'utilisez pas de balterie ou de station de base avec vidage automatique tiercé. Utilisez uniquement avec l'unité d'alimentation RCLD1.
N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier vous-même la batterie ou la station de base avec vidage automatique.
Ne placez pas la station de base avec vidage automatique à proximité d'une source de chaleur,
N'utilisez pas un chiffon ou des mains humides pour essuyer ou nettoyer les contacts de charge de la station de base avec vidage automatique.
N'éliminez pas les batteries usagées de manière inappropriée. Les batteries usagées doivent être déposées dans un centre de collecte approprié.
Si le cordon d'alimentation est endommagé ou coupé, arrêtez de l'utiliser immédiatement et contactez le service après-vente.
Assurez-vous que le robot est éteint lorsque vous le transportez et conservé dans son emballage d'origine si possible.
Si le robot n'est pas utilisé pendant une longue période, chargez-le complètement, puis éteignez-le et rangez-le dans un endroit sec et frais. Rechargez le robot au moins tous les 3 mois pour ne pas trop décharger la batterie.
Informations de sécurité sur le laser
Le capteur laser de ce produit répond à la norme IEC 60825-1:2014/EN 60825-1:2014/A11:2021 des appareils à laser de classe 1. Veuillez éviter de regarder directement le laser pendant l'utilisation.
Par le présent document, d'œuvre l'ad libing (hargin) du, il estefene que le manible d'équipement rédu de 502517 parant la directive 2014/53/26. L'intégratite du texte de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : https://global.dreameltech.com
Pour computer, a mode definition en ligne, venue accede: https://global.desamelec.com/pages/.User-Pumble-and-Ends.5C 51
ATTENTION :
Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit régulièrement allumé et éteint par le réseau public.

Pour un usage en intérieur uniquement

Lire le mode d'emploi
FR Présentation du produit
Contenu de l'emballage

Robot
Autres accessoires

moccia latrale l'ordon d'alimentation


Itampa de la station de base
Plaque d'extension
(a installer avant utilisation)

Station de base avec
vidage automatique

Serpiliere (pol installée)

Sec a poussere x 2 (and installé x 1)

Mode d'emploi
Présentation du produit
Robot

text_image
Bouton de nettoyage cible - Appuyez pour démainer le nettoyage socialisé Bouton d'alimentation/nettoyage - Appuyez et maintenance enfonce pendant 3 secondes pour allamer ou étoindre - Appuyez pour commences le nettoyage une fois le robot allumé Bouton d'arrouage - Appuyez pour retroyezir le robot à la station ou base - Appuyez et maintenance enfonce pendant 3 secondes pour désactivir le verrouillage enfants Indicateur d'état - Blanc live : Nettoyage ou lavage terminé orange filgourant : Enise Remarque : - Appuyez sur m'impopo qu'il bouton du robot pour faire une pouse pendant quix robot nettoil ou revont pour se charger. - Le verrouillage enfants peut être active et désactive avec l'appucération desaminaire.Présentation du produit
Robot et capteurs

text_image
Coupette LDS Capteur de distance laser (lbs) Rene-shoes Capteur laser irradiées Capacé de lapps Brosse latérée Brosse principale Rise principale Events de védage a certaine type Contrats de rechange Protection de brousse Ense principale Clips de protection de brousse Main le situation Bouton front circulation Açuyoz et maintenzoz enzone pendant à secondont pour situatir les parameiros d'une Capacé indicateur WiFi Compartment à poussière Réservoir d'eau Capacé de bord Coupette de compartment à puoussière Clips de couverture de comptement à poussière Clips de comptiment à poussière Fritte Clips de filte54 55
Présentation du produit
Module de lavage
Reservant des

text_image
Cia de déverrouillage du réservoir d'eau Bouchan de réservoir d'eau Entrée d'eauSeppillene

FR

Présentation du produit
Station de base avec vidage automatique

text_image
Capac Forte pour sec à pressaire Fibre Indicateur d'hat - Blanc fixer : Le station de base est connectée à l'alimentation - Blanc cignetant : Le robot est en charge - Orange cignetant : La station de base prévisionn une pénir Rampé de la station de base Plaque d'extension Zone d'émission du signal Contacte ou recharge Cents de vantage automatique Part d'alimentation Emplacement pour range le cardai d'alimentation Vis de montage Covercle du conduit d'air56 57
Préparer votre intérieur

Avant de procéder au nettoyage, éclignez les objets instables, fragiles, précieux ou d'engeneux, et surrasez les câbles, les chiffons, les projets, les objets clos et pointus qui se trouvrent sur le sol, afin d'éctor que le robot ne les crème, ne les raye ou ne les renverse, ce qui entraînerait des pertes.

