ACDC TIG-200 - Non catégorisé Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACDC TIG-200 Vevor au format PDF.

📄 176 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor ACDC TIG-200 - page 1
Caractéristiques techniques Inverter TIG, MMA, 200A, 220V
Type de soudage Soudage TIG et MMA
Épaisseur de matériau Jusqu'à 5 mm
Poids Environ 5.5 kg
Dimensions 450 x 200 x 300 mm
Utilisation Idéal pour les travaux de soudage léger, bricolage et réparations
Maintenance Nettoyage régulier des buses et filtres, vérification des câbles
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI), éviter les environnements humides
Informations générales Appareil adapté aux utilisateurs débutants et expérimentés, garantie constructeur

FOIRE AUX QUESTIONS - ACDC TIG-200 Vevor

Comment configurer la machine Vevor ACDC TIG-200 pour la première utilisation ?
Assurez-vous que la machine est correctement branchée et que les électrodes sont installées. Réglez les paramètres de courant et de gaz selon le type de métal que vous allez souder. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Quels types de métaux peuvent être soudés avec le Vevor ACDC TIG-200 ?
Le Vevor ACDC TIG-200 est conçu pour souder des métaux tels que l'aluminium, l'acier inoxydable et l'acier doux. Vérifiez les réglages appropriés pour chaque type de métal.
Que faire si la machine ne démarre pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée et si la source d'alimentation fonctionne. Assurez-vous également que tous les câbles et connexions sont bien en place. Si le problème persiste, consultez le service client.
Comment régler la température de la machine ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster les réglages de courant. Consultez le manuel pour les plages de température recommandées en fonction du matériau que vous soudez.
Comment entretenir la Vevor ACDC TIG-200 ?
Nettoyez régulièrement la machine et vérifiez l'état des câbles et des électrodes. Assurez-vous que les filtres à gaz sont propres et remplacez-les si nécessaire. Consultez le manuel pour des recommandations d'entretien spécifiques.
Que faire si le soudage ne se fait pas correctement ?
Vérifiez les réglages de courant et de gaz, ainsi que la qualité des électrodes. Assurez-vous que la pièce à souder est propre et correctement positionnée. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des conseils de dépannage.
La machine produit-elle un bruit anormal ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème mécanique ou électrique. Éteignez la machine et vérifiez les composants internes. Si vous n'êtes pas sûr, contactez le service client pour une assistance technique.
Comment changer l'électrode de la Vevor ACDC TIG-200 ?
Débranchez la machine et retirez le collet de l'électrode. Insérez une nouvelle électrode et resserrez le collet. Assurez-vous que l'électrode est correctement alignée avant de rebrancher la machine.

Questions des utilisateurs sur ACDC TIG-200 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACDC TIG-200 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACDC TIG-200 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI ACDC TIG-200 Vevor

20Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportModèle:ACDCTIG200 SoudeurTIG Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairement touteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloir vérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivouséconomisez réellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Machine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurlesproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpas ànouscontacter:Remarque:l'imageduproduitestàtitrederéférence,lesdétailsréelsprévalent Ils'agitdelanoticed'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanuel d'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznous excuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiquesou logiciellessontdisponiblessurnotreproduit. BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Modèle:ACDCTIG200 Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique www.vevor.com/support SoudeurTIG

Machine Translated by GoogleÉLIMINATIONCORRECTEpourl'affichageCe produitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE. Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarréeindiquequeleproduitdoitêtrecollectéséparément dansl'Unioneuropéenne.Celas'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Les produitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtre AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlireattentivementlemanueld'instructions. jetésaveclesorduresménagèresnormales,maisdoiventêtreapportésàunpointdecollectepourle recyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. LaconformitéestunecertificationdesécuritéCE.

sicen'estpasévité dansunblocdetempsde10minutes,vouspouvezsouderpendant6minutesavec4minutesderefroidissementpourlesoudeur.Silesoudeur s'éteintautomatiquement,leventilateurcontinueraàfonctionnerpourrefroidirle Lesexplicationssuivantessontaffichéesdanscemanuelavecceproduit:

10minutesetlecycledeserviceétantunpourcentagedeces10minutes.Sivoussoudezà195Aavecuncycledeservicede60% Cetappareilémetunehautetensionpuissanteetunechaleurextrêmequipeuventprovoquerdegravesbrûlures,desmutilations,deschocsélectriques etlamort.VEVORnepourraêtretenuresponsabledesconséquencesduesàunemauvaiseutilisationdélibéréeouinvolontairedeceproduit.

