ACDC TIG-200 - Non catégorisé Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACDC TIG-200 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Inverter TIG, MMA, 200A, 220V |
|---|---|
| Type de soudage | Soudage TIG et MMA |
| Épaisseur de matériau | Jusqu'à 5 mm |
| Poids | Environ 5.5 kg |
| Dimensions | 450 x 200 x 300 mm |
| Utilisation | Idéal pour les travaux de soudage léger, bricolage et réparations |
| Maintenance | Nettoyage régulier des buses et filtres, vérification des câbles |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI), éviter les environnements humides |
| Informations générales | Appareil adapté aux utilisateurs débutants et expérimentés, garantie constructeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - ACDC TIG-200 Vevor
Questions des utilisateurs sur ACDC TIG-200 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACDC TIG-200 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACDC TIG-200 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI ACDC TIG-200 Vevor
20Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportModèle:ACDCTIG200 SoudeurTIG Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairement touteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloir vérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivouséconomisez réellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Machine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurlesproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpas ànouscontacter:Remarque:l'imageduproduitestàtitrederéférence,lesdétailsréelsprévalent Ils'agitdelanoticed'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanuel d'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznous excuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiquesou logiciellessontdisponiblessurnotreproduit. BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Modèle:ACDCTIG200 Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique www.vevor.com/support SoudeurTIG
Machine Translated by GoogleÉLIMINATIONCORRECTEpourl'affichageCe produitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE. Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarréeindiquequeleproduitdoitêtrecollectéséparément dansl'Unioneuropéenne.Celas'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Les produitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtre AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlireattentivementlemanueld'instructions. jetésaveclesorduresménagèresnormales,maisdoiventêtreapportésàunpointdecollectepourle recyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. LaconformitéestunecertificationdesécuritéCE.
sicen'estpasévité dansunblocdetempsde10minutes,vouspouvezsouderpendant6minutesavec4minutesderefroidissementpourlesoudeur.Silesoudeur s'éteintautomatiquement,leventilateurcontinueraàfonctionnerpourrefroidirle Lesexplicationssuivantessontaffichéesdanscemanuelavecceproduit:
10minutesetlecycledeserviceétantunpourcentagedeces10minutes.Sivoussoudezà195Aavecuncycledeservicede60% Cetappareilémetunehautetensionpuissanteetunechaleurextrêmequipeuventprovoquerdegravesbrûlures,desmutilations,deschocsélectriques etlamort.VEVORnepourraêtretenuresponsabledesconséquencesduesàunemauvaiseutilisationdélibéréeouinvolontairedeceproduit.
entraîneralamortoudesblessuresgraves∙ sicen'estpasévité Lecycledeservicenominalfaitréférenceàlaquantitédesoudagequipeutêtreeffectuéedansunlapsdetempsdonné. devientsoudeurTIG. lecycledeserviceestdépassé, lescomposantssontsurchauffés.lorsqu'unetempératuresûreestatteinte,lasortiedusoudeur estànouveauactivée.Pouraugmenterlecycledeservice,vouspouvezbaisserlecontrôledesortied'ampérage. DANGERindiqueunesituationdangereusequi
Latechnologieoffrelapossibilitédesouderdel'acierfinouépaisavecprécisionetfacilité.lorsdel'ajout lesoudeurcommuteraautomatiquementle surl'étiquetageetsurtouteslesautresinformationsfournies pourraitentraînerlamortoudesblessuresgraves.
pourraitrésulter LISEZETCOMPRENEZTOUTESLESINSTRUCTIONSETPRÉCAUTIONSAVANTDEPROCÉDER. sicen'estpasévité
ATTENTIONUtiliséaveclesymboled'alertedesécurité,indiqueunesituationdangereusepouvantentraînerdes blessuresmineuresoumodérées.