Avant le nettoyage, placez une boîmère physique au bord de l'escalier et du casque pour assurer la sécurité et facilement de fonctionnement ou robot.

Ducrez la porte de la pièce à net buyer et placez les meutoles dans un espaco aparaond pour laisser plus d'aspace.

Pour éster que le robot ne recoucrisse pas les zones à melléyer, ne vous tenez par devant la robot, et dans un seule, un caviant ou des entraîts etrons.
- Enquise cette utilisez le d'abord pour la première fois, siave de peintant le nettoyage par éliminé tout mûche de naturel et à temps.
- Espirias pas d'objets dues tous que des callifanc des billes d'ador et des pièces de jouets, ou des objets magnitou tous que des déchets de construction, des déchets de vienne et des coute, ou raque de reyer le cet.

Avant l'utilisation
- Placer la station de base et la brancher sur une prise électrique
Placez la station de base sur un sal de niveau torce le mur. Inselez le
indue d'alimentation dans la station de nase et branche, le sur la prise
Fluover le station de have dans un entirnal le plus dégagé preschie et respectif
ou un state 20-F15010101.

- Asserez-vous qu'aucun objet ne bloque la zone d'émission du signal - nettez tous les cajors situés. A moins de 1,5 m devient et de 0,5 m de chaque côté de la station de base.
- Installer la plaque d'extension de rampe de la station de base

3. Retirer les protections

Avant l'utilisation
- Installer la brosse latéraie

text_image
Clip de secient acetic Clip de Paste Paste - automaticRemanque : instavaz la brisse latrale jusqu'à ce ou elle s'endienche.
5. Recharge du robot
Pour placer le robot, aligns les contacts de charge en bas du robot avec les torçants de charge de la station de base, et le robot s'allumera et comminuera à se charger automatiquement.

Remarque : Il est recommande de reîchager compensation le caba avant sa première utilisation.
En Connexion à l'application Dreamehome
1. Télécharger l'application Dreamehome
Scannez le code QR sur le robot ou recherchez "Dreamhome" dans l'app store pour telecharger et installé l'application.

Remarque:
• Seuil le réseau Wi-Fi 2.4 GHz estroconnu.
- La logiciel d'application étant soures à des mises a jour, les opérations réduces peuvent donc différer des instructions de ce manuel. Veuillez subra les instructions selon la version actuelle de l'application.
2. Ajouter un appareil
Duvrez l'application DreamChome, appuyez sur un hous à droit et sotonnez a nouveau le même code DR sur le rouet pour agouter (appare), suchez les messages d'instructions pour finalliser la connexion W.L.
Remanque : Si vous souhaitez réinitélaner le Wi-Fi, repeez l'etape 2, puis suivrez les instructions pour terminer la connexion Wi-Fi.

- Indicatour WI-H - Clignote l'entement : Connexion nécessaire - Clignote rapidement : Annexion interclaire - Active : WI-R connecte