entraîneralamortoudesblessuresgraves∙ sicen'estpasévité Lecycledeservicenominalfaitréférenceàlaquantitédesoudagequipeutêtreeffectuéedansunlapsdetempsdonné. devientsoudeurTIG. lecycledeserviceestdépassé, lescomposantssontsurchauffés.lorsqu'unetempératuresûreestatteinte,lasortiedusoudeur estànouveauactivée.Pouraugmenterlecycledeservice,vouspouvezbaisserlecontrôledesortied'ampérage. DANGERindiqueunesituationdangereusequi

Latechnologieoffrelapossibilitédesouderdel'acierfinouépaisavecprécisionetfacilité.lorsdel'ajout lesoudeurcommuteraautomatiquementle surl'étiquetageetsurtouteslesautresinformationsfournies pourraitentraînerlamortoudesblessuresgraves.

pourraitrésulter LISEZETCOMPRENEZTOUTESLESINSTRUCTIONSETPRÉCAUTIONSAVANTDEPROCÉDER. sicen'estpasévité

ATTENTIONUtiliséaveclesymboled'alertedesécurité,indiqueunesituationdangereusepouvantentraînerdes blessuresmineuresoumodérées.

clé Noté NOTCEestutilisépourdésignerdespratiquesnonliéesàdesblessurescorporelles. CYCLEDESERVICE CARACTÉRISTIQUES INFORMATIONSDESÉCURITÉ L'ACDCTIG200auncycledeservicede60%à195A.Ilestplusfaciledeconsidérervotretempsdesoudageenblocsde

∙L'électrodeetlescircuitsdetravail(oudeterre)sontélectriquement«chauds»lorsquelesoudeurestallumé.Nelaissezpasces pièces«chaudes»entrerencontactavecvotrepeaunueouvosvêtementsmouillés. ∙Fixeztoujourslapincedemassesurlapièceàsouderetaussiprèsquepossibledelazonedesoudure. ∙Débranchezlesoudeurdel'alimentationélectriqueavantlemontage,ledémontageoul'entretiendel'appareil. ∙Utiliseztoujoursleposteàsouderdansunendroitpropre,secetbienaéré.N'utilisezpasleposteàsouderdansdeszones pluvieusesoumalaérées. opérationdesoudage. connu. ∙Uneutilisationincorrected'unposteàsouderélectriquepeutprovoquerunchocélectrique,desblessuresetlamort!Lisez touteslesprécautionsdécritesdanslemanuelduposteàsouderpourréduirelerisquedechocélectrique.

∙Assurezvousquelapièceàtravaillerestcorrectementsoutenueetmiseàlaterreavantdecommenceruneopérationélectrique. ∙Nepasutiliseràproximitédesurfacescombustibles.Retirertouslesobjetsinflammablesàmoinsde10mètresdelazonedesoudage. ∙Gardeztoujoursunextincteuràproximitépendantlesoudage.∙Utilisezdes couverturesdesoudagepourprotégerlessurfacespeinteset/ouinflammables;lesjointsencaoutchouc,lesmoteurs,etc. utiliserdesécransdesoudagepourprotégerlespersonnesprésentes surfacedetravail. ∙N’utilisezpaslesoudeuràarcélectriquedansdeszonesoùdesvapeursinflammablesouexplosivessontprésentes. zonedetravail.Sid'autrespersonnesoudesanimauxdomestiquessetrouventdanslazonedesoudage,évitezlesétincelles. Lisezattentivementetcomprenezcemanuelavantd'utiliserlesoudeur.Conservezlepourréférenceultérieure. ∙éloignezvousducircuitdesoudageenutilisantdestapisisolantspourévitertoutcontactavecle ∙Lesoudageélectriqueproduitdesétincellesquipeuventêtreprojetéessurdesdistancesconsidérablesàgrandevitesse, enflammantdesvapeursetdesmatériauxinflammablesouexplosifs. desvêtementsadaptésfabriquésàpartird'unmatériaurésistantauxflammespourprotégervotrepeau. ∙Porteztoujoursdesvêtementsdeprotectionsecs,desgantsdesoudageencuiretdeschaussuresisolées. ∙Lechampélectromagnétiquegénérélorsdusoudageàl'arcpeutinterféreravecdiversappareilsélectriquesetélectroniques telsquelesstimulateurscardiaques.Toutepersonneutilisantdetelsappareilsdoit consulterleurmédecinavantd’effectuertouteopérationdesoudageélectrique. L'expositionauxchampsélectromagnétiquespendantlesoudagepeutavoird'autreseffetssurlasantéquinesontpas possible.Celadonneralamoindrerésistanceetlameilleuresoudure. ∙Assurezvousquel’alimentationélectriquedisposed’uncâblagecorrectementdimensionnépourgérerlaconsommationélectrique. LISEZLESINSTRUCTIONS LESÉTINCELLESDESOUDAGEPEUVENTPROVOQUERUNINCENDIEOUUNEEXPLOSION!