clé Noté NOTCEestutilisépourdésignerdespratiquesnonliéesàdesblessurescorporelles. CYCLEDESERVICE CARACTÉRISTIQUES INFORMATIONSDESÉCURITÉ L'ACDCTIG200auncycledeservicede60%à195A.Ilestplusfaciledeconsidérervotretempsdesoudageenblocsde
∙L'électrodeetlescircuitsdetravail(oudeterre)sontélectriquement«chauds»lorsquelesoudeurestallumé.Nelaissezpasces pièces«chaudes»entrerencontactavecvotrepeaunueouvosvêtementsmouillés. ∙Fixeztoujourslapincedemassesurlapièceàsouderetaussiprèsquepossibledelazonedesoudure. ∙Débranchezlesoudeurdel'alimentationélectriqueavantlemontage,ledémontageoul'entretiendel'appareil. ∙Utiliseztoujoursleposteàsouderdansunendroitpropre,secetbienaéré.N'utilisezpasleposteàsouderdansdeszones pluvieusesoumalaérées. opérationdesoudage. connu. ∙Uneutilisationincorrected'unposteàsouderélectriquepeutprovoquerunchocélectrique,desblessuresetlamort!Lisez touteslesprécautionsdécritesdanslemanuelduposteàsouderpourréduirelerisquedechocélectrique.
∙Assurezvousquelapièceàtravaillerestcorrectementsoutenueetmiseàlaterreavantdecommenceruneopérationélectrique. ∙Nepasutiliseràproximitédesurfacescombustibles.Retirertouslesobjetsinflammablesàmoinsde10mètresdelazonedesoudage. ∙Gardeztoujoursunextincteuràproximitépendantlesoudage.∙Utilisezdes couverturesdesoudagepourprotégerlessurfacespeinteset/ouinflammables;lesjointsencaoutchouc,lesmoteurs,etc. utiliserdesécransdesoudagepourprotégerlespersonnesprésentes surfacedetravail. ∙N’utilisezpaslesoudeuràarcélectriquedansdeszonesoùdesvapeursinflammablesouexplosivessontprésentes. zonedetravail.Sid'autrespersonnesoudesanimauxdomestiquessetrouventdanslazonedesoudage,évitezlesétincelles. Lisezattentivementetcomprenezcemanuelavantd'utiliserlesoudeur.Conservezlepourréférenceultérieure. ∙éloignezvousducircuitdesoudageenutilisantdestapisisolantspourévitertoutcontactavecle ∙Lesoudageélectriqueproduitdesétincellesquipeuventêtreprojetéessurdesdistancesconsidérablesàgrandevitesse, enflammantdesvapeursetdesmatériauxinflammablesouexplosifs. desvêtementsadaptésfabriquésàpartird'unmatériaurésistantauxflammespourprotégervotrepeau. ∙Porteztoujoursdesvêtementsdeprotectionsecs,desgantsdesoudageencuiretdeschaussuresisolées. ∙Lechampélectromagnétiquegénérélorsdusoudageàl'arcpeutinterféreravecdiversappareilsélectriquesetélectroniques telsquelesstimulateurscardiaques.Toutepersonneutilisantdetelsappareilsdoit consulterleurmédecinavantd’effectuertouteopérationdesoudageélectrique. L'expositionauxchampsélectromagnétiquespendantlesoudagepeutavoird'autreseffetssurlasantéquinesontpas possible.Celadonneralamoindrerésistanceetlameilleuresoudure. ∙Assurezvousquel’alimentationélectriquedisposed’uncâblagecorrectementdimensionnépourgérerlaconsommationélectrique. LISEZLESINSTRUCTIONS LESÉTINCELLESDESOUDAGEPEUVENTPROVOQUERUNINCENDIEOUUNEEXPLOSION!