Conseils d'utilisation
Activer/Désactiver
Maintenez le bouton (enfoncé pendant à secondes pour allumer le robot. L'immérateur d'oumentation not être allume. Placez le robot sur la station de base, le robot doit s'allumer automatiquement or commencer à charger. Pour prendre le robot, retirez-le de la station de base et maintenez le bouton (enfoncé pendant à secondes
Cartographie rapide
après avoir configué le réseau pour la première fait, suivez les instructions de l'application pour croer rapidement une carte. Le rouet comménora à cartographier sans net voyage. lorsque le rouet réconné à la station de base, le process de cartographie est terminé et la carte sera automatiquement enregistrée.
Démarrer le nettoyage
Apuyez br évement sur pour commencer le nettoyage une fois le roost allume. Ennoire, le roost suivre avec précision un finéraire, notcolera méthodiquement le long des bonds et des mars, ouir terminée en nettoyage, chaque mie ne ses seaux un schließlich 5 mars, apuyez sur l'avail mars deux.
Hémangue :
Le robot doit quitter la station de base avant de nettoyer. Ne déhaient pas la station de base lorsque le robot nettels. Ainsi, le robot peut facilement retrouver à la station de base. Une fait que le robot a command la tâche de nettoyage et qu'il retrouve à la station de base pour se reîberger, le station de base commencer à d'effectuer au clège au-dessicalique, nous pouvez réaliser plus de réglages sur l'application.
Pause/Veille
Lorque le robot fonctionne, appuyez sur n'importe quel bouton pour le mettre en pausie. Si le robot est mis en pause pendant plus de 10 minutes, il passe automatiquement en meore voile. Tous les indicateurs sur le robot s'éleineront. Appuyez sur n'importe quel bouton du robot ou de la station de basas, ou utilise l'application pour réactiver le robot.
Remarque : Si le taient est mes en pocré et plante sur la solaire de recharge, la tâche de remoyage en cours se terminera.
Reprise automatique du nettoyage
Si la batterie est trop faible, se robot retournera automatiquement à la station de base pour se recharger. Ainsi avoir recharge la barre de au niveau approche, il comprendra les râches de nettoyage inachvées.
Remarque : Four utiliser cette fonction, vouillez l'oevenir dans l'application.
Mode Ne pas déranger (DND)
Lorsque le robot est règle sur le mode 5e pas de longer (DND), le robot ne pourra pas reprendre le nettoyage et l'indicateur d'alimentation s'égendra. Le mode DND est désactive par défaut à l'usine. Vous pouvez utiliser l'application pour activer le mode DND ou modifier la période DND. Le période DND est de 20 hours a selon par défaut.
Remarque
- Les câches de nettoyage prospectuées sont effectuées surrent d'beatture pendant la période 2001. - Le robot reprendra le nettoyage la cuil s'était arrete après l'expiration de la période 2001
Conseils d'utilisation
Nettoyage de zone délimitée
Lorsque le robot est en voille, appuyez sur le bouteur, jour activer le mode de nettoyage locale. Dans ce mode, le robot nettoie une surface carrie de 1,2 x 1,5 mètres autour de lui, et nettoire à son port de départ à la fin du nettoyage locale.
Redémarrage du robot
Si le robot ne répond plus ou ne peut pas s'etendre, maintenez le bouton ● entonce pendant 10 secondes pour l'anténer de force. Puis maintenez le bouton ● entonce pendant 5 secondes pour allumer le robot.
Utiliser la fonction de lavage
I est recommandance de posser l'aspirateur sur tous les planchets du mois trois fois ayant la première semaine de lavage pour obtenir un meilleur effet en le nettoyant.
- Conformément aux illustrations, retirez la serpilière, truminirez-la et esserez-la bien. Puis réinstallez la serpilière sur le support prévu à cet effet.

Conseils d'utilisation
- Ouarez le capot du robot et sortez le réservoir d'eau. Remplitsez le réservoir avec de l'eau propre et reinstation.

Reinanzgaler
- N'utilisez pas le déconçent au de désinfectant.
Ne compôssant pas le réservoir avec de l'eau chaude, par la risquera de se déformer.
- Appuyez sur le bouton (be obtuse l'application Dreamnahme pour communen et le nettoyage.

Наименду:
- Il n'est pas recommandé d'utiliser la fonction de lavage sur les tapis. - Utilisée l'application pour régler le cèbit d'eau ou besoin.
- Lorsque le roset termine une cache de nettoyage et revient à la station ne base, retirez la sepillière et lavant la lorsque c'est nécessaire.

Remanque : Lorsque le robot se charge ou n'est pas utilise, n'est recommande de netrer le reservoir d'acret et la serpilière, vides l'eau restante du reservoir, et netcyanz les serpilières pour cèter la formation de mois oures et d'odeurs.

Entretien de routine
Pièces
Pour inschien le urban et brain et al, il est terrémsurée de se bélècer à l'ultivatum des actexubes dans l'approxim sur au lectureu savant pour l'entecertre
| Prèce | Fréquence d'entretion | Préférence de remplacement |
| Sensulière | Ante chusse utilisation | Taux les 1 à 3 mois |
| Ensemble principale | 6 moisUne fois autres les 2 semaines | Taux les 1 à 2 mois |
| Ensemble latrionale (tous les 1) | ||
| Suppon des comptérature / | ||
| Fillet en l'empartement à pourstère | Taux les 5 à 6 mois | |
| Station de baseZone d'émission du signal | Une fois par mois / | |
| Station de baseContacts de échange | ||
| Fonds de étoigne automatique de la station de base | ||
| Coûteur de distance (mier 105) |
| Place | Préquence d'entrettes | Période de remplacement |
| Contacts de charge ou robot | Une fois par mois | / |
| Voices de village automatique du robot | ||
| Capteurs laser unicoires | ||
| Capteur de aont | ||
| Parachours | ||
| Roue ammièrebohmole | ||
| Capteur de saple | ||
| Capteurs de vide | ||
| Decoats du robot | ||
| Compu-ment à accessière | Rélioyez sur lesseins | |
| Soc à accessière / Tous les 214 mois |
Remarque : La fréquence de remplacement dépaçda de l'utilisation du labor, si une exception se produit en raison de circumstances particulées, les pièces doivent être remplacées.
Entretien de routine
Unité de lavage
- Ouvres le couvercle du robot et apuyez sur le slip pour retrer le reservoir d'eau. Versez l'eau sont le reservoir. Nettoyez le reservoir avec de l'esau uniquement et laissée le sèchien à l'air ayant de le reinstation.