∙utilisezdesvêtementsappropriésfabriquésàpartirdematériauxdurablesetignifugespourprotégervotrepeau. plomb etaprèsleprocessusdesoudage.Tenezcomptedetouslesavertissementsdesécuritérelatifsauxoutilsélectriques. ∙Unechemiseàmanches longuesouunevestedeSOUDAGEnoninflammable ∙Desgantsdesoudagetrèsrésistants peinturesàbased'alcool.LEMÉTALCHAUDETLESOUTILSBRÛLERONT! ∙Liseztouslesmanuelsfournisaveclesmeuleuses,ponceusesouautresoutilsélectriquesspécifiquesutilisésavant ∙Casquedesoudageàobscurcissementautomatiquepourassurerlaprotectiondesyeuxpendantlesopérationsdesoudage.Remarque:DOITêtreun ∙Brossesdesoudageenfild'acierinoxydabledédiéesàchaquematériauàsouder. lesétincellesetlesrayonsdel'arclorsdusoudageoulorsdel'observationdusoudageàl'arcouvert(voirANsl ∙Nejamaissouderdesmatériauxrevêtus,ycompris,maissanss'ylimiter:cadmiés,galvanisés, ∙Lemeulageetleponçageprojettentdescopeauxdemétal,delapoussière,desdébrisetdesétincellesàgrandevitesse.Pouréviterles blessuresauxyeux,portezdeslunettesdesécuritéhomologuées.∙ PortezunrespirateurhomologuéOSHAlorsdumeulageouduponçage. ∙Undisjoncteurmonophasé110/220voltsCA,50/60Hz,50Acorrectementmisàlaterre. dommages.utilisezunécranaveclefiltreapproprié(aumoins#11)pourprotégervosyeuxdes ∙Travailleztoujoursdansunendroitcorrectementventilé. pointedelatorcheoulabusejusqu'àcequ'ellessoientcomplètement

REMARQUE:l’appareildoitêtremisàlaterrepourfonctionnercorrectementetentoutesécurité! ∙Lesfuméesetlesgazdégagéspendantlesoudagesontdangereux.Nerespirezpaslesfuméesproduitesparl'opérationdesoudage.Portez unmasquerespiratoirehomologuéOSHAlorsdusoudage.

∙Lesrayonsdel'arcproduisentunrayonnementultravioletintensequipeutbrûlerlapeauexposéeetprovoquerdeslésionsoculaires. gantsetvêtementsrésistantsàlachaleurlorsdel'utilisationd'Eastwoodoudetoutautreoutildesoudage

desétincellesetdesrayonsd'arc. ∙utiliserunéquipement deprotection.Nejamaistoucherunesurfacesoudéerefroidie. AvantdecommenceràutiliserlesoudeurTIG/MMA205STCK assurezvousd'avoirlesélémentssuivants: Sid'autrespersonnesouanimauxdomestiquessetrouventdanslazonedesoudage,utilisezdesécransdesoudagepourprotégerlespersonnesprésentes. ∙Lesoudageélectriquechauffelemétaletlesoutilsàdestempératuresquiprovoquentdegravesbrûlures! LESFUMÉESETLESGAZDESOUDAGEPEUVENTCONSTITUERUNDANGERPOURLASANTÉ! LESRAYONSD’ARCPEUVENTBRÛLER! LESCOPEAUXMÉTALLIQUESVOLANTSPEUVENTCAUSERDESBLESSURES! ÉLÉMENTSREQUIS sûr bienéclairé zonedetravailsècheetbienaérée. ∙Unnettoyage

Retireztouslesélémentsdelaboîte.Comparezaveclalistecidessouspourvousassurerquel'unitéestcomplète. CONTENU Machine Translated by GoogleencodeurBouton1 Bouton2 Alarmeàl'écrantellequelaprotectionthermique Cliquezsurleboutonpoursélectionnerlafonctionàmaintenirenpositionfixe