∙utilisezdesvêtementsappropriésfabriquésàpartirdematériauxdurablesetignifugespourprotégervotrepeau. plomb etaprèsleprocessusdesoudage.Tenezcomptedetouslesavertissementsdesécuritérelatifsauxoutilsélectriques. ∙Unechemiseàmanches longuesouunevestedeSOUDAGEnoninflammable ∙Desgantsdesoudagetrèsrésistants peinturesàbased'alcool.LEMÉTALCHAUDETLESOUTILSBRÛLERONT! ∙Liseztouslesmanuelsfournisaveclesmeuleuses,ponceusesouautresoutilsélectriquesspécifiquesutilisésavant ∙Casquedesoudageàobscurcissementautomatiquepourassurerlaprotectiondesyeuxpendantlesopérationsdesoudage.Remarque:DOITêtreun ∙Brossesdesoudageenfild'acierinoxydabledédiéesàchaquematériauàsouder. lesétincellesetlesrayonsdel'arclorsdusoudageoulorsdel'observationdusoudageàl'arcouvert(voirANsl ∙Nejamaissouderdesmatériauxrevêtus,ycompris,maissanss'ylimiter:cadmiés,galvanisés, ∙Lemeulageetleponçageprojettentdescopeauxdemétal,delapoussière,desdébrisetdesétincellesàgrandevitesse.Pouréviterles blessuresauxyeux,portezdeslunettesdesécuritéhomologuées.∙ PortezunrespirateurhomologuéOSHAlorsdumeulageouduponçage. ∙Undisjoncteurmonophasé110/220voltsCA,50/60Hz,50Acorrectementmisàlaterre. dommages.utilisezunécranaveclefiltreapproprié(aumoins#11)pourprotégervosyeuxdes ∙Travailleztoujoursdansunendroitcorrectementventilé. pointedelatorcheoulabusejusqu'àcequ'ellessoientcomplètement
REMARQUE:l’appareildoitêtremisàlaterrepourfonctionnercorrectementetentoutesécurité! ∙Lesfuméesetlesgazdégagéspendantlesoudagesontdangereux.Nerespirezpaslesfuméesproduitesparl'opérationdesoudage.Portez unmasquerespiratoirehomologuéOSHAlorsdusoudage.
∙Lesrayonsdel'arcproduisentunrayonnementultravioletintensequipeutbrûlerlapeauexposéeetprovoquerdeslésionsoculaires. gantsetvêtementsrésistantsàlachaleurlorsdel'utilisationd'Eastwoodoudetoutautreoutildesoudage
desétincellesetdesrayonsd'arc. ∙utiliserunéquipement deprotection.Nejamaistoucherunesurfacesoudéerefroidie. AvantdecommenceràutiliserlesoudeurTIG/MMA205STCK assurezvousd'avoirlesélémentssuivants: Sid'autrespersonnesouanimauxdomestiquessetrouventdanslazonedesoudage,utilisezdesécransdesoudagepourprotégerlespersonnesprésentes. ∙Lesoudageélectriquechauffelemétaletlesoutilsàdestempératuresquiprovoquentdegravesbrûlures! LESFUMÉESETLESGAZDESOUDAGEPEUVENTCONSTITUERUNDANGERPOURLASANTÉ! LESRAYONSD’ARCPEUVENTBRÛLER! LESCOPEAUXMÉTALLIQUESVOLANTSPEUVENTCAUSERDESBLESSURES! ÉLÉMENTSREQUIS sûr bienéclairé zonedetravailsècheetbienaérée. ∙Unnettoyage
Retireztouslesélémentsdelaboîte.Comparezaveclalistecidessouspourvousassurerquel'unitéestcomplète. CONTENU Machine Translated by GoogleencodeurBouton1 Bouton2 Alarmeàl'écrantellequelaprotectionthermique Cliquezsurleboutonpoursélectionnerlafonctionàmaintenirenpositionfixe
Machine Translated by Google▪Encodeur:tournezpourréglerlecourant,appuyezsurl'encodeurettournezpoursélectionnerl'anticollage,l'antichoc,le courantdepousséeetlecourantd'arc,sélectionnezlesparamètresderéglagerequis etappuyezànouveaupourfaireapparaîtrelafenêtrederéglage,faitestournerl'encodeurpourréglerlesparamètres,etenfinappuyez pourconfirmeretquitterlafenêtrecontextuelle(vouspouvezappuyersurleboutonàtoutmoment). interfacedesélection. tempspendantleprocessusderéglage1Quittezleréglageactueldesparamètres;sivousnelefaitespas
- Sélectionnezletypedesoudagesouhaitéetappuyezsurl'encodeurpouraccéderàl'écrandefonctionnement.▪L'image affichéesurl'interfacedesélectiondestypesdesoudageestlasuivante:
- IndicateurMMA,indicateurd'étatdepuissance.▪ Affichageducourant,delatensionréelle.▪ Bouton1:correspondantàl'icônederetourd'interface,appuyezpourrevenirautypedesoudage soudage,soudageàl'arcsousargonAC,soudageparimpulsionsDC,soudageparimpulsionsAC.