Remarque : N'espossez pas le réservoir c'eau à la lumière directe du soleil.
- Retirez la scriptière du support prévu à cet effet et. Nettoyez-la aves de l'eau uniquement et laissez-la secher à l'air libre ayant utilisation.

- Si l'entralement d'eau est une ou si l'assert'est pas la minié par partie, nette pour le trou d'air dans le couvrche du réseau d'eau.

Brosse principale
- Appuyez sur les clips de projection de la brosse pour rechner la projection de la brasse et acquées la broste hors du robot.

Entretien de routine
- Retrez les couvriers de brosse aux deux estimables de la brosse terme indiqué sur la figure, utilisait un uit de netto/aux apomonsil pour attribuer les pols crambés dans la brosse. Retrésation des couvriers de brosse aux deux emtembés de la brosse, puis réinstellées le brosse. Prousses sur la plaque de protection de la brosse pour la verrouiller en place.

Retirez et retraitez la brousse unitérale,

76 37
Roue omnidirectionnelle

Времячес
• Utilisez un outil tel qu'un petit four nevis pour séparer l'esau et le preu de la roue imminélecturinelle. N'utilisez pas une force estiffusive
Rinsez la roue omnidirectiannelle sous l'eau sous ante et rommèz-le après l'avoir complètement séchée.
Entretien de routine
Compartiment à poussière
- Quvrez le couvercle du robot et apuyez sur le clip pour retirer le bas à pressaire.

- Ouvraz le couvoire du compartiment à poussière et vède la compartiment à poussière comme indique sur le schéma.

Filtre
- Retirez le filbre octapotes doudement sur son parler.

némarrque ! N'assayez pas de nettinger la titre avec une brosse, les délors ou des ojets pointus pour éviter de l'encommager.
- hencez le comportement à puissière et la filtre à l'eau, et téesz les complètement avant de les réinstaller.

Retharique
Hinesz le compartiment à poussière et la filtre uniquement à l'eau claire. N'utilisez aucun délergent. Utilisez le compartiment à poussière et le filtre uniquement lorsquille sont complémentement sous.

Entretien de routine
Sac à poussière
- Retrez et jerez le sac à poussière, 3. installez un nouveau sac à poussière.

Ramarque : 1162 vers l'ordéfleur sur la paigère pour bloquér le sac à pensale en a menchée la pensière et les édifiés de tournant acquisitionement.
- Repress la pensable et les débris du filtre avec un chiffon sec.


- Ilomoto la couverla du réservoir à poussère en place.

70 79
Entretien de routine
Capteurs du robot
Estuyez les capraire du robot à la de d'un chiffon douce et sec, comme illustre sur la figure ci-dessous :


Remarque : Un chiff on hurdle point and enager les éléments sensibles, dans le robust et le station de base. Very se utiliser un chiff an sec pour le nettoyage.
Contacts de charge et zone d'émission du signal Nettoyez les contacts de charge et la zone d'émission du signal avec un chiff ou deux ceses.

Évents de vidage automatique
Nettoyez les évants de vioage automatique à l'aoie d'un c'est en deux et

附件
ENTRETEN DE ROUTINE
Conduit d'air
Si la concuât d'air est abstruc, voulez le nettoyer en suivant les étapes ci-dessous.
- Retirez les vits de montage sur le couvercle du conduit d'air et anlever le couvercle.

- vérifiez si des objets étrangers observent si conduct n'air, si c'est le cas netteysées-les.