Machine Translated by Google▪Encodeur:tournezpourréglerlecourant,appuyezsurl'encodeurettournezpoursélectionnerl'anticollage,l'antichoc,le courantdepousséeetlecourantd'arc,sélectionnezlesparamètresderéglagerequis etappuyezànouveaupourfaireapparaîtrelafenêtrederéglage,faitestournerl'encodeurpourréglerlesparamètres,etenfinappuyez pourconfirmeretquitterlafenêtrecontextuelle(vouspouvezappuyersurleboutonàtoutmoment). interfacedesélection. tempspendantleprocessusderéglage1Quittezleréglageactueldesparamètres;sivousnelefaitespas

  • Sélectionnezletypedesoudagesouhaitéetappuyezsurl'encodeurpouraccéderàl'écrandefonctionnement.▪L'image affichéesurl'interfacedesélectiondestypesdesoudageestlasuivante:
  • IndicateurMMA,indicateurd'étatdepuissance.▪ Affichageducourant,delatensionréelle.▪ Bouton1:correspondantàl'icônederetourd'interface,appuyezpourrevenirautypedesoudage soudage,soudageàl'arcsousargonAC,soudageparimpulsionsDC,soudageparimpulsionsAC.
  • Codeurrotatif,cyclepermettantdechoisir5typesdesoudage:soudagemanuelDC,soudageDCàl'arc étatderéglageactuelaprès5secondes. effectueruneopérationpendantleréglagedesparamètres,ilreviendraautomatiquementàla

SUR Démarrageàchaud DCCourant COMPARER SUR Régulationparencodeur Régulationparencodeur Régulationparencodeur

  • Bouton2:Aucuneaction. Régulationparencodeur Régulationparencodeur Machine Translated by Googlefenêtrederéglage,faitestournerl'encodeurpourréglerlesparamètres,etenfinappuyezpourconfirmer etquittezlafenêtrecontextuelle(vouspouvezappuyersurleboutonàtoutmomentpendantleréglage processus1Quitterleréglageactueldesparamètres;sivousn'effectuezaucuneopérationpendant réglagedesparamètres,ilreviendraautomatiquementàl'étatderéglageactuelaprès
  • Encodeur:faitestournerlecourantderéglage(correspondautomatiquementàl'épaisseurdelaplaque),appuyezsur l'encodeurettournezpoursélectionnerlemodedefonctionnement,letempsdesoudageparpoints,l'intervallede temps,lecommutateuràpédale,sélectionnezlesparamètresderéglagerequisetappuyezànouveaupourfaireapparaîtrele interfacedesélection.
  • Indicationdutypedesoudage,indicationdel'étatdepuissance.▪ Affichageducourant,del'épaisseurdelaplaque.
  • Bouton1:correspondantàl'icônederetourd'interface,appuyezpourrevenirautypedesoudage 5secondes.
  • Bouton2:Entrezdansl'interfacedeconfigurationcomplexe,entrezdansleboutonRetour2poursélectionner paramètres,l'encodeurpourajusterlavaleur,appuyezsur1pourreveniràl'interfacesupérieure.

Modedefonctionnement

Largeurd'impulsion Largeurpropre

SoudureAmp FréquenceCA Largeurpropre

LaLEDdeprotectionthermiques'allumelorsquel'appareilaatteintlatempératuremaximaledescomposants internes.Celaseproduitlorsquelecycledeserviceaétédépassé. Lesoudeurs'éteindraautomatiquement,maisleventilateurcontinueradefonctionnerpourrefroidirlescomposants surchauffés.Lorsqu'unetempératuresûreseraatteinte,le circuitdeprotectionréactiveraautomatiquementlasortie dusoudeur. Machine Translated by Googlepincedemasseauportdesortienégatif. serrer. 3.Maintenezlapièceàtravailleravecunsol 4.Appuyezsurleboutondumodedesoudagepourchanger 2.Connectezlapinceàsouderàla portdesortiepositifetconnectezle interrupteurd'alimentation. 1.Branchezlafiched'alimentationetallumezl' aumodedesoudagemanuel. 5.Réglezleboutonactuelpourréglerle courantàlaplageappropriée. 6.Touchezl'électrodeetlapièceàusiner aveclapinceàsouderetdémarrezl'arc soudage SOUDAGEÀL'ARCSOUSARGON DÉBOGAGEETFONCTIONNEMENT DÉBOGAGEETFONCTIONNEMENT SOUDUREMANUELLE changerleportdelatorche.7.Tournezlavanneducylindrepouratteindrelapressiondesoudageappropriée.3.Insérezlaficheàdeuxconducteursdelatorchedansla ilaveclabandedegorge.

LenuméroestDeize G1G

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : ACDC TIG-200

Catégorie : Non catégorisé