- Codeurrotatif,cyclepermettantdechoisir5typesdesoudage:soudagemanuelDC,soudageDCàl'arc étatderéglageactuelaprès5secondes. effectueruneopérationpendantleréglagedesparamètres,ilreviendraautomatiquementàla
SUR Démarrageàchaud DCCourant COMPARER SUR Régulationparencodeur Régulationparencodeur Régulationparencodeur
- Bouton2:Aucuneaction. Régulationparencodeur Régulationparencodeur Machine Translated by Googlefenêtrederéglage,faitestournerl'encodeurpourréglerlesparamètres,etenfinappuyezpourconfirmer etquittezlafenêtrecontextuelle(vouspouvezappuyersurleboutonàtoutmomentpendantleréglage processus1Quitterleréglageactueldesparamètres;sivousn'effectuezaucuneopérationpendant réglagedesparamètres,ilreviendraautomatiquementàl'étatderéglageactuelaprès
- Encodeur:faitestournerlecourantderéglage(correspondautomatiquementàl'épaisseurdelaplaque),appuyezsur l'encodeurettournezpoursélectionnerlemodedefonctionnement,letempsdesoudageparpoints,l'intervallede temps,lecommutateuràpédale,sélectionnezlesparamètresderéglagerequisetappuyezànouveaupourfaireapparaîtrele interfacedesélection.
- Indicationdutypedesoudage,indicationdel'étatdepuissance.▪ Affichageducourant,del'épaisseurdelaplaque.
- Bouton1:correspondantàl'icônederetourd'interface,appuyezpourrevenirautypedesoudage 5secondes.
- Bouton2:Entrezdansl'interfacedeconfigurationcomplexe,entrezdansleboutonRetour2poursélectionner paramètres,l'encodeurpourajusterlavaleur,appuyezsur1pourreveniràl'interfacesupérieure.
Modedefonctionnement
Largeurd'impulsion Largeurpropre
SoudureAmp FréquenceCA Largeurpropre
LaLEDdeprotectionthermiques'allumelorsquel'appareilaatteintlatempératuremaximaledescomposants internes.Celaseproduitlorsquelecycledeserviceaétédépassé. Lesoudeurs'éteindraautomatiquement,maisleventilateurcontinueradefonctionnerpourrefroidirlescomposants surchauffés.Lorsqu'unetempératuresûreseraatteinte,le circuitdeprotectionréactiveraautomatiquementlasortie dusoudeur. Machine Translated by Googlepincedemasseauportdesortienégatif. serrer. 3.Maintenezlapièceàtravailleravecunsol 4.Appuyezsurleboutondumodedesoudagepourchanger 2.Connectezlapinceàsouderàla portdesortiepositifetconnectezle interrupteurd'alimentation. 1.Branchezlafiched'alimentationetallumezl' aumodedesoudagemanuel. 5.Réglezleboutonactuelpourréglerle courantàlaplageappropriée. 6.Touchezl'électrodeetlapièceàusiner aveclapinceàsouderetdémarrezl'arc soudage SOUDAGEÀL'ARCSOUSARGON DÉBOGAGEETFONCTIONNEMENT DÉBOGAGEETFONCTIONNEMENT SOUDUREMANUELLE changerleportdelatorche.7.Tournezlavanneducylindrepouratteindrelapressiondesoudageappropriée.3.Insérezlaficheàdeuxconducteursdelatorchedansla ilaveclabandedegorge.
LenuméroestDeize G1G
Notice Facile