- Romentez le couvercie du conduct d'air en place,

Pile
Le tonat contient une barrée lithium sur haute performance, assurez vous que la batter de reste bien chargée pour une utilization quotidienne afin de maintenir les performances optimales de la batterie.
Dépannage
| Problème Solution | |
| Le robot ne s'allume pas. | La batterie est lattie. Recherche le roset sur la station de base et messoyez.L'ampérature de la fille est trop basse ou trop élevée, il est recommandé d'utiliser l'appareil à une température comprise entire 32°F (3°C) et 104°F (46°C). |
| Le robot ne se rechange pas. | La station de base ne pas connecte à l'alimentation, veilliez vous accesor que les deux extérêts de son cation d'alimentation sont concernant branchées.Le contact entre les contacts de charge sur la station de base et le roust est défaillant, veilliez nettoyer les contacts de charge. |
| Le robot ne peut pas trouver et revouer à la station de base | Le motor de poseur du rebout du-fi n'est pas correct. Assume-vous que le mini de passe utilise pour nous connectir autre renel du-fi n'est correct.Le robot ne prend pas en chargé la connexion du-fi 3 GHz. Assisté vous que le robot est été à une connexion du-fi 2,4 GHz.Le signal et le fait faible, assume, fois que le robot se troise dans une zone avec une bonne revouiture du it.Le robot peut me que bus nicht à tre configue, veilliez quitter et rouren l'époification, puis essayez à nouveau comme indique. |
| Le robot ne troute pas et la grune à la station de base | La station de base ont déconnoté de l'alimentation ou coûclade lorsque le robot n'est pas dessus. Veilliez commenter la station de base à l'alimentation électrique ou place le robot sur la station de base pour le chargerIl y a trop d'oblastedes autour de la station de base. Flacat la station de base dans une zone plus dégoés.Tout ce placement d'orbot peut entraîner son repositionnent : l'ancordera alors une carte il n'est pas concernent repositionnant, il robot est trap épendé de la station de base, il peut ne pas renewnt automatiquement à la station de la même, auquel pas deux payezes manuellement place le robot sur la station de base.Essayez la zone d'emission de signals sur la station de base pour d'unner la pouissance ou les doits. |
| Le robot reste bloque devant la station de base et ne peut pas retourner vers etc. | Unéquait tout contact à moins de 0,5 m sur les catés gauche et droit au maïste de 1,5 m deviant la station de base pour exer que le robot ne soit bleue.L'inséance pour revouer se recharger est langue, par es le portant est lienne.Il est recommandé de déplacer la station de base dans un autre brodt et desessayez. |
FR
Dépannage
| Problème Solution | |
| La robot ne peut pas être désective lorsqu'il un reûcher. Il est recommandé de cet en le robot de la sall ou de base, puis de maintenir la bouteur (y enfonce parvants et secondes aurant le respectiver). Si le robot ne peut pas une désective en effectuer l'égoire 1, maintenir le bouteur(s) enfonce pourment, 10 secondes pour lever (a desval d'aleur ou robot), si le problème pensée collacré le service après ventres. | |
| La vitesse de charge est l'entre. | Le charge complète eu robot, lorsque le niveau de la bouteire est bas, dire environ c heures, suivait utilisé le robot à une majoristrants en risiers de la plaque inouquate, la vitesse de charge laotérira automatiquement pour prolonger l'automne de la solitaire. Les contacts de charge sur le robot et la situation de base peuvent être saltes, uneffectées essayer avec un chiffon sec. |
| Le haient augmente lors du fonctionnement au robot. | Vértiez au titre de la compartiment à poussière est touché, Si c'estle leu, incuyez-le ou remplacece-lle. Un ajous est peut être coincisé dans la brosse principale au la compartiment à pauxchère, vérifier et rattaché l'objet. La brosse principale ou la brosse latriale sont peut-être bioquées. Vérifier de retireurs tous les objets zirongens. Passes le mode d'espirations sur Standard du Science. |
| La robot de résolaires sans calvo translocire delim. | Les objets tais que serfions d'arménagement et panitouries doivent être dangés avant d'utiliser le robot. Les surfaces modillées et altératives peuvent faire piatier la roue principale, il est recommandé de sachier toutes les surfaces nummées avant et utiliser le robot. Encyquer le capote laser limitaires sur le robot avec un chiffon propre, roue et ses pour le maintenir propre et dépagé. |
| La robot n'a pas trouvé les pieces a netluyer. | Assurer vous que la mairie de bien le pièces à netluyer est mouelle vérifier la prévières de total d'une bouteur supérieure à 20 m à l'infinitie de la pièce. Le robot ne peut pas une financhir des marches ou des seuls hauts. L'espace dans le pièce à netluyer est peut être glissant et neutral, et le robust patriors et ne financhière pas normallement, ce qu'on avant d'utiliser le robot. |
Dépannage
| Problème Solution | |
| Le robot ne revend pas le nettoyage,des la recharge. | Ansuyez, vous que le robot n'est pas programmée sur le même net pas d'énergie (MFC), ce qui peut l'empecher de transportre le nettoyage.Le robot ne reprendra pas le nettoyage après l'oeuvre manuellement placés sur la station de soute au après d'une envoie se d'engue en la solution d'application de la boute. |
| La station de soute ne vise pas autorsurémentant le compartiment à poussière. | Veriliez si les cas a coupissère dans le compartiment à poussière est plein.Si le cas a coupissère n'est pas plein, veriliez si les temps de védage automatique et robot, la station de base ou le compartiment à poussière ne sont pas abonnate. Si c'est le car, déspage la abbre abonnée. |
| Le support de la serpillière ne se convise pas normallement. | Veriliez vérifier la présence d'oeuvre dangar concé dans le support de serpillière, et esloyer de nordmarer le robot. Si le problème sponte, contactez l'equipe de service approxements. |
| Ascune cela no sort eu réserveur d'ocul sur seulement un peu | Veriliez cily y a des cas à l'interieur du réseau d'eau.Festoyez révend en haut ou réservoir d'eau.Atrayez les sorpillées si elles sont taxes.Assuiz et vous que la serpillière est correctement installée conformément au mode d'emploi. |
| Le robot revient à l'station de base sans effectuer des tâches de védage automatique. | Le mode DNO empêcre le robot d'effectuer des tâches de védage automatique. |
Pour plus d'assistance, contenez-vous via https://global.creamelech.com
FR
FR Caractéristiques techniques
Robot Station de base avec vidage automatique
| Motele RL3425D | |
| Temps cc charge Environ | € heures |
| Tender nominale 14,4 V | — |
| Passive nominale 75 V | — |
| Féquence de fonctionnement | 2 400 - 2 483,5 MHz |
| Passive de sorte maximale | < 10 dBm |
dans des conditions normales d'utilisation, cet équipement doit respecter une distance de séparation de 20 cm au moins entre l'antenne et le corps de l'utilisation.
| Modèle BCL01 | |
| Passance nominale 226 | -243 V - 50+00 Hz |
| Sorte nominale 20 V | = 1 A |
| Passance nominale pendant le vantage de la poultérent | 1 000 W |

Retrait et élimination de la batterie
Le batterie et lithium-ion intégrise concernlés des substances dangereuses pour l'environnement. Avant d'éliminer la batterie, assouz-vous qu'iso est envoire par un technicien qualifié et disposée nach un centre de collecte apparaite.
- La batterie doit être retiree de l'appareil, avant qu'il ne soit mis au rebut ;
l'appareil d'ait sière cela arché de la prise vertes pour le retrait de sa bauterie.
La nattorie duir aura éliminée de maniaire s'est.
PRUDENCE
Avant d'enlever la batterie, delixantbez célémentation et décharges au maximum la batterie
Les batteries usagées doivent être exposées dans un centre de collecte approprié.
N'exposer pas la batterie dans un environnement à haute température pour éviter les risques d'explosion.
En cas d'usage aoutil, ou liquido pour s'échappen de la batterie. En cas de contact, dans à l'eau et consultez un média.
Guide pour le retrait :
-
Retournez le robot, utilisez l'oubl accepté pour réminer les vis à l'arrière du robot, puis enlevez le couverture.
-
débranchez les bornes entre la bactera et la carte de circuit impomé pour reten la batterie.
Informations concernant les DEEE

Tous les produits pour le symmlante sont des déchets d'acquements électriques et électrations (2002) après la directive 2012/17/2016 qui ne doivent pas être manianges avec des intérêts métragiers non trichés, sous nature protégier la science humaine et l'élémentnement en déposant une équipement usage dans un point de collecte pour un effet pour le recyclage des déchets d'équivalentes électriques et électroniques, désigné par le gouvernement et sans autoris écrites. Des procédures d'elimination et de recyclage acquétaires permettés d'aviter les effets modifs sur l'environnement et la science humaine, entraîter contenter l'écartationnel ou les activités locales pour plus refournissements sur les actifs, ainsi que les modalités et conditions des points de collecte du code.